Руководство По Эксплуатации - RIDGID 1224 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 1224:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
Установите фиксирующую планку наружу от
(1)
спусковой рукоятки� Для закрепления фикси-
рующей планки вверните винт сквозь отвер-
стие с маркировкой "NPSM/BSPP"�
(2)
Отведите спусковой рычаг наружу от трубы и
для его фиксации на месте затяните винт спу-
скового рычага�
ытяните синусную линейку наружу от резь-
(3)
бонарезной головки и поверните защелку
вниз, чтобы зацепить ее за каретку�
каретки имеется отверстие для зацепления за-
щелки�
Подготовка резьбонарезной головки
к нарезанию резьбы
Опустите резьбонарезную головку в положение для
нарезания резьбы�
Плотно отожмите вверх рукоятку стопорной планки
кулачкового диска, чтобы взвести спусковой меха-
низм/закрыть резьбонарезную головку (Рис. 16)�
• Если станок настроен на нарезание конической
резьбы, спусковой рычаг зафиксируется на трубе,
а сферическая поверхность на стопорной планке
кулачкового диска будет расположена на синус-
ной линейке�
• Если станок настроен на нарезание цилиндриче-
ской резьбы, спусковая рукоятка войдет в про-
резь на стопорной планке кулачкового диска�
Резьбонарезная головка не будет касаться синус-
ной линейки�
Рис. 16 – Закрывание отводимой резьбонарезной
головки
Открывание резьбонарезной головки
на конце резьбы
• Коническая резьба: на конце резьбы сферическая
поверхность на стопорной планке кулачкового
диска отойдет от синусной линейки, открывая
резьбонарезную головку�
940-713-030.09_REV. G
Резьбонарезной станок модели 1224
• Цилиндрическая резьба: нарежьте резьбу требуемой
длины и откройте резьбонарезную головку вручную,
нажав на спусковую рукоятку – внимательно следите
за отсутствием задевания между деталями�
Руководство по эксплуатации
торце
Не надевайте перчатки или свободную одежду.
Рукава и пуговицы на одежде должны быть за-
стегнуты. Свободная одежда может быть затяну-
та во вращающиеся детали, что приведет к трав-
мированию в результате защемления или удара.
Оберегайте руки от вращающейся трубы и де-
талей. Останавливайте станок, прежде чем
протереть резьбу или привернуть фитинги. Не
тянитесь руками через станок или трубу. Во избе-
жание затягивания в движущиеся детали и трав-
мирования в результате защемления или удара
дождитесь полной остановки станка, прежде чем
касаться трубы или зажимных патронов станка.
Запрещается использовать станок для монтажа
или разборки (затягивания или отворачива-
ния) фитингов. Это может привести к травмиро-
ванию в результате защемления или удара.
Запрещается использовать резьбонарезной
станок без исправно работающего педального
выключателя. Запрещается блокировать пе-
дальный выключатель в положении ВКЛ, в ре-
зультате чего будет невозможно управлять
работой резьбонарезного станка. Педаль-
ный выключатель облегчает управление, по-
зволяя отключить электродвигатель станка,
убрав ногу с выключателя. Если при затягива-
нии подача электропитания на электродвига-
тель будет продолжаться, оператор окажется
затянутым в станок. Станок имеет достаточно
высокое усилие вращения, которое может за-
тянуть одежду вокруг руки или других частей
тела с силой, достаточной для перелома ко-
стей или получения других травм.
Один человек должен контролировать рабо-
чий процесс и управлять педальным выклю-
чателем. Работать со станком должен только
один человек. На случай запутывания опера-
тор должен иметь доступ к педали управления.
Выполняйте требования инструкции по эксплу-
атации, чтобы снизить риск травмы в результа-
те затягивания в движущиеся детали, ударов,
защемления и других причин.
ВНИМАНИЕ
469

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières