Pitney Bowes Small Office Série Guide D'utilisation

Pitney Bowes Small Office Série Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Small Office Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Compteur postal numérique
Guide d'utilisation
Version canadienne française

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pitney Bowes Small Office Série

  • Page 1 Compteur postal numérique Guide d’utilisation Version canadienne française...
  • Page 2 SV62325 Rév. B ©2010 Pitney Bowes Inc. Tous droits réservés. Ce livre ne peut pas être reproduit en tout ou en partie de n’importe quelle façon que ce soit ou stocké dans un système de stockage quelconque ou encore transmis d’une façon quelconque, soit électronique ou mécanique, sans l’autorisation écrite...
  • Page 3: Industrie Canada

    Service Veuillez consulter la garantie si un problème survient. La partie responsable est Pitney Bowes. Pour toute demande relative au service ou aux fournitures, composez le 1 800 672-6937 et suivez les directives. Les représentants en service à la clientèle sont en poste du lundi au vendredi, de 8 h à...
  • Page 4 Cette page a été insérée afin de vous permettre d’imprimer l’ensemble du guide en mode recto verso sans déplacer les pages.
  • Page 5: Liste De Numéros De Pitney Bowes

    Liste de numéros de Pitney Bowes Identification de l’appareil Nom de produit : compteur postal numérique mailstation 2 Numéro de modèle : K700 (code de produit K7C2) Ressources ▪ Pour obtenir de l'aide, rendez-vous à www.pitneybowes.ca et cliquez sur Soutien.
  • Page 6 Liste de numéros de Pitney Bowes Cette page a été insérée afin de vous permettre d’imprimer l’ensemble du guide en mode recto verso sans déplacer les pages. SV62325 Rév. B...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières 1 • Introduction Contenu du guide .................1-1 À propos de la gamme Small Office Series Pitney Bowes ................1-2 À propos du compteur numérique ..........1-2 Sections de l’empreinte ..............1-3 Qu’est-ce qu’IntelliLink ? ............1-3 Exigences postales ..............1-4 À propos de PC Meter Connect ..........1-5...
  • Page 8 5 • Ajout de fonds d’affranchissement Fonds d’affranchissement et compteur numérique ...... 5-1 Établissement de la communication entre le compteur et le Centre de données Pitney Bowes ............5-1 Téléchargement du Centre de données au compteur .......5-2 Communication au moyen de PC Meter Connect (méthode idéale) .................5-5...
  • Page 9 Table des matières 6 • Paramètres du compteur Paramètres du compteur..............6-1 Réglage du contraste d’affichage ..........6-1 Réglage de l’heure du compteur ..........6-2 Tâche programmée ..............6-2 Qu’est-ce qu’une tâche programmée?........6-2 Pourquoi employer une tâche programmée?......6-2 Établissement et désactivation d’une tâche programmée ...6-3 Affichage d’une tâche programmée ........6-3 Enregistrement de nouvelles valeurs pour modifier une tâche programmée ..............6-4...
  • Page 10 Table des matières 8 • Rapports Aperçu des rapports ..............8-1 Rapports sur les fonds d’affranchissement .........8-1 Rapport sommaire sur les recharges ..........8-2 Rapport sur la version de logiciel ..........8-3 À partir d’un ordinateur relié à PC Meter Connect ..8-3 À partir du compteur (impression).........8-3 Affichage de la version de logiciel (sans impression) ....
  • Page 11: Introduction

    Chapitre 5 Ce chapitre explique comment relier le compteur au centre Ajout de fonds de données Pitney Bowes, afin que vous puissiez ajouter des d’affranchissement / fonds d’affranchissement et télécharger les plus récents tarifs connexion au postaux et logiciels dans votre compteur.
  • Page 12: À Propos De La Gamme Small Office Series

    30 $/mois à 300 $/mois et plus, ainsi que tous les produits conçus particulièrement pour les personnes qui expédient surtout des colis. Pitney Bowes s’est engagée à aider les petites entreprises à gérer leurs besoins postaux tout en évitant d’effectuer des voyages chronophages au bureau de poste.
  • Page 13: Sections De L'empreinte

    Ajout pratique de fonds d’affranchissement L’utilisateur peut ajouter des fonds à son compteur par voie électronique en les téléchargeant du Centre Télé-recharge Pitney Bowes (ce service nécessite une ligne téléphonique analogique ou un ordinateur exploitant Windows doté d’une connexion Internet).
  • Page 14: Exigences Postales

    Fonds, faire défiler l’écran et sélectionner « Vérif. mont. dispon. pour télécharg. », ce qui le connecte au Centre de données Pitney Bowes et lui permet de voir le solde de son compte Télé-recharge . Cela ne diminue ou ne modifie en rien les fonds dans le compte et peut servir uniquement à...
  • Page 15: À Propos De Pc Meter Connect

    • application PC Meter Connect (si installée sur un O.P.); • liste de numéros de Pitney Bowes au début du présent guide, qui contient des adresses Web et des numéros de téléphones pratiques. SV62325 Rév. B...
  • Page 16: Spécifications

    1 • Introduction Spécifications Équipement Modèle de base équipé de la balance (H x L x P) Taille 231 x 351 x 264 mm (9,1 x 13,8 x 10,4 po) Poids 4,0 kg (8,7 lb (avec balance)) Énergie nécessaire 100-120 V c.a., 50/60 Hz, 0,3 A Ports de 1 USB;...
  • Page 17: Spécifications (Suite)

