Page 1
Page de titre M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N TOCOR700 Analyseur de carbone total dans l'eau Installation Utilisation Maintenance TOCOR700 UV (Ex)
Sécurité d'exploitation AVERTISSEMENT: risque d'explosion dans des zones explosives N'utiliser le TOCOR700 dans des zones explosives que si la version spécifique de l'appareil le permet. p. 26, §2.3.3 ATTENTION: risques de détérioration dus à la dangerosité de l'eau à analyser ...
Dans la mesure où la documentation technique de l'appareil n'indique rien de contraire, les analy- seurs d'eau du type TOCOR700 sont destinés à une exploitation en intérieur. Ils ne doivent pas être exposés aux conditions atmosphériques extérieures (vent, précipitations, soleil). Ces phénomènes peuvent endommager les appareils et affecter la précision de mesure.
Recommandations importantes Limites d'utilisation 1.3.4 Zones explosives :Il est interdit d'utiliser un analyseur d'eau de type TOCOR700 ailleurs que dans ● les zones explosives spécifiées dans la documentation technique individuelle de l'appareil ( p. 26, §2.3.3). Granulométrie : taille maximale admise des particules dans l'échantillon aqueux : 0,2 mm. Des ●...
1 .4 Utilisateurs prévus L'analyseur à gaz TOCOR700 ne doit être utilisé que par un personnel qualifié dont la formation et les connaissances techniques ainsi que la connaissance des dispositions applicables lui permettent d'évaluer les tâches qui lui incombent et d'en mesurer les risques.
Recommandations importantes Documents complémentaires 1 . 5 Lors de sa fabrication, chaque TOCOR700 est adapté aux exigences individuelles de l'utilisateur. Ceci concerne par exemple : – la version de coffret, – l'équipement en dispositifs supplémentaires (options), – la configuration de l'introduction des liquides, –...
Ce manuel d'utilisation est applicable aux appareils définis ci-dessous : Nom du produit : TOCOR700 Variantes du produit : TOCOR700 UV, TOCOR700 TH, TOCOR700 TH à 2 réacteurs Version de coffret : voir la documentation technique spécifique de l'appareil Fabricant :...
2 . 2 Principe de mesure 2.2.1 L'appareil TOCOR700 est un analyseur d'eau permettant la détermination en continu dans une solu- tion aqueuse de la teneur globale en carbone issu de carbone combiné chimiquement ou de carbone élémentaire. Le carbone présent dans toutes sortes de combinaisons chimiques doit être transformé en une subs- tance unique que l'on peut doser.
Les liaisons de carbone organiques sont transformées en CO dans le réacteur. Le gaz vecteur apporte l'oxygène nécessaire. Sur le TOCOR700 UV, on ajoute en plus un oxydant à l'échantillon aqueux afin d'optimiser la réaction. L'oxydant est contenu dans le réactif. Le CO produit est évacué...
à l'aide du logiciel pour PC MARC2000 ( p. 165, §10), soit via une interface « Modbus » ( p. 173, §11). Mise à jour du microprogramme : le logiciel interne du TOCOR700 peut être actualisé par une ●...
2.3.3 Homologation Un TOCOR700 ne peut être mis en œuvre dans une zone explosive que si la version spécifique de l'appareil est homologuée pour un tel domaine d'application. Les spécifications correspondantes font partie intégrante de la documentation technique spécifique de l'appareil.
Page 27
Dans certains cas, il est possible d'omettre cette étape ( p. 28, « Procédure particulière de mise en service » ). Débit de gaz de balayage : le gaz doit balayer en permanence le coffret du TOCOR700 pendant ●...
Page 28
Test d'étanchéité après ouverture du circuit gazeux interne de mesure (recommandation) : si le ● circuit de gaz vecteur a été ouvert lors d'une intervention de maintenance sur le TOCOR700, un test d'étanchéité doit être effectué une fois la maintenance terminée.
Un tamis à fentes (d'ouverture de fentes de 50 ou 200 μm) sert de filtre ; une certaine quantité de l'échantillon d'eau le traverse et arrive dans le TOCOR700. Dans un premier temps, la quantité d'échantillon aqueux aspirée est plus importante que nécessaire au TOCOR700 (aspiration primaire) ;...
Architecture interne de l'appareil 2 .4 TOCOR700 UV (coffret standard) 2.4.1 Image 5 TOCOR700 UV : Architecture de l'appareil en coffret standard 1 Électronique de l'ana- lyseur de gaz 2 Technique de mesure de l'analyseur de gaz (avec pompe à gaz) 3 Générateur de gaz...
Description du produit TOCOR700 TH (coffret mural) 2.4.2 Image 7 TOCOR700 TH : Structure de l'appareil en coffret mural 1 Analyseur de gaz (pour insertion en baie de 19") 2 Générateur de gaz Function Help ModularSystem Service Alarm Enter Ref.: 640394...
1 jeu Fusibles dans l'analyseur de gaz Documentation technique spécifique uniquement pour des températures inférieures à 200 °C ; ne pas utiliser dans le réacteur du TOCOR700 TH KHP = hydrogénophtalate de potassium (KHC Uniquement pour le TOCOR700 UV : Désignation...
Couvercle en verre pour creuset en céramique Bouchon doseur, complet (tube goutte à goutte) Pince à raccord rodé (pince en fil d'acier) NS14/23 Un TOCOR700 TH à 2 réacteurs en utilise 2. Assemblage p. 49, §3.5 ● Références p. 233, « Pièces de rechange »...
UV ( p. 235, §17.1.3). Distance par rapport au point de prélèvement Maintenir une distance si possible inférieure à 2 m entre le point de prélèvement et le TOCOR700 pour réduire la temporisation de mesure.
. Veiller à l'étanchéité au gaz. Remplir le siphon 2 TOCOR700 UV : Ouvrir la liaison [2] entre l'échangeur et le réacteur à UV et pousser légèrement le réacteur à UV vers le bas ( p. Image 9). TOCOR700 TH : Ouvrir la liaison [2] entre l'échangeur et l'épurateur de gaz ( p. Image 10).
Le piège métallique anticorrosion doit être rempli de laine de laiton. La laine de laiton protège l'analy- seur de gaz des vapeurs acides. Image 12 Piège métallique anticorrosion Position dans le TOCOR700 UV p. 31, Image 6 ● Position dans le TOCOR700 TH p. 33, Image 8 ●...
Mise en place et assemblage Remplir le filtre à charbon actif (uniquement sur le TOCOR700 UV) 3.3.4 Peut ne pas s'appliquer si un gaz vecteur externe exempt de carbone est utilisé. Fonction Le filtre à charbon actif piège les hydrocarbures présents dans l'air ambiant utilisé comme gaz vec- teur.
3.3.5 Remarques Le TOCOR700 est équipé d'une pompe péristaltique multivoie. Le débit d'une voie de pompe est déterminé par la section du tuyau de pompe concerné. Le dimensionnement des tuyaux de pompe dépend de chaque cas d'application (p. ex. plage de mesure, teneur en sel).
Mettre le réservoir de réactif en place et le raccorder 3.4.1 Placer le réservoir de réactif livré avec l'appareil à proximité du TOCOR700 (ou dans celui-ci) de telle sorte qu'il ne puisse subir de dommages mécaniques ni se renverser.
Page 48
– TOCOR700 UV : acide sulfurique (H ) + peroxosulfate de sodium (Na – TOCOR700 TH : acide chlorhydrique (HCl) ou acide phosphorique (H L'acide chlorhydrique (HCl) ne doit pas être utilisé avec le TOCOR700 UV car les ions ● chlore affectent l'oxydation par les UV.
Mise en place et assemblage Assemblage du réacteur thermique (uniquement pour le TOCOR700 TH) 3 . 5 Sur un TOCOR700 TH à 2 réacteurs, toute la procédure doit être effectuée pour chacun des deux réacteurs. Remplir le creuset du réacteur 3.5.1...
Protéger le TOCOR700 des secousses vio- machines lourdes) peuvent provo- quer des erreurs de mesure. lentes. Mettre le TOCOR700 en place ou le monter Inclinaison Dans le cas contraire, la fonction de telle sorte que la surface de base du cof- de mesure peut être altérée.
> 1,5 ; pour connaître le type d'acide, voir la documentation technique spécifique de l'appareil Installation Relier la conduite d'évacuation des eaux usées du TOCOR700 à un collecteur ou à une conduite d'évacuation approprié. Pour la position et la conception de l'évacuation des eaux usées, voir la documentation technique spécifique de l'appareil.
Entrée « Échantillon » 4.4.1 Fonction En fonctionnement (mesure continue), le TOCOR700 aspire de l'échantillon aqueux via le raccord Échantillon (dans la mesure où le raccord échantillon ponctuel n'est pas utilisé p. 4.4.2). AVERTISSEMENT: risques sanitaires dus à un échantillon aqueux dangereux ...
Ne s'applique qu'aux appareils pourvus de l'option « Alimentation externe de gaz vecteur » (option) Fonction Les modèles standard du TOCOR700 utilisent l'air ambiant comme gaz vecteur. L'option « Alimentation externe de gaz vecteur » permet d'introduire à la place un gaz vecteur provenant d'une source externe.
Utilisation correcte des presse-étoupe AVERTISSEMENT: risque d'explosion en cas de mauvaise utilisation des presse-étoupe Si le TOCOR700 est mis en œuvre dans une zone explosive : Utiliser uniquement des câbles de raccordemnet dont le diamètre est adapté aux presse-étoupe.
Ne raccorder le TOCOR700 que sur une alimentation secteur dont le raccordement à la terre est opérationnel (terre de protection, PE). Ne mettre le TOCOR700 en service que lorsqu'un raccordement à la terre correct a été installé. Ne jamais couper une connexion à la terre (un câble vert-jaune) à l'intérieur ni à...
Installation Raccordement du câble secteur 4.9.2 Vérifier que le TOCOR700 est configuré sur la tension secteur correcte ( p. 62, §4.9.1). Raccorder le câble secteur Faire passer le câble secteur dans le coffret de l'interrupteur principal. Raccorder le conducteur aux bornes de raccordement secteur de l'interrupteur principal (PE = terre de protection, N = neutre , L = phase).
Emplacement des raccordements des signaux 4.10.1 Bornes de raccordement des signaux sur le TOCOR700 UV Les raccordements des signaux se trouvent à l'intérieur de l'analyseur de gaz, et accessibles depuis l'avant ( p. 65, Image 22). Pour raccorder des câbles de signaux : Ouvrir le coffret électronique de l'analyseur de gaz (...
Installation Image 22 Bornes de raccordement sur l'analyseur de gaz du TOCOR700 UV Image 23 Bornes de raccordement sur l'analyseur de gaz du TOCOR700 TH Sorties de tension des signaux (tension auxiliaire) 4.10.3 Une tension auxiliaire de 24 V cc est disponible sur les raccordements « 24V1 » et « 24V2 » ; elle per- met d'alimenter quelques petits périphériques (par ex.
(relais) qui déconnectent automatiquement les tensions externes du TOCOR700 en cas de défaillance du balayage du coffret . Dans la négative, en cas de défaillance du balayage du coffret, le TOCOR700 peut être le siège de phénomènes dangereux.
Protection contre les extra-tensions de rupture inductive 4.11.5 Filtres CEM internes Un filtre CEM est intercalé entre chaque borne signal du TOCOR700 et l'électronique interne. Ces filtres CEM doivent être protégés contre les surtensions. Risques inhérents aux charges inductives Les appareils contenant des bobines dont le noyau est en fer dans leurs circuits électriques internes produisent une extra-tension de rupture lors de la mise hors tension qui peut être beaucoup plus...
Entrées analogiques 4 . 1 3 Fonction Le TOCOR700 est doté de deux entrées pour signaux analogiques externes ( p. 69, Image 25) : Le capteur-débit est raccordé sur IN1 (fonction p. 132, §8.14.3). ● IN2 n'est utilisé que sur des modèles spéciaux (voir la documentation technique spécifique à...
Fonctions de signalisation 4.14.1 Le TOCOR700 est doté de 16 sorties TOR que l'on utilise de la manière suivante : à chaque contact TOR REL1, REL2 et REL3 correspond un message d'état spécifique ( p. 115, ●...
4.15.1 Le TOCOR700 est doté de 8 entrées de commande. A chaque entrée peut être affectée librement une des fonctions de commande proposées ( p. 117, §8.10). Le tableau du § 16.4 ( p. 231) regroupe la liste de toutes les fonctions de commande disponibles.
4.16.2 Pour pouvoir utiliser des interfaces, procéder comme suit : Raccorder l'appareil externe à l'interface concernée du TOCOR700 ( p. 74, Image 30 ; pour plus de détails p. 167, §10.2.1). Régler de manière identique les paramètres des interfaces du TOCOR700 et de l'appareil raccordé...
Quand l'appareil est allumé, les indicateurs lumineux et l'afficheur sont actifs. Sur le TOCOR700 TH : vérifier la valeur nominale du régulateur de température du réacteur ther- mique. La valeur nominale correcte est indiquée dans la documentation technique spécifique à...
Page 77
après le transport du TOCOR700. Si ce n'est pas le cas, le TOCOR700 ne délivrera pas des mesures correctes. Recommandation : enregistrer les mesures à l'aide d'un enregistreur en continu (raccordé sur une sortie mesure p. 68, §4.12).
LED sur l'analyseur de gaz 6 .1 Function (vert / rouge) Une lumière verte indique que le TOCOR700 est opérationnel et qu'il peut effectuer des mesures. ● Une lumière rouge indique que le TOCOR700 n'est pas opérationnel et ne peut effectuer de ●...
Utilisation (généralités) Messages d'état à l'écran 6 . 2 Le TOCOR700 utilise l'avant-dernière ligne de l'écran pour afficher les événements suivants : – quand un seuil interne a été dépassé ( …) SERVICE : – quand un état erroné ou un défaut a été détecté ( …)
Utilisation (généralités) Touches de fonction 6.3.3 Outre les touches numériques (chiffres de 0 à 9, point décimal, touche Moins), le TOCOR700 est doté également de quatre touches de fonction : Touche Signification Fonction Quitte la fonction affichée et revient au menu précédent sans modifier l'état affiché...
Utilisation (généralités) Niveaux de menu 6.3.4 Les fonctions des menus du TOCOR700 sont réparties en quatre 4 « niveaux » : Fonctions standard ● Fonctions pour experts ● Fonctions cachées pour experts ● Paramètres usine ● Fonctions standard Il s'agit des fonctions permettant d'exploiter le TOCOR700 en cours de fonctionnement . Ces fonc- tions vous permettent –...
Utilisation (généralités) Commutateur de sélection pour réacteurs thermiques 6 .4 Procédure valable uniquement pour la version « TOCOR700 TH à 2 réacteurs ». Commutateur de sélection « En ligne (Online) » : Sélectionne le réacteur à utiliser en mode ●...
à partir d'un signal de mesure externe ( p. 69, §4.13). Le contraste à l'écran est réglable ( p. 96, §7.4.3). ● Quand une mesure franchit les seuils internes de travail, le TOCOR700 affiche un ● message de défaut. Cette alerte peut être désactivée ( p. 109, §8.6.2).
Il est possible que les mesures soient affichées avec plus de précision que celle qui est spécifiée ( p. 104, §8.4.1). Le TOCOR700 fournit également des valeur au-dessus de cette valeur dans certaines limites, mais la précision de la mesure est alors peu fiable.
à gaz vecteur doit être allumée. La pompe à gaz vecteur reste automatiquement désactivée tant que le TOCOR700 n'a pas atteint sa température de fonctionnement ; ● tant que le détecteur de condensat intégré conserve l'état déclenché.
● Sur le TOCOR700 TH : Active / désactive le chauffage du réacteur. ● Sur le TOCOR700 TH à 2 réacteurs : Allume / éteint le chauffage des deux réacteurs. ● Utiliser cette fonction de menu aussi peu que possible sur le TOCOR700 TH afin de refroidir le réacteur pour l'entretien.
Cette fonction permet d'activer le mode de mesure « Echantillon ponctuel ». Lorsque ce mode est activé, le TOCOR700 n'aspire pas l'échantillon aqueux par le biais du raccordement « Échantillon » mais par le biais du raccordement « Échantillon ponctuel » ( p. 59, §4.4.2).
La sortie d'état « Maintenance » ( p. 115, §8.9.4) s'active à l'aide d'une fonction de menu. Cela per- met d'indiquer à un poste externe que le TOCOR700 ne se trouve pas en mode de mesure normal car des travaux d'entretien sont en cours.
8.3.1 Fonction Le TOCOR700 est capable d'afficher les menus et les informations sur « Aide » en différentes lan- gues. Il est possible de changer de langue à tout moment. Pour savoir quelles langues sont dispo- nibles, appeler le menu de sélection.
8.5.1 Fonction Le TOCOR700 actualise la valeur à intervalles de 0,5 s. environ. Ce fonctionnement discontinu peut parfois provoquer des sautes minimes entre les différentes valeurs. Si la concentration en COT réelle fluctue constamment autour d'une moyenne, le système affiche des mesures sans cesse différentes.
Les systèmes de traitement des mesures connectés pourraient en effet interpréter ce message d'état comme une défaillance du TOCOR700 bien qu'il fonctionne parfaitement et que la cause véri- table soit la concentration excessive d'un ou plusieurs constituants. Pour éviter toute interprétation erronée, il est possible de désactiver ces messages de défaut automatiques.
Fonction spéciale avec option « Sélection de point d'échantillonnage » 8.8.1 Si le TOCOR700 est doté de l'option « Sélection de point d'échantillonnage » ( p. 137, §8.17), chaque sortie de mesure reflète automatiquement un des points d'échantillonnage et reste figée ●...
Seulement sur les appareils dotés de l'option « Seconde échelle de sortie » Ne pas définir des points de commutation identiques. Sinon le TOCOR700 oscille sans cesse d'une échelle de sortie à l'autre si la mesure oscille autour du point de commutation.
Le point zéro électrique est ici indiqué en selon la version standard de l'électroni- que. Le TOCOR700 peut également avoir des sorties de mesure couvrant des plages de signal différentes (p. ex. 0 à 10 V) ; Les indications correspondantes se trouvent dans les documents de commande ou de livraison.
