Service Veuillez consulter la garantie si un problème survient. La partie responsable est Pitney Bowes. Pour toute demande relative au service ou aux fournitures, composez le 1 800 672-6937 et suivez les directives. Les représentants en service à la clientèle sont en poste du lundi au vendredi, de 8 h à...
Page 4
Cette page a été insérée afin de vous permettre d’imprimer l’ensemble du guide en mode recto verso sans déplacer les pages.
Liste de numéros de Pitney Bowes Identification de l’appareil Nom de produit : compteur postal numérique mailstation 2 Numéro de modèle : K700 (code de produit K7C2) Ressources ▪ Pour obtenir de l'aide, rendez-vous à www.pitneybowes.ca et cliquez sur Soutien.
Page 6
Liste de numéros de Pitney Bowes Cette page a été insérée afin de vous permettre d’imprimer l’ensemble du guide en mode recto verso sans déplacer les pages. SV62325 Rév. B...
Table des matières 1 • Introduction Contenu du guide .................1-1 À propos de la gamme Small Office Series Pitney Bowes ................1-2 À propos du compteur numérique ..........1-2 Sections de l’empreinte ..............1-3 Qu’est-ce qu’IntelliLink ? ............1-3 Exigences postales ..............1-4 À propos de PC Meter Connect ..........1-5...
Page 8
5 • Ajout de fonds d’affranchissement Fonds d’affranchissement et compteur numérique ...... 5-1 Établissement de la communication entre le compteur et le Centre de données Pitney Bowes ............5-1 Téléchargement du Centre de données au compteur .......5-2 Communication au moyen de PC Meter Connect (méthode idéale) .................5-5...
Page 9
Table des matières 6 • Paramètres du compteur Paramètres du compteur..............6-1 Réglage du contraste d’affichage ..........6-1 Réglage de l’heure du compteur ..........6-2 Tâche programmée ..............6-2 Qu’est-ce qu’une tâche programmée?........6-2 Pourquoi employer une tâche programmée?......6-2 Établissement et désactivation d’une tâche programmée ...6-3 Affichage d’une tâche programmée ........6-3 Enregistrement de nouvelles valeurs pour modifier une tâche programmée ..............6-4...
Page 10
Table des matières 8 • Rapports Aperçu des rapports ..............8-1 Rapports sur les fonds d’affranchissement .........8-1 Rapport sommaire sur les recharges ..........8-2 Rapport sur la version de logiciel ..........8-3 À partir d’un ordinateur relié à PC Meter Connect ..8-3 À partir du compteur (impression).........8-3 Affichage de la version de logiciel (sans impression) ....
Chapitre 5 Ce chapitre explique comment relier le compteur au centre Ajout de fonds de données Pitney Bowes, afin que vous puissiez ajouter des d’affranchissement / fonds d’affranchissement et télécharger les plus récents tarifs connexion au postaux et logiciels dans votre compteur.
30 $/mois à 300 $/mois et plus, ainsi que tous les produits conçus particulièrement pour les personnes qui expédient surtout des colis. Pitney Bowes s’est engagée à aider les petites entreprises à gérer leurs besoins postaux tout en évitant d’effectuer des voyages chronophages au bureau de poste.
Ajout pratique de fonds d’affranchissement L’utilisateur peut ajouter des fonds à son compteur par voie électronique en les téléchargeant du Centre Télé-recharge Pitney Bowes (ce service nécessite une ligne téléphonique analogique ou un ordinateur exploitant Windows doté d’une connexion Internet).
Fonds, faire défiler l’écran et sélectionner « Vérif. mont. dispon. pour télécharg. », ce qui le connecte au Centre de données Pitney Bowes et lui permet de voir le solde de son compte Télé-recharge . Cela ne diminue ou ne modifie en rien les fonds dans le compte et peut servir uniquement à...
• application PC Meter Connect (si installée sur un O.P.); • liste de numéros de Pitney Bowes au début du présent guide, qui contient des adresses Web et des numéros de téléphones pratiques. SV62325 Rév. B...
1 • Introduction Spécifications Équipement Modèle de base équipé de la balance (H x L x P) Taille 231 x 351 x 264 mm (9,1 x 13,8 x 10,4 po) Poids 4,0 kg (8,7 lb (avec balance)) Énergie nécessaire 100-120 V c.a., 50/60 Hz, 0,3 A Ports de 1 USB;...
1 • Introduction Spécifications (suite) Matériel (voir l’illustration ci-dessous) Taille minimale 127 x 89 mm (5 x 3,5 po) Épaisseur minimale 0,18 mm (0,007 po) Épaisseur maximale 8,0 mm (5/16 po) IMPORTANT : Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez toujours du matériel conforme aux spécifications publiées.
Pitney Bowes. Pour obtenir des fiches signalétiques et connaître les exigences de OSHA, visitez le site www.pb.com/msds. Lorsqu’on vous le demandera, indiquez le nom du produit, le fabricant, le numéro de fiche signalétique de Pitney Bowes ou le numéro de commande de l’article qui vous intéresse. •...
MISE EN GARDE : En cas de déversement, de fuite ou d’accumulation excessive d’encre, débranchez immédiatement l’appareil de la prise de courant et communiquez avec Pitney Bowes. Consultez la page v pour obtenir les coordonnées. SV62325 Rév. B...
1 • Introduction Consignes de sécurité téléphonique importantes L’appareil se branche directement dans une ligne téléphonique analogique. À titre de protection, nous vous recommandons de respecter les consignes de sécurité de base afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure, dont les suivantes : MISE EN GARDE : Pour éviter tout risque d’incendie, utiliser uniquement un cordon de télécommunication...
2 • Présentation du compteur Section 2 Getting to Know Your Postage Meter Parties du compteur Élément Partie Description Permet d’entrer des données dans le Tableau de commande compteur et de le programmer. Voyant orangé qui indique que le niveau d’encre du compteur est bas (un clignotement indique que l’encre est épuisée).
2 • Présentation du compteur Tableau de commande Lock Verrouiller Review Class Défilement Classe Funds Fonds Clear/Back Space Shift Enter Menu Annuler/Retour Espace Majuscule Entrée Élément Partie Description Afficheur Dispositif d’affichage à cristaux liquides comportant deux lignes et affichant la situation actuelle relative au compteur, ainsi que des messages qui guident l’utilisateur au cours de toutes les étapes de programmation.
RJ-11 standard, et de communiquer avec le Centre de données Pitney Bowes pour télécharger des fonds d’affranchissement et des logiciels de mise à jour (consulter le Chapitre 5 – Ajout de fonds d’affranchissement).
Page 24
2 • Présentation du compteur Cette page a été insérée afin de vous permettre d’imprimer l’ensemble du guide en mode recto verso sans déplacer les pages. SV62325 Rév. B...
3 • Traitement du courrier Page d’accueil Lorsque vous mettez le compteur sous tension, la page d’accueil apparaît à l’afficheur. Si la programmation du compteur exige l’entrée d’un code de verrouillage ou d’un mot de passe, le compteur vous demande de l’entrer. Une page d’accueil type est présentée ci-dessous (appareil muni de la balance et de la fonction de tarification interne).
3 • Traitement du courrier Détermination du montant d’affranchissement à utiliser Le montant d’affranchissement à appliquer à une pièce de courrier est fondé sur les règlements de Postes Canada et prend en compte des éléments tels que les suivants : •...
3 • Traitement du courrier Affranchissement du courrier (suite) Affranchissement d’une lettre à l’aide de la balance Toutes les pièces de courrier de moins de 500 g entrent dans la catégorie Poste-lettres et leur montant d’affranchissement doit être calculé à l’aide de la fonction de tarification interne.
3 • Traitement du courrier Affranchissement du courrier (suite) Affranchissement d’une lettre sans l’aide de la balance Cette méthode est utilisée lorsque vous connaissez déjà le poids d’une pièce et que vous n’utilisez pas la balance. Appuyez sur Menu. À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options et sélectionnez «...
à traiter des paiements relatifs à des articles expédiés par service de messagerie et à des colis. Pitney Bowes vous recommande de vous inscrire au programme Entrepreneur de Postes Canada et à ses outils électroniques d’expédition (OEE).
3 • Traitement du courrier Affranchissement du courrier (suite) Traitement de colis (suite) 2. Tarifez le colis Accédez aux OEE (sur le site Web de Postes Canada). Changez votre mode de paiement à « Machine à affranchir » dans les OEE. C.
3 • Traitement du courrier Correction d’un montant d’affranchissement Si une pièce de courrier a été affranchie incorrectement ou une valeur d’affranchissement erronée a été entrée dans le cas d’un colis, vous pouvez ajouter un montant d’affranchissement supplémentaire en faisant imprimer une empreinte unique de correction du montant d’affranchissement.
3 • Traitement du courrier Correction de la date figurant sur une pièce de courrier S’il advient que la date qui figure dans l’empreinte d’une pièce de courrier soit erronée, vous pouvez la modifier en faisant imprimer une empreinte unique de correction de date. Suivez les étapes listées ci-dessous. Appuyez sur Menu.
