Observera Vid Hantering Av Solvisiret Qsv - SHOEI NEOTEC II Instructions D'utilisation

Table des Matières

Publicité

S u o m i
Tärkeä käsittelyä koskeva
huomautus: QSV-1-visiiri
Nosta ja laske aurinkovisiiriä
z
vain vivusta. Älä nosta tai laske
aurinkovisiiriä suoraan käsillä.
Muussa tapauksessa aurinkovisiirin
n o s t o - j a l a s k u m e k a n i s m i v o i
vahingoittua.
z QSV-1-aurinkovisiiri on suunniteltu vain
z
varjostamaan, eikä se voi toimia ulompana
visiirinä. Älä aja niin, että ulompi visiiri on auki ja
käytät pelkästään aurinkovisiiriä.
z Älä käytä aurinkovisiiriä yhdessä aurinkolasien
z
kanssa, sillä se pimentää näkökenttääsi
vaarallisella tavalla!
z Nosta aurinkovisiiri ylös ajaessasi yöllä,
z
tunnelissa tai muissa hämärissä olosuhteissa.
z Lika ja naarmut aurinkovisiirissä voivat rajoittaa
z
näkyvyyttä ajon aikana ja olla siten erittäin
vaarallisia! Jos QSV-1-aurinkovisiiri likaantuu
tai naarmuuntuu, lopeta sen käyttö välittömästi.
Ota aurinkovisiiri pois ja puhdista tai vaihda se
uuteen.
z Q S V- 1 - v i s i i r i t u l e e p u h d i s t a a m i e d o l l a ,
z
neutraalilla saippualla ja vedellä. Huuhtele hyvin
puhtaalla vedellä ja kuivaa sitten pehmeällä
liinalla. Älä käytä seuraavia puhdistusaineita:
kuuma vesi yli 40 °C, suolavesi, happamat
tai emäksiset puhdistusaineet, puhdistettu
bensiini, tinneri, bensiini tai muut orgaaniset
liuotteet, ikkunanpesuaine tai orgaanisia
liuotteita sisältävät puhdistusaineet. Jos
näitä puhdistusaineita käytetään, aurinkovisiirin
kemiallinen luonne voi muuttua ja turvallisuus
vaarantua.
z Q S V - 1 - a u r i n k o v i s i i r i i n o n t e h t y
z
huurtumisenestokäsittely, mutta huurtumista voi
tapahtua alhaisissa lämpötiloissa tai suuressa
ilmankosteudessa. Siinä tapauksessa avaa
alempi ilmanottoaukko, jotta ilma pääsee
kiertämään, tai nosta aurinkovisiiri ylös.
z Tietyissä varasto-olosuhteissa kosteus voi
z
saada aurinkovisiirin ulkopinnan muuttumaan
v a l k o i s e k s i . J o s n ä i n t a p a h t u u , p y y h i
aurinkovisiiri pehmeällä, kuivalla liinalla, jollaista
käytetään esim. silmälasien puhdistamiseen,
jolloin se palautuu alkuperäiseen tilaan.
z Ä l ä l i i m a a t a r r o j a t a i t e i p p i ä Q S V- 1 -
z
a u r i n k o v i s i i r i i n . N e s a a t t a v a t r a j o i t t a a
näkökenttääsi.
z Jos aurinkovisiiriä ei ole asennettu kunnolla,
z
se voi ajon aikana odottamatta pudota alas ja
rajoittaa kuljettajan näkökenttää. Asennettuasi
QSV-1-aurinkovisiirin paikalleen varmista, että
aurinkovisiirin ulkoneva osa asettuu kunnolla
pidikkeen aukkoon nostamalla ja laskemalla
v i s i i r i m u u t a m a n k e r r a n . Va r m i s t a , e t t ä
110
aurinkovisiirin ja pidikkeen välissä ei ole rakoa.
S v e n s k a
Observera vid hantering av
solvisiret QSV-1
Höj eller sänk solvisiret endast
zz
genom att använda reglaget.
Höj eller sänk aldrig solvisiret
direkt med händerna. Det kan skada
solvisirets mekanism för höjning och
sänkning.
z Solvisiret QSV-1 är enbart utformat för att ge
z
skuggning och kan inte användas som visir. Kör
inte med visiret öppet och med bara solvisiret.
z A n v ä n d i n t e s o l v i s i r e t t i l l s a m m a n s m e d
z
solglasögon, eftersom det blir för mörkt för att ge
god sikt!
z Lyft solvisiret vid körning nattetid, i tunnlar eller
z
andra förhållanden med svagt ljus.
z Smuts och repor på visiret kan inkräkta på sikten
z
under körning, och det kan vara mycket farligt!
Om solvisiret QSV-1 blir smutsigt eller repigt,
får det inte användas mer. Ta bort solvisiret och
rengör eller sätt tillbaka det.
z Solvisiret QSV-1 bör rengöras med ett milt,
z
neutralt rengöringsmedel upplöst i vatten.
Skölj väl med rent vatten och torka sedan
t o r r t m e d e n m j u k t r a s a . A n v ä n d i n t e
f ö l j a n d e m e d e l f ö r r e n g ö r i n g : v a t t e n
varmare än 40 °C, saltvatten, surt eller
alkaliskt rengöringsmedel, tvättbensin,
thinner, motorbensin eller andra organiska
lösningsmedel, fönsterputsmedel eller
a n d r a r e n g ö r i n g s m e d e l i n n e h å l l a n d e
o r g a n i s k a l ö s n i n g s m e d e l . O m n å g o t
av dessa rengöringsmedel används, kan
solvisirets kemiska sammansättning ändras och
säkerheten kan försämras.
z Solvisiret QSV-1 är antiimbehandlat, men kan
z
bli igenimmat vid låga temperaturer eller hög
fuktighet. Öppna då det nedre luftintaget för att
låta luften cirkulera eller lyft solvisiret.
z Under förvaring vid vissa förhållanden, kan
z
fuktigheten göra solvisirets utsida vit. Om
det händer tar du en torr, mjuk trasa, t.ex. en
putstrasa för glasögon, och torkar av solvisiret
för att återställa det.
z Sätt inte på några klistermärken eller tejp på
z
solvisiret QSV-1. De kan skymma sikten.
z Om solvisiret inte monterats på rätt sätt, kan
z
det överraskande falla ned under körningen
och skymma förarens sikt. När solvisiret QSV-
1 monterats, ska du lyfta och sänka visiret
några gånger för att kontrollera att solvisirets
utskjutande del sitter fast ordentligt i fästets
öppning. Kontrollera att det inte är någon
öppning mellan solvisiret och fästet.
S u o m i
®
PINLOCK
EVO -linssi
®
Jos käytät PINLOCK
* EVO -linssiä, lue sen
mukana tuleva käyttöohje.
z Vain päiväkäyttöön. Älä milloinkaan
z
®
k ä y t ä P I N L O C K
E V O - l i n s s i ä
®
pimeällä. Jos PINLOCK
EVO -linssiä
käytetään kirkkaan visiirin kanssa,
valonläpäisysuhde on noin 80 %. Tämä
arvo ei vastaa valonläpäisynormeja
Y h d y s v a l l o i s s a ( V E S C - 8 , 8 5 % )
t a i E u r o o p a s s a ( E C E R 2 2 , 8 0
% ), jot en täm ä varust e o n näi llä
oikeudenkäyttöalueilla tarkoitettu "vain
päiväkäyttöön".
®
z PINLOCK
EVO -linssi on valmistettu
z
m a t e r i a a l i s t a , j o k a n a a r m u u n t u u
helpommin kuin visiiri. Sitä tulee
käsitellä erittäin varovasti.
z P I N L O C K
®
E V O - o b j e k t i i v i v o i
z
h e i k e n t ä ä k u l j e t t a j a n n ä k y v y y t t ä
joissakin ajoasennoissa.
z Poista suojakalvo ennen kuin käytät
z
PINLOCK
®
EVO -linssiä.
z PINLOCK
®
EVO -linssi estää erittäin
z
tehokkaasti huurtumista imemällä
kosteutta. Jos kypärää kuitenkin
käytetään jatkuvasti alailma-aukko
suljettuna alhaisessa lämpötilassa
ja erittäin kosteissa olosuhteissa,
linssiin voi kerääntyä vesihöyryä,
joka aiheuttaa raitoja ja huurtumista.
Raidat tai huurtuminen voivat rajoittaa
kuljettajan näkökenttää ja olla erittäin
vaarallisia! Siinä tapauksessa avaa
alempi ilmanottoaukko niin, että ilma
pääsee kiertämään kypärän sisällä,
jolloin raidat ja huurtuminen häviävät
kypärästä.
®
z Vaihda PINLOCK
EVO -objektiivi
z
u u t e e n o s t a m a l l a C N S - 3 - m a l l i n
DKS301.
*PINLOCK
®
on PINLOCK SYSTEMS B.V.:n
rekisteröity tavaramerkki.
S v e n s k a
®
PINLOCK
EVO-lins
®
Läs manualen som medföljer PINLOCK
* EVO-
linsen, om du använder en sådan.
z Används endast dagtid. Använd aldrig
z
®
PINLOCK
EVO-lins på natten. Om
®
PINLOCK
EVO-linsen används med
ett klart visir, blir ljustransmissionen
ungefär 80 %. Detta värde uppfyller
inte ljustransmissionsstandarden i USA.
(VESC-8, 85 %) och Europa (ECE R22,
80 %), så detta tillbehör kan endast
användas dagtid i dessa länder.
z PINLOCK
®
EVO-linsen är tillverkad av ett
z
material som är mindre reptåligt än visiret.
Den ska hanteras mycket försiktigt.
®
z PINLOCK
EVO-linsen kan skymma
z
förarens sikt i vissa körpositioner.
z Ta bort skyddsfilmen innan du använder
z
PINLOCK
®
EVO-linsen.
®
z P I N L O C K
E V O - l i n s e n f ö r h i n d r a r
z
imbildning mycket effektivt genom
a t t a b s o r b e r a f u k t . O m h j ä l m e n
används kontinuerligt med den nedre
ventilationsöppningen stängd vid låg
temperatur och hög fuktighet, kan dock
linsen mättas med vattenånga, vilket
förorsakar strimmor och imma. Om
strimmor eller imma uppträder, kan det
begränsa sikten och vara mycket farligt!
Öppna i sådana fall det nedre luftintaget
för att låta luften cirkulera inom hjälmen
för att ta bort strimmorna och imman från
hjälmen.
z Köp DKS301 för CNS-3 om du vill byta
z
PINLOCK
®
EVO-linsen.
®
*PINLOCK
är ett registrerat varumärke tillhörande
PINLOCK SYSTEMS B.V.
111

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières