Table des Matières

Publicité

Notice d'utilisation
Viano
Nur fuer internen Gebrauch

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz Viano

  • Page 1 Notice d'utilisation Viano Nur fuer internen Gebrauch...
  • Page 2 Symboles utilisés Avertissement Protection de l'environnement Dommages possibles sur le véhicule Conseil Invitation à effectuer une opé- ration A suivre ( e page) Renvoi à une page Affichage Affichage sur l'ordinateur de bord Les illustrations de cette notice d'utilisa- tion se rapportent à un véhicule avec direction à...
  • Page 3 Pour toute question, veuillez vous adresser tion, ses systèmes d'aide à la conduite et à un point de service Mercedes-Benz. de régulation et ses fonctions confort. La notice d'utilisation, la notice d'utilisa- Lisez pour cela la notice d'utilisation.
  • Page 4: Table Des Matières

    Correcteur de niveau ... . . 204 Pièces d'origine Mercedes-Benz ..365 Jantes et pneus ....58 Autres .
  • Page 5: Index Alphabétique

    Index alphabétique Rideaux ..... . 46 Autoradio Système ..... 42 Réglage de la sélection des sta- Voyant PASSENGER AIRBAG OFF .
  • Page 6 Index alphabétique Batterie ..... . . 268 Capot Charge maximale sur le toit ..372 Branchement .
  • Page 7 Index alphabétique Climatiseur ....154 Tachymètre ....103 Courroie à...
  • Page 8 Index alphabétique Données statistiques (véhicules Eclairage de localisation Enfants équipés d'un volant multifonc- Réglage (véhicules équipés d'un Sécurité au niveau des portes ..55 tion) ..... 120, 141 volant multifonction) .
  • Page 9 Index alphabétique Extinction temporisée ..118, 139 Filtre à air Carburant ....250 Message sur le visuel ..308 Consommation .
  • Page 10 Index alphabétique Indicateur de température exté- Langue Marche arrière rieure Visuel (véhicules équipés d'un Engagement (boîte de vitesses Véhicules équipés d'un volant volant multifonction) ..116, 136 automatique) ....184 multifonction .
  • Page 11 Index alphabétique Modification de la programma- Jantes alliage ....257 PARKTRONIC (PTS) ....200 tion Lavage du moteur .
  • Page 12 Index alphabétique Sculptures ....59 Préparatifs avant le départ ..175 Protection antisoulèvement ..80 Sécurité...
  • Page 13 Index alphabétique Réglage de la date Eclairage de la plaque d'imma- Roue Véhicules équipés d'un volant triculation ....343 Changement ....335 multifonction .
  • Page 14 Index alphabétique Sélection ....113, 133 Système de commande de porte Systèmes de sécurité active Véhicule ....119, 140 de garage .
  • Page 15 Index alphabétique Téléphone portable ....218 Totalisateur kilométrique géné- Unité de contacteurs Montage ....366 ral numérique .
  • Page 16 Index alphabétique Verrouillage centralisé ... . 65 Voyants de contrôle et d'alerte ..279 Voyants ou voyants d'alerte Verrouillage de secours AAS ......281 LIM .
  • Page 17: Introduction

    Le Confiez toujours les travaux de mainte- Vous pouvez contribuer à la protection de VIANO répond depuis déjà plusieurs nance à un atelier qualifié, par exemple l'environnement en appliquant certaines années aux exigences légales en matière à...
  • Page 18: Sécurité De Fonctionnement Et Autorisation De Mise En Circulation

    Confiez toujours les travaux de maintenance véhicule n'a pas encore été contrôlé par à un atelier qualifié. un point de service Mercedes-Benz, il est possible qu'il ne soit pas enregistré à votre DaimlerChrysler vous recommande pour nom par Mercedes-Benz. Mercedes-Benz cela de vous adresser à...
  • Page 19 Tachymètre numérique et totalisa- et monter une superstructure conformément élevée du moteur. teur kilométrique général aux directives de carrossage Mercedes-Benz en Les interventions sur la gestion électro- Ne faites pas modifier le kilométrage vigueur. Ces directives de carrossage permet- nique du moteur entraînent une modifica- mémorisé...
  • Page 20 Introduction Sécurité de fonctionnement et autorisation de mise en circulation Pour de plus amples informations, adres- sez-vous à un point de service Mercedes- Benz. Utilisation conforme Lors de l'utilisation du véhicule, tenez compte des consignes de sécurité qui figurent dans la présente notice, du code de la route, de la réglementation relative à...
  • Page 21: Du Premier Coup D'œil

    Du premier coup d'œil Poste de conduite ... . . 20 Versions du combiné d'instru- ments ..... . . 22 Volant multifonction .
  • Page 22: Poste De Conduite

    Du premier coup d'œil Poste de conduite Poste de conduite Nur fuer internen Gebrauch...
  • Page 23: Du Premier Coup D'œil

    Du premier coup d'œil Poste de conduite Fonction Page Fonction Page Fonction Page Commodo Voyants du système Contacteur d'allumage PARKTRONIC • Clignotants Réglage du volant Capteur de pluie et de • Essuie-glaces Lave-phares luminosité • Feux de route Desserrage du frein de Unité...
  • Page 24: Versions Du Combiné D'instruments

    Du premier coup d'œil Versions du combiné d'instruments Versions du combiné d'instruments Version A Nur fuer internen Gebrauch...
  • Page 25 Du premier coup d'œil Versions du combiné d'instruments Fonction Page Fonction Page Fonction Page & Clignotants gauches Voyants de contrôle et Compte-tours d'alerte m Limiteur de vitesse Bouton de remise à zéro , Bouton q Voyant de préchauffage 177, • Augmentation de l'inten- 5 Bouton sité...
  • Page 26 Du premier coup d'œil Versions du combiné d'instruments Fonction Page Fonction Page Fonction Page M Eau dans le filtre à carbu- È Filtre à air encrassé D Température du liquide de refroidissement trop éle- rant J Niveau de liquide de lave- 292, vée A Voyant d'alerte de réserve...
  • Page 27 Du premier coup d'œil Versions du combiné d'instruments Nur fuer internen Gebrauch...
  • Page 28 Du premier coup d'œil Versions du combiné d'instruments Version B Nur fuer internen Gebrauch...
  • Page 29: Voyant De Diagnostic

    Du premier coup d'œil Versions du combiné d'instruments Fonction Page Fonction Page Fonction Page v Voyant d'alerte ESP ® Combiné d'instruments Visuel sur les véhicules 189, sur les véhicules sans sans volant multifonction volant multifonction Voyant d'alerte ASR 188, Visuel sur les véhicules Combiné...
  • Page 30: Porte Ouverte

    Du premier coup d'œil Versions du combiné d'instruments Fonction Page Fonction Page Fonction Page X Voyant d'alerte de pres- k ASR ou AAS en panne R Ventilateur du coffret élec- sion des pneus trique défectueux BAS en panne J Niveau du liquide de lave- .
  • Page 31: Volant Multifonction

    Du premier coup d'œil Volant multifonction Volant multifonction Fonction Page Fonction Page Visuel Utilisation du téléphone í prise d'appel/ Utilisation de l'ordina- composition du numéro teur de bord d'appel Sélection des sous-menus ì fin de communica- ou réglage du volume tion/refus de l'appel sonore entrant...
  • Page 32: Console Centrale

    Du premier coup d'œil Console centrale Console centrale Fonction Page Bac de rangement • Unité de commande du climatiseur • Unité de commande du climatiseur automatique COMAND, système audio ou tachygraphe, voir la notice d'utilisation spéci- fique Bac de rangement Cendrier avec porte-gobe- 206, Allume-cigare...
  • Page 33: Unités De Contacteurs

    Du premier coup d'œil Unités de contacteurs Unités de contacteurs Fonction Page Fonction Page Porte coulissante élec- Porte coulissante élec- Console centrale trique gauche trique droite Mise en marche et arrêt Mise en marche et arrêt du chauffage de la lunette du chauffage du siège arrière droit...
  • Page 34 Du premier coup d'œil Unités de contacteurs Toit Fonction Page Fonction Page Microphone mains libres Range-lunettes pour le téléphone Pas disponible sur les X Allumage et extinc- véhicules équipés de tion du spot de lecture l'alarme antivol et antief- fraction (EDW) droit W Fonctionnement per- T Toit ouvrant rele-...
  • Page 35 Du premier coup d'œil Unités de contacteurs Porte du conducteur Fonction Page Unité de commande sur la porte • Réglage des rétrovi- seurs extérieurs • Ouverture et fermeture des vitres latérales • Ouverture et fermeture des vitres entrebâillantes • Sécurité enfants des vitres entrebâillantes à...
  • Page 36 Nur fuer internen Gebrauch...
  • Page 37: Sécurité

    Sécurité Sécurité des occupants ..36 Consignes de sécurité générales 57 Jantes et pneus ....58 Nur fuer internen Gebrauch...
  • Page 38: Sécurité Des Occupants

    Sécurité Sécurité des occupants les ceintures de sécurité, taire que si les ceintures de sécurité sont cor- Sécurité des occupants rectement bouclées, car les systèmes de retenue pour enfants les ceintures de sécurité maintiennent les (ce sont eux qui réduisent le plus effi- Systèmes de retenue occupants du véhicule dans une position cacement le déplacement des occu-...
  • Page 39 Sécurité Sécurité des occupants De nombreux pays réglementent l'utilisa- qu'ils se déclenchent intempestivement. Ne Evitez de porter des vêtements épais (man- tion des ceintures de sécurité et des systèmes modifiez donc jamais les systèmes de rete- teau d'hiver, par exemple). de retenue pour enfants.
  • Page 40 à la verticale pos- ment les ceintures de sécurité spécialement sible. Ne conduisez jamais avec le dossier agréées par Mercedes-Benz pour votre véhi- fortement incliné vers l'arrière. Sinon, vous cule. pourriez être gravement, voire mortellement blessé...
  • Page 41: Voyant D'alerte

    Sécurité Sécurité des occupants Bouclage de la ceinture de sécurité : Réglez la hauteur de la ceinture de sécu- Relâchez la touche de déverrouillage 5 et assurez-vous que le point de ren- tirez la ceinture sans à-coup hors de rité de manière à ce que celle-ci passe sur voi 1 est bien verrouillé...
  • Page 42 à bien. Mercedes-Benz vous recom- tante. déclenchent pas non plus en cas d'accident. mande pour cela de vous adresser à un point de service Mercedes-Benz. Il est en Les différents systèmes d'airbags fonctionnent Critères de déclenchement des rétrac- particulier indispensable que les travaux indépendamment les uns des autres.
  • Page 43 à un Le limiteur d'effort est adapté à l'airbag mations importantes, par exemple lorsque point de service Mercedes-Benz. Il est en frontal, qui absorbe une partie des forces l'impact touche des parties du véhicule particulier indispensable que les travaux de décélération.
  • Page 44 Dans les véhi- secondes, par exemple), ou lors d'un frei- cules Mercedes-Benz équipés de la Saisissez le volant uniquement par la nage brutal, tenez compte des remarques détection automatique de siège-enfant couronne et par l'extérieur pour que...
  • Page 45 Airbags rideaux sur les côtés du cadre de l'outillage nécessaires pour mener de toit, entre les montants A et B Risque de blessure les travaux requis à bien. Mercedes-Benz vous recommande pour cela de vous Afin de garantir un fonctionnement correct Principe de fonctionnement des air- adresser à...
  • Page 46 Mercedes-Benz, ouvertes sur le côté afin durant la phase initiale d'un accident de laisser passer les airbags latéraux de tho- entraînant une décélération ou une N91.60-2036-31...
  • Page 47 Sécurité Sécurité des occupants Les airbags latéraux de thorax sont conçus durant la phase initiale d'un accident et la zone de déploiement de ces air- dans le but d'augmenter, en cas de qui entraîne une décélération ou une bags, déclenchement, le potentiel de protection accélération transversale importante aucun accessoire (porte-canette par des occupants du côté...
  • Page 48 Les occupants, notamment les enfants, de retenue pour enfants recommandé ne doivent jamais appuyer leur tête pour les véhicules Mercedes-Benz, 1 Airbag rideau contre les vitres dans la zone de déploie- adapté à sa taille et à son âge et ment des airbags rideaux.
  • Page 49 à augmente le risque de blessure de l'enfant personnes de cette taille. un point de service Mercedes-Benz. en cas N'installez pas les enfants âgés de de freinage puissant, moins de 12 ans sur le siège du passa-...
  • Page 50 à un point de service cle en cas d'accident. y est généralement mieux protégé. Mercedes-Benz. Il est indispensable que les Ne placez en aucun cas des objets (des travaux importants pour la sécurité ou Risque de blessure coussins, par exemple) sous le système de...
  • Page 51 Sécurité Sécurité des occupants Emplacements appropriés Classes de poids et âge Système de retenue pour Système de retenue pour Système de retenue pour enfants sur le siège du pas- enfants sur un siège arrière enfants sur la banquette sager individuel arrière Classe 0 : jusqu'à...
  • Page 52 Sécurité Sécurité des occupants Les systèmes de retenue pour enfants de la catégorie « Universel » sont reconnais- sables à l'étiquette de couleur orange qui y est apposée et qui les identifie. Exemple de label d'homologation apposé sur les systèmes de retenue pour enfants Systèmes de retenue pour enfants recommandés Classes de poids et âge Fabricant...
  • Page 53 Sécurité Sécurité des occupants Classes de poids et âge Fabricant Type Numéro d'homologation N° de commande DaimlerChrysler Classe I : de 9 à 18 kg Britax-Römer DUO PLUS E1 03 301133 B6 6 86 8217 de 8 mois à 4 ans environ B6 6 86 8218 Classe II/III : de 15 à...
  • Page 54 Mercedes-Benz compatible avec la reposer sur l'assise du siège du véhicule. lant spécial le signale. détection automatique de siège-enfant.
  • Page 55 Un système de retenue pour enfants fixé à travaux requis à bien. Mercedes-Benz une carte avec transpondeur (forfait de l'aide du système ISOFIX n'offre pas une vous recommande pour cela de vous ski ou badge d'accès, par exemple),...
  • Page 56 à un point de service Mercedes-Benz. Il de réglage (sièges confort). compatibles avec le système de fixation est en particulier indispensable que les tra- ISOFIX et recommandés pour les véhicules...
  • Page 57 Sécurité Sécurité des occupants Activation : tournez la sécurité enfants se blesser avec certaines parties du Risque de blessure 1 sur la position on avec un objet véhicule, approprié. Lorsque des enfants prennent place à bord, être gravement, voire mortellement bles- activez la sécurité...
  • Page 58 Sécurité Sécurité des occupants peuvent toujours être commandées avec les les portes, les vitres entrebâillantes ou le touches qui se trouvent sur la porte du conduc- toit ouvrant arrière pendant la marche et se teur. blesser ou blesser d'autres personnes. Le contacteur se trouve sur l'unité...
  • Page 59: Consignes De Sécurité Générales

    Sécurité Consignes de sécurité générales Consignes de sécurité générales Etiquettes autocollantes Diverses étiquettes d'avertissement auto- collantes sont apposées sur votre véhi- cule. Elles sont destinées à attirer votre attention et celle des autres personnes sur les différents dangers présents. Risque de blessure N'enlevez pas les étiquettes d'avertisse- ment autocollantes.
  • Page 60: Jantes Et Pneus

    Rodez les pneus neufs sur une distance de à un atelier qualifié ou à tout point de ser- 100 km en roulant à vitesse modérée. vice Mercedes-Benz pour avoir de plus Risque d'accident amples informations sur Risque d'accident Pour des raisons de sécurité, Mercedes-...
  • Page 61 Sécurité Jantes et pneus Vous trouverez des informations sur le Contrôlez régulièrement, au minimum tous Vous trouverez les tableaux des pressions couple de serrage des vis de roue dans le les quinze jours et avant d'entreprendre de gonflage des pneus dans le chapitre « chapitre «...
  • Page 62 Sécurité Jantes et pneus plus être évacuée. Vous pouvez alors perdre blesser d’autres personnes. Faites rempla- Risque d’accident le contrôle du véhicule, provoquer un acci- cer immédiatement les pneus endommagés. dent et vous blesser ou blesser d’autres per- Si vous roulez sur la bordure d’un trottoir ou sonnes.
  • Page 63 Dans ont été testés et recommandés pour les rotation est repéré par une flèche sur le certaines circonstances, ces prescriptions véhicules Mercedes-Benz peut entraîner une flanc du pneu. imposent l'utilisation d'un certain type de dégradation du comportement du véhicule, pneu pour votre véhicule et interdisent l'uti-...
  • Page 64 Faites remplacer les pneus uniquement par un corroder les vis de roue. atelier qualifié, par exemple par un point de service Mercedes-Benz. Si les roues du véhicule ont des dimen- sions identiques, vous pouvez, en fonction de l'usure des pneus, les permuter tous les 5000 à...
  • Page 65 Commandes dans le détail Ouverture et fermeture ..64 Ordinateur de bord sur les véhi- Protection antivol ... . . 79 cules sans volant multifonction Sièges .
  • Page 66: Ouverture Et Fermeture

    Commandes dans le détail Ouverture et fermeture 3 D Touche de verrouillage et de coulissante électrique), ouvrir les portes Ouverture et fermeture et blesser d'autres personnes, déverrouillage des portes coulissantes et du hayon ou déverrouillage et ouver- descendre du véhicule et se blesser ou Clé...
  • Page 67: Ouverture Et Fermeture

    Commandes dans le détail Ouverture et fermeture Réglages d'usine les portes du conducteur et du passa- Retour au réglage d'usine ger (fourgon) Déverrouillage centralisé: appuyez Appuyez simultanément sur les tou- sur la touche k. ches k et j pendant 6 secon- des environ, jusqu'à...
  • Page 68 Commandes dans le détail Ouverture et fermeture Le contacteur se trouve sur la console porte arrière à 2 battants, si celles-ci sont Risque de blessure centrale. verrouillées. Ne laissez pas les enfants sans surveillance Verrouillage de l'ensemble du véhi- à l'intérieur du véhicule, même s'ils sont cule: appuyez sur le haut du contac- protégés par un système de retenue pour teur 1 lorsque les portes sont...
  • Page 69 Commandes dans le détail Ouverture et fermeture Alerte en cas de porte ouverte Le contacteur de verrouillage centralisé se (combiné d'instruments) trouve sur la console centrale. si le véhicule roule au pas ou à une Le voyant de contrôle de fermeture des vitesse supérieure.
  • Page 70 Commandes dans le détail Ouverture et fermeture pousser le véhicule, pendant la marche: fermez toutes les Fermeture confort portes. remorquer le véhicule, Ouverture confort Tournez la clé en position 2 dans le quitter le véhicule, même pour une absence contacteur d'allumage. de courte durée.
  • Page 71 Commandes dans le détail Ouverture et fermeture automatiquement les vitres et les toits Contacteur d'allumage Portes du conducteur et du passa- ouvrants. Veillez à ce que personne ne puisse être coincé. Vous pouvez toujours ouvrir la porte du conducteur et celle du passager de l'inté- Pour des raisons de sécurité, la fermeture rieur, même si elles sont verrouillées.
  • Page 72 Commandes dans le détail Ouverture et fermeture Ouverture et fermeture de la porte cou- Ouverture et fermeture de la porte cou- Porte coulissante lissante de l'extérieur lissante de l'intérieur Risque de blessure Une porte coulissante qui n'est pas verrouil- lée en position ouverte peut se mettre en mouvement toute seule lorsque le véhicule se trouve sur un terrain en pente et vous coincer ou coincer d'autres personnes.
  • Page 73 Commandes dans le détail Ouverture et fermeture Poussez la porte coulissante (en lui Après une panne sérieuse ou le débranche- ment de la batterie, fermez la porte coulissante donnant de l'élan) vers l'avant avec la poignée 2 jusqu'à ce qu'elle se ver- 1 fois complètement.
  • Page 74 Commandes dans le détail Ouverture et fermeture sur le seuil de la porte 3 et mainte- Si vous avez arrêté l'ouverture de la porte sur la console centrale est allumé, que le véhi- coulissante en actionnant un contacteur avant cule soit à l'arrêt ou qu'il roule. nez-le appuyé.
  • Page 75 Commandes dans le détail Ouverture et fermeture grammer indépendamment l'une de l'autre permet de commander la porte sélec- un signal d'alerte retentit 3 fois au la télécommande intégrée dans les 2 clés. tionnée précédemment. niveau du combiné d'instruments, le voyant incorporé au contacteur qui Protection anticoincement se trouve sur la console centrale s'al- lume,...
  • Page 76 Commandes dans le détail Ouverture et fermeture Hayon Risque de blessure Le hayon pivote vers le haut. Veillez par Veillez à ce que personne ne soit coincé lors conséquent à lui réserver un espace de de la fermeture du hayon. Soyez particuliè- manœuvre suffisant.
  • Page 77 Commandes dans le détail Ouverture et fermeture Des contacteurs pour la commande de Réinitialisation des vitres latérales verrouillé, et s'exposer ainsi à un danger ou toutes les vitres latérales se trouvent sur mettre en danger d'autres personnes. Lorsque la batterie a été débranchée, les l'unité...
  • Page 78 Commandes dans le détail Ouverture et fermeture Vitres entrebâillantes manuelles Vitres entrebâillantes électriques vitre coulissante ouverte, veillez à ce que personne ne puisse être coincé. Des contacteurs pour la commande des Retirez la clé du contacteur d'allumage vitres entrebâillantes se trouvent sur lorsque vous quittez le véhicule, même pour l'unité...
  • Page 79 Commandes dans le détail Ouverture et fermeture vitre, tirez ou appuyez de nouveau sur le Si vous appuyez sur le contacteur au-delà Retirez la clé du contacteur d'allumage contacteur. du point de résistance et que vous le relâchez, lorsque vous quittez le véhicule, même pour la vitre entrebâillante s'ouvre automatique- une absence de courte durée.
  • Page 80 Commandes dans le détail Ouverture et fermeture N'ouvrez pas le toit ouvrant arrière s'il est Réinitialisation du toit ouvrant rele- Le contacteur du toit ouvrant se trouve sur couvert de neige ou de givre pour éviter tout vable la traverse de toit arrière. problème de fonctionnement.
  • Page 81: Protection Antivol

