Informazioni Generali; Controllo Del Contenuto Della Confezione - SHOEI NEOTEC II Instructions D'utilisation

Table des Matières

Publicité

D e u t s c h
Bitte erst lesen
Diese Produkt ist ein Motorradhelm.
Bitte benutzen Sie ihn nur zum Motorradfahren.
Bei der Benutzung für andere Aktivitäten könnte
er im Falle eines Unfalles keinen ausreichenden
Schutz bieten.
Kein Helm kann den Nutzer vor allen
m ö g l i c h e n F o l g e n e i n e s U n f a l l e s
schützen.
Für ein Maximum an Sicherheit muss der Helm
richtig passen und der Kinnriemen geschlossen
sein. Auch mit Helm sollten Sie einen guten
Rundumblick haben. Wenn der Helm zu groß ist,
kann er sich während der Fahrt bewegen. Das
könnte Ihre Sicht beeinträchtigen und Sie könnten
den Helm bei einem Unfall verlieren und sich
verletzen oder sterben. Genaue Informationen zum
Tragen und Schließen des Helmes entnehmen Sie
der Anleitung „How to use your helmet properly".
Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann
sich jederzeit ändern. Die Illustrationen in dieser
Anleitung können sich vom realen Produkt
unterscheiden. Das Copyright für diese Anleitung
liegt bei der SHOEI CO, LTD. Die Vervielfältigung
o d e r R e p r o d u k t i o n i s t o h n e s c h r i f t l i c h e
Genehmigung verboten.
26
I t a l i a n o
Informazioni generali
Questo prodotto è un casco ad uso
motociclistico.
Da non usare per altri scopi oltre alla guida
di motocicli, in quanto non assicurerebbe la
necessaria protezione in caso di incidente.
Nessun casco può proteggere chi lo
indossa da tutti i possibili danni causati
da un impatto a qualunque velocità.
Per assicurare la massima protezione il casco
deve calzare perfettamente e il cinturino deve
essere allacciato sotto il mento. Il casco dovrebbe
quindi assicurare una buona visione. Se il
casco fosse troppo largo potrebbe scivolare o
muoversi durante la guida, causando quindi la
possibile perdita del casco stesso in caso di
incidente o ostruire la visuale durante la guida. Le
conseguenze possono essere ferite gravi o anche
la morte. Per comprendere perfettamente come
indossare e assicurare il proprio casco vedi il
volantino "Come utilizzare il casco correttamente"
che si trova all'interno della confezione.
I contenuti di questo manuale sono soggetti ad
aggiornamenti senza notifica.
Le illustrazioni di questo manale possono differire
dal prodotto acquistato.
I copyrights di questo manuale appartengono a
SHOEI CO., LTD. Riproduzioni e copie di questo
manuale senza permesso scritto sono proibite.
D e u t s c h
Überprüfen der Bestandteile
Ihres Helmes
Nach dem Öffnen der Verpackung überprüfen Sie
bitte den Inhalt auf Vollständigkeit.
1.
Helm
2.
Beschlaghemmende PINLOCK
®
„EVO" Scheibe
3.
Atemabweiser
4.
Helmbeutel
5.
Bedienungsanleitung
6.
"How to use your helmet properly"
7.
Warnaufkleber (E-3-Markierung: für ECE-R22-
Produkte)
8.
2 SHOEI Aufkleber
9.
Silikonöl
10. PINLOCK
®
-Pin
11. Wartungswerkzeug
2
1
3
HOW TO USE
WARNING
YOUR HELM ET PROP
ERLY
6
7
Bitte bewahren Sie die Verpackung
für den Fall einer Rücksendung zur
Reparatur auf. Bitte achten Sie bei der
Entsorgung des Verpackungsmaterials
auf eine ordnungsgemäße Einhaltung
der gesetzlichen Vorschriften.
I t a l i a n o
Controllo del contenuto della
confezione
Dopo aver aperto l'imballo controllare che tutte le
parti sotto elencate siano incluse.
1.
Casco
2.
Lente PINLOCK
®
EVO
3.
Paranaso
4.
Sacca Portacasco
5.
Manuale d'istruzioni
6.
"Come utilizzare il casco correttamente"
7.
Etichetta di avvertenza (targhetta E-3: per
prodotti ECE R22)
8.
N. 2 adesivi con logo SHOEI (2)
9.
Olio al silicone
10. Proiezione PINLOCK
®
11. Strumento di servizio
4
5
8
9
10
R a c c o m a n d i a m o d i c o n s e r v a r e
l'imballaggio originale ed il materiale di
protezione che potrebbero servire per
spedire il casco per eventuali riparazioni
e sostituzioni.
11
27

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières