Operation
Fonctionnement
3.3 Turning on the Power
E
-Ensure the E500 socket outlet is connected as
N
described on the inside of the front cover page.
G
L
-Turn on Postage Meter (if electronic)
I
- Operate the ON/OFF Switch. The green power light
S
on the control panel should light.
H
F
3.3 Mise sous tension
R
- S'assurer que la prise de courant E500 est branchée
A
ainsi que décrit sur la première page de couverture.
N
-Mettre la machine à affranchir en marche (si elle
C
est électronique)
A
- Faire fonctionner l'interrupteur Marche/Arrêt.Le voyant
I
secteur vert du panneau de commande doit s'allumer.
S
3.3 Einschalten der Maschine
D
- Sicherstellen, daß der Steckeranschluß des E500 wie
E
auf der Vorderseite beschrieben angeschlossen ist.
U
- Portomesser einschalten (falls elektronisch).
T
S
- EIN-/AUS-Schalter betätigen. Das grüne Kontrollicht
C
auf dem Bedienungsfeld muß aufleuchten.
H
3.3 Encendido
E
- Asegurarse de que el tomacorriente del E500 esté
S
conectado como se describe en la portada.
P
- Encender el contador de franqueo (si es electrónico).
A
- Accionar el interruptor de encendido ("ON\OFF").
N
O
Se encenderá la luz verde en el panel de
L
control.
Funcionamiento
4. FEEDING AN ENVELOPE
There are several options you can choose from when
feeding an envelope through your E500 Mailing
Machine: Printing Postage and Sealing; Printing
Postage without Sealing; Quick Feeding when Printing
Postage without Sealing; Sealing Only without Printing
Postage
4. INTRODUCTION D'UNE ENVELOPPE
On peut choisir entre plusieurs options lors de
l'introduction d'une enveloppe dans la machine à
adresser E500: Impression de l'affranchissement et
cachetage; Impression de l'affranchissement sans
cachetage; Introduction rapide en cas d'impression de
l'affranchissement sans cachetage; Cachetage
uniquement sans impression de l'affranchissement
4. EINFÜHRUNG EINES UMSCHLAGS
Für das Einführen eines Umschlags in die
Frankiermaschine E500 gibt es verschiedene
Möglichkeiten: Portoaufdruck und Verschluß;
Portoaufdruck ohne Verschluß; Schnelleinführung mit
Portoaufdruck ohne Verschluß; Nur Verschluß ohne
Portoaufdruck
4. ALIMENTACION DE UN SOBRE
Hay varias opciones que se pueden escoger al hacer
pasar un sobre por la máquina franqueadora E500:
Impresión del franqueo y cerrar el sobre; Impresión del
franqueo sin cerrar el sobre; Alimentación rápida
cuando se imprime el franqueo sin cerrar el sobre;
Cerrar solamente sin imprimir el franqueo
11
Betrieb