Avant d'utiliser les sorties TOR, se renseigner sur les conséquences en matière de sécurité si les défaillances suivantes venaient à se produire : – panne de tension secteur sur le TOCOR700 (p. ex. panne locale, extinction invo- lontaire, fusible défectueux) –...
Reste affecté à la sortie de commutation REL2. Cette fonction peut être affectée à d'autres sorties TOR de si- gnalisation si nécessaire. Lorsqu'une de ces rubriques est sélectionnée, le TOCOR700 interrompt les mesures. Pour cette raison, le signal d'état « Maintenance » est automatiquement activé lorsque ces branches de menu sont utilisées.
127), il peut cependant communiquer en format 8 bits. données Norme de communication avec les PC : format 8 bits Cette fonction spécifie le caractère de fin de chaîne que le TOCOR700 doit Signal CR émettre ( = Carriage Return = retour chariot ;...
Fonctions de menu pour experts Sortie numérique automatique de données de mesure 8.10.5 Fonction Sélectionner ici les données que le TOCOR700 doit retransmettre automatiquement sur l'interface n° 1 (pour des informations sur le matériel, p. 74, §4.16). Réglages ...
Impression de la configuration (sortie sous forme de tableau de texte) 8.10.6 Fonction Vous pouvez éditer sur une imprimante la configuration du TOCOR700 sous la forme d'un tableau en texte clair (caractères ASCII) par le biais de l'interface 1 ou 2. données sont divisées...
Fonctions de menu pour experts Commande à distance numérique (configuration) 8 . 1 1 Le TOCOR700 utilise l'interface #1 pour la communication numérique (pour les explica- tions, le raccordement p. 74, §4.16, Réglages p. 119, §8.10.4). Définition du caractère d'identification 8.11.1...
L'opérateur peut spécifier si le TOCOR700 accepte uniquement les instructions à distance contenant le caractère d'identification propre ( p. 123, §8.11.1), ou si le TOCOR700 accepte indépendamment toutes les instructions reçues par l'interface de télécommande. – Dans le même menu, il est aussi possible d'activer la commande à...
» Le modem conserve encore ces réglages après la mise hors tension / une panne de courant. Le modem connecté au TOCOR700 doit accepter les instructions AT standard (instruc- tions compatibles Hayes) sinon le TOCOR700 n'exécutera pas les commandes correcte- ment.
Fonctions de menu pour experts Contrôle du modem 8.11.5 Fonction Si un modem est raccordé sur l'interface #1, le TOCOR700 peut contrôler les fonctionnalités de base du modem. Actions Appeler le menu 6424 ( Menu principal Réglages Interfaces ...
– tous les paramètres spécifiques de l'analyseur de gaz ; – l'étalonnage au moment de la sauvegarde. Le TOCOR700 peut enregistrer deux copies de la configuration : « Dernier enreg. » et « Avant-der. enreg. ». Les deux copies peuvent être réactivées. Il est par conséquent possible d'enregistrer deux états de travail et d'y revenir au besoin.
● dans le TOCOR700. En cas de remplacement de la carte électronique ou d'un support de données du TOCOR700, il ● est possible de recharger les différentes données dans la nouvelle électronique ou sur le nou- veau support.
Dans « HyperTerminal » : [Transfert] [Capturer le texte…] , sélectionner la destination (répertoire) et indiquer le nom du fichier dans lequel la configuration du TOCOR700 doit être enregistrée comme sauvegarde [Démarrer] Dans « HyperTerminal » : [Transfert] [Capturer le texte…] [Terminer] ...
Mise à jour du microprogramme 8 . 1 3 Fonction Il est possible de charger le logiciel résident du TOCOR700 depuis un PC vers le TOCOR700 p. ex. pour installer une nouvelle version (mise à jour du microprogramme). Les éléments suivants sont nécessaires : –...
Le capteur FIA surveille le débit du gaz vecteur au niveau de la sortie de gaz sur le système de mesure ( p. 31, Image 6). Lorsque le débit descend en dessous du seuil FIA paramétré, le TOCOR700 génère un message de défaut.
8.15.3 Fonction Le TOCOR700 compare constamment la mesure instantanée avec le « seuil de l'échantillon aqueux » défini et active le message de défaut « Seuil éch. aqueux » lorsque la mesure n'atteint pas ce seuil De cette façon, il est p. ex. possible de surveiller l'introduction de l'échantillon aqueux : lorsque l'intro- duction de l'échantillon aqueux est interrompue, la mesure tombe à...
Fonction des signaux analogiques affiche les signaux internes en cours qui d'ensemble peuvent aider le service technique du constructeur à diagnostiquer la cause du défaut en cas de panne. Les signaux dépendant de l'équipement spécifique au TOCOR700. Appel ...
Les points d'échantillonnage sont les emplacements de prélèvement des échantillons aqueux. L'option « Sélect pts échant» permet au TOCOR700 de gérer jusqu'à quatre points d'échantillonnage ou sites de mesure (c.-à-d. donner des ordres pour la commutation du circuit gazeux de mesure). Les durées de mesure de chaque point peuvent être personnalisées.
Sélectionner le point d'échantillonnage auquel le réglage doit s'appli- Temps mort/ quer. point Régler la durée d'attente par le TOCOR700 après l'activation d'un point d'échantillonnage avant la reprise de la sortie de mesures par le biais de l'interface série ( s). Une fois cette durée écoulée, la 0 à...
Simulations lement chacune des sorties du TOCOR700. Il est en outre possible de vérifier les interfaces numé- riques. Cela permet de tester les sorties du TOCOR700 ainsi que de contrôler les connexions élec- triques et les interactions avec les appareils reliés au système d'analyse.
ATTENTION: risque pour les appareils ou systèmes connectés Pendant la réinitialisation (remise à zéro = RàZ), toutes les fonctionnalités du TOCOR700 sont momentanément hors service. Il en est de même pour les sorties de mesure et les messages d'état. Il faut s'assurer que cette situation ne risque pas d'entraîner de problèmes sur l'ins- tallation connectée au système d'analyse.
Le TOCOR700 calcule l'écart entre la valeur nominale et la valeur instantanée (dérive). Le TOCOR700 contrôle si les dérives peuvent être compensées par le calcul. Si c'est le cas, les paramètres internes de calcul du point zéro et de la sensibilité sont automatiquement corrigés. Si ce n'est pas le cas, un message d'erreur est affiché...
La procédure d'étalonnage peut être pilotée manuellement au moyen des fonctions des menus et exécutée pas à pas. Il est également possible de programmer le TOCOR700 de sorte qu'il effectue un étalonnage entièrement automatiquement sur instruction ou avec un intervalle de temps prépro- grammé.
(adapter la valeur nominale à la teneur réelle). Veiller à ce que l'eau utilisée présente toujours la même pureté. Recommandation pour le TOCOR700 UV – dans le cas où l'échantillon aqueux contient des ions Cl (p. ex. sous forme de sel marin NaCl) : –...
Page 149
Il suffit d'introduire la solution d'étalonnage à la place de l'eau à teneur zéro. Fin de la procédure d'étalonnage Après un étalonnage réussi du zéro et un étalonnage réussi de la sensibilité, le TOCOR700 est cor- rectement étalonné. Pour retourner à l'affichage de mesure : Appuyer sur la touche [Esc] le nombre de fois nécessaires pour revenir au...
Tous les réglages courants pour les étalonnages automatiques (p. ex. limites de dérive) sont valables pour tous les étalonnages ainsi programmés. Si le TOCOR700 est correctement réglé et étalonné : utiliser une fonction de sauve- garde, pour enregistrer une copie de sécurité de cet état ( p. 127, §8.12).
Le réglage adéquat dépend princi- étalonnage palement de la vitesse de dérive du TOCOR700 (lié à l'application, aux modules d'analyse utilisés et à la sensibilité de mesure) ainsi que de l'écart toléré sur la justesse des mesures.
Détermination de la valeur nominale correcte : Étalonner le TOCOR700 avec l'eau à teneur zéro ( « Fluide zéro 1 ») et le fluide d'étalonnage. Arrêter la pompe doseuse M10 au moyen de la rubrique de menu correspondante ( p. 97, §7.4.6).
9.5.5 Fonction Après chaque étalonnage, le TOCOR700 compare la valeur calculée de la « Dérive absolue » ( p. 93, §7.3.6) avec le seuil de dérive en mémoire. Le franchissement d'un seuil de dérive est signalé en deux étapes : Si la dérive atteint de 100 à...
Cette temporisation doit correspondre approximativement au temps de réponse total (temps de balayage du volume mort + temps de montée 100 %) du TOCOR700. Pour déterminer le temps de réponse, contrôler pour un fluide d'étalonnage le temps nécessaire pour que la mesure se stabilise après la commutation sur ce fluide.
9.5.8 Fonction Pour l'étalonnage, une fois l'« Attente gaz étalon » écoulée ( p. 154, §9.5.7), le TOCOR700 entame la période de mesure d'étalonnage au cours de laquelle les mesures du gaz d'étalonnage spécifié sont effectuées. Les moyennes successives des mesures effectuées au cours de la période de mesure de l'étalonnage représentent les valeurs instantanées successives de l'étalonnage.
» pour la val. nominale = le constituant n'est pas pris en compte N'a pas de signification sur le TOCOR700 (la pompe à gaz est toujours en marche pour les étalonnages) Information sur le démarrage automatique de l'étalonnage automatique (exemple) Information Démarrages auto.
Le TOCOR700 contrôle automatiquement à chaque étalonnage si la dérive dépasse ● le seuil de dérive correspondant ( p. 153, §9.5.5). Si c'est le cas, un message de défaut s'affiche.
Fonction Si on réinitialise les dérives, le TOCOR700 calcule les « dérives absolues » en cours ( p. 93, §7.3.6) remet à zéro (RàZ) les cumuls des « dérives absolues » (valeur 0.0). La RAZ dérives permet à tout ins- tant de réinitialiser l'acquisition des «...
Page 162
Recommandation : avant de commencer un étalonnage de base, enregistrer la con- figuration complète en cours du TOCOR700 ( p. 127, §8.12.1). Cela permet de reve- nir à l'état précédent du SIDOR et de le remettre en service au cas où l'étalonnage de base échoue.
Page 164
En cas d'échec : demander conseil auprès du SAV du constructeur. ou remettre le TOCOR700 dans l'état précédent ou dans l'avant-dernier état (possible uniquement si la configuration complète avait été sauvegardée dans un fichier avant de com- mencer l'étalonnage de base p. 127, §8.12.1).
1 0 .1 Fonction de la commande à distance sous MARC2000 Il est possible de commander toutes les fonctions du TOCOR700 depuis un PC au moyen du logiciel disponible séparément MARC 2000 pour PC. Tous les écrans d'affichage du TOCOR700 apparaissent sur l'écran du PC et les données de service du TOCOR700 sont simulés sur le PC.
Message d'état pendant la commande à distance sous MARC2000 10.3.2 Tant que la commande à distance par le logiciel MARC 2000 est activée, l'écran du TOCOR700 affiche le message d'état . S'il y a d'autres messages d'état (p. Commande PC active ! , ce message s'affiche en alternance avec les VÉRIFIER L'ÉTAT / LE ERREUR)
Le TOCOR700 reçoit et émet en mode RTU. ● Le TOCOR700 traite une commande et y répond aussitôt sans aucun délai dès la réception du ● dernier caractère de la commande. Il s'agit d'une différence avec les indications du guide de réfé- rence «...
Les fonctions Modbus sont disponibles avec une simple liaison directe des interfaces comme illustré sur la partie gauche de la Image 36 ( p. 168). De cette manière, un TOCOR700 indépendant peut être relié à un appareil maître, p. ex. pour des tests.
Commande à distance sous Modbus Commandes Modbus pour le SIDOR TOCOR700 1 1 . 4 Codes des fonctions 11.4.1 Le TOCOR700 peut reconnaître et exécuter les codes des commandes suivantes : Code Désignation Fonction Lecture d'une ou plusieurs informations d'état de 1 bit (interrogation de l'état du TOCOR700).
Forcer une info TOR [Force Single Coil] Le maître utilise la commande (Code fonction ) avec les arguments énumérés ci- Force Single Coil dessous pour piloter les états du TOCOR700 indiqués dans le tableau : Argu- Commande Argu- Commande ment ment –...
Page 182
» signifie « Fonction activée » et l'état « » « Fonction non activée ». Après une coupure de l'alimentation (volontaire ou non) du TOCOR700, l'état de ce message est « non activé ». Lire un registre de mémoire [Read Holding Register] Le maître utilise la commande...
Si le filtre est un modèle plus petit que le modèle standard, la périodicité de l'entretien doit etre raccourcie ( p. 43, §3.3.2) Seulement pour le TOCOR700 TH Seulement pour le TOCOR700 UV – recommandation : confier ce travail au SAV Ne s'applique qu'aux appareils à enceinte de confinement (modèle pour les zones explosives).
Remplissage du réservoir de réactif 12.2.1 Fonction Pour fonctionner, le TOCOR700 utilise un réactif liquide ( p. 47, §3.4.2). Le réservoir de ce réactif doit être rempli régulièrement. La périodicité du remplissage dépend de la configuration de l'appareil et de la taille du réservoir.
Les parties en céramique du réacteur peuvent se briser sous l'effet de fortes différen- ces de température. Prendre les précautions suivantes : Pour faire refroidir le réacteur, ne pas couper l'alimentation du TOCOR700 TH. Lais- ser le TOCOR700 TH sous-tension et descendre la consigne de température du régulateur à...
Nettoyage du réacteur dans le cas du TOCOR700 TH (1 réacteur) 12.4.2 Procédure non valable pour la version « TOCOR700 TH à 2 réacteurs ». Fonction Dans le cas où l'échantillon aqueux contient des sels ou des substances ininflammables, ces maté- riaux s'accumulent habituellement dans le réacteur.