3 • Traitement du courrier Impression d’une empreinte Déclaration de dépôt / Manifeste Si vous avez conclu une entente de services de distribution avec Postes Canada et que vous désirez utiliser votre compteur pour effectuer le paiement de services de distribution (colis standard, Xpresspost, messageries prioritaires, colis accéléré), vous devez remplir un manifeste.
3 • Traitement du courrier Configuration des outils électroniques d’expédition de Postes Canada (OEE) Lorsque vous utilisez les OEE de Postes Canada, il est important de déterminer la méthode de paiement. Le compteur postal est la méthode la plus pratique pour acquitter les frais d’expédition de vos colis. Pour configurer la méthode de paiement, suivez les étapes simples ci-dessous : Accédez aux OEE et sélectionnez le service de distribution approprié...
3 • Traitement du courrier Vérification et suppression du nombre de pièces d’un lot Le compteur permet de faire le suivi de lots de courrier, en cas de besoin. Vous pouvez utiliser cette fonction pour faire le suivi de la quantité de courrier expédiée chaque jour, chaque semaine, chaque mois, etc.
3 • Traitement du courrier Vérification et suppression du nombre de pièces d’un lot (suite) Fonds utilisés : Total des fonds d’affranchissement utilisés depuis le début par le compteur. Solde de fonds d’affranchissement du compteur. Fonds dispon. : Total pièces : Nombre total de pièces de courrier affranchies au moyen du compteur.
4 • Options d’impression Options d’impression Plusieurs options d’impression sont offertes au moment de traiter le courrier par le biais du compteur (consulter le tableau ci-dessous). Utilisées Utilisées pour le pour le Options d’impression courrier courrier sortant entrant Impression d'une empreinte par défaut (cachet postal) Ajout d’une publicité...
4 • Options d’impression Avance automatique de la date imprimée dans l’empreinte Le compteur avance automatiquement la date imprimée dans l’empreinte (ainsi que la date stockée dans le compteur) à minuit. Changement manuel de la date imprimée dans l’empreinte Vous pourriez vouloir avancer la date imprimée dans l’empreinte, si les bureaux sont fermés (en dehors des heures d’ouverture) et que vous désirez préparer du courrier qui sera posté...
Neuf publicités sont déjà chargées dans le compteur. Si vous désirez acheter une autre publicité, communiquez avec Pitney Bowes (consulter la liste de numéros de Pitney Bowes au début du présent guide). Des publicités toutes faites peuvent être achetées et téléchargées directement dans votre compteur.
4 • Options d’impression Impression d’une publicité uniquement (sans empreinte) Vous pourriez vouloir utiliser cette fonction pour ajouter le message de votre entreprise à du courrier entrant. 1. Pressez Menu. 2. À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options et sélectionnez «...
à votre compteur, vous n’avez qu’à établir la communication entre le compteur et le Centre de données Pitney Bowes et à préciser le montant de la recharge. Des fonds sont transmis électroniquement au compteur par le biais du service Télé- recharge Vous devez établir un compte Télé-recharge...
5 • Ajout de fonds d’affranchissement Téléchargement du Centre de données au compteur Lorsque vous reliez le compteur au Centre de données Pitney Bowes pour ajouter des fonds d’affranchissement ou effectuer d’autres opérations, il est possible que le Centre de données lance d’autres téléchargements tandis que le compteur est connecté.
Mise à jour du code postal Si le code postal inscrit dans le dossier du Centre de données Pitney Bowes ne correspond pas à celui du compteur, le code sera téléchargé dans le compteur. (Lorsqu’un compteur change de code postal, le Centre de données enregistre le nouveau code dans le dossier.
La S.C.P. modifie périodiquement les tarifs postaux. Si des nouveaux tarifs sont offerts, vous pouvez les télécharger de façon simple et rapide, directement à partir du Centre de données Pitney Bowes. Il est habituellement possible de télécharger les nouveaux tarifs au moins sept jours avant leur entrée en vigueur.
Vous pouvez aussi cliquer sur le menu Démarrer > Tous les programmes > Pitney Bowes > PC Meter Connect. L’icône de PC Meter Connect apparaît alors dans la barre d’outils.
Communication au moyen d’une ligne téléphonique analogique (autre méthode) Si vous n’avez pas accès à Internet, vous pouvez communiquer avec le Centre de données Pitney Bowes à l’aide d’une ligne téléphonique analogique. Les lignes suivantes sont habituellement des lignes téléphoniques analogiques : •...
5 • Ajout de fonds d’affranchissement Vérification de la disponibilité de fonds d’affranchissement dans le compteur À partir d’un ordinateur relié à PC Meter Connect À l’onglet Fonds affr. (qui s’affiche par défaut au lancement initial du programme), sélectionnez « Solde actuel dans compteur ». À...