    Á et î s'affichent à tour de rôle sur le visuel. Faites contrôler l'antidémarrage par un atelier qualifié, par exemple par un point de service Mercedes-Benz. 1 Touche de déverrouillage Alarme antivol et antieffraction Ouverture : pour ouvrir le store pare-...
  • Page 82 Commandes dans le détail Protection antivol d'une porte, Arrêt de l'alarme Désactivation de la protection antisou- lèvement pour le transport du véhicule du hayon, Introduisez la clé dans le contacteur d'allumage. Si le véhicule doit être chargé ou trans- du capot. porté, désactivez la protection antisoulè- Activation du système d'alarme vement pour éviter le déclenchement...
  • Page 83 Commandes dans le détail Protection antivol Verrouillez le véhicule avec la clé. Verrouillez le véhicule. La touche se trouve sur l'unité de com- mande au plafonnier. La protection antisoulèvement reste désac- La protection volumétrique est activée tivée jusqu'au prochain verrouillage du véhi- environ 15 secondes plus tard.
  • Page 84: Sièges

    Commandes dans le détail Sièges Réglage manuel des sièges Sièges Tenez compte pour cela des remarques sui- vantes : Les leviers pour Réglez votre dossier pratiquement à la Sièges du conducteur et du passa- verticale et asseyez-vous le plus droit le réglage en hauteur du siège, possible.
  • Page 85 Commandes dans le détail Sièges Tournez la molette de réglage 3 vers Avancez ou reculez le siège. l'arrière. Relâchez le levier 2. L'avant de l'assise monte. Le siège doit s'encliqueter de manière audible. Réglage électrique des sièges Réglage en hauteur du siège : action- Les contacteurs pour le réglage électrique nez le levier 4 vers le haut ou vers le des sièges sont situés au niveau de la gar-...
  • Page 86 Commandes dans le détail Sièges Réglage de l'inclinaison du dossier : Sélectionnez ensuite l'une des posi- actionnez le contacteur vers l'avant ou tions mémoire 1, 2 ou 3 à l'aide du vers l'arrière (flèche 2 ). sélecteur 2 dans les 3 secondes qui suivent.
  • Page 87 Commandes dans le détail Sièges Appuyez-vous contre le dossier lorsque vous orientés dans le sens de la marche. Sinon, réglez le soutien lombaire. C'est le seul moyen vous ne pourriez pas conduire le véhicule en d'obtenir le réglage le mieux adapté. toute sécurité...
  • Page 88 Commandes dans le détail Sièges Faites pivoter le siège de 50° environ en basculant le dossier des sièges dans la direction souhaitée. arrière vers l'avant en position tablette, Le siège s'encliquette de manière en basculant les sièges et la banquette audible.
  • Page 89 Commandes dans le détail Sièges Basculement de la partie EASY Actionnez le levier de déverrouillage EASY ENTRY sur la cavité d'ancrage au EASY ENTRY 1 vers le haut. ENTRY vers l'avant: actionnez le plancher. levier de déverrouillage EASY ENTRY Basculez la partie EASY ENTRY vers Basculez la partie EASY ENTRY légère- 1 vers le haut.
  • Page 90 Commandes dans le détail Sièges Réglage de l'inclinaison du dossier Relâchez le levier de déverrouillage du dossier 1 ou 3. Le dossier est verrouillé et le levier de déverrouillage s'encliquette. Si vous ne pouvez pas relevez le dossier après avoir posé le siège, cela signifie que les pieds arrière du siège ne sont pas correcte- ment verrouillés.
  • Page 91 Commandes dans le détail Sièges Ancrage de siège Déplacement/rotation du siège arrière Maintenez le levier de déverrouillage tiré et déplacer le siège jusqu'à la posi- Risque de blessure tion souhaitée. Relâchez le levier de déverrouillage 1. Décalez le siège arrière uniquement lorsque le véhicule est à...
  • Page 92 Commandes dans le détail Sièges Maintenez le levier de déverrouillage tiré 1 ( page 89) et déplacez le siège jusqu'à la position souhaitée. Relâchez le levier de déverrouillage 1 page 89) et verrouillez le siège arrière. Vous pouvez tourner les sièges arrière de 180°...
  • Page 93 Commandes dans le détail Sièges Déplacement de la banquette arrière amovibles pour le transformer en arrière de la position de base marquée sur arrière: abaissez complètement les tablette. les glissières. Sinon, les passagers pour- appuie-tête ( page 95). raient se blesser aux genoux en raison de l'espace réduit.
  • Page 94 Commandes dans le détail Sièges Actionnez le levier de déverrouillage 1 Basculez le dossier vers l'avant (flèche) jusqu'à ce qu'il s'encliquette. vers le haut ou enfoncez le levier de déverrouillage 3 avec le pied. Le dossier se verrouille automatique- Saisissez le siège par la poignée 2 et ment.
  • Page 95 Commandes dans le détail Sièges Dans ce cas, déverrouillez de nouveau Dépose et pose des sièges arrière Déplacez légèrement le siège replié les pieds arrière du siège avec le levier vers l'avant. de déverrouillage 1( page 92). Soulevez le siège. Tenez le siège par la poignée 2 Risque de blessure page 92) et tirez-le vers l'arrière...
  • Page 96 Commandes dans le détail Sièges page 93) par l'avant et par le haut Actionnez le levier de déverrouillage de l'ancrage arrière 3 vers le haut et bas- jusqu'à ce qu'il se verrouille. culez la banquette arrière. Basculez les 2 leviers de déverrouillage page 93) vers le bas.
  • Page 97 Commandes dans le détail Sièges pour l'extraire des cavités d'ancrage au Appuie-tête Risque de blessure plancher 5. Risque de blessure Avant de prendre la route, contrôlez que la Risque de blessure banquette arrière est correctement verrouil- Roulez toujours avec les appuie-tête posés. lée.
  • Page 98 Commandes dans le détail Sièges Appuie-tête à réglage manuel marche arrière (manœuvres de stationne- ment, banquette arrière avec appuie-tête confort), appuyez sur le bouton de déverrouil- lage 1 et abaissez l'appuie-tête jus- qu'à ce qu'il repose sur le dossier. Cette position ne convient pas en utilisa- tion normale.
  • Page 99 Commandes dans le détail Sièges Réglez l'inclinaison de l'appuie-tête Dépose des appuie-tête (appuie-tête à Pose des appuie-tête (appuie-tête à manuellement. Tirez ou poussez à cet réglage manuel) réglage manuel) effet l'appuie-tête 2 en le saisissant Posez toujours l'appuie-tête de manière à par le bord inférieur.
  • Page 100 Commandes dans le détail Sièges Réglez l'appuie-tête à la hauteur sou- Relèvement de l'accoudoir: lorsque Chauffage normal haitée avec le contacteur. vous n'utilisez pas l'accoudoir, vous Mise en marche: appuyez sur le haut pouvez le relever à plus de 90° 1. du contacteur &.
  • Page 101: Volant

    Commandes dans le détail Volant Le chauffage passe automatiquement sur Le levier de réglage du volant se trouve Volant le mode chauffage normal au bout de 5 minutes sur la colonne de direction. environ. Risque d'accident Un seul des voyants incorporés au contacteur Réglez le volant uniquement lorsque le véhi- reste allumé.
  • Page 102: Rétroviseurs

    Commandes dans le détail Rétroviseurs Le contacteur et la touche pour le réglage Rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs des rétroviseurs extérieurs se trouvent sur Avant de démarrer, réglez les rétroviseurs Risque d'accident la garniture intérieure de la porte du con- intérieur et extérieurs de manière à avoir ducteur.
  • Page 103: Combiné D'instruments

    Le visuel qui se trouve sur le combiné lier qualifié disposant des connaissances d'instruments est activé lorsque et de l'outillage nécessaires pour mener les travaux requis à bien. Mercedes-Benz vous recommande pour cela de vous adresser à Nur fuer internen Gebrauch...
  • Page 104 Commandes dans le détail Combiné d'instruments un point de service Mercedes-Benz. Il est en Version B Combiné d'instruments particulier indispensable que les travaux Vous trouverez une vue générale du Boutons de réglage importants pour la sécurité ou devant être combiné d'instruments dans le chapitre effectués sur des systèmes importants pour...
  • Page 105 à bien. Mercedes-Benz vous Tachymètre recommande pour cela de vous adresser à Jauge de carburant un point de service Mercedes-Benz. Il est en Dans certains pays, un signal retentit La jauge de carburant se trouve à droite à particulier indispensable que les travaux lorsque la vitesse maximale autorisée par la loi...
  • Page 106 Commandes dans le détail Combiné d'instruments Moins lumineux: appuyez sur le bou- Totalisateur kilométrique journalier ton .. Combiné d'instruments - version A Véhicules avec allumage automatique de l'éclairage extérieur: l'éclairage des instru- Remise à zéro : assurez-vous que le ments s'adapte également à l'allumage auto- totalisateur kilométrique journalier est matique de l'éclairage extérieur.
  • Page 107: Ordinateur De Bord Sur Les Véhicules Sans Volant Multifonction (Version A)

    Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version A) Maintenez le bouton de menu 5 Vous trouverez de plus amples informations Ordinateur de bord sur les véhicules actionné pendant plus de 1 seconde. aux pages de renvoi indiquées dans l'index sans volant multifonction (version alphabétique sous «Airbag».
  • Page 108: Ordinateur De Bord Sur Les Véhicules Sans Volant Multifonction (Version A)

    Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version A) Appuyez sur la touche , ou la touche Les variations de la température exté- Les réglages effectués sont repris. . pour sélectionner les degrés Celsius rieure sont affichées avec un léger déca- Réglage de l'heure lage sur l'indicateur.
  • Page 109: Ordinateur De Bord Sur Les Véhicules Sans Volant Multifonction (Version A)

    Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version A) Volant multifonction Ordinateur de bord sur les véhicules Visuel sans volant multifonction (version Les touches du volant multifonction vous Utilisation de l'ordinateur de permettent de commander les affichages bord sur le visuel et d'effectuer des réglages æ...
  • Page 110 Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version A) Le menu AUDIO, par exemple, comprend les fonctions qui permettent de comman- der l'autoradio ou le lecteur de CD. Ces fonctions vous permettent d'afficher des informations relatives au véhicule ou d'en modifier les réglages.
  • Page 111 Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version A) Vue d'ensemble des menus Nur fuer internen Gebrauch...
  • Page 112: Utilisation

    Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version A) L'illustration montre les affichages qui Les menus indiqués ici se rapportent à un Les termes génériques qui figurent dans le tableau sont destinés à faciliter la recherche. apparaissent lorsque vous faites défiler les véhicule équipé...
  • Page 113: Les Touches J Ou K Vous Permet

    Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version A) Appuyez sur la touche j ou la tou- Menu Utilisation che k pour sélectionner le tachy- Les touches j ou k vous permet- mètre numérique. tent de sélectionner les fonctions suivan- tes du menu Utilisation: Menu Audio...
  • Page 114 Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version A) 1 Station (exemple) 1 CD en cours de lecture (dans le cas 1 Face actuelle de la cassette d'un changeur de CD) Appuyez sur la touche j ou la tou- Avance rapide: appuyez sur la touche 2 Titre en cours de lecture che k pour sélectionner la station...
  • Page 115 Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version A) Appuyez sur la touche è ou la tou- Système de navigation désactivé La mémoire des défauts est effacée che · autant de fois qu'il est néces- lorsque vous coupez le contact.
  • Page 116 Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version A) Appuyez sur la touche j pour affi- Appuyez sur la touche j pour sélec- Le tableau suivant vous indique les régla- cher la liste des sous-menus. tionner la fonction souhaitée dans le ges que vous pouvez effectuer dans les sous-menu.
  • Page 117 Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version A) Sous-menu Combiné d'instruments Réglage de l'heure Le sous-menu HEURE n'est pas disponible sur les véhicules équipés du système de navi- gation COMAND APS ou Sound 30 APS. Le sys- tème de navigation reçoit l'heure par satellite Appuyez sur la touche æ...
  • Page 118 Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version A) Appuyez sur la touche è ou la tou- faire apparaître le menu RÉGLAGES Allemand (Deutsch) che · autant de fois qu'il est néces- le visuel. Anglais (English) saire pour faire apparaître le menu Appuyez sur la touche j pour affi-...
  • Page 119 Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version A) commutateur d'éclairage sur U, l'éclairage Utilisez les touches du volant. de jour reste allumé. Appuyez sur la touche è ou la tou- che · autant de fois qu'il est néces- Activation et désactivation de l'éclai- saire pour faire apparaître le menu rage de localisation...
  • Page 120 Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version A) Appuyez sur la touche j pour affi- Appuyez sur la touche j pour sélec- porisée de l'éclairage extérieur, les feux cher la liste des sous-menus. suivants restent allumés au moment où...
  • Page 121 Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version A) Appuyez sur la touche j pour sélec- Appuyez sur la touche j pour affi- Sous-menu Véhicule tionner la fonction AUDIO FONCTION cher la liste des sous-menus. RECHERCHE Réglage de la sélection des stations Appuyez sur la touche æ...
  • Page 122: Lorsque Vous Tournez La Clé En Position

    Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version A) Appuyez sur la touche j ou la tou- saire pour faire apparaître l'affichage Menu Ordinateur de bord che k autant de fois qu'il est néces- suivant.
  • Page 123 Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version A) Téléphone portable éteint: le et de vous blesser ou de blesser d'autres message TEL OFF (système audio) personnes. TEL ARRET (COMAND) apparaît Les téléphones portables qui ne sont pas sur le visuel.
  • Page 124: Opérateur

    Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version A) Appuyez sur la touche í. Appuyez sur la touche j ou la tou- che k pour sélectionner le réper- Refus d'un appel ou fin de communica- toire téléphonique.
  • Page 125: Ordinateur De Bord Sur Les Véhicules Sans Volant Multifonction (Version B)

    Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version B) Appuyez sur la touche í. Appuyez sur la touche j ou la tou- Ordinateur de bord sur les véhicules che k autant de fois qu'il est néces- sans volant multifonction (version B) L'ordinateur de bord compose le saire pour faire apparaître le numéro...
  • Page 126: Ordinateur De Bord Sur Les Véhicules Sans Volant Multifonction (Version B)

    Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version B) 5 Jauge de carburant ( page 103) Vous trouverez de plus amples informations Menus 6 Position du levier sélecteur ou gamme aux pages de renvoi indiquées dans l'index Les boutons de réglage,, ., 5, 0 et alphabétique sous «Airbag».
  • Page 127: Ordinateur De Bord Sur Les Véhicules Sans Volant Multifonction (Version B)

    Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version B) Réglez le mois avec , ou .. Réglage de l'heure Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version B) Appuyez sur le bouton de remise à zéro Tournez la clé...
  • Page 128: Prise D'appel Ì Fin De Communication

    Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version B) Volant multifonction tent d'afficher des informations relatives æ et ç au véhicule ou d'en modifier les réglages. Les touches du volant multifonction vous Sélection des sous-menus Vous pouvez vous représenter la configu- permettent de commander les affichages Modification des valeurs...
  • Page 129 Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version B) Vue d'ensemble des menus Nur fuer internen Gebrauch...
  • Page 130 Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version B) L'illustration montre les affichages qui Les menus indiqués ici se rapportent à un Sur les véhicules équipés du système apparaissent lorsque vous faites défiler les véhicule équipé...
  • Page 131: Les Touches J Et K Vous Permet

    Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version B) Menu Fonctions ou sous-menus 6 Ordinateur de bord Données statistiques depuis le départ ( page 141) ÿ è Données statistiques depuis la remise à zéro ( page 141) 7 Téléphone Utilisation du téléphone portable (...
  • Page 132 Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version B) Affichage de la température du liquide Menu Audio de refroidissement Les fonctions du menu AUDIO vous per- mettent de commander le système audio Utilisez les touches du volant. pour autant qu'il soit en marche.
  • Page 133 Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version B) Guidage désactivé Menu Navigation Le menu NAV vous permet d'afficher sur La direction géographique apparaît sur le le visuel les informations de guidage four- visuel. nies par le système de navigation.
  • Page 134 Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version B) menus dans lesquels vous pouvez person- Menu Mémoire des défauts naliser les réglages du véhicule. Le menu Mémoire des défauts vous per- Utilisez les touches du volant. met de prendre connaissance des défauts Appuyez sur la touche è...
  • Page 135 Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version B) Appuyez sur le bouton de remise à zéro faire apparaître le menu Réglages Sous-menus du menu Réglages 0 pendant 3 secondes environ. le visuel. Utilisez les touches du volant. Appuyez sur la touche j pour affi- Une demande de confirmation avec le Appuyez sur la touche è...
  • Page 136 Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version B) Appuyez sur la touche æ ou la tou- Le tableau suivant vous indique les régla- plus amples informations aux pages indi- che ç pour modifier le réglage. ges que vous pouvez effectuer dans les quées.
  • Page 137 Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version B) Sous-menus Fonctions du sous-menu Chauffage auxiliaire Heure d'enclenchement ( page 171) Confort Selon clé ( page 141) 6 Le sous-menu Heure/Date est disponible uniquement si votre véhicule n'est pas équipé d'un système audio ou s'il est équipé d'un système Sound 5/Sound 20. Appuyez sur la touche j pour affi- Sous-menu Combiné...
  • Page 138 Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version B) Sélection de l'unité d'affichage des Sélection de la langue Les langues disponibles sont: totalisateurs kilométriques Utilisez les touches du volant. Allemand (Deutsch) Utilisez les touches du volant. Appuyez sur la touche è...
  • Page 139 Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version B) Appuyez sur la touche j pour sélec- Réglage de l'heure tionner la fonction Press. pneus Ce sous-menu n'est pas disponible sur les Le réglage actuel apparaît en surbril- véhicules équipés du système de navigation COMAND APS ou Sound 50 APS.
  • Page 140 Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version B) Appuyez sur la touche æ ou la tou- Appuyez sur la touche æ ou la tou- Sélection du mode d'affichage de che ç pour sélectionner la repré- che ç...
  • Page 141 Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version B) Appuyez sur la touche æ ou la tou- Appuyez sur la touche æ ou la tou- Activation et désactivation de l'éclai- che ç pour sélectionner le sous- che ç...
  • Page 142 Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version B) Appuyez sur la touche è ou la tou- Feux de position che · autant de fois qu'il est néces- Feux de recul saire pour faire apparaître le menu Eclairage de la plaque d'immatricula- Réglages sur le visuel.
  • Page 143: Lorsque Vous Tournez La Clé En Position

    Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version B) Sous-menu Confort saire pour faire apparaître le message Dep. départ sur le visuel. Activation de la mémorisation des réglages en fonction de la clé La fonction Clé...
  • Page 144 4 Consommation moyenne de carburant est raccordé au dispositif mains libres audio ou le système COMAND. depuis la dernière remise à zéro Mercedes-Benz. Appuyez sur la touche è ou · Remise à zéro des données statisti- Risque d'accident autant de fois qu'il est nécessaire pour ques faire apparaître le menu...
  • Page 145 Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version B) Appuyez sur la touche í. Téléphone portable arrêté : le message TEL off (Sound 20) ou La durée de communication apparaît Téléphone Activation (Sound 50 sur le visuel.
  • Page 146 Commandes dans le détail Ordinateur de bord sur les véhicules sans volant multifonction (version B) Si vous maintenez la touche j ou k faire apparaître le menu sur le Répétition d'appel appuyée pendant plus d'1 seconde, les noms visuel. L'ordinateur de bord mémorise les der- défilent rapidement.
  • Page 147: Eclairage

    Commandes dans le détail Eclairage Appuyez sur la touche í. Eclairage Commutateur d'éclairage L'ordinateur de bord compose le Des différences sont possibles dans cer- Le commutateur d'éclairage se trouve à numéro sélectionné. tains pays en raison de dispositions léga- gauche, entre la porte du conducteur et le les particulières.
  • Page 148: B Feux De Croisement

    Commandes dans le détail Eclairage d'immatriculation s'allument dès que le C Feux de position, éclairage de la pour vous aider. La responsabilité de l'éclai- moteur tourne. rage du véhicule vous appartient. plaque d'immatriculation et éclai- Le voyant B qui se trouve sur le rage des instruments Tournez le commutateur d'éclairage combiné...
  • Page 149 Commandes dans le détail Eclairage Tournez la molette de réglage 1 sur la Projecteurs antibrouillards: tirez le La molette du correcteur de site des pro- commutateur d'éclairage 1 jusqu'au jecteurs se trouve à droite du commuta- position appropriée. premier cran. teur d'éclairage.
  • Page 150 Commandes dans le détail Eclairage Actionnez le commodo vers l'avant 1. Actionnez le commodo vers le haut 1 Le contacteur des feux de détresse se ou vers le bas 2 jusqu'à encliquetage. trouve sur la console centrale. Le voyant A qui se trouve sur le combiné...
  • Page 151 Commandes dans le détail Eclairage Lorsque vous allumez un spot de lecture 4 Activation et désactivation de la com- La présence du véhicule n'est alors pas manuellement, il s'éteint automatiquement au signalée de manière suffisante vers l'arrière mande automatique de l'éclairage inté- bout de 20 minutes.
  • Page 152 Commandes dans le détail Eclairage vous ouvrez le hayon, Lampes arrière incorporées aux poi- Eclairage intérieur arrière gnées de maintien vous ouvrez une porte latérale, Le contacteur de l'éclairage intérieur arrière se trouve sur la console centrale. vous déverrouillez le véhicule. Vous pouvez désactiver la commande automatique des plafonniers arrière.
  • Page 153: Visibilité

