Ε λ λ η ν ι κά
Κατά την Εγκατάσταση της
Ενδοεπικοινωνίας
Κατά την εγκατάσταση της ενδοεπικοινωνίας, αφαιρέστε τα καλύμματα
της βάσης ενδοεπικοινωνίας. Όσον αφορά την μπαταρία, τοποθετήστε
τη στη θήκη μπαταρίας στο πίσω και κάτω μέρος του κράνους.
Για την εγκατάσταση και την αφαίρεση της ενδοεπικοινωνίας,
ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών της ενδοεπικοινωνίας που
χρησιμοποιείτε.
Α φ α ί ρ ε σ η τ ο υ Κ α λ ύ μ μ α τ ο ς Β ά σ η ς
Ενδοεπικοινωνίας
Τοποθετήστε το εργαλείο για το σέρβις στο κενό ανάμεσα στη βάση
ενδοεπικοινωνίας και το κάλυμμα πιέζοντας την προεξοχή, και σύρετε
το κάλυμμα προς τα κάτω κατά μήκος της γραμμής της πλευράς
του καλύμματος προσώπου προς την κατεύθυνση του βέλους που
απεικονίζεται. Εάν σύρετε το κάλυμμα απευθείας από κάτω, ενδέχεται
να προκληθεί ζημιά στη βάση.
P o l s k i
Podczas instalacji interkomu
Podczas instalacji interkomu zdejmij osłony podstawy
interkomu. Włóż baterię do komory baterii na dole z tyłu
kasku.
W celu uzyskania informacji na temat montażu i
demontażu interkomu skorzystaj z instrukcji obsługi
używanego interkomu.
Demontaż pokrywy podstawy interkomu
Włóż narzędzie serwisowe w szczelinę między podstawą
interkomu a pokrywą, wciskając jednocześnie zatrzask, a
następnie zsuń pokrywę w dół wzdłuż bocznej krawędzi
osłony twarzy, w kierunku wskazanym strzałką. Zsunięcie
pokrywy bezpośrednio w dół może spowodować
uszkodzenie podstawy.
Ε λ λ η ν ι κά
Εγκατάσταση του Καλύμματος Βάσης
Ενδοεπικοινωνίας
1. Ευθυγραµµίστε την επάνω πλευρά του καλύμματος
με τη γραμμή βάσης στη βάση (Εικόνα 1).
2. Σύρετε το κάλυμμα προς τα επάνω στη βάση προς
την κατεύθυνση του βέλους (Εικόνα 2).
P o l s k i
Montaż pokrywy podstawy interkomu
1. Dopasuj górną stronę pokrywy do linii podstawy na
podstawie (rysunek 1).
2. Wsuń pokrywę do góry na podstawę w kierunku
wskazanym strzałką (rysunek 2).
94
Εργαλείο
Κάλυμμα Βάσης
για Σέρβις
Ενδοεπικοινωνίας
Narzędzie serwisowe
Pokrywa podstawy
interkomu
Προεξοχή
Zatrzask
Γραμμή Βάσης/Linia podstawy
Επάνω
πλευρά του
καλύμματος
Κάλυμμα Βάσης
Ενδοεπικοινωνίας
Ενδοεπικοινωνίας
Górna strona pokrywy
Pokrywa podstawy
1
interkomu
interkomu
Κάλυμμα Βάσης
Ενδοεπικοινωνίας
Pokrywa podstawy
2
interkomu
Ε λ λ η ν ι κά
Α φ α ί ρ ε σ η τ ο υ Κ α λ ύ μ μ α τ ο ς Θ ή κ η ς
Μπαταρίας
Ανασηκώστε το κάλυμμα θήκης μπαταρίας πιέζοντας
την προεξοχή προς την κατεύθυνση του βέλους στην
εικόνα. Αφού αφαιρέσετε το κάλυμμα, αφαιρέστε το
προστατευτικό υλικό από τη θήκη.
P o l s k i
Zdejmowanie pokrywy komory baterii
Podnieś pokrywę komory baterii, wciskając zatrzask w
kierunku wskazanym strzałką na rysunku. Po zdjęciu
pokrywy wyjmij materiał amortyzujący z komory baterii.
Ε λ λ η ν ι κά
Εγκατάσταση του Καλύμματος Θήκης
Μπαταρίας
Τοποθετήστε τα άγκιστρα (3 σημεία) του καλύμματος
θήκης μπαταρίας στις οπές του περιβλήματος της
μπαταρίας, έως ότου ασφαλίσουν στη θέση τους.
P o l s k i
Montaż pokrywy komory baterii
Włóż zaczepy (3 miejsca) pokrywy komory baterii w
odpowiednie otwory obudowy komory baterii, aby
zatrzasnęły się w poprawnym położeniu, wydając odgłos
kliknięcia.
ΠΡΟΣΟΧΗ
z Όταν η ενδοεπικοινωνία δεν είναι εγκατεστημένη
z
στο κράνος, βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε
τ ο κ ρ ά ν ο ς μ ε τ α κ α λ ύ μ μ α τ α τ η ς β ά σ η ς
ενδοεπικοινωνίας και το κάλυμμα θήκης μπαταρίας
τοποθετημένα.
z Φροντίστε να χρησιμοποιήσετε τη συνιστώμενη
z
από τη SHOEI ενδοεπικοινωνία σχεδιασμένη
αποκλειστικά για το NEOTEC II. Για πληροφορίες
σχετικά με τις συνιστώμενες από τη SHOEI
ενδοεπικοινωνίες, ανατρέξτε στον επίσημο
ιστότοπο της SHOEI.
(ΕΥΡΩΠΗ: http://www.shoei-europe.com/, ΒΟΡΕΙΑ
ΑΜΕΡΙΚΗ: http://www.shoei-helmets.com/,
ΙΑΠΩΝΙΑ: http://jp.shoei.com/)
z Για πληροφορίες σχετικά με τον χειρισμό της
z
ενδοεπικοινωνίας, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
οδηγιών της ενδοεπικοινωνίας που χρησιμοποιείτε.
Προεξοχή
Zatrzask
Κάλυμμα
Θήκης
Μπαταρίας
Pokrywa komory
baterii
Μπροστά
Πίσω
Przód
Tył
Οπή/Otwór
Οπή
Otwór
Κάλυμμα
Προεξοχή
Θήκης Μπαταρίας
Zatrzask
Pokrywa komory baterii
OSTRZEŻENIE
z Kiedy interkom nie jest zamontowany w kasku,
z
koniecznie używaj kasku z założoną pokrywą
podstawy interkomu i założoną pokrywą komory
baterii.
z Koniecznie używaj interkomu zalecanego przez
z
SHOEI i specjalnie przeznaczonego do kasku
NEOTEC II. Aby uzyskać informacje na temat
interkomów zalecanych przez SHOEI, skorzystaj z
oficjalnej witryny internetowej SHOEI.
( E U R O PA : h t t p : / / w w w. s h o e i - e u r o p e . c o m / ,
AMERYKA PÓŁNOCNA: http://www.shoei-helmets.
com/, JAPONIA: http://jp.shoei.com/)
z W celu uzyskania informacji na temat obsługi
z
interkomu skorzystaj z instrukcji obsługi używanego
interkomu.
95