À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options, sélectionnez « Vérif. mont. dispon. pour télécharg.?» et appuyez sur Entrée/oui. Le compteur compose le numéro du Centre de données Pitney Bowes. Une fois la communication établie, le solde de votre compte Télé-recharge s’affiche.
Montant des fonds d’affranchissement dans le compteur Prépayé : Solde du montant prépayé (par chèque, retrait direct, etc.) Marge crédit disp. : Solde du compte de crédit établi avec Pitney Bowes (ex. : PitneyWorks) Mtant recharge : Montant de la recharge No compte : Numéro de compte du compteur...
(par chèque, retrait direct, etc.) Marge crédit dispon. : Solde du compte Télé-recharge qui comporte des fonds de votre marge de crédit établie auprès de Pitney Bowes (ex. : PitneyWorks, etc.) Montant de la recharge Mont. recharge : No de compte : Numéro du compte du compteur...
Appuyez sur Menu. À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options, sélectionnez « Connecter à Pitney Bowes? » et appuyez sur Entrée/oui. Le compteur compose le numéro du Centre de données Pitney Bowes. Une fois la communication établie, le compteur affiche tout téléchargement disponible.
À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options, sélectionnez « Connecter à Pitney Bowes? » et appuyez sur Entrée/oui. Le compteur compose le numéro du Centre de données Pitney Bowes. Une fois la communication établie, le compteur affiche toute mise à jour disponible.
Page 53
5 • Ajout de fonds d’affranchissement Cette page a été insérée afin de vous permettre d’imprimer l’ensemble du guide en mode recto verso sans déplacer les pages. 5-13 SV62325 Rév. B...
6 • Paramètres du compteur Paramètres du compteur Les paramètres de l’appareil vous permettent d’adapter votre compteur numérique à la façon dont vous traitez le courrier et d’accroître la sécurité des fonctions critiques pour votre entreprise. Ces paramètres comportent les options suivantes : •...
6 • Paramètres du compteur Réglage de l’heure du compteur NOTA : Le changement d’heure ne peut pas faire passer la date à une date antérieure. Vous pouvez seulement avancer l’heure au jour suivant. Appuyez sur Menu. À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options, sélectionnez «...
6 • Paramètres du compteur Tâche programmée (suite) Établissement et désactivation d’une tâche programmée Appuyez sur Menu. À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options, sélectionnez « Changer la programmation? » et appuyez sur Entrée/oui. Activation de la tâche programmée : Appuyez sur Entrée/oui au message-guide «...
6 • Paramètres du compteur Tâche programmée (suite) Enregistrement de nouvelles valeurs pour modifier une tâche programmée À partir du compteur Établissez sur le compteur les paramètres que vous voulez assigner à la tâche programmée (classe, destinataire, publicité, etc.). NOTA : Si vous ne sélectionnez aucune classe, vous pouvez enregistrer un montant d’affranchissement comme tâche programmée.
6 • Paramètres du compteur Établissement et désactivation du code de verrouillage Le code de verrouillage prévient l’utilisation non autorisée du compteur lorsque l’appareil est mis sous tension ou qu’il est en mode de veille. Appuyez sur Menu. À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options, sélectionnez «...
6 • Paramètres du compteur Réglage du délai d’activation du mode de veille Vous pouvez régler le délai d’attente du compteur avant qu’il n’active le mode de veille. En mode de veille, l’afficheur est vide (à l’exception de l’heure qui est affichée dans le coin inférieur droit); vous ne pouvez pas traiter de courrier.
6 • Paramètres du compteur Paramètres de la balance Plusieurs paramètres affectent l’utilisation de la balance. Mise à zéro de la balance Vous pouvez mettre la balance à zéro afin de réduire les risques de faire accidentellement imprimer un montant d’affranchissement erroné. Pressez Menu.
6 • Paramètres du compteur Réglage de l’avertissement de valeur élevée maximale imprimable Vous pouvez demander au compteur d’émettre un message d’avertissement si vous entrez manuellement un montant d’affranchissement supérieur à une valeur maximale que vous précisez. Cette fonction permet d’éviter de faire accidentellement imprimer un montant d’affranchissement excessif.
6 • Paramètres du compteur Entrée d’un préfixe de composition afin d’appeler le Centre de données Vous pouvez indiquer au compteur qu’il doit composer un préfixe de composition (p. ex. 9) afin d’accéder à une ligne du réseau téléphonique lorsqu’il compose le numéro du Centre de données. Pressez Menu.
Page 63
6 • Paramètres du compteur Cette page a été insérée afin de vous permettre d’imprimer l’ensemble du guide en mode recto verso sans déplacer les pages. 6-10 SV62325 Rév. B...
7 • Comptabilité (en option) Fonction de comptabilité La fonction de comptabilité d’un compteur postal vous permet de faire le suivi des coûts d’affranchissement par catégorie. Ces catégories peuvent représenter ce qui est le plus logique pour votre entreprise (services, personnes, établissements, projets, etc.). Le suivi des coûts d’affranchissement par catégorie vous permet de gérer et de prévoir les frais postaux d’une manière plus efficace.
7 • Comptabilité (en option) Activation/désactivation de la fonction de comptabilité Menu Pressez Activation de la fonction de comptabilité : Sélectionnez « Activer la comptabilité? » et appuyez sur Entrée/oui. Suivez les messages-guides pour créer un compte (s’il s’agit de la première fois que la fonction est utilisée) ou sélectionner un compte (voir la page suivante).
7 • Comptabilité (en option) Modification du nom et du mot de passe d’un compte Vous pouvez modifier le nom et le mot de passe d’un compte, si vous le désirez. Pressez Menu. À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options, sélectionnez «...
7 • Comptabilité (en option) Affichage des totaux d’un compte Vous pouvez faire afficher les totaux d’un compte en tout temps à l’aide de cette option. Pressez Menu. À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options, sélectionnez « Utiliser fonctions de comptabilité? » et appuyez sur Entrée/oui.
7 • Comptabilité (en option) Impression d’un rapport de comptabilité Vous pouvez faire afficher et imprimer les totaux d’un compte en tout temps. Vous pourriez vouloir faire cela avant d’effacer ou de supprimer un compte, par exemple à la fin d’un exercice financier Pressez Menu.
7 • Comptabilité (en option) Effacement d’un compte ou de tous les comptes Vous pouvez effacer les sommes d’affranchissement d’un compte, au besoin (par exemple, à la fin d’un exercice financier). IMPORTANT : Assurez-vous de vraiment vouloir effacer un compte. Une fois que vous avez effacé un compte, les données sur le compte sont perdues à...
7 • Comptabilité (en option) Suppression d’un compte Vous pouvez supprimer un compte au besoin (par exemple à la fin d’un exercice financier). IMPORTANT : Assurez-vous de vraiment vouloir supprimer un compte. Une fois que vous avez supprimé un compte, les données sur le compte sont perdues à...
Page 71
7 • Comptabilité (en option) Cette page a été insérée afin de vous permettre d’imprimer l’ensemble du guide en mode recto verso sans déplacer les pages. SV62325 Rév. B...
8 • Rapports Aperçu des rapports Votre compteur vous permet de faire imprimer des rapports sur l’utilisation des fonds d’affranchissement, sur les recharges et sur d’autres données précieuses. Vous pouvez faire imprimer ces rapports sur une enveloppe ou sur une bande, directement à...
8 • Rapports Rapport sommaire sur les recharges Pressez Menu. À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options, sélectionnez « Sélectionner un rapport? » et appuyez sur Entrée/oui. À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options, sélectionnez «...
8 • Rapports Rapport sur la version de logiciel Ce rapport fournit l’information sur le logiciel d’exploitation de votre compteur. À partir d’un ordinateur relié à PC Meter Connect À l’onglet Mises à jour, consultez la partie gauche de l’écran. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les versions de logiciel du compteur, cliquez sur Détails>>.
8 • Rapports Affichage de la version de logiciel (sans impression) Ce rapport fournit l’information sur le logiciel d’exploitation de votre compteur en la présentant à l’afficheur du compteur. L’information n’est pas imprimée. Appuyez sur Menu. À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options, sélectionnez «...
9 • Entretien du système d’encrage Impression d’une empreinte de 0,00 $ Si vous voulez vérifier la qualité d’impression (empreinte d’affranchissement) du compteur, vous pouvez faire imprimer une empreinte de 0,00 $. À la page d’accueil, appuyez simplement sur Zéro et sur , puis insérez une enveloppe ou une feuille de Entrée/oui bandes dans le compteur.
9 • Entretien du système d’encrage Remplacement de la cartouche d’encre IMPORTANT : Pour éviter d’endommager l’imprimante : • Ne laissez pas la tête d’impression en place si l’imprimante n’a pas de cartouche d’encre. • Remplacez la cartouche d’encre seulement en suivant la procédure ci-dessous Pressez Menu.
9 • Entretien du système d’encrage Remplacement de la cartouche d’encre (suite) Inclinez la cartouche neuve vers vous et insérez-la dans la tête d’impression. Redressez la cartouche Fermez le couvercle en appuyant sur le symbole de verrouillage le plus près de vous. 10.