    Commandes dans le détail Visibilité en caoutchouc pourraient être endommagées de nouveau à la vitesse sélectionnée aupara- Visibilité ou le pare-brise rayé. vant. Tournez le commodo (flèche 1 ) sur la Essuie-glaces Balayage unique position souhaitée en fonction de l'in- Le commodo se trouve à...
  • Page 154 Commandes dans le détail Visibilité Si le véhicule est à l'arrêt et que vous Essuie-glace arrière Lave-glace ouvrez le hayon alors que l'essuie-glace arrière Le commutateur se trouve sur le panneau Le commodo se trouve à gauche du est en marche, celui-ci s'arrête. de commande situé...
  • Page 155 Commandes dans le détail Visibilité Le contacteur du chauffage de la lunette Lave-phares Chauffage des vitres arrière se trouve sur la console centrale. La touche se trouve entre la porte du con- Risque d'accident ducteur et le volant. Avant de prendre la route, enlevez la glace ou la neige des vitres pour bénéficier d'une bonne visibilité...
  • Page 156: Climatisation

    Commandes dans le détail Climatisation Climatisation Climatiseur Nur fuer internen Gebrauch...
  • Page 157 Commandes dans le détail Climatisation Fonction Fonction Risque d'accident Buse de dégivrage de la vitre gau- Chauffage de la lunette arrière Pour le chauffage ou le refroidissement, page 153) veuillez respecter les réglages recomman- dés qui sont décrits dans les pages suivan- Buse latérale orientable gauche Molette de réglage de la buse cen- tes.
  • Page 158 Commandes dans le détail Climatisation Pour bénéficier d'une ventilation engendrant Réglages de base Fonction peu de courants d'air, mettez les glissières des buses centrales en position médiane. Contacteur du recyclage d'air Contacteur : Système de chauffage à l'arrière Climatiseur arrière automatique page 159) Mode économie (arrêt du climatiseur) Dans le mode économie, l'air à...
  • Page 159 Commandes dans le détail Climatisation Ventilation et refroidissement Modifiez le réglage de la température uni- Sym- Signification quement par petits paliers. Ce réglage vous permet de ventiler et de bole refroidir rapidement l'habitacle. Si vous utilisez les réglages de base du Ô...
  • Page 160 Commandes dans le détail Climatisation Appuyez sur le contacteur °. mativement de 10 à 30 minutes, en fonction de danger d'autres personnes. Dès lors, vous la température extérieure. ne seriez plus en mesure d'évaluer les Le voyant incorporé au contacteur s'al- conditions de circulation et pourriez provo- lume.
  • Page 161 Commandes dans le détail Climatisation Réglez le débit d'air avec les contac- Réglez le sélecteur de répartition d'air intérieure, le débit d'air et la répartition 2 sur Ô P. teurs 5 à une vitesse de soufflante d'air à l'arrière. relativement élevée (au minimum la 2e Fermez les buses centrales ainsi que L'unité...
  • Page 162 L'air frais sort par les diffuseurs qui se trouvent au niveau du pavillon. Réglage de la température Modifiez le réglage de la température uni- quement par petits paliers. Comme réglage de base, Mercedes-Benz vous recommande de tourner le sélecteur de Nur fuer internen Gebrauch...
  • Page 163 Commandes dans le détail Climatisation Climatiseur automatique Nur fuer internen Gebrauch...
  • Page 164 Commandes dans le détail Climatisation L'intervalle de remplacement du filtre Fonction Fonction dépend des conditions environnementales Buse de dégivrage de la vitre gau- Molette de réglage de la buse cen- (forte pollution de l'air, par exemple). Il trale droite peut être plus court que celui spécifié dans le carnet de maintenance.
  • Page 165 Commandes dans le détail Climatisation Lorsque l'habitacle a été chauffé, ventilez Ne sélectionnez ce réglage que pour une Fonction le véhicule avant de prendre la route ou mettez courte durée. Sinon, les vitres pourraient se le recyclage d'air en marche pendant un court couvrir de buée.
  • Page 166 Au-dessus de 28 °C, HI apparaît sur le appuyez sur le contacteur Q. visuel. Mercedes-Benz vous recommande de La soufflante tourne à la vitesse réglée. sélectionner 22 °C comme réglage de Diminution : appuyez sur le bas de la base pour la température de l'habitacle.
  • Page 167 Commandes dans le détail Climatisation Si vous avez activé le mode de fonctionne- Réglage automatique de la réparti- Le contacteur du recyclage d'air se trouve ment automatique et que vous tournez la tion d'air : appuyez sur le contacteur sur l'unité de commande du climatiseur molette de réglage de la répartition d'air : page 163).
  • Page 168 Commandes dans le détail Climatisation Appuyez sur le contacteur P Le recyclage d'air s'arrête automatique- la température, ment au bout d'un temps pouvant aller approxi- page 163). la répartition d'air, mativement de 10 à 30 minutes, en fonction de P apparaît sur le visuel. Le climati- les buses de ventilation.
  • Page 169 $ apparaît sur le visuel. d'air à l'arrière. quement par petits paliers. Arrêt : appuyez sur le contacteur $ Comme réglage de base, Mercedes-Benz de l'unité de commande du climatiseur vous recommande de tourner le sélecteur de automatique. température 2 en position médiane et le sélecteur de débit d'air 1 sur U.
  • Page 170 Commandes dans le détail Climatisation au niveau du plancher (mode chauffage), Diffuseurs arrière Chauffage additionnel et ventilation à l'arrêt au niveau du pavillon (mode refroidisse- Les diffuseurs arrière servant au refroidis- ment). sement se trouvent à l'arrière, sur la paroi Le chauffage additionnel chauffe ou ventile latérale au niveau du pavillon, à...
  • Page 171 Commandes dans le détail Climatisation chauffage additionnel soit garanti, le réser- le contacteur du chauffage addition- Utilisation avec le contacteur voir de carburant doit au moins être rempli nel/chauffage auxiliaire, Le contacteur du chauffage additionnel se au quart. la télécommande du chauffage addi- trouve sous le commutateur d'éclairage, La durée maximale de fonctionnement du tionnel.
  • Page 172 Commandes dans le détail Climatisation Le chauffage additionnel chauffe ou Utilisation avec la télécommande Allumage du chauffage additionnel : appuyez sur la touche 2. ventile sur la base de la tempéra- La portée maximale de la télécommande ture que vous avez réglée. Le voyant 1 s'allume brièvement.
  • Page 173 Commandes dans le détail Climatisation Appuyez sur le contacteur ö. télécommande et l'unité de commande sont synchronisées. Appuyez sur le bouton Menu 5, qui se Le sous-menu CHAUFFAGE ADDITIONNEL Si vous appuyez sur la touche 3 de la télé- trouve sur le combiné d'instruments, s'affiche sur le visuel.
  • Page 174 Commandes dans le détail Climatisation Appuyez sur la touche è qui se A l'aide des boutons , ou ., qui se Appuyez sur le contacteur ö. trouve sur le volant. trouvent sur le combiné d'instruments, Le sous-menu Chauff. add. s'affiche sélectionnez l'heure de mise en marche L'heure de mise en marche est présé- sur le visuel.
  • Page 175 Commandes dans le détail Climatisation Appuyez sur la touche è qui se Appuyez sur les boutons , ou ., qui Appuyez sur les touches æ ou ç, qui se trouvent sur le volant, trouve sur le volant. se trouvent sur le volant, pour régler les heures.
  • Page 176 Commandes dans le détail Climatisation Appuyez sur la touche j qui se Le nombre des heures clignote et le Le contacteur du chauffage auxiliaire se symbole o apparaît sur le visuel. trouve sur le volant. trouve sous le commutateur d'éclairage, entre la porte du conducteur et le volant.
  • Page 177: Conduite Et Stationnement

    Commandes dans le détail Conduite et stationnement Arrêt : appuyez à nouveau sur le Contrôles à l'intérieur du véhicule Conduite et stationnement contacteur I. Equipement de secours, trousse de Le voyant incorporé au contacteur Préparatifs avant le départ premiers secours s'éteint.
  • Page 178 Commandes dans le détail Conduite et stationnement sa course est plus faible et sa résistance plus pourriez plus freiner, débrayer ou accélérer. Démarrage du moteur grande qu'à l'accoutumée. Vous pourriez alors provoquer un accident Risque d'accident et vous exposer à un danger ou mettre en Si vous appuyez de nouveau sur la pédale de danger d'autres personnes.
  • Page 179 Commandes dans le détail Conduite et stationnement Avant de démarrer le moteur, assurez- Démarrage du moteur Démarrage du véhicule vous que la boîte de vitesses est au Dans le cas des véhicules équipés d'une Risque d'accident point mort. boîte de vitesses automatique, vous pouvez uti- Descendez les rapports uniquement si la liser la fonction de démarrage instantané.
  • Page 180 Commandes dans le détail Conduite et stationnement Appuyez à fond sur la pédale d'em- Engagez la marche arrière uniquement Coupure de l'alimentation en poussée lorsque le véhicule est à l'arrêt afin de ne pas brayage. En poussée, l'alimentation en carburant endommager la boîte de vitesses.
  • Page 181 Commandes dans le détail Conduite et stationnement N'oubliez pas que les véhicules qui vous Si le véhicule commence à déraper ou si duit de dégel, contrôlez l'efficacité des précèdent ou qui arrivent en sens inverse peu- vous ne pouvez pas l'arrêter à faible freins avant de repartir.
  • Page 182 Commandes dans le détail Conduite et stationnement Arrêt du moteur: mettez la clé en Arrêt du véhicule et du moteur Ne laissez pas les enfants sans surveillance position 0 dans le contacteur d'allu- à l'intérieur du véhicule. Ils pourraient des- Risque d'accident mage, puis retirez-la.
  • Page 183: Freinage

    Commandes dans le détail Freinage Freinage Freinage Freinage d'urgence assisté (BAS) Le BAS intervient dans les situations de Lorsque l'ABS entre en action lors d'un Système antiblocage de roues (ABS) freinage d'urgence. Si vous actionnez rapi- freinage, vous ressentez une pulsation au dement la pédale de frein, le BAS aug- niveau de la pédale de frein.
  • Page 184 à un point de service vice est défaillant. Mercedes-Benz. Il est en particulier indis- 1 Poignée de desserrage pensable que les travaux importants pour la 2 Pédale du frein de stationnement sécurité...
  • Page 185: Commande De Boîte De Vitesses

    Commandes dans le détail Commande de boîte de vitesses Tirez la poignée de desserrage 1 et Si vous engagez un rapport inférieur (pour frei- Commande de boîte de vitesses ner le véhicule) alors que la vitesse est trop éle- appuyez doucement sur la pédale du frein de stationnement 2.
  • Page 186: Verrou De Stationnement

    Commandes dans le détail Commande de boîte de vitesses Engagement de la marche arrière Lorsque le levier sélecteur se trouve sur D, vous pouvez influencer le fonctionnement Débloquez le verrou 7 en tirant vers le de la boîte de vitesses automatique haut, puis déplacez le levier de vitesse en limitant la gamme de rapports dans la direction R.
  • Page 187: Drive - Marche Avant

    Commandes dans le détail Commande de boîte de vitesses Descente des rapports : donnez au Annulation de la limitation de la ë Neutre – point mort levier sélecteur une impulsion vers la gamme de rapports : maintenez le Le moteur ne transmet aucune gauche (direction D–).
  • Page 188 Commandes dans le détail Commande de boîte de vitesses Lorsque le régime moteur maximal est Faible accélération : montée des rap- ç La boîte de vitesses automatique atteint et que vous maintenez la pression sur la ports avancée peut monter les rapports unique- pédale d'accélérateur, la boîte de vitesses Forte accélération : montée des rap- ment jusqu'au 2e.
  • Page 189: Conduite

    Commandes dans le détail Conduite Manœuvres Conduite Aide au démarrage du véhicule (AAS) Pour manœuvrer dans un espace restreint : Les systèmes de sécurité active pouvant équiper votre véhicule sont décrits dans L'AAS vous aide à démarrer le véhicule les pages suivantes. Ils comprennent lorsque celui-ci est équipé...
  • Page 190 Commandes dans le détail Conduite lorsque le moteur tourne, c'est qu'il y a un lorsque le moteur tourne, c'est qu'il y a un Risque d'accident défaut ( page 279). défaut ( page 279). ® L'ESP reste activé lorsque l'ASR est désac- ®...
  • Page 191 Activation : appuyez de nouveau sur le Mercedes-Benz. Sinon, vous pourriez endom- Ne désactivez en aucun cas l'ASR. haut 1 du contacteur. mager la chaîne cinématique ou le système de Au démarrage, appuyez juste ce qu'il...
  • Page 192 Commandes dans le détail Conduite peuvent perturber le fonctionnement du sys- au démarrage, appuyez juste ce qu'il avertit uniquement si la pression des pneus tème de contrôle de la pression des pneus. faut sur la pédale d'accélérateur, baisse notablement par rapport à la valeur de référence mémorisée lors du calibrage accélérez faiblement pendant la marche, Affichage de la pression des pneus par...
  • Page 193 Commandes dans le détail Conduite rées avec un manomètre à la station-service. concerné est affichée dans l'un de ces 2 Les valeurs les plus précises sont générale- rectangles ( page 298). En outre, un ment celles affichées par l'ordinateur de bord. signal retentit.
  • Page 194 Commandes dans le détail Conduite Appuyez sur la touche æ du volant. Appuyez sur le bouton , qui se trouve Combiné d'instruments (version A) sur le combiné d'instruments. Tournez la clé en position 2 dans le Le message suivant apparaît sur le contacteur d'allumage.
  • Page 195: Systèmes D'aide À La Conduite

    Commandes dans le détail Systèmes d'aide à la conduite Appuyez sur la touche j ou la tou- particulier lorsque le véhicule est chargé Systèmes d'aide à la conduite che k du volant autant de fois qu'il ou qu'une remorque est tractée. Vous utili- Les systèmes d'aide à...
  • Page 196 Commandes dans le détail Systèmes d'aide à la conduite variable pour respecter les limites de Le voyant LIM incorporé à la manette du 4 Mémorisation de la vitesse actuelle ou vitesse imposées (en agglomération, TEMPOMAT vous indique le système que d'une vitesse plus faible par exemple) vous avez sélectionné...
  • Page 197 Commandes dans le détail Systèmes d'aide à la conduite sur le combiné d'instruments sont allu- Réglage de la vitesse par paliers de Utilisez le SPEEDTRONIC variable unique- més et la limite de vitesse s'affiche sur 1 km/h ment si vous êtes sûr de ne pas devoir accé- le visuel.
  • Page 198 Commandes dans le détail Systèmes d'aide à la conduite Désactivation du SPEEDTRONIC d'une boîte de vitesses automatique), à condi- Combiné d'instruments (version A) : appuyez sur la touche è ou · tion que la vitesse actuelle de votre véhicule ne variable diffère pas de plus de 20 km/h de la limite de autant de fois qu'il est nécessaire pour...
  • Page 199 Commandes dans le détail Systèmes d'aide à la conduite TEMPOMAT Risque d'accident Le TEMPOMAT maintient la vitesse du Le TEMPOMAT ne peut pas tenir compte véhicule à la valeur que vous avez réglée. des conditions routières ni des conditions Il freine le véhicule automatiquement pour de circulation.
  • Page 200 Commandes dans le détail Systèmes d'aide à la conduite Voyant LIM éteint: euses, par exemple). Sinon, vous pour- riez provoquer un accident. Le TEMPOMAT est sélectionné. sur route glissante. Les roues motrices Voyant LIM allumé: pourraient perdre leur adhérence lors Le SPEEDTRONIC variable est sélec- d'un freinage ou d'une accélération et tionné.
  • Page 201 Commandes dans le détail Systèmes d'aide à la conduite Donnez une brève impulsion à la régime moteur peut augmenter un court Réglage de la vitesse manette du TEMPOMAT vers le haut 1 instant. ou vers le bas 4. Risque d'accident Vous ne pouvez pas activer le TEMPOMAT Relâchez la pédale d'accélérateur.
  • Page 202 Commandes dans le détail Systèmes d'aide à la conduite Relâchez la manette du TEMPOMAT. Donnez une brève impulsion à la vous mettez la boîte de vitesses au point mort N pendant la marche (véhicules équi- manette du TEMPOMAT dans la direc- La vitesse actuelle est mémorisée.
  • Page 203 Commandes dans le détail Systèmes d'aide à la conduite Le PTS est activé automatiquement Portée des capteurs Capteurs avant lorsque vous tournez la clé en position 2 Pour garantir le bon fonctionnement du Centre env. 100 cm dans le contacteur d'allumage et que vous système, les capteurs doivent être débar- desserrez le frein de stationnement.
  • Page 204 Commandes dans le détail Systèmes d'aide à la conduite Le fonctionnement du PTS peut être perturbé Les voyants pour la zone avant se trouvent Le voyant pour la zone arrière se trouve à au centre de la planche de bord, au-dessus l'arrière, dans la garniture du pavillon.
  • Page 205 Commandes dans le détail Systèmes d'aide à la conduite Le contacteur se trouve sur la console Une fois la remorque dételée, retirez Position du levier Zones surveillées centrale. l'adaptateur qui se trouve dans la prise si Rapport de mar- Zone avant un câble avec fiche à...
  • Page 206: Correcteur De Niveau

    Commandes dans le détail Correcteur de niveau Correcteur de niveau Niveau du véhicule L'essieu arrière de votre véhicule est Plusieurs modes de fonctionnement sont équipé d'une suspension pneumatique et possibles pour l'ENR: d'un correcteur de niveau électronique Mode standard: régulation automati- (ENR).
  • Page 207 Commandes dans le détail Correcteur de niveau le voyant ú qui se trouve sur le Passage dans le mode standard: se trouve sur le combiné d'instruments reste appuyez sur le contacteur 1 pendant allumé en permanence et l'ENR est désactivé. combiné...
  • Page 208: Autres

    Commandes dans le détail Autres L'ENR reste encore activé pendant Autres Sinon, le véhicule pourrait se mettre à rou- 5 minutes. Il passe ensuite en mode ler. repos afin d'éviter une décharge Cendriers complète de la batterie. L'ENR est réactivé lorsque vous déverrouillez ou ouvrez une porte, lorsque vous mettez le contact.
  • Page 209: Allume-Cigare

    Commandes dans le détail Autres Enlevez l'insert 1 en le tirant simulta- Les accessoires branchés sur la prise sont Bacs et compartiments de range- encore alimentés lorsque vous coupez le nément vers l'avant et vers le haut. ment contact. Il peut alors arriver que la batterie se Mise en place de l'insert décharge et que vous ne puissiez plus démarrer Risque de blessure...
  • Page 210 Commandes dans le détail Autres Bac de rangement en dessous du Bac de rangement dans la planche de volant bord Risque d'accident Fermez toujours le bac de rangement qui se trouve dans la planche de bord pendant la marche. Lorsque le bac de rangement est ouvert, son couvercle entrave la visibilité...
  • Page 211 Commandes dans le détail Autres Bac de rangement dans la console cen- Compartiments de rangement dans les Bac de rangement arrière trale portes Vous pouvez utiliser les compartiments de rangement pour ranger de petits objets légers en toute sécurité. Bac de rangement côté passager 1 Bac de rangement arrière 1 Bac de rangement Boîte à...
  • Page 212 Commandes dans le détail Autres Ouverture: appuyez brièvement sur le couvercle 1. Fermeture: repoussez le range-lunet- tes dans l'unité de commande au pla- fonnier jusqu'à encliquetage. Tablette escamotable Risque de blessure Décalez, déposez ou posez les tablettes 1 Couvercle de la boîte à gants 1 Porte-gobelets escamotables uniquement lorsque le véhi- 2 Poignée de la boîte à...
  • Page 213 Commandes dans le détail Autres Mettez le range-tablettes en position si vous pouvez le glisser le long du rail Sinon, vous ou d'autres personnes pourriez avancée sur le rail de guidage 3. de guidage. être blessés par les récipients ou les objets projetés en cas La flèche 1 qui se trouve sur le bord Relevez pour cela le levier 4 complè-...
  • Page 214 Commandes dans le détail Autres Abaissez le levier 4 (flèche) jusqu'en Relâchez la touche 1. Décalez le range-tablettes jusqu'à ce butée en surmontant la résistance. qu'il s'encliquette dans le cran le plus Les tablettes escamotables montent et proche. Le range-tablettes est fixé correcte- se verrouillent automatiquement en ment.
  • Page 215 Commandes dans le détail Autres Mise en place des tablettes Rangement des tablettes Bacs et compartiments de rangement 1 Poignée 1 Evidements dans la partie centrale des tablettes Amenez les tablettes en position verti- 2 Compartiments de rangement cale en les tenant par la poignée 1. Vous pouvez ranger des objets assez volu- Appuyez sur les tablettes en les tenant mineux (bouteilles, par exemple) dans les...
  • Page 216 Commandes dans le détail Autres Dépose des tablettes 1 Ergot de verrouillage Dépose: appuyez sur l'ergot de rete- nue 1 et retirez le bac. Pose: mettez le bac en place de manière à ce que les nervures qui se 4 Levier trouvent au dos s'emboîtent correcte- Tirez le levier 4 et poussez le range- 1 Flèche sur le range-tablettes...
  • Page 217: Porte-Gobelet

    Commandes dans le détail Autres Ouverture: tirez le tiroir. Porte-gobelets dans la boîte à gants Porte-gobelets Le porte-gobelet 1 sort. Le couvercle de la boîte à gants comporte Risque de blessure 2 porte-gobelets ( page 210). Fermeture: poussez le tiroir dans la Fermez les porte-gobelets pendant la mar- console centrale jusqu'à...
  • Page 218 Commandes dans le détail Autres Porte-gobelet sur les dossiers Porte-gobelets à l'arrière Prise La prise 12 volts se trouve à l'arrière du véhicule, en bas de la garniture latérale droite. 1 Couvercle 1 Couvercle Ouverture: tirez le couvercle 1 dans Ouverture: tirez le couvercle 1 dans le sens de la flèche par la poignée le sens de la flèche.
  • Page 219 à un point de service que la programmation a été effectuée. Appuyez sur une des touches émettri- Mercedes-Benz. Vous trouverez de plus amples informations ces 2 à 4 de la télécommande et dans la notice d'utilisation du système de com- maintenez-la appuyée.
  • Page 220: Communication

    Le système de navigation n'est pas en à une antenne extérieure séparée, testée Effacement de la mémoire de la télé- mesure de vous renseigner sur la portance et agréée par Mercedes-Benz. des ponts ou la hauteur de passage des commande ponts et des tunnels.
  • Page 221 Commandes dans le détail Communication Respectez les dispositions légales en vigueur Mercedes-Benz. Les réceptacles appropriés Les téléphones portables qui ne sont pas dans les différents pays. sont reconnaissables à l'étoile Mercedes et au raccordés à une antenne extérieure peuvent numéro de pièce de rechange B6 se trouvant perturber les systèmes électroniques du...
  • Page 222 Différents modèles de réceptacles clé du contacteur d'allumage en créant font partie des accessoires proposés par une nouvelle entrée dans le répertoire Mercedes-Benz. téléphonique. Nur fuer internen Gebrauch...
  • Page 223: Pour Une Bonne Utilisation

    Pour une bonne utilisation Recommandations pour la con- duite ..... . .222 Ravitaillement en carburant . . .226 Transport ....227 Utilisation en hiver .
  • Page 224: Recommandations Pour La Conduite

    à un point de service Mercedes-Benz est également présent à Pendant cette période, évitez de sollici- Mercedes-Benz. Il est en particulier indis- l'étranger. Vous pouvez vous procurer les ter trop fortement le moteur, en roulant pensable que les travaux importants pour la répertoires correspondants dans tous les...
  • Page 225 Franchissez les talus selon la Roulez lentement et régulièrement. un point de service Mercedes-Benz. ligne de la plus grande pente, jamais en Dans de nombreux cas, vous devez rou- biais. Ne faites pas demi-tour. Si vous ne ler au pas.
  • Page 226 Pour une bonne utilisation Recommandations pour la conduite véhicule et effectuez au préalable une consécutifs, une défaillance de certains Consommation de carburant reconnaissance du terrain. organes ou des accidents. Nettoyez et La consommation de carburant dépend contrôlez le véhicule après chaque utilisa- Avant de passer un gué, contrôlez la du modèle de véhicule, tion en tout-terrain.
  • Page 227 Pour une bonne utilisation Recommandations pour la conduite 3/CE modifiant la directive 80/1268/CEE Contrôlez régulièrement le niveau d'huile Tenez par conséquent toujours compte des page 375). moteur, par exemple chaque semaine ou conditions de circulation. Assurez-vous lors de chaque ravitaillement en carbu- qu'aucune personne ni aucun objet ne se Vous pouvez consulter les indications rela- rant.
  • Page 228: Ravitaillement En Carburant

    Pour une bonne utilisation Ravitaillement en carburant Si vous effectuez le ravitaillement à partir La trappe du réservoir se trouve à côté de Ravitaillement en carburant d'un fût ou d'un jerrycan, filtrez le carburant la porte du conducteur. Vous pouvez l'ou- avant de procéder au remplissage.
  • Page 229: Transport

    Mercedes-Benz agréé. Il est en particulier d'accident. Suivez les consignes qui figurent Ouvrez la porte du conducteur et fer- dans la section «Arrimage des charges».
  • Page 230 Pour une bonne utilisation Transport Si vous utilisez un système de portage sur Dès que les tapis antidérapants présentent Portes/hayon: fermez les portes cou- le toit, tenez compte de la charge maximale sur des déformations ou écrasements durables, un lissantes et le hayon. le toit et de la charge maximale du système de début de fissuration ou des trous, ne les utilisez Risque d'intoxication...
  • Page 231 Pour une bonne utilisation Transport ment ou sur la surface de chargement entraî- duisant la languette d'une ceinture dans la en basculant le dossier des sièges nent une dégradation du comportement routier boucle de la ceinture opposée. arrière vers l'avant en position tablette, et peuvent endommager le revêtement du plan- en basculant la banquette vers l'avant, Configuration du compartiment de...
  • Page 232 Pour une bonne utilisation Transport Respectez par conséquent les prescrip- tel que des filets et des sangles d'arri- tions légales en vigueur dans le pays où mage, etc. vous vous trouvez. Arrimez le chargement aux anneaux Contrôlez l'arrimage de votre chargement d'arrimage les plus proches et ne faites avant chaque trajet et à...
  • Page 233 Pour une bonne utilisation Transport En cas de freinage à fond par exemple, les for- Pose et dépose des anneaux pour rails Risque de blessure ces développées peuvent être beaucoup plus d'arrimage élevées que la force générée par le poids du Si l'anneau d'arrimage n'est pas ancré...
  • Page 234 Pour une bonne utilisation Transport Poussez l'anneau d'arrimage 2 jus- Accrochez les crochets supérieurs du filet à bagages 1 aux supports laté- qu'à l'une des ouvertures aménagées raux 2. dans les glissières. Retirez l'anneau d'arrimage 2 par le Filet de protection haut.
  • Page 235 Pour une bonne utilisation Transport Si vous souhaitez placer le filet de protection Risque de blessure derrière la banquette arrière, déposez d'abord le couvre-bagages ( page 234). Le filet de protection n'est pas conçu pour retenir des charges importantes. Par consé- quent, arrimez toujours ces charges.
  • Page 236 Pour une bonne utilisation Transport Accrochez les crochets 4 des sangles Remontez éventuellement le couvre- Vous ne pouvez pas utiliser le couvre- de fixation 3 aux anneaux d'arrimage bagages lorsque la banquette standard bagages. page 86) est posée. Enroulez le filet de protection et fixez-le Pose du couvre-bagages: mettez le Basculez le dispositif de tension 2 à...
  • Page 237 Pour une bonne utilisation Transport Recouvrement du compartiment de Plancher coulissant du compartiment Sortie et rentrée du plancher coulis- chargement: déroulez le store 4 au- de chargement sant dessus du compartiment de charge- ment en le prenant par la languette 6 Risque de blessure et en le tirant vers l'arrière.
  • Page 238 Pour une bonne utilisation Transport les glissières du plancher ou entre le plancher Risque de blessure et les sièges arrière. Lorsque le plancher coulissant est sorti, ne Ne déposez aucun objet dans la zone de le chargez pas plus qu'il n'est autorisé. Si le manœuvre du plancher coulissant.
  • Page 239 Pour une bonne utilisation Transport (inscription I) qui se trouvent de chaque côté des glissières. Basculez ensuite vers le haut les 2 leviers de fixation avant 4 (inscription II) qui se trouvent de chaque côté des glissières. Soulevez le plancher coulissant 1 pour le dégager des rails de fixation et le sortir du véhicule.
  • Page 240 Montez uniquement des systèmes de portage Risque de blessure Tenez compte des charges maximales auto- testés et agréés pour Mercedes-Benz. Sinon, risées sur le toit : vous pourriez endommager le véhicule. Avant de démarrer, assurez-vous que les Barres pour rampe de toit,100 kg au leviers de fixation avant et arrière...
  • Page 241 Poids total autorisé du véhicule tracteur et de la remorque Mercedes-Benz vous recommande de confier le montage du dispositif d'attelage à un Vous trouverez les valeurs autorisées déter- Remorque en position de marche atelier qualifié, car le système de refroidisse-...
  • Page 242 Pour une bonne utilisation Transport la stabilité de la trajectoire est moins moins pour conserver votre vitesse. De Risque d'accident bonne, cette manière, vous délesterez le sys- tème de freinage en évitant une sur- Ne dételez pas une remorque avec frein à la consommation en carburant aug- chauffe et une usure précoce des inertie lorsque celui-ci est serré.
  • Page 243 Pour une bonne utilisation Transport Dispositif d'attelage amovible avec le point blanc de la rotule et que la clé peut être retirée. En cas de pose incorrecte, la rotule peut se détacher. Lorsque vous tractez une remorque, la rotule doit être verrouillée et la clé retirée. Seule cette opération garantit que la rotule ne pourra pas se détacher pendant la mar- che.
  • Page 244 3. vous pouvez obtenir une clé de rechange dans lée lors de la pose, l'attelage n'est pas sûr un point de service Mercedes-Benz. et peut se rompre. Vous pourriez alors pro- voquer un accident. Montez la rotule avec soin et assurez-vous qu'elle est parfaite- ment verrouillée.
  • Page 245 Pour une bonne utilisation Transport Sinon, vous ou les autres occupants du véhi- cule pourriez être blessés par la rotule pro- jetée en cas de freinage puissant, de changement brusque de direction, d'accident. Mettez le cache ( page 241) du sup- port de rotule en place et poussez les verrous sur le côté, vers l'extérieur.
  • Page 246: Utilisation En Hiver

    Pour une bonne utilisation Utilisation en hiver Utilisation en hiver Pneus hiver Avant le début de l'hiver, faites effectuer Lorsque la température est inférieure à un service spécial par un atelier qualifié, +7 °C et pour circuler sur des routes par exemple par un point de service Mer- enneigées ou verglacées, montez des cedes‑Benz.
  • Page 247 à un point de service de vous adresser à un point de service Mercedes-Benz. Mercedes-Benz. Il est en particulier indis- Montez des chaînes neige uniquement pensable que les travaux importants pour la sécurité ou devant être effectués sur des par paire sur les roues arrière.
  • Page 248: Ingrédients Et Lubrifiants

