Malossi 3111393 Instructions De Montage page 15

Masquer les pouces Voir aussi pour 3111393:
Table des Matières

Publicité

- Montare il convogliatore aria della ventola di raffreddamento.
- Portare l'albero motore al punto morto superiore servendosi di una chiave a T inserita nel dado
centrale del variatore. Per verificare l'esatta posizione del punto morto superiore bisogna allineare
l'aletta della ventola di raffreddamento con la tacca presente sul convogliatore aria (Fig. 10).
- Montare la catena di distribuzione sulla corona dentata ed inserirla sull'albero a camme, allineando
la linea di riferimento 2V (Fig.11-part.12) con la tacca presente sulla testa (Fig.11-part.13).
- Mettere in tensione manualmente la catena di distribuzione agendo dal foro di montaggio del
tendicatena e controllare che la corona dentata sia allineata al riferimento sul supporto
- Assemble the cooling fan air conveyor.
- Bring the crankshaft to top dead centre by inserting a T wrench in the variator central nut. To check
the exact position of top dead centre you have to align the blade of the cooling fan with the notch
on the air conveyor (Fig. 10).
- Fit the gearing chain on the crown gear and insert it on the camshaft, aligning the reference line
2V (Fig.11-part. 12) with the notch on the head (Fig.11-part.13).
- Tension the gearing chain manually from the chain tightener assembly opening and check to
ensure that the crown gear is aligned with the reference on the head. If necessary, shift the gearing
"Données de montage".
- Insérez les deux vis M6 latérales qui fixent la culasse à la base et serrez-les en appliquant le couple
de serrage indiqué dans le tableau "Données de montage".
- Montez le convoyeur d'air du ventilateur de refroidissement.
- Déplacez le vilebrequin au point mort haut en vous servant d'une clé avec manche en T introduite
dans l'écrou central du variateur. Pour vérifier la position exacte du point mort haut, vous devez
aligner l'ailette du ventilateur de refroidissement avec le cran sur le convoyeur d'air. (Fig. 10).
- Montez la chaîne de distribution sur la couronne dentée et introduisez-la sur l'arbre à cames en
- Die zwei seitlichen M6-Schrauben einsetzen und mit dem in der Tabelle „Montagedaten"
vorgeschriebenen Anzugsmoment festziehen.
- Die Kühlerhaube des Lüfterrads montieren.
- Die Kurbelwelle mit Hilfe eines T-förmigen Schlüssels, an der Zentralmutter des Variators
angesetzt, zum oberen Totpunkt bringen. Zur Überprüfung der exakten Position des oberen
Totpunktes ist der Lüfterradflügel mit der Kerbe auf der Kühlerhaube (Fig. 10) auszurichten.
- Die Steuerkette auf dem Zahnkranz und auf der Nockenwelle montieren, wobei die Bezugslinie 2V
(Fig.11-Det.12) mit der Kerbe auf dem Zylinderkopf (Fig.11-Det.13) auszurichten ist.
Fig. 10
Fig. 11
-15-

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières