Straub Medical Aspirex S 6F 110cm Mode D'emploi page 25

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
Straub Medical AG
Cathéter Aspirex
AVERTISSEMENT : Il convient de vérifier que la pointe flexible est placée aussi loin que possible du segment obstrué en position distale
afin d'éviter une aspiration de la point flexible dans la tête du cathéter.
AVERTISSEMENT : Le fil-guide doit se trouver en position intra luminale sur tout le trajet de la gaine d'introduction à son point flexible. Si la
position du fil-guide est sous-intimale ou extra luminale, même sur des segments courts, le cathéter risque d'être poussé contre la paroi
vasculaire, ce qui peut provoquer une lésion de la paroi vasculaire comme une section, une perforation ou une rupture, avec des
conséquences potentiellement lourdes pour le patient.
AVERTISSEMENT : En cas d'utilisation du cathéter dans des stents ou des greffes de stent, il convient de vérifier avec une rigueur
particulière la position correcte du fil-guide dans la lumière du stent/ de la greffe de stent. Si le fil-guide s'enfile dans le maillage du stent ou
de la greffe de stent, ou dans la doublure de la greffe de stent, il est interdit d'utiliser le cathéter. Pousser le cathéter dans le point d'enfilage
peut gravement endommager ou détruire et/ ou diloquer le stent ou la greffe de stent ou le vaisseau.
AVERTISSEMENT : Dans la zone de rupture d'un stent ou d'une greffe de stent brisé, il convient de ne pas utiliser le cathéter, même si le
fil-guide est positionné correctement. En cas de pénétration d'un stent strut (maille) dans la fenêtre latérale de la tête de cathéter, le couple
de torsion peut être si violent sur le stent ou la greffe de stent que le stent, la greffe de stent ou le vaisseau peuvent être lourdement
endommagés ou détruits et/ ou disloqués ; ou la tête du cathéter peut être prise au piège dans le stent ou la greffe de stent de sorte qu'il
faille une intervention chirurgicale pour les récupérer.
AVERTISSEMENT : Le cathéter ne peut être utilisé sur les pontages naturels ou synthétiques, ou sur les fistules naturelles ou synthétiques
chez les dialysés, que lorsque les anastomoses sont cicatrisées et qu'elles supportent la charge et que le transplant est arrivé à maturité et
qu'il est bien cicatrisé. Si un cathéter est utilisé avant que l'anastomose ne soit résiliente et avant la maturité et la cicatrisation du transplant,
la force mécanique provenant du cathéter sur le matériau occlusif et le vaisseau, peut provoquer une lésion de l'anastomose et ou du
vaisseau avec une gravité variable.
5. Une fois que le point de départ d'utilisation du cathéter est atteint et lorsque l'utilisateur a vérifié la position correcte
du fil-guide, le bouton du Wire Adapter est retiré de la boîte à engrenages.
ATTENTION : Pendant l'utilisation du cathéter, le Wire Adapter doit se trouver en position de travail (bouton retiré).
AVERTISSEMENT : Dans certaines conditions, un déplacement du fil-guide pendant l'utilisation du cathéter peut
se produire. Il convient de surveiller la position correcte du fil-guide pendant toute la durée d'utilisation du cathéter.
Il est recommandé de tenir la section visible du fil-guide à l'extrémité proximale du cathéter, de sorte que les
manipulations du cathéter ne puissent pas modifier la position du fil-guide.
AVERTISSEMENT : Il convient de ne pas faire fonctionner le produit avant que ces mesures de préparation ne soient achevées.
Utilisation du cathéter Aspirex
1. Mettre maintenant le système Straub Medical Drive System sous tension.
ATTENTION : Les cathéters Straub Medical ne doivent être utilisés que sous contrôle visuel adapté grâce à une technique radiographique
adaptée.
AVERTISSEMENT : Avant chaque activation de la transmission, il convient d'effectuer un contrôle visuel soigneux de l'ensemble du