    1 • Introduction Spécifications (suite) Matériel (voir l’illustration ci-dessous) Taille minimale 127 x 89 mm (5 x 3,5 po) Épaisseur minimale 0,18 mm (0,007 po) Épaisseur maximale 8,0 mm (5/16 po) IMPORTANT : Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez toujours du matériel conforme aux spécifications publiées.
  • Page 18: Consignes De Sécurité Importantes

    Pitney Bowes. Pour obtenir des fiches signalétiques et connaître les exigences de OSHA, visitez le site www.pb.com/msds. Lorsqu’on vous le demandera, indiquez le nom du produit, le fabricant, le numéro de fiche signalétique de Pitney Bowes ou le numéro de commande de l’article qui vous intéresse. •...
  • Page 19: Consignes De Sécurité Importantes (Suite)

    MISE EN GARDE : En cas de déversement, de fuite ou d’accumulation excessive d’encre, débranchez immédiatement l’appareil de la prise de courant et communiquez avec Pitney Bowes. Consultez la page v pour obtenir les coordonnées. SV62325 Rév. B...
  • Page 20: Consignes De Sécurité Téléphonique Importantes

    1 • Introduction Consignes de sécurité téléphonique importantes L’appareil se branche directement dans une ligne téléphonique analogique. À titre de protection, nous vous recommandons de respecter les consignes de sécurité de base afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure, dont les suivantes : MISE EN GARDE : Pour éviter tout risque d’incendie, utiliser uniquement un cordon de télécommunication...
  • Page 21: Présentation Du Compteur

    2 • Présentation du compteur Section 2 Getting to Know Your Postage Meter Parties du compteur Élément Partie Description Permet d’entrer des données dans le Tableau de commande compteur et de le programmer. Voyant orangé qui indique que le niveau d’encre du compteur est bas (un clignotement indique que l’encre est épuisée).
  • Page 22: Tableau De Commande

    2 • Présentation du compteur Tableau de commande Lock Verrouiller Review Class Défilement Classe Funds Fonds Clear/Back Space Shift Enter Menu Annuler/Retour Espace Majuscule Entrée Élément Partie Description Afficheur Dispositif d’affichage à cristaux liquides comportant deux lignes et affichant la situation actuelle relative au compteur, ainsi que des messages qui guident l’utilisateur au cours de toutes les étapes de programmation.
  • Page 23: Connexions À L'arrière Du Compteur

    RJ-11 standard, et de communiquer avec le Centre de données Pitney Bowes pour télécharger des fonds d’affranchissement et des logiciels de mise à jour (consulter le Chapitre 5 – Ajout de fonds d’affranchissement).
  • Page 24 2 • Présentation du compteur Cette page a été insérée afin de vous permettre d’imprimer l’ensemble du guide en mode recto verso sans déplacer les pages. SV62325 Rév. B...
  • Page 25: Traitement Du Courrier

    3 • Traitement du courrier Page d’accueil Lorsque vous mettez le compteur sous tension, la page d’accueil apparaît à l’afficheur. Si la programmation du compteur exige l’entrée d’un code de verrouillage ou d’un mot de passe, le compteur vous demande de l’entrer. Une page d’accueil type est présentée ci-dessous (appareil muni de la balance et de la fonction de tarification interne).
  • Page 26: Détermination Du Montant D'affranchissement À Utiliser

    3 • Traitement du courrier Détermination du montant d’affranchissement à utiliser Le montant d’affranchissement à appliquer à une pièce de courrier est fondé sur les règlements de Postes Canada et prend en compte des éléments tels que les suivants : •...
  • Page 27: Affranchissement Du Courrier (Suite)

    3 • Traitement du courrier Affranchissement du courrier (suite) Affranchissement d’une lettre à l’aide de la balance Toutes les pièces de courrier de moins de 500 g entrent dans la catégorie Poste-lettres et leur montant d’affranchissement doit être calculé à l’aide de la fonction de tarification interne.
  • Page 28: Affranchissement D'une Lettre Sans L'aide De La Balance

    3 • Traitement du courrier Affranchissement du courrier (suite) Affranchissement d’une lettre sans l’aide de la balance Cette méthode est utilisée lorsque vous connaissez déjà le poids d’une pièce et que vous n’utilisez pas la balance. Appuyez sur Menu. À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options et sélectionnez «...
  • Page 29: Traitement De Colis

    à traiter des paiements relatifs à des articles expédiés par service de messagerie et à des colis. Pitney Bowes vous recommande de vous inscrire au programme Entrepreneur de Postes Canada et à ses outils électroniques d’expédition (OEE).
  • Page 30: Traitement De Colis (Suite)

    3 • Traitement du courrier Affranchissement du courrier (suite) Traitement de colis (suite) 2. Tarifez le colis Accédez aux OEE (sur le site Web de Postes Canada). Changez votre mode de paiement à « Machine à affranchir » dans les OEE. C.
  • Page 31: Correction D'un Montant D'affranchissement

    3 • Traitement du courrier Correction d’un montant d’affranchissement Si une pièce de courrier a été affranchie incorrectement ou une valeur d’affranchissement erronée a été entrée dans le cas d’un colis, vous pouvez ajouter un montant d’affranchissement supplémentaire en faisant imprimer une empreinte unique de correction du montant d’affranchissement.
  • Page 32: Correction De La Date Figurant Sur Une Pièce De Courrier

