Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Page de titre
SIDOR
Analyseur de gaz extractif
multicomposant
Installation
Service
Maintenance
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SICK SIDOR

  • Page 1 Page de titre M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N SIDOR Analyseur de gaz extractif multicomposant Installation Service Maintenance...
  • Page 2: Informations Générales

    Lumière ultraviolette UVRAS Spectrométrie par absorption de résonance ultraviolette Windows Système d'exploitation pour PC de Microsoft Corporation. SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 3: Signalisation Des Dangers Et Des Risques

    Risque d'atteintes corporelles, le cas échéant graves (irréversibles), voires mortelles. ATTENTION Risque d'atteintes corporelles moins graves (réversibles) ou légères et/ou risque de dommages matériels. IMPORTANT : Risque d'endommagement du matériel. SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 4: Table Des Matières

    Guide d'utilisation du SIDOR ........
  • Page 5 Signal de maintenance............65 SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 6 Mise à jour du microprogramme ..........96 SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 7 Introduction à l'étalonnage d'un SIDOR ........
  • Page 8 Réalisation de la connexion électrique ........141 9.2.2 Effectuer les réglages nécessaires sur le SIDOR ......144 9.2.3 Configurer le PC pour la commande à...
  • Page 9 Si le SIDOR ne fonctionne pas du tout … ....... .
  • Page 10 Matériaux du circuit gazeux de mesure ........207 SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 11: Informations Importantes

    Informations importantes Versions de produit Risques les plus importants Instructions de service les plus importantes Conformité d'utilisation Exploitation selon le certificat CE de type Clause de responsabilité de l'exploitant SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 12: Versions De Produit

    TOR s'appliquent (→ p. 37, §3.6.3). – Côté intérieur de l'appareil, le connecteur enfichable X24 est fixé par de la colle. Les versions standard et CSA sont par ailleurs identiques. SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 13: Risques Les Plus Importants

    Dans les situations dangereuses ▸ Actionner le poussoir d'arrêt d'urgence ou l'interrupteur principal du système de supervision. L'interrupteur principal du SIDOR est situé à l'arrière de l'appareil à côté de la prise secteur (→ p. 34, Figure 5). Mise hors service ▸...
  • Page 14: Conformité D'utilisation

    3 constituants du mélange gazeux simultanément. Lieu d'exploitation 1.4.2 L'analyseur de gaz SIDOR est conçu pour travailler en intérieur. Il ne doit en aucun cas être soumis aux phénomènes atmosphériques (vent, précipitations, soleil). De tels phénomènes peuvent l'endommager et réduire considérablement sa précision.
  • Page 15: Responsabilité De L'exploitant

    1 . 5 Exploitant prévu L'utilisation de l'analyseur de gaz SIDOR doit être confiée à un personnel qui en raison de sa formation et de son expérience dispose d'une connaissance approfondie de la technique et des prescription applicables lui permettant d'évaluer les tâches qui lui sont confiées ainsi que d'en détecter les risques.
  • Page 16 Informations importantes SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 17: Description Du Produit

    Description du produit SIDOR Description du produit Fonctionnalités Guide Informations techniques SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 18: Principe D'utilisation

    Principe d'utilisation 2. 1 Le SIDOR est un analyseur de gaz extractif à mesure en continu : ● Analyse extractive de gaz signifie qu'une quantité déterminée des gaz à analyser est prélevée de la quantité présente initialement ("gaz échantillonné " du "site de mesure ») et envoyée dans...
  • Page 19: Caractéristiques Du Sidor

    ● Commande à distance : grâce à l'interface numérique, vous pouvez télécommander totalement le SIDOR – soit à l'aide du logiciel sur PC MARC2000 (→ p. 139, §9), grâce à la commande "Protocole AK" → p. 147, §10) soit via l'interface "Modbus"( → p. 155, §11).
  • Page 20: Modules D'analyse

    2 Le module SIDOR peut être étendu afin de mesurer un second constituant en NDIR (option). 3 En plus du module SIDOR, il est possible d'ajouter un module d'analyse pour la mesure de la concentration en oxygène (option → p. 20, §2.2.3).
  • Page 21: Correction Des Interférences Croisées

    Équipements auxiliaires (options) 2.2.5 Certaines possibilités d'utilisation dépendent d'options particulières devant être installées sur le SIDOR (cf. les tableaux suivants). On peut se référer aux indications portées sur la commande et le bon de livraison de l'appareil. Tableau 1 Options du SIDOR...
  • Page 22: Guide D'utilisation Du Sidor

    Préparation de l'exploitation – Mise en marche de la pompe d'extraction (intégrée ou commandée par le SIDOR ..62 – Réglage du débit de la pompe à gaz intégrée (option) ....... .97 –...
  • Page 23: Autres Opérations

    Sauvegarde de la configuration de l'appareil – Sauvegarde et restauration des réglages dans le SIDOR ......92 –...
  • Page 24: Apprentissage Préalable De La Manipulation De L'appareil

    Principales étapes à suivre : Effectuer une mise en service provisoire du SIDOR. 1 Ne pas installer tout de suite le SIDOR sur son site définitif d'exploitation, mais le mettre en un lieu où son accessibilité immédiate facilitera les manipulations (p. ex. un bureau).
  • Page 25: Installation

    Installation SIDOR Installation Implantation / montage Raccordement au secteur Raccordements électriques SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 26: Consignes De Sécurité D'ordre Général

    Consignes de sécurité d'ordre général 3. 1 AVERTISSEMENT : danger des zones à risque d'explosion Le SIDOR lui-même ne peut être placé à l'intérieur des zones à risque d'explosion. ▸ Exploiter le SIDOR en zones à risque d'explosion uniquement lorsque les mesures de sécurité...
  • Page 27: Montage Du Boîtier

    ▸ Il faut utiliser des rails qui en supporteront le poids En cas de montage au-dessus du SIDOR d'un appareil supplémentaire dont la profondeur n'est pas nettement plus faible que celle de ce dernier, ne pas les placer l'un sur l'autre, mais prévoir entre les deux un espace libre d'au moins une unité...
  • Page 28: Raccordement Du Circuit De Mesure

    à l'installation que de l'analyseur de gaz lui-même. Les schémas suivants sont consacrés à des exemples pratiques d'installations correctes de la conduite d'échantillonnage. Figure 3 Échantillonnage sur une conduite de rejets atmosphériques (exemple) SIDOR SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 29 5 Pompe à gaz : lorsqu'une pompe à gaz séparée est installée, l'alimentation de cette pompe doit être commandée par l'une des sorties TOR du SIDOR (→ p. 81, §7.9.4). Cela a l'avantage de couper automatiquement la pompe à gaz tant que l'analyseur de gaz n'est pas en mesure de travailler.
  • Page 30 Installation Figure 4 Échantillonnage sur une conduite d'un processus de fabrication (exemple) SIDOR SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 31 – si le SIDOR est équipé d'une pompe à gaz intégrée (→ p. 21, §2.2.5), il faut utiliser le réglage interne de puissance de la pompe pour obtenir le débit volumique désiré...
  • Page 32: Gaz Échantillonné - Raccordement De L'entrée

    Pour les températures, pressions et débits volumiques permis pour le gaz à mesurer cf. §18.4 (→ p. 206). ▸ Faire arriver le gaz à mesurer sur le raccord "SAMPLE" du SIDOR . AVERTISSEMENT : risque pour la santé en présence de gaz nocifs ▸...
  • Page 33: Raccordement Au Réseau