9 • Entretien du système d’encrage Impression d’un spécimen Effectuer un test d’impression pourrait vous aider à déterminer un problème. Pressez Menu. À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options, sélectionnez « Utiliser fonctions d’encrage? » et appuyez sur Entrée/oui. À...
9 • Entretien du système d’encrage Nettoyage des buses d’impression Le nettoyage des buses d’impression pourrait vous aider à résoudre un problème d’impression. Pressez Menu. À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options, sélectionnez « Utiliser fonctions d’encrage? » et appuyez sur Entrée/oui. À...
9 • Entretien du système d’encrage Remplacement du réceptacle d’encre IMPORTANT : Ce procédé doit uniquement être effectué lorsqu’un représentant Pitney Bowes vous en donne la permission ou vous indique de le faire. Pressez Menu. À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options, sélectionnez «...
Si vous devez communiquer avec Pitney Bowes, veuillez avoir l’information suivante à portée de main. • Nom du produit : Consultez la liste de numéros de Pitney Bowes au début du présent guide. • Numéro de série : numéro indiqué au dos de l’appareil.
Page 83
Rech. Une erreur s’est produite Appeler Pitney Bowes échouée : pendant la recharge. (consulter la liste de numéros Communiq de Pitney Bowes au début du présent guide). avec nous Recharge trop Montant de la recharge Appuyer sur Annuler/Retour élevée supérieur aux fonds (C).
10 • Dépannage Aucun affichage Problème Cause Solution Le témoin de Le compteur Vérifier si : fonctionnement n’est pas • le cordon d’alimentation est raccordé au du compteur ne alimenté. compteur et à une prise de courant murale; s’allume pas •...
10 • Dépannage Empreinte d’affranchissement incomplète, rayée ou de piètre qualité d’impression Il est possible que vous deviez exécuter une purge des buses d’impression pour corriger le problème d’impression. 1. Pressez Menu. 2. À l’aide des touches de défilement, faites défiler les options, sélectionnez «...
10 • Dépannage Problèmes de connexion au Centre de données au moyen d’une ligne analogique Problème Solution Le compteur est • Veillez à ce que le compteur soit connecté à une branché à une prise téléphonique analogique (le téléphone de votre ligne téléphonique résidence est branché...
10 • Dépannage Impression accidentelle d’un montant d’affranchissement erroné Une fois que le compteur a imprimé une empreinte d’affranchissement, les fonds ont été utilisés par l’appareil, même si l’empreinte n’est pas lisible. Voilà pourquoi il est très important de vous assurer que le compteur affiche la bonne valeur avant d’insérer une pièce de courrier ou une feuille de bandes dans l’appareil et que celui-ci dispose d’une quantité...
Page 88
10 • Dépannage Cette page a été insérée afin de vous permettre d’imprimer l’ensemble du guide en mode recto verso sans déplacer les pages. 10-7 SV62325 Rév. B...
Fournitures et accessoires Communiquez avec le Service d’approvisionnement de Pitney Bowes ou visitez le site Web de Pitney Bowes pour commander des fournitures et des accessoires. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez la liste de numéros de Pitney Bowes au début du présent guide.
Page 90
11 • Fournitures et options Cette page a été insérée afin de vous permettre d’imprimer l’ensemble du guide en mode recto verso sans déplacer les pages. 11-2 SV62325 Rév. B...
• à de l’assistance en ligne relativement au compteur; • au magasin virtuel de Pitney Bowes, pour commander de façon rapide et pratique des cartouches d’encre, de la solution E-Z Seal , des enveloppes et d’autres fournitures pour le compteur.
PC Meter Connect et l’installer sur votre O.P. à partir d'un site Web. Consultez la Liste de numéros de Pitney Bowes à la page v pour obtenir l'adresse du site de soutien. Ne branchez pas le câble USB à l’O.P. ou au compteur tout de suite.
Annexe A • PC Meter Connect Accès/lancement de l’application (suite) Pour accéder aux fonctions du programme, cliquez deux fois sur l’icône du bureau ou de la barre d’outils pour ouvrir la fenêtre principale de PC Meter Connect , qui communique alors avec le Centre de données et affiche le solde du compte Télé-recharge , les fonds du compteur, le solde du compte PitneyWorks et les mises à...
Annexe A • PC Meter Connect Fenêtre principale de PC Meter Connect Fenêtre principale de PC Meter Connect Situation relative à la communication— indique si l’O.P. peut se connecter ou non à Internet et au compteur. Un crochet vert indique ✔...
E-Z Seal , d’enveloppes et d’autres fournitures pour le compteur à partir du magasin virtuel de Pitney Bowes Mises à jour : Téléchargement de logiciels de mise à jour pour le compteur, de publicités, d’inspection de la S.C.P. et de mises à jour de tarifs Soutien : Liens pour accéder à...
Indique si le compteur est connecté ou non à l’O.P. Communiquer avec nous Indique l’adresse électronique et le numéro de téléphone pour communiquer avec Pitney Bowes Quitter Ferme le programme (pour le redémarrer, vous n’avez qu’à cliquer sur l’icône de PC Meter Connect sur le bureau) SV62325 Rév.
Page 97
Annexe A • PC Meter Connect Onglets Fonds affr. Onglet Fonds affr. – écran principal Renseignements utiles Cette section indique le solde du compteur, le solde prépayé et le solde du compte PitneyWorks. Liste de tâches Cette section vous permet d’ajouter des fonds d’affranchissement au compteur.
Page 98
Annexe A • PC Meter Connect Onglets Fournitures Onglet Fournitures – écran principal Liste de tâches Cette section comprend des liens vers le site Web de Pitney Bowes pour commander : • des fournitures; • des trousses de nettoyage; •...
Cette section indique la version du logiciel du compteur, soit en mode résumé ou détaillé. Liste de tâches Cette section vous permet de communiquer avec le Centre de données Pitney Bowes pour : • mettre le logiciel du compteur à jour; •...
Page 100
Liste de tâches Cette section comprend des liens vers les fonctions de soutien suivantes : • assistance en ligne à partir du site Web de Pitney Bowes; • démonstrations relatives au compteur (un écran distinct s’affiche pour les démonstrations; voir ci-dessus);...
Page 101
O.P., veuillez en vérifier les paramètres pour vous assurer qu’il autorise les téléchargements FTP. Si le logiciel interdit les téléchargements FTP, le compteur ne pourra pas télécharger des renseignements à partir du Centre de données Pitney Bowes au moyen de PC Meter Connect . Au besoin, communiquez avec l’administrateur du réseau / des T.I.
Annexe A • PC Meter Connect Affichage de l’icône de PC Meter Connect dans la barre d’outils Si vous minimisez ou fermez la fenêtre de PC Meter Connect , l’application continue à fonctionner en arrière-plan, comme l’indique l’icône dans la barre d’outils.
Page 103
Annexe A • PC Meter Connect Problèmes de connexion au Centre de données au moyen de l’O.P. Vous ne pouvez pas accéder au site www.pitneybowes.ca à partir de l’O.P. relié à Internet Explorer. Communiquez avec l’administrateur des T.I. pour modifier la configuration afin de permettre à...
Annexe A • PC Meter Connect Problèmes de connexion au Centre de données au moyen de l’O.P. (suite) Vous pouvez accéder au site www.pitneybowes.ca à l’aide d’Internet Explorer, mais PC Meter Connect ne détecte pas Internet. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de PC Meter Connect dans la barre d’outils et sélectionnez «...
Page 105
Annexe A • PC Meter Connect Problèmes de connexion au Centre de données au moyen de l’O.P. (suite) Vous pouvez accéder au site www.pitneybowes.ca à l’aide d’Internet Explorer, mais PC Meter Connect ne détecte pas Internet. (suite) Solution B Entrez vos propres adresse de serveur mandataire et paramètres d’authentification (le cas échéant).
Page 106
Annexe A • PC Meter Connect Problèmes de connexion au Centre de données au moyen de l’O.P. (suite) Vous pouvez accéder au site www.pitneybowes.ca à l’aide d’Internet Explorer, mais vous n’arrivez pas à télécharger des fichiers dans le compteur. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de PC Meter Connect dans la barre d’outils et sélectionnez «...
Page 107
Annexe B • Mots de passe et fonctions du compteur Vous pouvez configurer des mots de passe pour empêcher l’accès non autorisé au compteur ou à un compte en particulier. La présente annexe explique les effets de l’utilisation d’un ou de deux types de mot de passe sur les fonctions du compteur.
Page 108
Annexe B – Mots de passe et fonctions du compteur et que vous Si vous l’avez configuré alors… utilisez… de la façon suivante… un mot de passe code de vous pouvez entrer le verrouillage code de verrouillage ou pour protéger le compteur (code activé, mais un mot de passe pour...
Annexe C • Saisie de texte Moment d’utiliser la saisie de texte La saisie de texte sert à identifier un compte dans la fonction de comptabilité offerte en option. Méthode de saisie de texte Vous pouvez entrer du texte à l’aide du clavier numérique de la même façon que vous le feriez à...
Annexe C • Saisie de texte Caractères spéciaux Appuyez plusieurs fois sur la touche « 1 » pour accéder aux caractères spéciaux. Les caractères spéciaux comportent les suivants : Symbole virgule & « et » commercial astérisque point deux-points dollar tiret (moins) point d’interrogation barre oblique...
90 jours pour assurer l’exactitude de la comptabilité des fonds d’affranchissement. Pour satisfaire à cette exigence, il suffit de relier le compteur au Centre de donnée Pitney Bowes pour une raison quelconque (ex. : vérification du solde du compte Télé-recharge , ajout de fonds d’affranchissement au compteur, etc.).
PC Meter Connect – Petite application logicielle que vous installez sur votre O.P. pour vous permettre de communiquer avec le Centre de données Pitney Bowes au moyen de la connexion Internet de votre O.P., au lieu d’utiliser une ligne téléphonique standard. Publicité...
Index Accessoires. Voir Options Afficheur du tableau de commande Difficile à lire 10-3 Emplacement et utilisation 2-2 Problèmes, « aucun affichage » 10-3 Réglage du contraste d’affichage 6-1 Affranchissement du courrier Impression accidentelle d’un montant d’affranchissement erroné 10-6 Ajout de fonds d’affranchissement au compte Télé-recharge Ajout d’un montant d’affranchissement pour corriger l’affranchissement d’une pièce de courrier 3-7 Ajout dans le compteur 5-9...
Page 114
Cartouche d’encre Commande 11-1 Messages relatifs au remplacement 9-1 Remplacement 9-2 Centre de données Pitney Bowes. Voir Centre de données (Pitney Bowes) Centre de données (Pitney Bowes) Connexion au moyen d’une ligne téléphonique analogique 5-6 Connexion au moyen de PC Meter Connect Téléchargements disponibles 5-2...
Page 115
Index Comptabilité. Voir Fonction de comptabilité Compteurs, connexions à l’arrière 2-3 Compteur, parties 2-1 Connexions à l’arrière du compteur 2-3 Consignes de sécurité importantes 1-8 Consignes de sécurité téléphonique 1-10 Contenu du présent guide 1-1 Courrier entrant, options d'impression 4-3 Date Avance automatique de la date 4-2 Présentation de la date dans l’empreinte 1-3, 4-1...
Page 116
Remplacement du réceptacle d’encre 9-6 Remplacement de la cartouche d’encre 9-2 Remplacement de la tête d’impression 9-5 Établissement de la communication entre le compteur et le Centre de données Pitney Bowes 5-1 Exigences postales 1-4, 3-2 Feuilles de bandes Définition D-1...
Page 117
Emplacement de la fiche sur le compteur A-4, A-5 Liste de numéros de Pitney Bowes v Magasin virtuel, accès sur le site Web de Pitney Bowes v Marge de crédit disponible, reçu de recharge 5-9 Message de faible niveau d’encre, 9-1 Messages d’erreur 10-1...
Page 118
Index Mise à jour du compteur/logiciel 5-3 Mise à jour des tarifs postaux 5-4 Mode de veille Définition 6-6 Activation manuelle 6-6 Réglage du délai d’activation du mode de veille 6-6 Montant de la recharge, reçu de recharge 5-9 Mots de passe Effets sur les fonctions du compteur B-1 Entrée d’un code de verrouillage pour activer le compteur B-1 Entrée pour l’utilisation de comptes 7-3...
Page 119
Index Paramètres du compteur Vérification, impression et effacement du nombre de pièces d’un lot 3-11, 3-12 Activation manuelle du mode de veille 6-6 Changement de la langue 6-9 Entrée d’un préfixe de composition afin d’appeler le Centre de données au moyen d’une ligne analogique 6-9 Aperçu 6-1 Tâche programmée.
Page 120
Index Publicité, enveloppe Téléchargement et achat 5-2 Entrée du glossaire D-2 PitneyWorks Définition à l’écran de recharge 5-8 Prépayés Définition du terme sur le reçu de recharge 5-10 Problèmes. Voir Dépannage Rapports Explication 8-1 Fonds 8-1 Sommaire de recharge 8-2 Version de logiciel 8-3 Affichage de la version de logiciel (sans impression) 8-4 Recharge de fonds d’affranchissement.
Page 121
Index Tableau de commande 2-2 Tâche programmée Entrée dans le glossaire D-2 Rappel de la tâche programmée 6-4 Enregistrement d’une nouvelle tâche programmée 6-3 Activation/désactivation 6-3 Affichage de la tâche programmée actuelle 6-3 Qu’est-ce qu’une tâche programmée 6-2 Pourquoi employer des tâches programmées 6-2 Téléchargements du Centre de données au compteur Téléchargement de fichiers ou mise à...