    3 • Traitement du courrier Correction de la date figurant sur une pièce de courrier S’il advient que la date qui figure dans l’empreinte d’une pièce de courrier soit erronée, vous pouvez la modifier en faisant imprimer une empreinte unique de correction de date. Suivez les étapes listées ci-dessous. Appuyez sur Menu.
  • Page 33: Impression D'une Empreinte Déclaration De Dépôt / Manifeste

    3 • Traitement du courrier Impression d’une empreinte Déclaration de dépôt / Manifeste Si vous avez conclu une entente de services de distribution avec Postes Canada et que vous désirez utiliser votre compteur pour effectuer le paiement de services de distribution (colis standard, Xpresspost, messageries prioritaires, colis accéléré), vous devez remplir un manifeste.
  • Page 34: Configuration Des Outils Électroniques D'expédition De Postes Canada (Oee)

    3 • Traitement du courrier Configuration des outils électroniques d’expédition de Postes Canada (OEE) Lorsque vous utilisez les OEE de Postes Canada, il est important de déterminer la méthode de paiement. Le compteur postal est la méthode la plus pratique pour acquitter les frais d’expédition de vos colis. Pour configurer la méthode de paiement, suivez les étapes simples ci-dessous : Accédez aux OEE et sélectionnez le service de distribution approprié...
  • Page 35: Vérification Et Suppression Du Nombre De Pièces D'un Lot

    3 • Traitement du courrier Vérification et suppression du nombre de pièces d’un lot Le compteur permet de faire le suivi de lots de courrier, en cas de besoin. Vous pouvez utiliser cette fonction pour faire le suivi de la quantité de courrier expédiée chaque jour, chaque semaine, chaque mois, etc.
  • Page 36: Vérification Et Suppression Du Nombre De Pièces D'un Lot (Suite)

    3 • Traitement du courrier Vérification et suppression du nombre de pièces d’un lot (suite) Fonds utilisés : Total des fonds d’affranchissement utilisés depuis le début par le compteur. Solde de fonds d’affranchissement du compteur. Fonds dispon. : Total pièces : Nombre total de pièces de courrier affranchies au moyen du compteur.
  • Page 37: Options D'impression

    4 • Options d’impression Options d’impression Plusieurs options d’impression sont offertes au moment de traiter le courrier par le biais du compteur (consulter le tableau ci-dessous). Utilisées Utilisées pour le pour le Options d’impression courrier courrier sortant entrant Impression d'une empreinte par défaut (cachet postal) Ajout d’une publicité...
  • Page 38: Avance Automatique De La Date Imprimée Dans L'empreinte

    4 • Options d’impression Avance automatique de la date imprimée dans l’empreinte Le compteur avance automatiquement la date imprimée dans l’empreinte (ainsi que la date stockée dans le compteur) à minuit. Changement manuel de la date imprimée dans l’empreinte Vous pourriez vouloir avancer la date imprimée dans l’empreinte, si les bureaux sont fermés (en dehors des heures d’ouverture) et que vous désirez préparer du courrier qui sera posté...
  • Page 39: Ajout/Retrait D'une Publicité

    Neuf publicités sont déjà chargées dans le compteur. Si vous désirez acheter une autre publicité, communiquez avec Pitney Bowes (consulter la liste de numéros de Pitney Bowes au début du présent guide). Des publicités toutes faites peuvent être achetées et téléchargées directement dans votre compteur.
  • Page 40: Impression D'une Publicité Uniquement (Sans Empreinte)

    4 • Options d’impression Impression d’une publicité uniquement (sans empreinte) Vous pourriez vouloir utiliser cette fonction pour ajouter le message de votre entreprise à du courrier entrant. 1. Pressez Menu. 2. À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options et sélectionnez «...
  • Page 41: Ajout De Fonds D'affranchissement

    à votre compteur, vous n’avez qu’à établir la communication entre le compteur et le Centre de données Pitney Bowes et à préciser le montant de la recharge. Des fonds sont transmis électroniquement au compteur par le biais du service Télé- recharge Vous devez établir un compte Télé-recharge...
  • Page 42: Téléchargement Du Centre De Données Au Compteur

    5 • Ajout de fonds d’affranchissement Téléchargement du Centre de données au compteur Lorsque vous reliez le compteur au Centre de données Pitney Bowes pour ajouter des fonds d’affranchissement ou effectuer d’autres opérations, il est possible que le Centre de données lance d’autres téléchargements tandis que le compteur est connecté.
  • Page 43: Téléchargement Du Centre De Données Au Compteur (Suite)

    Mise à jour du code postal Si le code postal inscrit dans le dossier du Centre de données Pitney Bowes ne correspond pas à celui du compteur, le code sera téléchargé dans le compteur. (Lorsqu’un compteur change de code postal, le Centre de données enregistre le nouveau code dans le dossier.
  • Page 44: Mise À Jour Des Tarifs Postaux

    La S.C.P. modifie périodiquement les tarifs postaux. Si des nouveaux tarifs sont offerts, vous pouvez les télécharger de façon simple et rapide, directement à partir du Centre de données Pitney Bowes. Il est habituellement possible de télécharger les nouveaux tarifs au moins sept jours avant leur entrée en vigueur.
  • Page 45: Communication Au Moyen De Pc Meter Connect (Méthode Idéale)

    Vous pouvez aussi cliquer sur le menu Démarrer > Tous les programmes > Pitney Bowes > PC Meter Connect. L’icône de PC Meter Connect apparaît alors dans la barre d’outils.
  • Page 46: Communication Au Moyen D'une Ligne Téléphonique Analogique (Autre Méthode)

    Communication au moyen d’une ligne téléphonique analogique (autre méthode) Si vous n’avez pas accès à Internet, vous pouvez communiquer avec le Centre de données Pitney Bowes à l’aide d’une ligne téléphonique analogique. Les lignes suivantes sont habituellement des lignes téléphoniques analogiques : •...
  • Page 47: Vérification De La Disponibilité De Fonds D'affranchissement Dans Le Compteur

    5 • Ajout de fonds d’affranchissement Vérification de la disponibilité de fonds d’affranchissement dans le compteur À partir d’un ordinateur relié à PC Meter Connect À l’onglet Fonds affr. (qui s’affiche par défaut au lancement initial du programme), sélectionnez « Solde actuel dans compteur ». À...
  • Page 48: Vérification Du Solde Du Compte Télé-Recharge Mc

    À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options, sélectionnez « Vérif. mont. dispon. pour télécharg.?» et appuyez sur Entrée/oui. Le compteur compose le numéro du Centre de données Pitney Bowes. Une fois la communication établie, le solde de votre compte Télé-recharge s’affiche.
  • Page 49: Ajout De Fonds D'affranchissement

    Montant des fonds d’affranchissement dans le compteur Prépayé : Solde du montant prépayé (par chèque, retrait direct, etc.) Marge crédit disp. : Solde du compte de crédit établi avec Pitney Bowes (ex. : PitneyWorks) Mtant recharge : Montant de la recharge No compte : Numéro de compte du compteur...
  • Page 50: Ajout De Fonds D'affranchissement (Suite)

    (par chèque, retrait direct, etc.) Marge crédit dispon. : Solde du compte Télé-recharge qui comporte des fonds de votre marge de crédit établie auprès de Pitney Bowes (ex. : PitneyWorks, etc.) Montant de la recharge Mont. recharge : No de compte : Numéro du compte du compteur...
  • Page 51: Exécution D'une Inspection De La S.c.p

    Appuyez sur Menu. À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options, sélectionnez « Connecter à Pitney Bowes? » et appuyez sur Entrée/oui. Le compteur compose le numéro du Centre de données Pitney Bowes. Une fois la communication établie, le compteur affiche tout téléchargement disponible.
  • Page 52: À Partir D'une Ligne Téléphonique Analogique (À L'arrière Du Compteur)

    À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options, sélectionnez « Connecter à Pitney Bowes? » et appuyez sur Entrée/oui. Le compteur compose le numéro du Centre de données Pitney Bowes. Une fois la communication établie, le compteur affiche toute mise à jour disponible.
  • Page 53 5 • Ajout de fonds d’affranchissement Cette page a été insérée afin de vous permettre d’imprimer l’ensemble du guide en mode recto verso sans déplacer les pages. 5-13 SV62325 Rév. B...
  • Page 54: Paramètres Du Compteur

    6 • Paramètres du compteur Paramètres du compteur Les paramètres de l’appareil vous permettent d’adapter votre compteur numérique à la façon dont vous traitez le courrier et d’accroître la sécurité des fonctions critiques pour votre entreprise. Ces paramètres comportent les options suivantes : •...
  • Page 55: Réglage De L'heure Du Compteur

    6 • Paramètres du compteur Réglage de l’heure du compteur NOTA : Le changement d’heure ne peut pas faire passer la date à une date antérieure. Vous pouvez seulement avancer l’heure au jour suivant. Appuyez sur Menu. À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options, sélectionnez «...
  • Page 56: Établissement Et Désactivation D'une Tâche Programmée

    6 • Paramètres du compteur Tâche programmée (suite) Établissement et désactivation d’une tâche programmée Appuyez sur Menu. À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options, sélectionnez « Changer la programmation? » et appuyez sur Entrée/oui. Activation de la tâche programmée : Appuyez sur Entrée/oui au message-guide «...
  • Page 57: Enregistrement De Nouvelles Valeurs Pour Modifier Une Tâche Programmée

    6 • Paramètres du compteur Tâche programmée (suite) Enregistrement de nouvelles valeurs pour modifier une tâche programmée À partir du compteur Établissez sur le compteur les paramètres que vous voulez assigner à la tâche programmée (classe, destinataire, publicité, etc.). NOTA : Si vous ne sélectionnez aucune classe, vous pouvez enregistrer un montant d’affranchissement comme tâche programmée.
  • Page 58: Établissement Et Désactivation Du Code De Verrouillage

    6 • Paramètres du compteur Établissement et désactivation du code de verrouillage Le code de verrouillage prévient l’utilisation non autorisée du compteur lorsque l’appareil est mis sous tension ou qu’il est en mode de veille. Appuyez sur Menu. À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options, sélectionnez «...
  • Page 59: Réglage Du Délai D'activation Du Mode De Veille

    6 • Paramètres du compteur Réglage du délai d’activation du mode de veille Vous pouvez régler le délai d’attente du compteur avant qu’il n’active le mode de veille. En mode de veille, l’afficheur est vide (à l’exception de l’heure qui est affichée dans le coin inférieur droit); vous ne pouvez pas traiter de courrier.
  • Page 60: Paramètres De La Balance

    6 • Paramètres du compteur Paramètres de la balance Plusieurs paramètres affectent l’utilisation de la balance. Mise à zéro de la balance Vous pouvez mettre la balance à zéro afin de réduire les risques de faire accidentellement imprimer un montant d’affranchissement erroné. Pressez Menu.
  • Page 61: Réglage De L'avertissement De Valeur Élevée Maximale Imprimable

    6 • Paramètres du compteur Réglage de l’avertissement de valeur élevée maximale imprimable Vous pouvez demander au compteur d’émettre un message d’avertissement si vous entrez manuellement un montant d’affranchissement supérieur à une valeur maximale que vous précisez. Cette fonction permet d’éviter de faire accidentellement imprimer un montant d’affranchissement excessif.
  • Page 62: Entrée D'un Préfixe De Composition Afin D'appeler Le Centre De Données

    6 • Paramètres du compteur Entrée d’un préfixe de composition afin d’appeler le Centre de données Vous pouvez indiquer au compteur qu’il doit composer un préfixe de composition (p. ex. 9) afin d’accéder à une ligne du réseau téléphonique lorsqu’il compose le numéro du Centre de données. Pressez Menu.
  • Page 63 6 • Paramètres du compteur Cette page a été insérée afin de vous permettre d’imprimer l’ensemble du guide en mode recto verso sans déplacer les pages. 6-10 SV62325 Rév. B...
  • Page 64: Comptabilité (En Option)

    7 • Comptabilité (en option) Fonction de comptabilité La fonction de comptabilité d’un compteur postal vous permet de faire le suivi des coûts d’affranchissement par catégorie. Ces catégories peuvent représenter ce qui est le plus logique pour votre entreprise (services, personnes, établissements, projets, etc.). Le suivi des coûts d’affranchissement par catégorie vous permet de gérer et de prévoir les frais postaux d’une manière plus efficace.
  • Page 65: Activation/Désactivation De La Fonction De Comptabilité

    7 • Comptabilité (en option) Activation/désactivation de la fonction de comptabilité Menu Pressez Activation de la fonction de comptabilité : Sélectionnez « Activer la comptabilité? » et appuyez sur Entrée/oui. Suivez les messages-guides pour créer un compte (s’il s’agit de la première fois que la fonction est utilisée) ou sélectionner un compte (voir la page suivante).
  • Page 66: Modification Du Nom Et Du Mot De Passe D'un Compte

    7 • Comptabilité (en option) Modification du nom et du mot de passe d’un compte Vous pouvez modifier le nom et le mot de passe d’un compte, si vous le désirez. Pressez Menu. À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options, sélectionnez «...
  • Page 67: Affichage Des Totaux D'un Compte

    7 • Comptabilité (en option) Affichage des totaux d’un compte Vous pouvez faire afficher les totaux d’un compte en tout temps à l’aide de cette option. Pressez Menu. À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options, sélectionnez « Utiliser fonctions de comptabilité? » et appuyez sur Entrée/oui.
  • Page 68: Impression D'un Rapport De Comptabilité

    7 • Comptabilité (en option) Impression d’un rapport de comptabilité Vous pouvez faire afficher et imprimer les totaux d’un compte en tout temps. Vous pourriez vouloir faire cela avant d’effacer ou de supprimer un compte, par exemple à la fin d’un exercice financier Pressez Menu.
  • Page 69: Effacement D'un Compte Ou De Tous Les Comptes

    7 • Comptabilité (en option) Effacement d’un compte ou de tous les comptes Vous pouvez effacer les sommes d’affranchissement d’un compte, au besoin (par exemple, à la fin d’un exercice financier). IMPORTANT : Assurez-vous de vraiment vouloir effacer un compte. Une fois que vous avez effacé un compte, les données sur le compte sont perdues à...
  • Page 70: Suppression D'un Compte

    7 • Comptabilité (en option) Suppression d’un compte Vous pouvez supprimer un compte au besoin (par exemple à la fin d’un exercice financier). IMPORTANT : Assurez-vous de vraiment vouloir supprimer un compte. Une fois que vous avez supprimé un compte, les données sur le compte sont perdues à...
  • Page 71 7 • Comptabilité (en option) Cette page a été insérée afin de vous permettre d’imprimer l’ensemble du guide en mode recto verso sans déplacer les pages. SV62325 Rév. B...
  • Page 72: Rapports

    8 • Rapports Aperçu des rapports Votre compteur vous permet de faire imprimer des rapports sur l’utilisation des fonds d’affranchissement, sur les recharges et sur d’autres données précieuses. Vous pouvez faire imprimer ces rapports sur une enveloppe ou sur une bande, directement à...
  • Page 73: Rapport Sommaire Sur Les Recharges

    8 • Rapports Rapport sommaire sur les recharges Pressez Menu. À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options, sélectionnez « Sélectionner un rapport? » et appuyez sur Entrée/oui. À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options, sélectionnez «...
  • Page 74: Rapport Sur La Version De Logiciel

    8 • Rapports Rapport sur la version de logiciel Ce rapport fournit l’information sur le logiciel d’exploitation de votre compteur. À partir d’un ordinateur relié à PC Meter Connect À l’onglet Mises à jour, consultez la partie gauche de l’écran. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les versions de logiciel du compteur, cliquez sur Détails>>.
  • Page 75: Affichage De La Version De Logiciel (Sans Impression)

    8 • Rapports Affichage de la version de logiciel (sans impression) Ce rapport fournit l’information sur le logiciel d’exploitation de votre compteur en la présentant à l’afficheur du compteur. L’information n’est pas imprimée. Appuyez sur Menu. À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options, sélectionnez «...
  • Page 76: Entretien Du Système D'encrage

    9 • Entretien du système d’encrage Impression d’une empreinte de 0,00 $ Si vous voulez vérifier la qualité d’impression (empreinte d’affranchissement) du compteur, vous pouvez faire imprimer une empreinte de 0,00 $. À la page d’accueil, appuyez simplement sur Zéro et sur , puis insérez une enveloppe ou une feuille de Entrée/oui bandes dans le compteur.
  • Page 77: Remplacement De La Cartouche D'encre

    9 • Entretien du système d’encrage Remplacement de la cartouche d’encre IMPORTANT : Pour éviter d’endommager l’imprimante : • Ne laissez pas la tête d’impression en place si l’imprimante n’a pas de cartouche d’encre. • Remplacez la cartouche d’encre seulement en suivant la procédure ci-dessous Pressez Menu.
  • Page 78: Remplacement De La Cartouche D'encre (Suite)

    9 • Entretien du système d’encrage Remplacement de la cartouche d’encre (suite) Inclinez la cartouche neuve vers vous et insérez-la dans la tête d’impression. Redressez la cartouche Fermez le couvercle en appuyant sur le symbole de verrouillage le plus près de vous. 10.
  • Page 79: Impression D'un Spécimen

    9 • Entretien du système d’encrage Impression d’un spécimen Effectuer un test d’impression pourrait vous aider à déterminer un problème. Pressez Menu. À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options, sélectionnez « Utiliser fonctions d’encrage? » et appuyez sur Entrée/oui. À...
  • Page 80: Nettoyage Des Buses D'impression

    9 • Entretien du système d’encrage Nettoyage des buses d’impression Le nettoyage des buses d’impression pourrait vous aider à résoudre un problème d’impression. Pressez Menu. À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options, sélectionnez « Utiliser fonctions d’encrage? » et appuyez sur Entrée/oui. À...
  • Page 81: Remplacement Du Réceptacle D'encre

    9 • Entretien du système d’encrage Remplacement du réceptacle d’encre IMPORTANT : Ce procédé doit uniquement être effectué lorsqu’un représentant Pitney Bowes vous en donne la permission ou vous indique de le faire. Pressez Menu. À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options, sélectionnez «...
  • Page 82: 10 • Dépannage

    Si vous devez communiquer avec Pitney Bowes, veuillez avoir l’information suivante à portée de main. • Nom du produit : Consultez la liste de numéros de Pitney Bowes au début du présent guide. • Numéro de série : numéro indiqué au dos de l’appareil.
  • Page 83 Rech. Une erreur s’est produite Appeler Pitney Bowes échouée : pendant la recharge. (consulter la liste de numéros Communiq de Pitney Bowes au début du présent guide). avec nous Recharge trop Montant de la recharge Appuyer sur Annuler/Retour élevée supérieur aux fonds (C).
  • Page 84: Aucun Affichage

    10 • Dépannage Aucun affichage Problème Cause Solution Le témoin de Le compteur Vérifier si : fonctionnement n’est pas • le cordon d’alimentation est raccordé au du compteur ne alimenté. compteur et à une prise de courant murale; s’allume pas •...
  • Page 85: Empreinte D'affranchissement Incomplète, Rayée Ou De Piètre Qualité D'impression

    10 • Dépannage Empreinte d’affranchissement incomplète, rayée ou de piètre qualité d’impression Il est possible que vous deviez exécuter une purge des buses d’impression pour corriger le problème d’impression. 1. Pressez Menu. 2. À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options, sélectionnez «...
  • Page 86: Problèmes De Connexion Au Centre De Données Au Moyen D'une Ligne Analogique

    10 • Dépannage Problèmes de connexion au Centre de données au moyen d’une ligne analogique Problème Solution Le compteur est • Veillez à ce que le compteur soit connecté à une branché à une prise téléphonique analogique (le téléphone de votre ligne téléphonique résidence est branché...
  • Page 87: Impression Accidentelle D'un Montant D'affranchissement Erroné

    10 • Dépannage Impression accidentelle d’un montant d’affranchissement erroné Une fois que le compteur a imprimé une empreinte d’affranchissement, les fonds ont été utilisés par l’appareil, même si l’empreinte n’est pas lisible. Voilà pourquoi il est très important de vous assurer que le compteur affiche la bonne valeur avant d’insérer une pièce de courrier ou une feuille de bandes dans l’appareil et que celui-ci dispose d’une quantité...
  • Page 88 10 • Dépannage Cette page a été insérée afin de vous permettre d’imprimer l’ensemble du guide en mode recto verso sans déplacer les pages. 10-7 SV62325 Rév. B...
  • Page 89: 11 • Fournitures Et Options

    Fournitures et accessoires Communiquez avec le Service d’approvisionnement de Pitney Bowes ou visitez le site Web de Pitney Bowes pour commander des fournitures et des accessoires. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez la liste de numéros de Pitney Bowes au début du présent guide.
  • Page 90 11 • Fournitures et options Cette page a été insérée afin de vous permettre d’imprimer l’ensemble du guide en mode recto verso sans déplacer les pages. 11-2 SV62325 Rév. B...
  • Page 91: Annexe A - Pc Meter Connect

    • à de l’assistance en ligne relativement au compteur; • au magasin virtuel de Pitney Bowes, pour commander de façon rapide et pratique des cartouches d’encre, de la solution E-Z Seal , des enveloppes et d’autres fournitures pour le compteur.
  • Page 92: Accès/Lancement De L'application

    PC Meter Connect et l’installer sur votre O.P. à partir d'un site Web. Consultez la Liste de numéros de Pitney Bowes à la page v pour obtenir l'adresse du site de soutien. Ne branchez pas le câble USB à l’O.P. ou au compteur tout de suite.
  • Page 93: Accès/Lancement De L'application (Suite)