    ▸ Ne jamais couper ou débrancher un conducteur de protection (câble jaune- vert) que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur du SIDOR sous peine de rendre le SIDOR dangereux ATTENTION : dommages et défaillances dus à une tension secteur incorrecte La tension secteur doit correspondre au réglage du sélecteur de tension du...
  • Page 34: Branchement Du Cordon Secteur

    Au besoin, modifier le réglage de la tension secteur 3.5.4 Le SIDOR peut être réglé sur une tension secteur nominale de 100 V, 115 V ou 230 V. Pour modifier le réglage existant, suivre la procédure ci-dessous. 1 Couper l'alimentation secteur du SIDOR.
  • Page 35: Fusibles Électriques

    Tant que le boîtier à fusibles n'est pas retiré, il existe des conducteurs électriques accessibles sous tension. ▸ Avant de contrôler les fusibles : débrancher le SIDOR du secteur ou couper l'alimentation secteur à l'extérieur de l'appareil ATTENTION : risque d'incendie, de destruction Si des fusibles non appropriés sont utilisés, une défaillance peut déclencher...
  • Page 36: Bornes Signaux

    à vis et un boîtier enfichable. Du côté du SIDOR, les broches mâles sont détrompées mécaniquement par le blocage d'une des broches. Sur la partie femelle, il faut éliminer la partie en relief correspondante (→...
  • Page 37: Charge Maximale Des Bornes Signaux

    3.6.5 Filtre CEM Interne Un filtre CEM est intercalé entre chaque borne signal et l'électronique interne du SIDOR. Cela vaut aussi bien pour les sorties mesure que pour les interfaces TOR. Seules les connexions de masse (GND) sont dépourvues de filtres CEM. Les filtres CEM internes doivent être protégés contre les surtensions.
  • Page 38 Diodes de suppression de protection contre les surtensions de rupture SIDOR FILTRE max. 60 V max. 1 A max. 500 mA max. max. 50 V 34 VAC max. 48 VDC SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 39: Sorties Mesure

    Le SIDOR est équipé de quatre sorties mesure permettant de restituer les concentrations de différents gaz mesurés (OUT1 à OUT4 → Figure 9). ● Fonctionnalités : le SIDOR effectue une mesure quasi continue. Le signal des sorties mesure est réactualisé toutes les 0,5 secondes.
  • Page 40: Sorties Tor

    Fonctions de commutation 3.8.1 Le SIDOR est doté de 16 sorties TOR que l'on utilise de la manière suivante : ● À chaque contact TOR REL1, REL2 et REL3 correspond un message d'état spécifique (→ p. 81, §7.9.4). Il n'est pas possible de modifier cette association.
  • Page 41: Contacts De Raccordement (Brochage Du Connecteur)

    Figure 11 Connecteur enfichable X5 (sorties TOR sur relais ) REL5 REL6 REL7 REL8 IMPORTANT : ▸ Respecter des consignes identiques à celles données pour X4 (→ Figure 10) SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 42 Respecter la tension pointe maximale permise : 48 V (crête) Une tension supérieure peut détruire des composants et la séparation galvanique de sécurité des tensions mises en œuvre ne pourrait plus être garantie SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 43: Entrées De Commande

    ● Séparation galvanique : les entrées des optocoupleurs sont flottantes c.-à-d. isolées galvaniquement du reste de l'électronique du SIDOR. La séparation galvanique n'existe plus dès lors que l'une des connexions est reliée à une borne du SIDOR non isolée galvaniquement (p. ex. la masse GND ou la borne 24V1).
  • Page 44: Interfaces Binaires

    ● L'interface #1 permet de mettre en œuvre une commande à distance de l'appareil. Au travers de cette interface, le SIDOR accepte les commandes et envoie sur demande les résultats de mesure et les messages d'état. Cette possibilité existe dans les cas suivants : –...
  • Page 45: Mise En Service

    Mise en service SIDOR Mise en service Mise en marche Préparation de l'exploitation SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 46: Procédure De Mise En Marche

    >>> Si un défaut est détecté : le système à microprocesseur restaure automatiquement l'état sauvegardé à la suite du dernier étalonnage (→ p. 92, §7.13.1) ; ainsi le SIDOR est à nouveau opérationnel. L'écran passe en mode de mesure et la période de mise en température débute.
  • Page 47: Préparation Des Mesures

    Préparation des mesures 4 . 2 ▸ Avant d'effectuer des mesures officielles : vérifier l'étalonnage du SIDOR (→ p. 107, §8). Seul un analyseur correctement étalonné peut fournir des mesures exactes. Il faut également vérifier l'étalonnage dans le cas d'un appareil neuf.
  • Page 48 Mise en service SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 49: Utilisation (Généralités)

    Utilisation (généralités) SIDOR Utilisation (généralités) Témoins Clavier Ecran Menus SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 50: Dels

    (→ p. 46, §4.1). DEL de fonctionnement "Function" (vert/rouge) ● L'allumage de la DEL en vert indique que le SIDOR est en ordre de marche et prêt à effectuer des mesures. ● L'allumage de la DEL en rouge indique que le SIDOR n'est pas prêt à effectuer des mesures.
  • Page 51: Affichage Des Messages D'état

    Utilisation (généralités) Affichage des messages d'état 5 . 2 Le SIDOR mobilise l'avant-dernière ligne de l'écran pour afficher les événements suivants : – le franchissement d'un seuil en mémoire ( …), SERVICE : – la détection d'un état erroné ou d'un défaut ( …),...
  • Page 52: Clavier

    En dehors des touches numériques (chiffres de 0 à 9, point décimal et signe moins), le SIDOR est doté de quatre touches de fonctions. Elles fonctionnent comme sur un PC : ● [Esc] (Échappement / Escape) : quitte la fonction affichée. L'affichage retourne au menu précédent sans modifier l'état affiché.
  • Page 53: Niveaux Des Menus

    Utilisation (généralités) Niveaux des menus 5.3.4 Les fonctions des menus du SIDOR sont réparties en quatre 4 "niveaux" : ● Fonctions standard ● Fonctions expert ● Fonctions expert cachées ● Configuration usine Fonctions standard Il s'agit des fonctions permettant d'exploiter le SIDOR en cours de fonctionnement. Ces différentes fonctions permettent de :...
  • Page 54 Utilisation (généralités) SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 55: Fonctions Standard

    Fonctions standard SIDOR Fonctions standard Menu principal Affichage des mesures Affichage des états Commande de la pompe Signal de maintenance SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 56: Menu Principal

    [2] Il est possible que les mesures soient affichées avec une précision supérieure à celle spécifiée (→ p. 70, §7.4.1). ● Le contraste de l'affichage est réglable (→ p. 64, §6.4.3). ● Quand une mesure franchit les seuils internes de travail, le SIDOR affiche un message de défaut. Cet avertissement peut cependant aussi être désactivé...
  • Page 57: Affichage De Grande Taille Pour L'un Des Composés

    [1] Il est possible que les mesures soient affichées avec une précision supérieure à celle spécifiée (→ p. 70, §7.4.1). [2] Le SIDOR donne cependant des mesures dans une plage définie au-dessus de ce seuil dont la précision reste toutefois incertaine.
  • Page 58 ● Pour déterminer quelle trace correspond à quelle mesure, il suffit p. ex. de couper puis remettre l'affichage de chaque mesure. 4 Pour sortir de cet affichage, appuyer sur la touche [Esc]. SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 59: Affichage Des États

    Pour sortir de cet affichage, appuyer sur la touche [Esc] Retour : ESCAPE ● Affichage de l'échelle des sorties mesure → p. 60, §6.3.3 ● Réglage des échelles de sortie → p. 77, §7.8.2 SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 60: Affichage Des Sorties Mesure

    ← ">" = alarme au-dessus du seuil [3] CO2 > 250,00 ← Le seuil n'est pas défini [4] Non affecté ! Pour sortir de cet affichage, appuyer sur la touche [Esc] Retour : ESCAPE SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 61: Affichage Des Caractéristiques De L'instrument

    ← "Dérive du zéro" / "Dérive de la sensibilité" Zéro Sensib ← (exemple de données) 0,2% -2,3% ← -1,0% -1,6% ← -0,7% 0,3% Pour sortir de cet affichage, appuyer sur la touche [Esc] Retour: ESCAPE SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 62: Commande

    TOR "Pompe externe“(→ p. 81, §7.9.4). La pompe à gaz reste automatiquement coupée dans les cas suivants : – tant que le SIDOR n'a pas atteint sa température de service nominale – tant que le détecteur de condensation intégré (Option) répond, –...
  • Page 63: Acquittement

    SIDOR, et il est préférable de vérifier systématiquement l'absence de dégâts. C'est la raison pour laquelle le message DEFAUT: condensat SIDOR ne disparaît pas même si le défaut a disparu au niveau du détecteur de condensation. IMPORTANT : Si le message apparaît, procéder comme suit :...
  • Page 64: Réglage Du Contraste De L'écran

    6.4.4 Fonction On peut configurer le SIDOR pour qu'il émette un son à chaque appui sur une touche. La durée de ce bip est réglable ; cela permet de modifier l'intensité sonore perçue. Si on règle la durée sur "0“, il n'y a pas de bip du tout.
  • Page 65: Étalonnage (Informations)

    La sortie état "Maintenance" (→ p. 81, §7.9.4) peut être activée au moyen d'une fonction du menu. Cela permet de signaler à un organe externe que le SIDOR risque de ne plus fonctionner normalement en raison, p. ex., de la nécessité d'effectuer une maintenance.
  • Page 66 Fonctions standard SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 67: Fonctions Expert

    Fonctions expert SIDOR Fonctions expert Adaptations Configuration de l'appareil Réglages SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 68: Accès Aux Fonctions "Expert

    (→ §7.1). Réglages 2 Appuyer sur la touche [9]. 3 Entrer le suivant : [7] [2] [7] [5] [Enter] code Le menu apparaît alors avec tous les choix possibles. SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 69: Localisation (Adaptation Locale)

    Langue 7.3.1 Fonction Le SIDOR est capable d'afficher les menus et l'"Aide " en ligne en différentes langues. Il est possible de changer de langue à tout instant. Pour connaître les langues disponibles, il faut appeler le menu de sélection.
  • Page 70: Représentation Des Mesures

    Menu principal → Réglages → Mesure → Aff. val. mesure. 2 Sélectionner les composés pour lesquels ce réglage doit s'appliquer. 3 Sélectionner l' Échelle bargraphe 4 Sélectionner Éch. mesure phys. Éch. sortie SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 71: Traitement De La Mesure

    Il est probable dans ce cas que seule la moyenne doive être prise en compte. On peut réduire les oscillations en ajoutant un "amortissement" réglable. Le SIDOR n'affiche alors plus les valeurs instantanées, mais une moyenne formée avec la mesure intantanée et un nombre fixe réglable de valeurs précédentes (moyenne glissante).
  • Page 72: Amortissement Dynamique

    ▸ Si l'amortissement a été nouvellement réglé ou augmenté, vérifier s'il est nécessaire d'adapter également la période de mesure de l'étalonnage (→ p. 123, §8.5.8) SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 73: Suppression Des Mesures En Début De Gamme (Masquage Mesures)

    3 Sélectionner Masquage val. nég. Masquage val. pos. 4 Réglage de la fin de la plage masquée. (Début de plage masquée = début de l'échelle physique de mesure). SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 74: Surveillance Des Mesures

    = Le message "d'Alarme" reste affiché jusqu'à ce Acquittement Marche qu'il soit acquitté au moyen de la fonction de menu correspondante (→ p. 63, §6.4.2). SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 75: Avertissement De Dépassement ("Overflow")

    MARCHE Configuration de l'étalonnage (information) 7 . 7 La description des fonctions du sous-menu 63 (Menu principal → Réglages → Étalonnage) se trouve au §8.5 (→ p. 118). SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 76: Configuration Des Sorties Mesure

    3 Sélectionner ensuite la voulue. Sortie mesure 4 Appeler le sous-menu Constituant analysé 5 Sélectionner le constituant souhaité sur la liste affichée. Le constituant choisi est repéré par le signe > SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 77: Configuration De L'échelle De Sortie

    ▸ Les seuils de changement d'échelle doivent être différents. Dans le cas contraire, le SIDOR effectuerait un va-et-vient incessant entre les échelles de sortie, lorsque la mesure serait égale à ce seuil ● Valeur standard pour la différence entre les seuils de changement d'échelle :...
  • Page 78: Affichage Des Échelles De Sortie

    2 Sélectionner ensuite la voulue. Sortie mesure 3 Appeler le sous-menu Zéro instant. (mA) 4 Régler le zéro électrique à la valeur souhaitée pour cette sortie ou bien sélectionner Désactivée SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 79: Sélection De La Sortie Pour L'étalonnage

    1 Appeler le menu 621 (Menu principal → Réglages → Mesure → Sorties mesure). 2 Sélectionner ensuite la voulue. Sortie mesure 3 Appeler le sous-menu Effacer la config. SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 80: Configuration Des Sorties Mesure

    : – panne secteur au niveau du SIDOR (p. ex. perte locale de la tension secteur, coupure involontaire, fusible défectueux), – défaillance du SIDOR (p. ex. défaut électronique d'une sortie TOR), –...
  • Page 81: Fonctions Tor Disponibles (Présentation, Explications)

    [2] Cette fonction est retransmise telle quelle sur la sortie TOR REL2. Au besoin, affecter cette fonction à d'autres sorties. [3] Lorsque l'une de ces fonctions est appelée, le SIDOR interrompt les mesures. C'est pourquoi l'utilisation de " cette branche de l'arborescence des menus active automatiquement le signal d'état "Maintenance [4] Cette fonction est retransmise telle quelle sur la sortie TOR REL3.
  • Page 82: Affectation Des Fonctions Tor

    [ – ] [Enter]. Sur l'affichage, la fonction logique inverse est symbolisée par le signe "!". Utiliser le tableau du §17.3 (→ p. 200) pour la planification et la documentation. SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 83: Configuration Des Entrées De Commande

    [ – ] [Enter]. Sur l'affichage, la fonction logique inverse est symbolisée par le signe "!". Pour obtenir une vue d'ensemble des entrée de commande programmées il suffit de demander leur état (→ p. 103, §7.17.9). SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 84: Transfert Numérique Des Données

    Réglage standard pour la communication avec un PC : données Format 8 bits Cette fonction spécifie le caractère de fin de chaîne que le SIDOR doit émettre ( = Carriage Return = retour chariot. = Line Feed = Signal CR avance d'une ligne).
  • Page 85: Transmission Numérique Automatique Des Mesures