Les raisons du nettoyage d'un des réacteurs et la procédure applicable sont les mêmes que pour le TOCOR700 TH équipé d'un seul réacteur ( p. 198, §12.4.2). Cependant, un TOCOR700 TH à 2 réac- teurs comporte deux réacteurs qui sont utilisés en alternance : –...
Remonter toutes les pièces et les remettre en place dans l'appareil. Sur le TOCOR700 TH : Respecter le positionnement correct des capillaires du collecteur des eaux usées ( p. 42, Image 10).
12.6.2 Fonction Lors de l'utilisation du TOCOR700 et afin d'avertir au cas ou une situation dangereuse apparaîtrait ou encore pour piloter les phases importantes du fonctionnement il faut s'assurer régulièrement que les fonctions et les connexions électriques correspondantes sont bien opérationnelles.
Le réacteur placé à l'intérieur du coffret est porté à haute température en cours de fonc- tionnement. La surface du réacteur présente un risque de brûlure. Avant de travailler à proximité du réacteur, Mettre le TOCOR700 TH hors service et le laisser refroidir ( p. 220, §14.1).
(p. ex. forts parasites électromagnétiques). Correction : couper l'alimentation du TOCOR700 et le remettre sous tension au bout de quelques secondes Une sécurité thermique interne s'est déclenchée Les modules d'analyse chauffés et le transformateur secteur sont équipés de sécurités thermiques.
Le système de mesure n'est pas Contrôler l'étanchéité au gaz du système de étanche. mesure. Pour le TOCOR700 TH : contrôler le réacteur (joint du couvercle du creuset, tube goutte-à- goutte, microfissures dans le creuset du réacteur) Tuyau de pompe défectueux.
1 3 .6 ATTENTION: risques de détérioration / risques sanitaires Les « Recommandations de service » sont destinées aux techniciens qualifiés. Ne jamais tenter d'intervenir dans le TOCOR700 si on ne connaît pas parfaitement les risques y afférents. Message affiché Signification...
Dans la mesure du possible, tenir compte du type de logique avec laquelle les sorties TOR fonctionnent ( p. 114, §8.9.2). Si l'eau échantillonnée a une activité biologique cela évite l'apparition d'algues dans le circuit d'échantillonnage. Avec le TOCOR700 TH à 2 réacteurs effectuer cette opération sur les deux réacteurs. Cela empêche les tuyaux de pompe de coller.
● Écran : liquide de l'écran à cristaux liquides (LCD) ● Réacteur des TOCOR700 UV : La source UV doit être éliminée comme toutes les lampes à vapeur ● de mercure basse pression du commerce (tube fluorescent). Réacteur des TOCOR700 TH : renvoyer les billes de catalyseur au fabricant.
Entreposage, transport Bon entreposage 1 5 .1 Ces consignes sont valables lorsque le TOCOR700 doit être mis hors service pour une durée supé- rieure à 10 jours : Mesure Consignes de sécurité spécifiques Mettre le TOCOR700 hors p. 220, §14.1 service en respectant les consignes données.
Recommandation : effectuer le transport sous surveillance de techniciens d'instrumentation. Après le transport Seulement pour le TOCOR700 TH : Remonter le réacteur ( p. 54, §3.5.4) et l'aligner ( p. 51, §3.5.2). Expédition / transport corrects à longue distance 1 5 .
Aides à la configuration Tableau : Sorties TOR – Fonctions de l'analyseur de gaz 16 . 2 ❑ TOCOR700 UV ❑ TOCOR700 TH ❑ TOCOR700 TH à 2 réacteurs N° de l'appareil : Fonction f ( p. 115, §8.9.4) Code Défaillance...
Aides à la configuration Tableau : Entrées de commande 16 . 4 ❑ TOCOR700 UV ❑ TOCOR700 TH ❑ TOCOR700 TH à 2 réacteurs N° de l'appareil : Fonctions de commande f ( p. 117, §8.10.2) Code Blocage de service Étalonnage auto.
p. 191, §12.2.3 bouchons de maintien des p. 192, §12.2.4 matériaux internes) Indiquer la quantité souhaitée uniquement pour des températures inférieures à 200 °C ; Ne pas utiliser dans les réacteurs thermiques (TOCOR700 TH) Fournitures 17.8.3 Désignation Référence Utilisation ...
1 8 .1 ATTENTION: risques sanitaires dus aux produits chimiques L'appareil TOCOR700 utilise pour fonctionner des produits chimiques qui peuvent pré- senter un risque pour la santé. Lors de la manipulation des produits chimiques observer les consignes de sécurité...