    Annexe A • PC Meter Connect Accès/lancement de l’application (suite) Pour accéder aux fonctions du programme, cliquez deux fois sur l’icône du bureau ou de la barre d’outils pour ouvrir la fenêtre principale de PC Meter Connect , qui communique alors avec le Centre de données et affiche le solde du compte Télé-recharge , les fonds du compteur, le solde du compte PitneyWorks et les mises à...
  • Page 94: Fenêtre Principale De Pc Meter Connect

    Annexe A • PC Meter Connect Fenêtre principale de PC Meter Connect Fenêtre principale de PC Meter Connect Situation relative à la communication— indique si l’O.P. peut se connecter ou non à Internet et au compteur. Un crochet vert indique ✔...
  • Page 95: Fenêtre Principale De Pc Meter Connect (Suite)

    E-Z Seal , d’enveloppes et d’autres fournitures pour le compteur à partir du magasin virtuel de Pitney Bowes Mises à jour : Téléchargement de logiciels de mise à jour pour le compteur, de publicités, d’inspection de la S.C.P. et de mises à jour de tarifs Soutien : Liens pour accéder à...
  • Page 96: Fonctions Accessibles À Partir De L'icône De La Barre D'outils

    Indique si le compteur est connecté ou non à l’O.P. Communiquer avec nous Indique l’adresse électronique et le numéro de téléphone pour communiquer avec Pitney Bowes Quitter Ferme le programme (pour le redémarrer, vous n’avez qu’à cliquer sur l’icône de PC Meter Connect sur le bureau) SV62325 Rév.
  • Page 97 Annexe A • PC Meter Connect Onglets Fonds affr. Onglet Fonds affr. – écran principal Renseignements utiles Cette section indique le solde du compteur, le solde prépayé et le solde du compte PitneyWorks. Liste de tâches Cette section vous permet d’ajouter des fonds d’affranchissement au compteur.
  • Page 98 Annexe A • PC Meter Connect Onglets Fournitures Onglet Fournitures – écran principal Liste de tâches Cette section comprend des liens vers le site Web de Pitney Bowes pour commander : • des fournitures; • des trousses de nettoyage; •...
  • Page 99: Mises À Jour

    Cette section indique la version du logiciel du compteur, soit en mode résumé ou détaillé. Liste de tâches Cette section vous permet de communiquer avec le Centre de données Pitney Bowes pour : • mettre le logiciel du compteur à jour; •...
  • Page 100 Liste de tâches Cette section comprend des liens vers les fonctions de soutien suivantes : • assistance en ligne à partir du site Web de Pitney Bowes; • démonstrations relatives au compteur (un écran distinct s’affiche pour les démonstrations; voir ci-dessus);...
  • Page 101 O.P., veuillez en vérifier les paramètres pour vous assurer qu’il autorise les téléchargements FTP. Si le logiciel interdit les téléchargements FTP, le compteur ne pourra pas télécharger des renseignements à partir du Centre de données Pitney Bowes au moyen de PC Meter Connect . Au besoin, communiquez avec l’administrateur du réseau / des T.I.
  • Page 102: Affichage De L'icône De Pc Meter Connect Barre D'outils

    Annexe A • PC Meter Connect Affichage de l’icône de PC Meter Connect dans la barre d’outils Si vous minimisez ou fermez la fenêtre de PC Meter Connect , l’application continue à fonctionner en arrière-plan, comme l’indique l’icône dans la barre d’outils.
  • Page 103 Annexe A • PC Meter Connect Problèmes de connexion au Centre de données au moyen de l’O.P. Vous ne pouvez pas accéder au site www.pitneybowes.ca à partir de l’O.P. relié à Internet Explorer. Communiquez avec l’administrateur des T.I. pour modifier la configuration afin de permettre à...
  • Page 104: Problèmes De Connexion Au Centre De Données Au Moyen De L'o.p. (Suite)

    Annexe A • PC Meter Connect Problèmes de connexion au Centre de données au moyen de l’O.P. (suite) Vous pouvez accéder au site www.pitneybowes.ca à l’aide d’Internet Explorer, mais PC Meter Connect ne détecte pas Internet. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de PC Meter Connect dans la barre d’outils et sélectionnez «...
  • Page 105 Annexe A • PC Meter Connect Problèmes de connexion au Centre de données au moyen de l’O.P. (suite) Vous pouvez accéder au site www.pitneybowes.ca à l’aide d’Internet Explorer, mais PC Meter Connect ne détecte pas Internet. (suite) Solution B Entrez vos propres adresse de serveur mandataire et paramètres d’authentification (le cas échéant).
  • Page 106 Annexe A • PC Meter Connect Problèmes de connexion au Centre de données au moyen de l’O.P. (suite) Vous pouvez accéder au site www.pitneybowes.ca à l’aide d’Internet Explorer, mais vous n’arrivez pas à télécharger des fichiers dans le compteur. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de PC Meter Connect dans la barre d’outils et sélectionnez «...
  • Page 107 Annexe B • Mots de passe et fonctions du compteur Vous pouvez configurer des mots de passe pour empêcher l’accès non autorisé au compteur ou à un compte en particulier. La présente annexe explique les effets de l’utilisation d’un ou de deux types de mot de passe sur les fonctions du compteur.
  • Page 108 Annexe B – Mots de passe et fonctions du compteur et que vous Si vous l’avez configuré alors… utilisez… de la façon suivante… un mot de passe code de vous pouvez entrer le verrouillage code de verrouillage ou pour protéger le compteur (code activé, mais un mot de passe pour...
  • Page 109: Annexe C - Saisie De Texte