    = code pour les moyennes 30 minutes = date et heure en cours 18.01.00 14:30:00 203.52 = moyennes 30 minutes des constituants 1 / 2 / 3 19.51 125.44 SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 86 DÉFAUT : Dérive sensibilité #2 ÉTALONNAGE Capteur 2" DÉFAUT : Dérive sensibilité #3 ÉTALONNAGE Capteur 3" DÉFAUT : Dérive sensibilité #4 ÉTALONNAGE Capteur ext.1 DÉFAUT : Dérive sensibilité #5 ÉTALONNAGE Capteur ext.2 SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 87: Impression De La Configuration (Sortie Sous Forme De Tableau De Texte)

    Impression de la configuration (sortie sous forme de tableau de texte) 7.11.3 Fonction Il est possible de transmettre la configuration du SIDOR sous forme d'un tableau en clair (caractères ASCII) – p. ex sur une imprimante via l'interface #1 ou #2. Les données sont divisées en deux parties (→...
  • Page 88: Commande Numérique À Distance (Configuration)

    O = 79 [ = 91 g =103 s =115 , = 44 8 = 56 D = 68 P = 80 \ = 92 h =104 t =116 SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 89: Activation Du Caractère D'identification / Activation Modbus

    L'opérateur peut spécifier si le SIDOR accepte uniquement les commandes à distance contenant le caractère d'identification propre (→ p. 88, §7.12.1), ou si le SIDOR accepte toutes les commandes reçues par l'interface de télécommande. – Dans le même menu, il est aussi possible d'activer la commande à...
  • Page 90: Configuration Du Modem

    Envoi commande au modem : "enregistrer la configuration actuelle et la conserver (config. parmanente)".De cette Enregist. manière, le modem conserve cette configuration en réglages mémoire après avoir raccroché, même en cas de coupure de courant SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 91: Pilotage Du Modem

    Fonctions expert Pilotage du modem 7.12.5 Fonction Si un modem est raccordé sur l'interface 1, le SIDOR peut piloter les fonctionnalités de base du modem. Fonctionnalités 1 Appeler le menu 6424 : Menu principal → Réglages → Interfaces → Communication #1 → Modem.
  • Page 92: Sauvegarde Des Données

    Sauvegarde interne (enregistrement de la configuration) 7.13.1 Fonctions ● Il est possible de demander au SIDOR d'enregistrer une copie des réglages de travail en cours (configuration) par une fonction de menu. Les éléments suivants sont enregistrés : – tous les réglages, –...
  • Page 93: Sauvegarde Externe (Transfert Des Données)

    Transfert données SIDOR (tous les paramètres de mesure et tous les réglages) dans un PC (Download) ainsi que de rappeler (Upload) dans le SIDOR une configuration enregistrée de cette manière. Les données sont enregistrées dans un fichier codé en hexadécimal occupant quelque que koctets.
  • Page 94 [1] Avec HyperTerminal : Transfer → Capturer le texte… → sélectionner la destination (répertoire) et indiquer le nom du fichier dans lequel la configuration du SIDOR doit être enregistrée comme sauvegarde→ [Démarrer]. [2] Avec HyperTerminal : Transfert → Capturer le texte… → Terminer ▸...
  • Page 95 Affichage des défauts pendant la procédure de restauration des données Pendant la , le SIDOR surveille la transmission. En cas de défaut, Récept. données le SIDOR interrompt la transmission de données et affiche le défaut sur l'écran : Interprétation/ Message affiché Dépannage :...
  • Page 96: Mise À Jour Du Microprogramme

    Mise à jour du microprogramme 7. 1 4 Fonction Il est possible de remplacer le logiciel résident du SIDOR SIDORdepuis un PC, p. ex. pour installer une nouvelle version (mise à jour du microprogramme). Les éléments suivants sont nécessaires : –...
  • Page 97: Réglage Et Surveillance Du Débit Volumique

    Le message de défaut est produit en deux temps : 1 Si le débit volumique est seulement légèrement inférieur au seuil de commutation, le SIDOR envoie le message SERVICE : débit (active la DEL "Service" et la sortie d'état "Défaut").
  • Page 98: Étalonnage Du Capteur De Débit

    Au cours de cette procédure, il faut indiquer la pression exacte qui règne effectivement dans le circuit gazeux de mesure du SIDOR. Dans le cas le plus simple, les rejets gazeux du SIDOR se font simplement dans l'environnement et on peut alors prendre la pression atmosphérique comme référence de pression.
  • Page 99: Contrôle Des Paramètres Et De L'état Des Organes Internes

    électrique soit coupée. Appel de la fonction Appeler le menu 7111 : Menu principal → Service → Signaux internes → Signaux analog. → Signaux mes. SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 100: État Du Régulateur Interne

    Tension d'alimantation de la DEL source infrarouge du module Source d'analyse SIDOR (Plage standard de régulation : 6.0 à 7.5 V) Externe 1 V: Aucun rôle Externe 2 V: SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 101: Tensions Internes D'alimentation

    Les signaux affichés dépendent de l'équipement présent sur le SIDOR. Appel de la fonction Appeler le menu 7115 : Menu principal → Service → Signaux internes → Signaux analog. → Vue d'ensemble. SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 102: Affichage De Service Des Signaux Des Détecteurs (Oscilloscope)

    La fonction permet d'afficher un graphe des signaux de mesure Oscilloscope instantanés du ou des modules d'analyse du SIDOR. Ces affichages peuvent aider les techniciens SAV à diagnostiquer le système de mesure. Appel de la fonction 1 Appeler le menu 7116 : Menu principal →...
  • Page 103: Réglage Cavaliers

    1 Appeler le menu 713 : Menu principal → Service → Signaux internes → Linéarisation. 2 Si le SIDOR mesure plusieurs constituants : sélectionner le constituant analysé dont on veut afficher les coefficients. 3 Un tableau apparaît sur l'écran comportant les valeurs suivantes : –...
  • Page 104: Test Des Sorties Électroniques (Simulations)

    Simulations individuellement chacune des sorties du SIDOR. Il permet également de tester les interfaces numériques. Cela permet de tester les sorties du SIDOR ainsi que de contrôler les connexions électriques et les interactions avec les appareils reliés au système d'analyse.
  • Page 105: Réinitialisation

    Fonctions expert Réinitialisation 7 . 19 Fonction redémarre le microprocesseur du SIDOR comme cela se produit à la mise sous tension de l'appareil. Le traitement des mesures redémarre donc. Toutes les données en mémoire restent inchangées. Procédure ATTENTION : risque pour les appareils ou systèmes connectés Pendant la réinitialisation (remise à...
  • Page 106 Fonctions expert SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 107: Étalonnage

    Étalonnage SIDOR Étalonnage Explications générales Conditions préalables et auxiliaires Réglages Procédures SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 108: Introduction À L'étalonnage D'un Sidor

    3 Le SIDOR calcule les dérives, c.-à-d. les écarts des mesures instantanées par rapport aux valeurs nominales. 4 Le SIDOR contrôle que les dérives puissent être corrigées par le calcul. Si c'est le cas, les coefficients internes de correction pour le zéro et la sensibilité sont automatiquement mis à...
  • Page 109 ● Étalonnage manuel avec introduction manuelle des gaz étalons Dans ce cas, aussi l'opérateur contrôle le déroulement de l'étalonnage. Cependant, l'introduction des gaz d'étalonnage n'est pas pilotée par le SIDOR, mais par l'opérateur qui exécute donc cette opération "manuellement . Aucun système externe "...
  • Page 110: Guide Des Étalonnages

    Effectuer un étalonnage de la sensibilité. ▸ comme gaz étalon utiliser l'air environnant Pour le constituant O (recommandations → p. 112, §8.3.2), ▸ régler la concentration nominale sur 21 % vol. SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 111: Étalonnage Complet : Trimestriellement (Ou Selon Certification De L'installation)

    Étalonnage total : seulement dans des cas spéciaux 8.2.3 Si le SIDOR met en oeuvre une correction interne des interférences croisées, il faut effectuer un "étalonnage total" avec toutefois une périodicité plus longue (→ p. 128, §8.8.1). SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 112: Gaz Étalons

    Vérifier si les informations techniques livrées avec le SIDOR comportent une recommandation particulière concernant le gaz de zéro. Air ambiant ● L'air ambiant ne doit pas contenir les constituants analysés par le SIDOR ou alors seulement en quantité négligeable. Exception : O ● L'air atmosphérique propre contient de l'O en concentration de 20,96 % vol.
  • Page 113: Gaz Étalons Pour L'étalonnage De La Sensibilité

    Caractéristiques des mélanges étalons en cas d 'interférences croisées ▸ Si le SIDOR travaille avec une correction des interférences croisées : observer les indications du paragraphe §16.1.2 (→ p. 191). ▸ Si le SIDOR doit analyser des constituants qui présentent des interférences croisées avec H2O : observer les indications du paragraphe §8.8.4 (→...
  • Page 114: Introduction Correcte Des Gaz D'étalonnage

    – Introduction automatique : un système externe d'introduction des gaz d'étalonnage exactement semblable à celui requis pour l'étalonnage automatique (bouteilles de gaz étalon et électrovannes reliées aux sorties TOR du SIDOR) est installé. Dès que dans le cadre de la procédure d'étalonnage un gaz d'étalonnage est choisi, il est automatiquement introduit.
  • Page 115: Exécution Manuelle D'une Procédure D'étalonnage

    3 gaz étalon 3 ● Toujours commencer un étalonnage avec 4 gaz étalon 4 l'étalonnage du zéro ( gaz de zéro 5 gaz étalon 5 6 gaz étalon 6 SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 116 -0.44 ppm valeurs nominales (= dérives). 0.11 mg/m3 On peut interrompre l'étalonnage en appuyant sur la touche [Esc] Terminer : ENTER Interrup. : ESCAPE SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 117 Pour retourner au mode mesure : 1 Appuyer sur la touche [Esc] le nombre de fois nécessaires pour revenir au Menu principal 2 Sélectionner l' (→ p. 56, §6.2) souhaité. Affichage mesure SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 118: Étalonnage Automatique

    étalons que la consigne de ce constituant (on entre "–" comme consigne pour les autres constituants) et de configurer un étalonnage automatique avec ce gaz étalon avec une périodicité plus courte. SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 119: Configuration Des Étalonnages Automatiques

    Intervalle (en jours / heures) séparant de lancements consécutifs réguliers de l'étalonnage automatique. Le réglage adéquat dépend principalement de la vitesse de dérive du SIDOR (lié à l'application, les modules d'analyse et la sensibilité de mesure) ainsi que de l'écart Périodicité...
  • Page 120: Réglage Des Valeurs Nominales Des Gaz D'étalonnage

    La répétition d'une procédure d'étalonnage n'a de sens que si on suppose que la dernière procédure n'a pas donné un résultat correct. ▸ Pour réduire les possibles erreurs : affecter une seule valeur nominale à chaque constituant à analyser. SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 121: Réglage Des Seuils De Dérive

    Réglage des seuils de dérive 8.5.5 Fonction Après chaque étalonnage, le SIDOR compare la "dérive absolue " calculée (→ p. 61, §6.3.6) de chaque constituant au seuil en mémoire. Le franchissement d'un seuil de dérive a des conséquences progressives : Dérive absolue...
  • Page 122: Ignorer Un Signal D'étalonnage Externe

    Cette temporisation doit correspondre approximativement au temps de réponse total (temps de balayage du volume mort + temps de montée 100%) du SIDOR. Pour déterminer le temps de réponse, contrôler pour chaque constituant le temps nécessaire pour que la mesure se stabilise après la commutation sur le gaz d'étalonnage concerné.
  • Page 123: Réglage De La Période De Mesure De L'étalonnage

    8.5.8 Fonction Pour l'étalonnage, le SIDOR , une fois "l'Attente gaz étalon" écoulée (→ p. 122, §8.5.7) démarre la période de mesure d'étalonnage au cours de laquelle les mesures du gaz d'étalonnage spécifié sont effectuées. Pour chaque constituant, le système calcule la moyenne des mesures effectuées au cours de la période de mesure de l'étalonnage.
  • Page 124: Affichage De La Configuration Des Étalonnages Automatiques

    Pour sortir de cet affichage, appuyer sur la touche [Esc] Retour : ESCAPE [1] 00-00 = aucun démarrage automatique (l'heure indiquée n'a pas de signification). Réglages→ p. 119, §8.5.3 SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 125: Démarrage Manuel D'une Procédure D'étalonnage Automatique

    Étalonnage en cours Pour interrompre l'étalonnage en cours, sélectionner une 1 Informations nouvelle fois et valider 2 Contrôle manuel Contrôle manuel l'interruption en appuyant sur la touche [Enter] SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 126: Affichage Des Données D'étalonnage

    ● Il est possible de définir des seuils de dérive pour surveiller ces dernières (→ p. 121, §8.5.5). Dans ce cas, après étalonnage, l'appareil envoie un message de défaut lorsque la valeur de la dérive est supérieure au seuil fixé. SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 127: Réinitialisation Des Dérives

    8 . 7 Fonction Lorsqu'on réinitialise les dérives, le SIDOR calcule les "dérives absolues" en cours (→ p. 61, §6.3.6) et remet à zéro les cumuls des "dérives absolues".La RAZ dérives permet à tout ins- tant de réinitialiser l'acquisition des "dérives absolues" – p. ex. pour déterminer les dérives pendant un intervalle de temps donné..
  • Page 128: Étalonnages Spéciaux

    Procédure d'étalonnage total ▸ Effectuer deux procédures d'étalonnage successives par ... 1 un étalonnage de base (→ §8.8.2) pour chaque constituant analysé par le SIDOR, 2 un étalonnage de correction des interférences croisées (→ p. 135, §8.8.3). ▸ … et suivre scrupuleusement les règles ci-dessous.
  • Page 129: Étalonnage De Base

