Caractéristiques Du Produit - MSA Latchways Mobile Anchor Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
EN
FR
MSA Latchways
®
Les lignes de vie horizontales (HLL) (définies comme des dispositifs d'ancrage
de type C selon la norme EN 795:2012) ne sont pas couvertes par le règlement
2016/425 relatif aux EPI, tel que défini par la Commission européenne.
En Allemagne, le DIBt a déclaré que, sur la base du règlement européen
305/2011, les HLL peuvent être certifiées en tant que produit de
construction et porter un agrément technique général (Allgemeine
Bauaufsichtliche Zulassung) couvrant les fixations, les matériaux de base
et l'installation de la HLL. Le produit ayant obtenu l'agrément technique
général est indiqué sur l'étiquette du système (
1 Informations générales
Les instructions doivent être conservées et fournies à tous les utilisateurs
des Latchways MAP dans la langue du pays de destination, même en
cas de revente. Le non-respect de ces instructions risque d'entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
2 Caractéristiques du produit
Le Latchways MAP est conçu pour être utilisé pour retenir ou stopper
la chute d'un utilisateur, en combinaison avec un système HLL de MSA
Latchways. Si un utilisateur devait tomber alors qu'il est connecté au
système HLL, il serait soumis à la force de pointe de la longe d'absorption
d'énergie ou de la SRL associée.
Ce produit a été testé conformément aux normes EN 795:2012 et
TS 16415:2013 et, comme indiqué sur l'étiquette du système, au règlement
305/2011 relatif aux produits de construction.
3 Équipement requis
• Un harnais intégral avec points de fixation stop chute, conforme aux
réglementations et normes nationales appropriées.
• Un casque avec jugulaire conforme aux réglementations et normes
nationales appropriées.
• Une longe avec absorbeur d'énergie ou une SRL conforme aux
réglementations et normes nationales appropriées.
4 Exigences pour l'utilisation
• Une évaluation des risques doit être réalisée avant d'effectuer des travaux
en hauteur et à intervalles réguliers durant le travail, afin de réduire au
MAP et HLL
).
1
12
minimum le risque de chutes ainsi que la distance de chute potentielle.
REMARQUE
Assurez-vous qu'un plan de sauvetage et les moyens de le mettre en
œuvre sont prévus.
5 Contrôles préalables à l'utilisation
Inspectez toujours intégralement les éléments suivants :
Systèmes à potelet Constant Force
(Figure 1)
• Si le potelet Constant Force présente des signes de déploiement,
assurez-vous que le système est réparé avant toute nouvelle utilisation.
Systèmes techniques - déploiement de l'absorbeur (Figure 2)
• Un absorbeur d'énergie sera installé dans le système HLL. S'il y a un
signe de déploiement, n'utilisez pas le système et assurez-vous que le
système est réparé avant toute nouvelle utilisation.
Tous les systèmes
• Vérifiez l'absence de corrosion ou de déformation.
• Vérifiez que la date de service du Latchways MAP n'a pas expiré.
• Avant toute utilisation, assurez-vous que le système HLL Latchways
est correctement étiqueté, qu'il ne s'est pas déployé et que sa date
de service n'a pas expiré. Tout mou dans le câble doit être considéré
comme un indicateur de déploiement.
• Veillez à ce que les conditions d'utilisation de l'étiquette du système
soient respectées à tout moment.
• Latchways TransFastener - Inspection intégrale pour garantir que
toutes les pièces mobiles sont présentes et fonctionnent correctement.
Les roues crantées doivent tourner librement sur leur axe.
• Disque tendeur (Figure 3) - Situé à l'extrémité du système HLL. Vérifiez
que le disque tendeur tourne.
• Latchways Overhead MAP - Assurez-vous que le MAP tourne librement
sur le système.
- déploiement de l'absorbeur
®
13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Latchways horizontal lifeline

Table des Matières