Straub Medical Aspirex S 6F 110cm Mode D'emploi page 33

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
Straub Medical AG
Cateteri Aspirex
e/o del catetere nonostante valori ACT > a 250 [2],34] e non sempre è possibile un'antagonizzazione immediata. Se il paziente è stato
trattato con anticoagulanti diversi dall'eparina non frazionata, considerare la somministrazione di un bolo aggiuntivo di eparina non
frazionata di 15 - 40 IU/kg PC.
ATTENZIONE: valutare attentamente il trattamento anticoagulante e antiaggregante piastrinico complessivo del paziente. Gli anticoagulanti
da soli o in combinazione con altre sostanze attive possono aumentare il rischio, a volte, incontrollabile, di emorragie anche gravi. Un
controllo adeguato dello stato di coagulazione del paziente è indispensabile. Durante ogni intervento dovrebbero essere disponibili tutte le
opzioni terapeutiche per il controllo delle emorragie e/o per il ripristino di una coagulazione normale.
ATTENZIONE: se correttamente utilizzato, le embolizzazioni dovute al distacco di materiale dalla testa del catetere sono molto rare. In
determinate circostanze, in particolare se il paziente rischia un danno grave a causa di un'embolizzazione, può essere consigliato prendere
misure adeguate per la protezione embolica prima dell'uso di un catetere a rotazione Straub.
3.
Si determina il diametro del vaso target, determinando mediante metodi adeguati il diametro vasale nominale più piccolo nel
segmento vasale da trattare. In base ai dati tecnici scegliere il catetere Aspirex
adeguata. cateteri Aspirex
ATTENZIONE: in caso di posizione di partenza non adatta non usare il sistema Straub Mechanical Thrombectomy System.
ATTENZIONE: i cateteri Aspirex devono essere usati solo per i diametri del vaso target indicati. In caso di uso in vasi con diametro troppo
piccolo il vaso potrebbe rompersi. In caso di uso in vasi con diametro troppo grande esiste il pericolo che il carico del trombo superi la
capacità di aspirazione del catetere, causando embolie di ogni grado di severità.
ATTENZIONE: se la guaina di introduzione, il catetere Aspirex
Mechanical Thrombectomy System.
Introduzione del filo guida:
1.
Il filo guida sterile compreso nel catetere viene bagnato con soluzione fisiologica eparinizzata, isotonica che viene iniettata nel
contenitore del filo guida. Viene poi introdotto attraverso la guaina di inserimento nel vaso e spostato attraverso l'occlusione
vasale sotto controllo radiografico. Il filo guida su tutto il percorso deve avere una posizione intraluminale. La punta flessibile del
filo guida deve essere posizionata il più possibile distalmente rispetto all'occlusione vasale da trattare.
ATTENZIONE: il filo guida deve essere estratto dal contenitore con cautela. Se non è possibile estrarlo facilmente, iniettare ulteriore
soluzione fisiologica isotonica. Dopo l'estrazione il filo guida non deve essere reinserito nel contenitore.
ATTENZIONE: in caso di uso non corretto, il filo guida potrebbe traumatizzare e/o perforare il vaso. I danni causati dalla perforazione di un
vaso sono spesso gravi e possono causare la morte del paziente. Manipolazioni sbagliate come la piegatura del filo guida –anche
all'esterno del corpo- o un inserimento eccessivo devono essere evitati. Usare una guaina di introduzione adeguata.
Rimozione del catetere e collegamento con il sistema Straub Medical Drive System:
1.
estrarre il catetere sterile dalla confezione blister inclusa nel set. Per il collegamento del catetere sterile al sistema Straub
Medical Drive System (REF SRS-Set) e il trattamento della sacca sterile (collecting bag), seguire le istruzioni del sistema Straub
Medical Drive System (REF SRS-Set).
ATTENZIONE: durante l'uso attivo non collegare, né separare i cateteri al sistema Straub Medical Drive System, L'accoppiamento
magnetico potrebbe venirne danneggiato.
Preparazione del catetere per l'inserimento:
1.
Prima di introdurre il catetere nella guaina di introduzione e nel vaso, il lume del catetere deve essere riempito con soluzione
fisiologica eparinizzata. Riempire il catetere con soluzione fisiologica eparinizzata, iniettandola attraverso l'apertura che si trova
sulla testa del catetere prevista per il filo guida. Aspirare la soluzione fisiologica eparinizzata in una siringa di plastica sterile
adatta togliendo l'ago. Durante l'iniezione le aperture laterali del catetere devono essere chiuse con il pollice e l'indice di una
mano, premendo fermamente la punta della siringa tenuta nell'altra mano sulla testa del catetere. Il lume del tubo del catetere
deve essere riempito completamente. La punta del catetere deve essere bagnata con soluzione fisiologica eparinizzata per
consentire l'introduzione attraverso la guaina di introduzione. Se dopo il riempimento del tubo del catetere la punta del catetere
non fosse sufficientemente bagnata, immergerla in soluzione eparinizzata isotonica.
ATTENZIONE: verificare che il lume del catetere all'attivazione della trasmissione sia riempito completamente con il liquido. Il
funzionamento a secco distruggerebbe immediatamente il catetere.
1.
Quando la punta del catetere sarà inumidita e il lume del catetere riempito, inserire immediatamente il
catetere attraverso il filo guida nella guaina di introduzione. Per evitare che il catetere si pieghi verso
l'esterno prima di essere inserito nella guaina di introduzione, afferrare il catetere ad una distanza
massima di 3 cm dalla valvola emostatica e inserirlo in direzione dell'asse longitudinale della guaina di
introduzione. Ripetere l'operazione fino a che non si è inserita la lunghezza desiderata del catetere. Per
semplificare il passaggio della parte rigida del filo guida attraverso l'involucro dei meccanismi del
catetere, la testa del wire adapter deve essere premuta in direzione dell'involucro per meccanismi.
2.
Il catetere a meccanismo disattivato viene fatto avanzare sopra al filo guida fino a 1 cm dall'occlusione. Questa è la di partenza
per l'impiego del catetere.
3.
Dopo aver ottenuto la posizione di partenza ricontrollare la posizione del filo guida e se necessario, correggerla.
ATTENZIONE: il catetere deve essere sempre guidato attraverso il filo guida posizionato in modo corretto in base a queste istruzioni.
L'impiego senza filo guida o attraverso un filo guida non posizionato correttamente è vietato.
ATTENZIONE: verificare che la punta flessibile sia posizionata il più possibile distalmente rispetto al percorso dell'occlusione per evitare
l'aspirazione della punta flessibile nella testa del catetere.
ATTENZIONE: il filo guida su tutto il percorso dalla guaina di inserimento fino alla punta flessibile deve avere una posizione intraluminale. In
caso di posizione del filo sottointimale o extraluminale – anche su percorsi brevi- il catetere avanzando potrebbe essere guidato talmente
vicino alla parete del vaso, da causare lesioni al vaso, come dissezione, perforazione o rottura con seguito potenzialmente grave per il
paziente.
11121 A1
®
S
®
S vengono forniti in set, che contengono i materiali necessari.
®
S o il filo guida evidenziano una piegatura, non usare il sistema Straub
© Straub Medical AG
0408
IT
Istruzioni per l'uso
®
S adatto al diametro del vaso target della misura
33 / 76

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Aspirex s 6f 135cmAspirex s 8f 85cmAspirex s 8f 110cmAspirex s 10f 110cm8022680227 ... Afficher tout

Table des Matières