Инструкция По Техническому Обслуживанию - RIDGID 1224 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 1224:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
Резьбонарезной станок модели 1224
3� Проверьте размер резьбы�
• Предпочтительным методом проверки размера
резьбы является использование кольцевого ка-
либра� Имеются различные типы кольцевых ка-
либров, и их использование может отличаться от
приведенного здесь�
• От руки плотно наверните кольцевой калибр на
резьбу�
• Посмотрите, насколько далеко торец трубы про-
ходит сквозь кольцевой калибр� Торец трубы
должен быть заподлицо со стороной калибра
плюс-минус один виток резьбы� Если размер резь-
бы не измеряется надлежащим образом, отрежьте
резьбу, отрегулируйте резьбонарезную головку и
заново нарежьте резьбу� Использование резьбы,
не выверенной должным образом по калибру, мо-
жет привести к утечкам�
Кольцевой
калибр
Заподлицо
Один виток,
(базовый
крупный шаг
размер)
резьбы
(максимальный
размер)
Рис. 25 – роверка размера резьбы
• Если нет кольцевого калибра для проверки раз-
мера резьбы, можно использовать новый чистый
образец фитинга, используемого в работе, для из-
мерения размера резьбы� Для труб NPT размером
2" и менее нарезанная резьба должна содержать
4 – 5 витков для затяжки соединения с фитингом
от руки, а для труб BSPT – 3 витка� Для труб NPT
размером от 21/2" до 4" затяжка соединения с фи-
тингом от руки обеспечивается 5,5 – 7 витками
резьбы, а для труб BSPT должно быть 4 витка�
4� ыполните настройку размера резьбы в соответ-
ствии с пунктом "Настройка размера резьбы" в
разделе под заголовком "Подготовка к работе и
эксплуатация резьбонарезной головки"�
5� Проверьте систему в соответствии с местными нор-
мами и обычной практикой�
Подготовка станка к транспортировке
1� Убедитесь, что переключатель РЕ ЕРС/ ЫКЛ/ ПЕ-
РЕД установлен в положение ЫКЛ, а шнур питания
отсоединен от розетки�
474
Один виток,
мелкий шаг
резьбы
(минимальный
размер)
2� Уберите стружки и мусор из лотка для стружки� Убе-
рите со станка и подставки или закрепите все при-
надлежности и материалы во избежание падения
или опрокидывания при перемещении станка� Убе-
рите с пола масло или мусор�
3� Установите труборез, зенковку и резьбонарезную
головку в рабочее положение�
4� Смотайте шнур питания и шнур педального выклю-
чателя�
5� Соблюдайте осторожность при подъеме и переме-
щении, соблюдайте правила эксплуатации подстав-
ки� Помните, что станок тяжелый�
Рис. 26 – Станок, подготовленный к транспортировке
Инструкция по техническому
обслуживанию
ВНИМАНИЕ
Перед выполнением любых регулировок или
операций технического обслуживания убеди-
тесь, что переключатель РЕВЕРС/ВЫКЛ/ВПЕРЕ
установлен в положение ВЫКЛ, а станок отсое-
динен от электропитания.
Выполняйте техническое обслуживание резь-
бонарезного станка в соответствии с указанны-
ми процедурами, чтобы уменьшить риск трав-
мы в результате поражения электрическим
током, затягивания в движущиеся детали и пр.
Чистка
После каждого использования удаляйте стружку от на-
резания резьбы из выдвижного поддона и вытирайте
остатки масла� ытирайте масло с открытых поверхно-
стей, особенно в зонах взаимного перемещения, на-
пример, на направляющих каретки�
Если вставные губки не выполняют захват и подлежат
очистке, используйте проволочную щетку для удале-
ния скоплений накипи на стенках трубы и пр�
940-713-030.09_REV. G

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières