Straub Medical Aspirex S 6F 110cm Mode D'emploi page 34

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
Straub Medical AG
Cateteri Aspirex
ATTENZIONE: impiegando il catetere in stent o stentgraft, controllare attentamente la posizione corretta all'interno dello stent/lume dello
stentgraft. In caso di inserimento del filo guida nella trama dello stent o dello stentgraft o nel rivestimento dello stentgraft il catetere non
deve essere impiegato. Facendo avanzare il catetere oltre il punto di inserimento, lo stento, lo stentgraft o il vaso potrebbero essere
danneggiati gravemente o essere distrutti e/o dislocati.
ATTENZIONE: il catetere, anche se il filo guida è posizionato correttamente non deve essere impiegato nelle zone di rottura di stent o
stentgraft. In caso di penetrazione dello stentstrut protrudente nelle finestre laterali della testa del catetere può essere generata una coppia
talmente forte sullo stent o sullo stentgraft da danneggiare gravemente o distruggere e/o dislocare lo stent, lo stentgraft o il vaso o la testa
del catetere può agganciarsi talmente allo stent o allo stentgraft da dover estrarre chirurgicamente il catetere e lo stento o lo stentgraft.
ATTENZIONE: in bypass nativi o sintetici o in accessi per dialisi nativi o sintetici, il catetere deve essere impiegato solo dopo che le
anastomosi sono guarite e possono essere sottoposte a carico e dopo che il trapianto e guarito correttamente. In caso di impiego prima che
le anastomosi possano essere sottoposte a carico e prima della guarigione del trapianto, la forza meccanica esercitata dal catetere sul
materiale di chiusura e sul vaso può causare lesioni alle anastomosi e/o dei vasi di ogni grado di gravità.
4.
Dopo aver raggiunto la posizione di partenza per l'inserimento de catetere e aver verificato la posizione
corretta del filo guida, la testa del wire adapter viene stratta dall'involucro del meccanismo.
ATTENZIONE: durante l'inserimento del catetere, il wire adapter deve trovarsi in posizione di lavoro (testa
estratta).
ATTENZIONE: in determinate circostanze durante l'inserimento si può avere una dislocazione del filo guida. La
posizione corretta del filo guida deve essere controllata per tutta la durata dell'impiego del catetere. Si consiglia di
trattenere la parte del filo guida che fuoriesce dal lato prossimale del catetere in modo che le manipolazioni del
catetere non possano modificare la posizione del filo guida.
ATTENZIONE: non usare il prodotto prima di aver terminato le preparazioni.
Inserimento del catetere Aspirex
1.
Il sistema Straub Medical Drive System viene acceso.
ATTENZIONE: i cateteri Straub Medical devono essere applicati e utilizzati esclusivamente mediante adeguato controllo RX.
ATTENZIONE: prima di ogni attivazione della trasmissione sottoporre il catetere ad un accurato controllo visivo, ev. usando anche la
tecnica radiografica. In caso di danneggiamenti o limitazioni della funzionalità non attivare la trasmissione.
ATTENZIONE: il catetere a questo punto non deve avere piegature in nessun punto. Il pericolo di creazione di una piegatura sussiste p.es.
inserendo il catetere attraverso una guaina di introduzione piegata o cateteri guida piegati o nel passaggio del catetere attraverso raggi
stretti. Se il tubo si piega, il catetere viene distrutto dall'elica rotante. Ciò può causare gravi lesioni al paziente.
ATTENZIONE: a questo punto il catetere, in nessun punto deve essere esposto ad una pressione che possa comprimere il tubo in modo
tale da premerlo contro l'elica rotante. Il pericolo di generazione di una simile pressione esiste p.es. in caso di forte compressione del
catetere fra le dita o facendo passare il catetere attraverso raggi stretti. Se il tubo viene schiacciato contro l'elica rotante il catetere può
essere distrutto, con possibili gravi lesioni al paziente.
ATTENZIONE: in caso di uso non corretto, il catetere potrebbe traumatizzare e/o perforare il vaso trattato. I danni causati dalla perforazione
di un vaso sono spesso gravi e possono causare la morte del paziente. Manipolazioni sbagliate come la piegatura del catetere –anche
all'esterno del corpo- o un inserimento eccessivo devono essere evitati.
ATTENZIONE: durante l'inserimento del catetere nel paziente è necessario garantire un costante apporto sufficiente di liquido alla testa del
catetere per evitare un collabimento del vaso/dello stent/stentgraft a causa della sottopressione generata dal catetere. Se non è prevedibile
un flusso ematico naturale sufficiente verso la testa del catetere, l'approvvigionamento di liquido della testa del catetere può essere
garantita mediante l'apporto, di liquido idoneo, p.es. soluzione fisiologica isotonica, attraverso una via adatta, p.es. attraverso la sideport
della guaina di introduzione usata.
ATTENZIONE: un collabimento del vaso/dello stent/stentgraft contro la testa del catetere, p.es. a causa di apporto insufficiente di liquido
può causare un danneggiamento grave, la distruzione o la dislocazione del vaso/dello stent/stentgraft/del bypass. Può causare seri danni al
paziente.
ATTENZIONE: il lume del catetere durante l'inserimento del catetere nel paziente deve sempre essere riempito con liquido (soluzione
fisiologica eparinizzata isotonica o sangue). Il funzionamento a secco può distruggere immediatamente il catetere. Il riempimento corretto dl
lume del catetere deve essere controllato costantemente osservando il flusso ematico attraverso il tubo trasparente della sacca di raccolta.
Se il flusso ematico si riduce o si interrompe completamente, il riempimento del lume del catetere non è più garantito. In questo caso è
necessario disattivare la trasmissione e rimuovere il catetere. Il seguito della procedura è descritta nel capitolo "Eliminazione di
malfunzionamenti".
ATTENZIONE:
la spinta del catetere o del filo guida in caso di resistenza può causare il danneggiamento del vaso/dello stent/stentgraft,
del filo guida o del catetere stesso. Se si manifesta una resistenza, il catetere deve essere ritirato parzialmente nel segmento aperto con
trasmissione funzionante, in modo che il materiale rimosso possa essere lavorato e rimosso. La trasmissione può poi essere spenta per
verificare la causa della resistenza con mezzi adatti. In presenza di una delle limitazioni tecniche o complicanze descritte o in caso di
danneggiamento del vaso/dello stent/stentgraft/del bypass l'impiego deve essere rivalutato o essere interrotto, adottando misure idonee.
ATTENZIONE: il sangue e i frammenti del trombo presenti nel lume del catetere possono coagulare quando l'elica rotante è ferma. Se si
interrompe l'intervento, il catetere deve essere immediatamente risciacquato in soluzione fisiologica eparinizzata isotonica. A tal fine
rimuovere il catetere e immergere la testa all'esterno della guaina di introduzione, ancora posizionata sul filo guida, in un contenitore piatto
(p.es. bacinella reniforme) contenente soluzione fisiologica isotonica. Attivare la trasmissione mantenendo la testa immersa e risciacquare
completamente il lume del catetere fino a che il liquido che defluisce nella sacca di raccolta (collecting bag) non diventa completamente
trasparente e tutti i LED verdi del sistema Straub Medical Drive System sono accesi. Per proseguire, reintrodurre il catetere nel vaso
sanguigno.
2.
La trasmissione viene attivata mediante interruttore manuale o a pedale. La velocità di rotazione dell'elica deve essere controllata
sulla barra del sistema Straub Medical Drive. I LED verdi dell'indicatore della velocità non devono spegnersi mai durante
l'impiego. Il sistema Straub Medical Drive System è allestito con un sistema di allarme acustico, che genera un allarme udibile
quando tutti i LED verdi si spengono.
ATTENZIONE: se i LED si spengono e si sente l'allarme, il funzionamento sicuro del catetere non è più garantito. A trasmissione attiva,
ritirare subito il catetere nel segmento di vaso aperto, in modo che il sistema possa stabilizzarsi.
ATTENZIONE: se ritirando il catetere, entro pochi secondi non si spegne l'allarme e si riaccendono i LED verdi, disattivare immediatamente
la trasmissione ed eliminare la causa prima di proseguire l'uso.
11121 A1
®
S
®
:
© Straub Medical AG
0408
IT
Istruzioni per l'uso
34 / 76

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Aspirex s 6f 135cmAspirex s 8f 85cmAspirex s 8f 110cmAspirex s 10f 110cm8022680227 ... Afficher tout

Table des Matières