cathéter, le cas échéant à l'aide d'une technique de radiographie. En présence de dommages ou de limitations fonctionnelles, il est interdit
d'activer la transmission.
AVERTISSEMENT : Le cathéter ne doit présenter aucun coude, à aucun moment ni à aucun endroit. Le risque de voir apparaître un coude
existe par exemple lors de l'introduction du cathéter dans une gaine d'introduction ou un cathéter guide coudé ou lors du passage du
cathéter à un angle étroit. Lorsque le tube est coudé, le cathéter est détruit par l'hélice rotative. Cela peut provoquer des lésions lourdes de
conséquences pour le patient.
AVERTISSEMENT : Il ne faut en aucun cas exercer une pression quelconque sur le cathéter susceptible de comprimer le tube
suffisamment pour qu'il soit appuyé contre l'hélice rotative. Le risque de provoquer ce type de pression existe par exemple en cas de forte
compression du cathéter entre les doigts ou lorsque le cathéter traverse des angles étroits. Si le tube est appuyé contre l'hélice rotative, le
cathéter risque d'être détruit. Cela peut provoquer des lésions lourdes de conséquences pour le patient.
AVERTISSEMENT : En cas d'utilisation non conforme, un cathéter peut provoquer un traumatisme et/ ou une perforation du vaisseau
sanguin traité. Les lésions provoquées par une perforation vasculaire sont souvent sévères et peuvent conduire au décès du patient. Les
erreurs de manipulation, comme par exemple un coude du cathéter, même à l'extérieur du corps, ou l'insertion trop profonde sont à éviter.
ATTENTION : Pendant l'utilisation du cathéter sur le patient, il convient de toujours veiller à ce qu'il y ait un apport suffisant de liquide vers
la tête du cathéter, afin d'éviter le risque de collapsus du vaisseau/ stent/ greffe/ pontage à cause de la dépression provoquée par le
cathéter. Si la circulation sanguine naturelle ne peut pas être suffisante vers la tête du cathéter, l'apport en liquide vers la tête du cathéter
peut éventuellement être assuré par l'apport d'un fluide complémentaire adapté, comme par exemple du sérum physiologique isotonique,
par une voie adaptée, comme par exemple par le port latéral de la gaine d'introduction utilisée.
AVERTISSEMENT : Le collapsus d'un vaisseau/ stent/ greffe/ pontage sur la tête de cathéter, par exemple en raison d'un apport insuffisant
de fluide vers la tête du cathéter, peut sévèrement endommager ou détruire et/ ou disloquer le vaisseau/ le stent/ la greffe/ le pontage. Cela
peut provoquer des lésions lourdes de conséquences pour le patient.
AVERTISSEMENT : La lumière du cathéter doit, pendant l'utilisation sur le patient, toujours être remplie de liquide (sérum physiologique
isotonique héparinisé ou sang). Un fonctionnement à sec peut provoquer la destruction immédiate du cathéter. Le remplissage correct de la
lumière du cathéter doit être contrôlé en permanence pendant l'utilisation par l'observation du flux sanguin dans le tube transparent relié à la
poche de récupération (Collecting bag). Si le débit sanguin se réduit ou s'il cesse totalement, le remplissage de la lumière du cathéter n'est
plus garanti. Dans ce cas, il convient de désactiver la transmission et de retirer le cathéter. La procédure à suivre est décrite sous le titre
« Résolution des erreurs ».
AVERTISSEMENT : Si le cathéter ou le fil-guide rencontrent une résistance, cela peut provoquer une lésion du fil-guide ou du cathéter ou
du vaisseau/ stent/ greffe/ pontage. En présence d'une résistance, il convient de retirer le cathéter de quelques centimètres dans le
segment ouvert, transmission toujours en fonctionnement, afin que le matériau retiré puisse être travaillé et transporté. Il est alors possible
11121 A1
®
S
®
S :
© Straub Medical AG
0408
FR
Mode d'emploi
25 / 76

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Aspirex s 6f 135cmAspirex s 8f 85cmAspirex s 8f 110cmAspirex s 10f 110cm8022680227 ... Afficher tout

Table des Matières