Détecteur À Ultrasons - Hofmann geodyna 8200 Manuel Opérateur

Équilibreuse roues
Table des Matières

Publicité

Disposition
4.7
Piges de mesure
Figure 4-23 Pige de mesure pour écart et diamètre
de la jante
Pige de mesure télescopique et pivotable vers
1
le haut
Porte-masse pour tenir la masse autocollante
2
pour palper la position dans laquelle la masse
d'équilibrage devra être placée et pour l'y placer
Masse autocollante insérée
3
Tête de pige pour palper les dimensions de jante
4
sur les divers contours de jante.
Applicateur de masses, à ressort.
5
4.8
Détecteur à ultrasons
Sur le face externe de la jante la machine est équi-
pée d'un détecteur à ultrasons pour la largeur de la
roue (Fig. 4-23b).
La tolérance du sonar est de +/- 0,5''.
Cette erreur n'affecte pas l'exactitude de l'équilibrage
4.9
Laser (Pointeur / Scanner)
Figure 4-24 La machine est équipée d'un scanner
laser qui mesure la distance et le diamètre de la roue
(face interne de la jante).
Grâce au dispositif Laser Pointer, la machine est
en mesure d'indiquer, par un point de lumière laser,
l'endroit exact où appliquer les masses autocollantes
sur la jante (
5.9). En outre le scanner interne
effectue le contrôle de l'excentration de la jante
(excentricité de la jante).
Remarque :
Si la machine est paramétrée en Mode Pige de mesure,
il est possible d'activer la mode Pointeur laser en
contactant le service après-vente.
Figure 4-25 La machine est équipée d'un scanner
Laser arrière pour la saisie automatique de l'excentricité
de la roue.
L'exposition prolongée aux rayons laser peut
abîmer les yeux.
NE PAS EXPOSER DIRECTEMENT OU
INDIRECTEMENT LES YEUX AU POINT
LASER.
• Les rayons laser dans les produits Snap-on sont
de Classe II.
La protection est normalement garantie par
les réactions de défense des yeux, comme le
clignement.
Layout
4.7
Messarm
Abbildung 4-23 Messarm für Abstand und
Durchmesser
Messarm, ausziehbar und nach oben schwenkbar
1
Gewichtepratze zum Fixieren des Klebegewichts
2
für das Antasten der späteren Anbringposition
und beim Anbringen des Ausgleichsgewichts
Eingelegtes Klebegewicht
3
Messtastspitze zum Abtasten der Felgenmaße
4
an den verschiedenen Felgenkonturen.
Gewichteandrückbolzen, gefedert.
5
4.8
Ultraschall-Messgerät
Auf der Felgenaußenseite die Maschine ist mit ei-
nem Ultraschall-Messgerät für die Radbreite (Fel-
genaußenseite) ausgestattet (Abb. 4-23b) gedrückt.
Die Toleranz des Sonars beträgt +/- 0,5''.
Diese Toleranz hat keinen Einfluss auf die Genauig-
keit der Auswuchtung.
4.9
Laserzeiger / Laserscanner
Abbildung 4-24 Die Maschine ist mit einem Laserscanner
zur automatischen Erfassung des Abstands und des
Raddurchmessers (Felgeninnenseite).
Mit der als Laser Pointer bezeichneten Vorrichtung
zeigt die Maschine mit einem Laserlichtpunkt die
genaue Position zur Anbringung der Klebegewichte an
der Felge (
5.9). Der interne Scanner nimmt darüber
hinaus auch eine Höhen- und Seitenschlagmessung
der Felge (Exzentrizität der Felge) vor.
Hinweis:
Wenn die Maschine in Messarm Modus eingestellt ist,
der Laser-Pointer-Modus, indem Sie den technischen
Dienst aktiviert werden ist.
Abbildung 4-25 Die Maschine ist mit einem rückseitig
angeordneten Laserscanner für die automatische
Erfassung der Radexzentrizität ausgestattet.
Wenn Sie diesem längere Zeit ausgesetzt sind,
kann dies zu einer Schädigung der Augen führen.
VERMEIDEN SIE, DIREKT ODER IN DER
SPIEGELUNG IN DEN LASERSTRAHL ZU
BLICKEN.
• Die bei den Produkten von Snap-on verwendeten
Laser sind Laser der Klasse II.
Die Abwehrreaktion des Auges bietet normalerweise
Schutz, z B. durch den Blinzelreflex.
43

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Geodyna 8250

Table des Matières