    Il est cependant possible de limiter la procédure à un certain nombre de constituants sélectionnés, p. ex. si l'étalonnage de base à effectuer ne touche que l'un des modules analyseurs de gaz. SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 130 [1] ±20 % de la pleine échelle de mesure. Les valeurs Min / Max correspondantes sont données. ● Si le système de mesure du SIDOR doit être étalonné à partir de rien, il peut être judicieux de nettoyer et de régler les modules d'analyse avant de procéder à...
  • Page 131 (±50). Appuyer ensuite sur [Enter]. 8 L'écran affiche maintenant : Gaz étalon Faire entrer ! Continuer avec ENTER 9 Introduire le gaz étalon. Appuyer ensuite sur [Enter]. SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 132 [3] Les valeurs s'affichent uniquement pour les constituants sélectionnés. 16 Attendre jusqu'au moment où le message est remplacé Veuillez attendre.. par : Quand val. stables, démarrer av. ENTER ! SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 133 20 Attendre que la valeur CAN soit "stable", c.-à-d. oscille autour d'une valeur moyenne constante (±50). Appuyer ensuite sur [Enter]. Le SIDOR exécute ensuite une mesure d'étalonnage avec le gaz de zéro. La progression s'affiche en %. 21 Attendre jusqu'à ce que l'écran affiche .
  • Page 134 Précédent . Étalonnage avec nouveau calcul d'interférences croisées 27 Si le SIDOR utilise une correction des interférences croisées : après avoir effectué l'étalonnage de base, il faut effectuer un nouvel étalonnage complet des corrections des interférences croisées (→ p. 135, §8.8.3).
  • Page 135: Étalonnage Des Corrections Des Interférences Croisées (Option)

    4 Après la fin de la procédure d'étalonnage, remettre l'état de la fonction "Étal. avec correct" de nouveau sur ARRÊT. ▸ Pendant les mesures et pendant les étalonnages de routine, la fonction doit toujours être réglée sur Étal. avec correct ARRÊT SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 136: Étalonnage De Constituants Sur Lesquels H 2 O Interfère

    élevée pour que l'effet d'interférence croisée compromette la jus- tesse de mesure de ce constituant. – Le SIDOR est utilisé pour des mesures des rejets atmosphériques selon les pres- criptions allemandes 13. BImSchV, 27. BImSchV ou selon la directive TA Luft.
  • Page 137: Étalonnages Pour Les Applications Selon 13. Bimschv

    Gaz étalon pour les constituants O 20,94 % vol. Attente gaz étalon 140 s → p. 122, §8.5.7 Période de mesure de l'étalonnage 950 s → p. 123, §8.5.8 SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 138: Correction Des Interférences Croisées Avec Le Module Oxor-P

    De cette manière, on décale le point zéro d'une valeur égale est opposée à celle de l'effet de l'interférence croisée. – Correction automatique : le SIDOR mesure le(s) constituant(s) gazeux qui interfèrent simultanément avec ses modules d'analyse spécifiques et corrige les effets des interférences croisées automatiquement à...
  • Page 139: Commande À Distance Sous Marc 2000

    Commande à distance sous MARC 2000 SIDOR Commande à distance sous MARC 2000 Raccordement Activation SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 140: Introduction À La Commande À Distance Sous Marc 2000

    Au moyen du logiciel sur PC MARC 2000 disponible séparément, il est possible de commander toutes les fonctions du SIDOR depuis un PC. Tous les écrans d'affichage du SIDOR apparaissent sur l'écran du PC et les données de service du SIDOR sont simulés sur le PC.
  • Page 141: Installation De La Commande À Distance

    Cette variante associe modems et convertisseur de bus. Les indications données ci-dessus sont valables. Le type de liaison installée doit être configurée dans le SIDOR (→ p. 89, §7.12.3). SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 142 Figure 18 Liaison d'un analyseur de gaz à un PC sans modem SIDOR SIDOR Converter Converter RTS/CTS Protocol (Hardware Protocol) XON/XOFF Protocol No Protocol MARC 2000 MARC 2000 SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 143 Liaison d'un analyseur de gaz à un PC par modem SIDOR SIDOR 6 20 8 Converter Converter 6 20 8 6 20 8 4 6 1 20 6 8 MARC 2000 SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 144: Effectuer Les Réglages Nécessaires Sur Le Sidor

    – respecter les indications données pour le Protocole RTS/CTS (→ p. 141, §9.2.1). Sous Windows, le protocole RTS/CTS s'appelle "Protocole : matériel". SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 145: Début Et Fin De La Fonction Commande À Distance

    Message d'état pendant la télécommande sous MARC 2000 9.3.2 Tant que la commande à distance par le logiciel MARC 2000 est activée, l'écran du SIDOR affiche le message d'état S'il y a d'autres messages d'état Commande PC active ! (p.
  • Page 146: Arrêt De La Commande À Distance

    ● coupure de l'un des appareils (PC, analyseur de gaz, modem, convertisseur de bus) ou coupure d'alimentation, ● sur le PC, interruption de la commande à distance du SIDOR par une commande MARC 2000, ● sur le PC, interruption du logiciel MARC 2000 par une commande Fichier | Quitter, ●...
  • Page 147: Commande À Distance Avec Le "Protocole Ak

    Commande à distance avec le "protocole AK » SIDOR Commande à distance avec le "protocole AK » Notions de base Commandes SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 148: Introduction À La Commande À Distance Avec "Protocole Ak

    Un trame complète d'une commande se compose des caractères suivants : ● premier caractère = STX (02hex), ● second caractère = identification [AK-ID] du SIDOR (→ p. 88, §7.12.1), ● derrière l'[AK-ID] suivent 4 caractères de codage de la commande plus d'éventuels arguments, la commande et chacun des arguments sont séparés par un espace...
  • Page 149: Lancement D'une Commande

    Le SIDOR vérifie chacune des commandes reçues et envoie une "réponse". Caractère d'état 10.4.1 La réponse comporte un caractère d'état qui informe sur l'état interne du SIDOR : ● le caractère d'état normal est 0, ● les défauts internes suivants augmentent chacun le caractère d'état de 1 : DÉFAUT : Débit...
  • Page 150: Réponse Normale

    La commande reçue n'est pas définie Octet 1 Octet 2 [AK-ID] Octets 3 à 6 ???? Octet 7 [espace] Octet 8 [Caractère_d'état] Octet 9 → p. 149, §10.4.1 SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 151: Commandes À Distance

    SMAN [caractère d'état] (= la commande a été exécutée) SMAN [caractère d'état] SMAN (= SREM n'est pas activé) Commande Abandonner la procédure Fonction Le SIDOR interrompt la procédure en cours (p. ex. étalonnage) et positionne les sorties TOR pour échantillonner le gaz à analyser Syntaxe des SBRK commandes Réponse envoyée...
  • Page 152: Commandes D'étalonnage

    AGNR [caractère d'état] [x] [x] = numéro d'appareil Commande Requête de langue de menu Fonction Le SIDOR envoie un caractère qui code la langue effectivement utilisée dans les menus (exemple : D = allemand) Syntaxe des ASPR commandes Réponse envoyée ASPR [caractère d'état] [caractère]...
  • Page 153 Si toute les valeurs nominales sont réglées sur NO, le gaz d'étalonnage n'est pas ● utilisé pour les étalonnages automatiques. L'[état pompe] définit si la pompe à gaz (intégrée ou commandée par le SIDOR) doit ● être ou non mise en marche pour l'introduction du gaz d'étalonnage Syntaxe des EKNx [état pompe] [SN1] [SN2] …...
  • Page 154: Commandes Du Mode Mesure

    Commande à distance avec le "protocole AK » Commandes du mode mesure 10.5.4 Commande Introduire le gaz échantillonné Fonction Le SIDOR commande les sorties TOR de gaz pour introduire le gaz échantillonné et effectue alors une mesure normale de concentration Syntaxe des SMGA commandes Réponse envoyée SMGA [caractère d'état] (= la commande a été...
  • Page 155: Commande À Distance Sous Modbus

    Commande à distance sous Modbus SIDOR Commande à distance sous Modbus Spécifications Modbus Installation Commandes SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 156: Introduction Au Protocole Modbus

    Il est possible d'obtenir (en anglais) d'autres informations sur le protocole Modbus, p. ex. sur le site web suivant : http://www.modbus.org SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 157: Spécifications Modbus Pour Le Sidor

    ● Le SIDOR fonctionne comme esclave. ● Le SIDOR reçoit et émet en mode RTU. ● Le SIDOR traite une commande et y répond aussitôt sans aucun délai dès la réception du dernier caractère de la commande. Il s'agit d'une différence avec les indications du guide de référence "Modicon Modbus Reference Guide"...
  • Page 158: Installation D'une Commande À Distance Modbus

    Les fonctions Modbus sont disponibles avec une simple liaison directe des interfaces comme illustré sur la partie gauche de la → p. 142 (Figure 18). De cette manière, un SIDOR indépendant peut être relié à un appareil maître, p. ex. pour des tests.
  • Page 159: Commandes Modbus Pour Le Sidor

    Commande à distance sous Modbus Commandes Modbus pour le SIDOR 1 1. 4 Code de la fonction 11.4.1 Le SIDOR peut reconnaître et exécuter les codes des commandes suivantes : Code Désignation Fonction Lecture d'une ou plusieurs informations d'état de 1 bit (interrogation de l'état du SIDOR)
  • Page 160: Commandes Modbus

    R30 – non définie – R32 – non définie – [1] 0 = „Sans AK-ID” / 1 = „Avec AK-ID” / 2 = „Avec AK-ID MODBUS” (→ p. 89, §7.12.2). SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 161: Requêtes (Commandes De Lecture) Modbus

    123 Signal module de sortie 4 trop élevé (dépassement CAN) Débit gaz << seuil de débit (défaillance) 124 Signal module de sortie 5 trop élevé (dépassement CAN) [1] De l'échelle physique de mesure. SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 162 184 Sortie mesure 4 : activer l'échelle 2 Dans la réponse, l'état "1" = "fonction activée" et "0" = "fonction non activée". Après une coupure de l'alimentation (volontaire ou non) du SIDOR l'état de ce message est "non activé". Read Holding Register [lire un registre de mémoire] Le maître utilise la requête Read Holding Register (Code fonction 03) avec les arguments...
  • Page 163 R176 – non définie – jusqu'à R199 R200 [1] 0 = „Sans AK-ID” / 1 = „Avec AK-ID” / 2 = „Avec AK-ID MODBUS” (→ p. 89, §7.12.2). SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 164 Commande à distance sous Modbus SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 165: Maintenance

    Maintenance SIDOR Maintenance Contrôles périodiques Remplacements périodiques SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 166: Plan De Maintenance

    [1] Conseils pour les applications selon 13.BImSchV → p. 137, §8.8.5. [2] Seulement pour les appareils dotés de cet équipement. [3] Placer un étranglement sur le circuit d'échantillonnage du SIDOR et contrôler l'apparition d'un message (→ p. 97, §7.15.2). [4] À faire faire par le SAV du fabricant ou des techniciens qualifiés pour cela.
  • Page 167: Inspection Visuelle

    Test des signaux électriques 1 2. 3 Tâches dévolues Pendant l'utilisation du SIDOR et afin d'éviter l'apparition de situations à risques ou bien pour des processus d'exploitation importants, il faut s'assurer régulièrement que les fonctions et les liaisons électriques sont bien opérationnelles.
  • Page 168: Contrôle D'étanchéité

    5 mm (diamètre du piquage de sortie de l'analyseur). – Remplir le barboteur avec de l'eau ordinaire. La quantité doit être mesurée pour que l'eau ne puisse pas passer par la sortie gaz du barboteur. SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 169 – pour faire retomber la pression : desserrer avec précaution le tuyau de liaison de la sortie du barboteur, – remettre (rebrancher) tous les raccords de l'analyseur de gaz dans l'état précédent – opérer avec soin pour être sûr de leur étanchéité. SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 170: Remplacement Du Capteur Du Module Oxor-E

    Module d'analyse OXOR-E Procédure AVERTISSEMENT : risques corporels présentés par les gaz toxiques Si le SIDOR est exploité pour la mesure de gaz toxiques ou dangereux, avant d'intervenir, il faut : ▸ ventiler tous les circuits gazeux et pièces en contact avec le gaz échantillonné...
  • Page 171: Elimination

    9 Remettre en place le câble de raccordement du module OXOR-E sur la carte électronique (X20). 10 Refermer le boîtier et remettre le SIDOR en service. Attendre un temps suffisant de remise en température. Rouvrir ensuite l'arrivée du gaz d'échantillonnage.
  • Page 172: Test Des Del

    Test des DEL 12 . 7 Tâches dévolues Lorsque l'on observe les DEL du SIDOR pour vérifier s'il n'y a pas de problème (défaillance, état indéfini, etc.), il faut périodiquement s'assurer que les DEL fonctionnent. Périodicité de contrôle Recommandation : 3 mois max.
  • Page 173: Dépannage

    Causes des erreurs de mesure ATTENTION : risques pour la santé ▸ Avant de travailler sur les parties internes du SIDOR prendre les mesures suivantes : Observer les consignes générales de sécurité (→ p. 26, §3.1). SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 174: Si Le Sidor Ne Fonctionne Pas Du Tout

    être changés Si ces informations ne permettent pas la mise en service du SIDOR, il faut s'adresser au service technique du fabricant. SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 175: Messages D'état (Par Ordre Alphabétique)

    AVERTISSEMENT : risques corporels présentés par les gaz toxiques Si le SIDOR est exploité pour la mesure de gaz toxiques ou dangereux, avant d'intervenir, il faut : ▸ ventiler tous les circuits gazeux et pièces en contact avec le gaz échantillonné avec un gaz neutre (p.
  • Page 176 également en cas d'interruption de la liaison électrique avec l'organe externe. → → → DEFAUT : gaz Défaut gaz Défaut gaz étalon Défaut gaz étalon de zéro x étalon (x = à SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 177 A/N interne. Faire un vente du fabricant ou un technicien essai en débranchant la connexion compétent. – Cf. également p. 75, électrique au module d'analyse §7.6.2 concerné SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 178 1, 2 et 3 le message disparaît dans actuellement (réservé pour des régulateur (x = … consigne les 30 minutes suivant la mise sous applications futures) tension SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 179 également en cas d'interruption de la liaison électrique avec l'organe externe. Remarque : ce message apparaît indépendamment de la sortie d'état "Panne sens.ext. x” (→ p. 81, §7.9.4). SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 180 (→ p. 121, §8.5.5) le Dérive E# (x = à tuant x est nettement au- message dessus du seuil fixé DEFAUT:…Dérive SERVICE : s'affiche Dérive N# (x = à SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 181: Si Les Mesures Sont Visiblement Erronées

    La pression de sortie du gaz Installer une conduite d'évacuation analysé fluctue fortement séparée pour le SIDOR Fortes vibrations mécaniques Contrôler les conditions ambiantes sur le site de montage du SIDOR. SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 182 Dépannage SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 183: Mise Hors Service

    Mise hors service SIDOR Mise hors service Mesures de protection Procédure Elimination SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 184: Procédure D'arrêt

    B) Mesure de sécurité : empêcher complètement le gaz d'échantillonnage d'arriver. 1 Arrêter l'extraction du gaz vers le SIDOR. 2 Débrancher le SIDOR des circuits gazeux externes de mesure de sorte que plus aucun gaz d'analyse ne puisse parvenir au SIDOR.
  • Page 185: Informations Sur La Mise Au Rebut Et L'élimination

    Il faut vérifier si de tels phénomènes ont pu se produire afin d'en tenir compte dans la procédure d'élimination. ● Module d'analyse SIDOR : les chambres de mesure des cuves sont dans de nombreuses applications remplies d'un gaz ou d'un mélange de gaz qui correspond au gaz à...
  • Page 186 Mise hors service SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 187: Entreposage Et Transport

    Entreposage et transport SIDOR Entreposage et transport Mesures de protection Envoi en réparation SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 188: Entreposage Correct

    (gel de silice - Silicagel) à l'intérieur du sac de protection [1] Si le SIDOR est équipé d'un module d'analyse OXOR-E, il faut obligatoirement maintenir les raccords gazeux hermétiquement obturés pendant toute la durée de l'entreposage. La durée de vie d'un module OXOR-E est en effet diminuée s'il y a contact avec l'oxygène de l'air ambiant, même si l'appareil est déconnecté.
  • Page 189: Recommandations Particulières

    Recommandations particulières SIDOR Recommandations particulières Corrections automatiques Constituants particuliers Échangeur de refroidissement du gaz échantillonné Convertisseur NO SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 190: Corrections Automatiques

    : +0.000e+00 +0.000e+00 +0.000e+00 +0.000e+00 : +0.000e+00 +0.000e+00 +0.000e+00 +0.000e+00 Temp. C ● La ligne des constituants analysés montre tous les constituants analysés par le SIDOR ainsi que des paramètres complémentaires (p. ex. la température) dont l'influence peut aussi être corrigée.
  • Page 191: Conséquences Des Corrections Automatiques

    être étalonné directement. A et X est affiché comme un Les mesures de V sont constituant réel. étalonnées si les consti- tuants A et X sont étalonnés correctement SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 192: Informations Sur Certains Constituants

    Mesure préventive : → p. 194, §16.3.2 Constituant O 16.2.3 Perturbation des mesures : lorsque le SIDOR mesure la concentration en O avec le module d'analyse OXOR-P, la mesure d'O peut être faussée si le gaz à analyser contient d'autre constituants ayant une susceptibilité...
  • Page 193: Composant No/Nox

    NO : si dans le gaz analysé, l'équilibre NO/NO2 est décalé, la mesure de NO sera trop faible. Mesure préventive : → p. 194, §16.3.2 Convertisseur NO → p. 196, §16.4.2 SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 194: Recommandations Pour L'utilisation D'un Échangeur De Refroidissement

    échantillonné Perturbation des mesures pour les analyses "sensibles à H O" Si l'un au moins des constituants analysés par le SIDOR présente une interférence croisée avec H O, les modifications physiques intervenant dans l'échangeur de refroidissement du gaz échantillonné peuvent fausser les mesures.
  • Page 195: Étalonnages Avec Un Échangeur De Refroidissement

    Introduire les gaz d'étalonnage tour à tour directement (comme pour l'étalonnage) et via l'échangeur de refroidissement (comme le gaz d'échantillonnage). Tenir compte des différences dans le processus de mesure. Répéter ces mesures comparatives aussi régulièrement que nécessaire. SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 196: Recommandations Pour L'utilisation D'un Convertisseur No

    D'autres gaz peuvent subir des transfomations similaires. C'est p. ex. le cas du couple CO/ . Un transformation non voulue fausserait les mesures de tels constituants gazeux. Mesure préventive : si le SIDOR trouve des teneurs CO ou/et CO erronnées, utiliser un convertisseur NO à...
  • Page 197: Assistance À La Configuration

    Assistance à la configuration Module d'analyse et échelles de mesure (formulaire) Vue d'ensemble de l'affectation des bornes et des broches (figures) Répertoire des fonctions TOR et de commande (liste / formulaire) SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 198: Tableau De Configuration : Constituants À Analyser Et Gaz D'étalonnage

    □ g/m □ g/m □ g/m □ □ □ Gaz de zéro 1 Gaz de zéro 2 Gaz étalon 3 Gaz étalon 4 Gaz étalon 5 Gaz étalon 6 SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 199: Vue D'ensemble Des Raccordements Signaux

    → p. 40, §3.8 → p. 80, §7.9 → p. 39, §3.7 → p. 79, §7.8.6 → p. 42, Figure 12 → p. 200, §17.3 → p. 39, Figure 9 SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 200: Tableau De Configuration : Sorties Tor

    – – – – – – Sortie mesure 1 – – – – – – Sortie mesure 2 – – – – – – Sortie mesure 3 – – – – – – SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 201: Tableau De Configuration : Entrées De Commande

    Sauter pt. mes. 2 Sauter pt. mes. 3 Sauter pt. mes. 4 Sauter pt. mes. 5 Sauter pt. mes. 6 Sauter pt. mes. 7 Sauter pt. mes. 8 SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 202 Assistance à la configuration SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 203: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques SIDOR Caractéristiques techniques Dimensions Conditions ambiantes Caractéristiques électriques Caractéristiques de mesure SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 204: Boîtier

    [1] + 1U de hauteur libre au-dessus pour évacuer et répartir la chaleur (→ p. 27, §3.3). Dimensions Function Help Service Alarm Enter mm (inch) 112 (4.41) 82 (3.23) 483 (19.00) 442 (17.40) A entrée du gaz d'échantillonnage (SAMPLE) B Sortie du gaz (OUTLET) SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 205: Conditions Ambiantes

    Selon EN 61326 et EN 61000 directive CEM 89/336/EWG [1] VDE 0411 partie 1 / IEC 348. Batterie (pour préserver le contenu des mémoires numériques) Durée de vie attendue : 10 ans SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 206: Modalités Techniques Concernant Les Gaz

    [1] Pour un débit volumique du gaz analysé = 60 l/h et une constante de temps d'amortissement (t ) = 15 s. 90 elektr. Facteurs discriminants Influence de la pression atmosphérique : ≤ 1 % [1] Avec l'option "correction barométrique". SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 207: Diagramme Des Écoulements

    Capteur de pression Raccord en T Acier inox 1.4571 Membrane Bronze (CuZn) 2.1050 Pompe à gaz Corps de pompe PVDF Membrane, vannes, joint Polymère de fluorocarbone "Viton " SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 208 - Vue d`ensemble ......199 SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 209 - Réglage du seuil ......97 Détrompage des broches (connecteur enfichable) 36 SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 210 - Explications générales ..... 53 Force Single Coil (commande Modbus) ..160 SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 211 - Montage du boîtier ......27 - Vue d`ensemble ..... . 22 SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 212 - Commandes ......160 - Configurer le SIDOR ..... . . 144 - Configuration de la connexion électrique .
  • Page 213 - Introduction ......148 - Dans le SIDOR ......92 - Lancement d'une commande .
  • Page 214 Versions de produit ......12 Volume (bip des touches) ..... 64 SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 215 R é p e r t o i r e d e t e r me s u t i l i s é s SIDOR · Manuel d’utilisation · 8011604 V 2.3 · © SICK AG...
  • Page 216 Australia E-Mail sick@sick.no E-Mail sales@sick.com.au Österreich Belgium/Luxembourg Brasil România Canada Russia E-Mail sick@sick.cz Schweiz China Slovenija E-Mail sick@sick.dk Deutschland France Suomi Sverige India Taiwan Israel Italia USA/México Nederland SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com...

Table des Matières