    Annexe C • Saisie de texte Moment d’utiliser la saisie de texte La saisie de texte sert à identifier un compte dans la fonction de comptabilité offerte en option. Méthode de saisie de texte Vous pouvez entrer du texte à l’aide du clavier numérique de la même façon que vous le feriez à...
  • Page 110: Caractères Spéciaux

    Annexe C • Saisie de texte Caractères spéciaux Appuyez plusieurs fois sur la touche « 1 » pour accéder aux caractères spéciaux. Les caractères spéciaux comportent les suivants : Symbole virgule & « et » commercial astérisque point deux-points dollar tiret (moins) point d’interrogation barre oblique...
  • Page 111: Annexe D - Glossaire

    90 jours pour assurer l’exactitude de la comptabilité des fonds d’affranchissement. Pour satisfaire à cette exigence, il suffit de relier le compteur au Centre de donnée Pitney Bowes pour une raison quelconque (ex. : vérification du solde du compte Télé-recharge , ajout de fonds d’affranchissement au compteur, etc.).
  • Page 112: Publicité

    PC Meter Connect – Petite application logicielle que vous installez sur votre O.P. pour vous permettre de communiquer avec le Centre de données Pitney Bowes au moyen de la connexion Internet de votre O.P., au lieu d’utiliser une ligne téléphonique standard. Publicité...
  • Page 113: Index

    Index Accessoires. Voir Options Afficheur du tableau de commande Difficile à lire 10-3 Emplacement et utilisation 2-2 Problèmes, « aucun affichage » 10-3 Réglage du contraste d’affichage 6-1 Affranchissement du courrier Impression accidentelle d’un montant d’affranchissement erroné 10-6 Ajout de fonds d’affranchissement au compte Télé-recharge Ajout d’un montant d’affranchissement pour corriger l’affranchissement d’une pièce de courrier 3-7 Ajout dans le compteur 5-9...
  • Page 114 Cartouche d’encre Commande 11-1 Messages relatifs au remplacement 9-1 Remplacement 9-2 Centre de données Pitney Bowes. Voir Centre de données (Pitney Bowes) Centre de données (Pitney Bowes) Connexion au moyen d’une ligne téléphonique analogique 5-6 Connexion au moyen de PC Meter Connect Téléchargements disponibles 5-2...
  • Page 115 Index Comptabilité. Voir Fonction de comptabilité Compteurs, connexions à l’arrière 2-3 Compteur, parties 2-1 Connexions à l’arrière du compteur 2-3 Consignes de sécurité importantes 1-8 Consignes de sécurité téléphonique 1-10 Contenu du présent guide 1-1 Courrier entrant, options d'impression 4-3 Date Avance automatique de la date 4-2 Présentation de la date dans l’empreinte 1-3, 4-1...
  • Page 116 Remplacement du réceptacle d’encre 9-6 Remplacement de la cartouche d’encre 9-2 Remplacement de la tête d’impression 9-5 Établissement de la communication entre le compteur et le Centre de données Pitney Bowes 5-1 Exigences postales 1-4, 3-2 Feuilles de bandes Définition D-1...
  • Page 117 Emplacement de la fiche sur le compteur A-4, A-5 Liste de numéros de Pitney Bowes v Magasin virtuel, accès sur le site Web de Pitney Bowes v Marge de crédit disponible, reçu de recharge 5-9 Message de faible niveau d’encre, 9-1 Messages d’erreur 10-1...
  • Page 118 Index Mise à jour du compteur/logiciel 5-3 Mise à jour des tarifs postaux 5-4 Mode de veille Définition 6-6 Activation manuelle 6-6 Réglage du délai d’activation du mode de veille 6-6 Montant de la recharge, reçu de recharge 5-9 Mots de passe Effets sur les fonctions du compteur B-1 Entrée d’un code de verrouillage pour activer le compteur B-1 Entrée pour l’utilisation de comptes 7-3...
  • Page 119 Index Paramètres du compteur Vérification, impression et effacement du nombre de pièces d’un lot 3-11, 3-12 Activation manuelle du mode de veille 6-6 Changement de la langue 6-9 Entrée d’un préfixe de composition afin d’appeler le Centre de données au moyen d’une ligne analogique 6-9 Aperçu 6-1 Tâche programmée.
  • Page 120 Index Publicité, enveloppe Téléchargement et achat 5-2 Entrée du glossaire D-2 PitneyWorks Définition à l’écran de recharge 5-8 Prépayés Définition du terme sur le reçu de recharge 5-10 Problèmes. Voir Dépannage Rapports Explication 8-1 Fonds 8-1 Sommaire de recharge 8-2 Version de logiciel 8-3 Affichage de la version de logiciel (sans impression) 8-4 Recharge de fonds d’affranchissement.
  • Page 121 Index Tableau de commande 2-2 Tâche programmée Entrée dans le glossaire D-2 Rappel de la tâche programmée 6-4 Enregistrement d’une nouvelle tâche programmée 6-3 Activation/désactivation 6-3 Affichage de la tâche programmée actuelle 6-3 Qu’est-ce qu’une tâche programmée 6-2 Pourquoi employer des tâches programmées 6-2 Téléchargements du Centre de données au compteur Téléchargement de fichiers ou mise à...

Ce manuel est également adapté pour:

Mailstation 2

Table des Matières