Speriamo che lei abbia trovato sufficientemente esaustive le indicazioni che precedono. Nel caso in cui qualche punto le risultasse poco chiaro, potrà
I
interpellarci per iscritto compilando l'apposito modulo inserito nella sezione "contatti" del ns. sito Internet (www.malossi.com). Ringraziamo fin d'ora per
T
le osservazioni e suggerimenti che vorrà eventualmente farci pervenire. La Malossi si commiata e coglie l'occasione per complimentarsi ulteriormente con
A
Lei ed augurarle un Buon Divertimento. In BOCCA al LUPO e ... alla prossima.
L
I
Le descrizioni riportate nella presente pubblicazione, si intendono non impegnative. Malossi si riserva il diritto di apportare modifiche, qualora lo ritenesse
A
necessario, al fine di migliorare il prodotto, e non si assume nessuna responsabilità per eventuali errori tipografici e di stampa. La presente pubblicazione
N
sostituisce ed annulla tutte le precedenti riferite agli aggiornamenti trattati.
O
We hope you found the above instructions sufficiently clear. However, if any points are not particularly clear, please contact us completing the special form
E
inserted in the "contact" section on our Internet site (www.malossi.com). We thank you in advance for any comments and suggestions you may wish to
N
send us. So goodbye from us all at Malossi, and please accept our compliments. Have Fun. GOOD LUCK and ... see you next time.
G
L
The descriptions in this publication are not binding. Malossi reserves the right to make modifications, if it considers them necessary, and does not accept
I
any responsibility for any typographic or printing errors. This publication replaces all previous publications referring to the updating matters contained therein.
S
H
Nous espérons que vous avez trouvé suffisamment claire les indications qui ont précédé. Dans le cas ou certains points ne vous seraient pas clairs, ils vous
F
est possible de nous interpeller en remplissant le module se trouvant dans la section "contact" de notre site internet (www.malossi.com). Nous vous
R
remercions d'avance des éventuelles observations et suggestions que vous voudrez bien nous faire parvenir. Malossi prend maintenant congé et profite de
A
l'occasion pour vous féliciter une fois encore et vous souhaiter un Bon Divertissement. BONNE CHANCE et...à la prochaine!
N
Ç
Les descriptions reportées dans cette publication n'engagent à rien. Malossi se réserve le droit d'apporter toutes les modifications qu'elle jugera nécessaires
A
et décline toute responsabilité pour d'éventuelles coquilles et erreurs d'impression. Cette publication remplace et annulle toutes les publications précédentes
I
relatives aux thèmes mis à jour.
S
Wir hoffen, Ihnen mit den hier beschriebenen Anleitungen ausreichend Auskunft gegeben zu haben. Sollten Sie noch Fragen haben, so ersuchen wir Sie das
D
spezielle Formular auf der "Kontakt" Seite auf unsererer Internetseite auszufüllen.(www.malossi.com). Wir danken Ihnen bereits im voraus für die an uns
E
gerichteten Tipps und Anmerkungen. Malossi verabschiedet sich nun, wünscht Ihnen viel Spaß und Hals- und Beinbruch ... bis zum nächsten Mal.
U
T
Die Beschreibungen in dieser Anleitung sind nicht bindend. Malossi behält sich das Recht vor, notwendige Änderungen durchzuführen und kann nicht für
S
etwaige inhaltliche oder Druckfehler verantwortlich gemacht werden. Diese Anleitung ersetzt alle vorhergegangenen bezogen auf die erfolgten Änderungen
C
darin.
H
-28-