    Ils sont répertoriés dans les prescriptions vêtements s'ils ont été souillés par des Risque de blessure Mercedes-Benz relatives aux ingré- ingrédients ou des lubrifiants. dients et lubrifiants. Par conséquent, uti- Les ingrédients et lubrifiants sont dangereux Il est interdit de fumer et d'approcher un lisez uniquement les ingrédients et...
  • Page 249 Eliminez les ingrédients et lubrifiants dans sont conformes aux prescriptions point d'ébullition (DOT 4 plus) ! le respect des règles de protection de l'envi- Mercedes-Benz relatives aux ingré- ronnement ! Au fur et à mesure de son utilisation, le dients et lubrifiants. Vous trouverez des liquide de frein absorbe l'humidité...
  • Page 250 Sélectionnez l'indice SAE (viscosité) de rement élevé. l'huile moteur en fonction de la tempéra- Pour faire l'appoint, Mercedes-Benz recom- ture extérieure. mande d'utiliser uniquement une huile moteur dont le niveau de qualité et l'indice SAE sont identiques à...
  • Page 251 Tenez compte pour cela de la fiche 310 immédiatement de vêtements s'ils sont sement reste dans le circuit tout au long des prescriptions Mercedes-Benz relati- souillés. de l'année, y compris dans les pays où la ves aux ingrédients et lubrifiants.
  • Page 252 Risque de blessure Tenez compte pour cela de la fiche 312.0 des Evitez de rouler à pleins gaz. prescriptions Mercedes-Benz relatives aux Evitez tout contact du carburant avec la Le moteur peut être endommagé ou subir ingrédients et lubrifiants. Changez alors le peau ou les vêtements.
  • Page 253 à teneurs en soufre (% en poids) dans les tés de transformation en vue de l'utilisation 0,3 % en poids, Mercedes-Benz vous carburants distribués dans les différents d'ester méthylique d'acides gras (biodiesel), recommande de vidanger l'huile moteur à...
  • Page 254 Pour une bonne utilisation Ingrédients et lubrifiants Teneur en soufre (% en poids) Australie, Océ- Australie, Nouvelle-Zélande, Polynésie-Française 0...0,1 anie Iles Fidji, Nouvelle-Calédonie 0,3...0,8 Asie Brunei, Chine (Pékin), Hong-Kong, Inde, Israël, Japon, Corée, Laos, Liban , Mongolie , Oman , Philippi- 0...0,1 9, 10 , Qatar, Singapour, Corée-du-Sud, Taiwan, Thaïlande, Turquie...
  • Page 255: Nettoyage Et Entretien

    Mercedes-Benz En Allemagne, les gazoles d'hiver garantis- Risque de blessure dans tous les points de service Mercedes-Benz. sent un fonctionnement sûr jusqu'à une température extérieure d'environ -20 †. Si les marchepieds et les accès du véhicule...
  • Page 256 Adressez-vous dans ce cas à un atelier pre et non pelucheux. En cas de fort qualifié, par exemple au point de service encrassement, utilisez une eau savon- Mercedes-Benz le plus proche. neuse douce. Eliminez immédiatement les dégâts dus N'utilisez pas de chiffons secs, rêches ou aux projections de gravillons et les souillures rugueux et ne frottez pas.
  • Page 257 Pour une bonne utilisation Nettoyage et entretien Capteurs du PARKTRONIC (PTS) Face extérieure du pare-brise et balais Projecteurs d'essuie-glace Les capteurs se trouvent dans les pare- Nettoyez les diffuseurs des projecteurs chocs avant et arrière. Tournez la clé en position 1. avec une éponge humide.
  • Page 258 Pour une bonne utilisation Nettoyage et entretien les composants électriques, Veillez à ce que le commutateur des Station de lavage essuie-glaces se trouve sur 0. Sinon, le capteur les connecteurs ou En cas de fort encrassement, prélavez le de pluie pourrait être activé et déclencher des véhicule avant de le passer dans une sta- les joints.
  • Page 259 à un point de service rieurs, La saleté compromet la sécurité routière et Mercedes-Benz. Il est en particulier indis- la sécurité de fonctionnement du véhicule. les marchepieds et les accès, pensable que les travaux importants pour la Les principaux risques sont les suivants: les poignées de maintien,...
  • Page 260: Maintenance

    à un point de service tretien. correspondantes qui se trouvent dans la Mercedes-Benz. Il est en particulier indis- Ne laissez pas le moteur tourner inutilement documentation technique, par exemple pensable que les travaux importants pour la à...
  • Page 261 Pour une bonne utilisation Maintenance si vous ménagez le véhicule (en faisant En outre, un signe moins précède le kilo- Indicateur dynamique de mainte- tourner le moteur à des régimes modérés), métrage ou le temps indiqué. nance (ASSYST) si vous évitez les trajets courts pendant les- L'indicateur dynamique de maintenance Affichage de l'échéance de mainte- quels le moteur n'a pas le temps d'atteindre...
  • Page 262 Pour une bonne utilisation Maintenance Véhicules sans volant multifonction Le moteur est équipé d'un système d'allu- Capot Appuyez sur le bouton Menu 5 qui se mage électronique qui fonctionne avec une Risque d'accident tension élevée. Par conséquent, ne touchez trouve sur le combiné d'instruments en aucun cas aux composants du système autant de fois qu'il est nécessaire pour Ne tirez pas le levier de déverrouillage pen-...
  • Page 263 Pour une bonne utilisation Maintenance Assurez-vous que les bras d'essuie-glace Fermeture ne sont pas basculés vers l'avant. Sinon, vous pourriez endommager les essuie-glaces ou le Risque de blessure capot. Veillez à ce que personne ne puisse être coincé lors de la fermeture du capot. Soulevez légèrement le capot tout en tenant la béquille 4.
  • Page 264 Pour une bonne utilisation Maintenance La vase d'expansion se trouve dans le Points de maintenance sous le capot Risque d'intoxication compartiment moteur. Le liquide de refroidissement contient du glycol, qui est nocif. N'avalez pas de liquide de refroidissement ! En cas d'ingestion de liquide de refroidissement, consultez immé- diatement un médecin.
  • Page 265 Pour une bonne utilisation Maintenance s'il atteint le repère max. 2 à régulièrement (toutes les semaines ou Lorsque vous faites l'appoint de liquide de froid. à chaque ravitaillement, par exemple), frein, portez toujours des gants et des lunet- tes de protection. s'il se situe environ 1,5 cm au- uniquement lorsque le véhicule est à...
  • Page 266 Retirez le couvercle 1. un atelier qualifié, par exemple par un point de du concentré pour liquide de lave-glace Versez le liquide de lave-glace. service Mercedes-Benz. Winterwash lorsque les températures Remettez le couvercle 1 en place et sont inférieures au point de congélation appuyez dessus pour le fermer.
  • Page 267 Faites contrôler l'indicateur du niveau d'huile -1,0 L Faites l'appoint de la RECT moteur par un atelier qualifié, par exemple par quantité d'huile indi- -1,5 L un point de service Mercedes-Benz. quée. HUILE MOTEUR Faites l'appoint de la -2,0 L AJOUTER 1.0 quantité d'huile indi- Faites aspirer l'excès d'huile.
  • Page 268 Pour une bonne utilisation Maintenance ù HUILE MOTEUR, Faites aspirer l'excès BAISSER d'huile. Le niveau NIVEAU! d'huile moteur est trop élevé. NIVEAU Arrêtez le moteur et D'HUILE attendez 5 minutes MOTEUR MOTEUR environ avant de NON TOURNANT! reprendre la mesure, si le moteur est à...
  • Page 269 Mercedes-Benz. provoquer un accident. saires pour mener les travaux requis à bien. Saisissez les essuie-glaces uniquement par...
  • Page 270 Pour une bonne utilisation Maintenance Tournez le commodo sur I Pose page 151). Engagez le balai d'essuie-glace 1 dans Lorsque le bras d'essuie-glace est à la le support sur le bras d'essuie-glace verticale, ramenez la clé en position 0 dans le contacteur d'allumage et retirez Appuyez le balai 1 sur le bras 3 jus- la clé.
  • Page 271 à la manipulation des l'outillage nécessaires pour mener les tra- l'environnement. batteries et de l'électrolyte. vaux requis à bien. Mercedes-Benz vous recommande pour cela de vous adresser à Manipulez les batteries en Les batteries doivent toujours être suffi- un point de service Mercedes-Benz.
  • Page 272 Pour une bonne utilisation Maintenance Batterie de démarrage de détruire des organes électroniques, tels que l'alternateur. Débranchement de la batterie Arrêtez tous les consommateurs élec- triques. La batterie de démarrage se trouve dans le caisson du siège du conducteur. Actionnez le frein de stationnement ou, sur les véhicules équipés d'une boîte Risque de blessure de vitesses automatique, mettez le...
  • Page 273 Posez l'arrière de la batterie sur la un chargeur testé et agréé par Mercedes-Benz. Branchez la cosse du pôle négatif. baguette de seuil et maintenez la batte- Ce type de chargeur permet de charger les bat- Branchez le flexible de dégazage 4 sur...
  • Page 274 Pour une bonne utilisation Maintenance tion «Batterie de démarrage» Contrôlez régulièrement le serrage des cos- ses et la fixation du câble négatif sur le page 270). châssis. Entretien des batteries Rechargez les batteries inutilisées 1 fois par mois. Veuillez tenir compte des remarques sui- vantes: Si les cosses et le dessus des batteries sont sales, des courants de fuite peuvent se for-...
  • Page 275 Conseils pratiques Où trouver... ? ....274 Que faire si... ? ....279 Moteur .....329 Jantes et pneus .
  • Page 276: Où Trouver

    Conseils pratiques Où trouver... ? Tournez le verrou 2 du volet de pro- Où trouver... ? tection 1 vers la gauche. Retirez le volet de protection 1. Outillage de bord et équipement de secours L'outillage de bord se trouve dans le caisson du siège du passager, dans le compartiment de rangement situé...
  • Page 277 Conseils pratiques Où trouver... ? Rangement du cric: ramenez le cric Le cric ne convient pas pour effectuer en position basse en tournant la vis jus- des travaux sous le véhicule. qu'en butée. Veillez à ce que le cric repose sur une surface plane et ferme.
  • Page 278 Conseils pratiques Où trouver... ? Mise en place: sortez le triangle de Extincteur Kit anticrevaison TIREFIT présignalisation du compartiment de L'extincteur se trouve à droite à côté du Le kit anticrevaison TIREFIT se trouve rangement situé dans la porte du con- caisson du siège passager.
  • Page 279 Conseils pratiques Où trouver... ? Emboîtez le cliquet 4 sur l'outil spé- cial. L'autocollant AB/DOWN doit être visible. Tournez le cliquet dans le sens de la flèche jusqu'à ce que vous rencontriez une certaine résistance. La roue de secours est abaissée. La roue de secours est munie d'une pro- tection avec 4 poignées.
  • Page 280 Conseils pratiques Où trouver... ? Ne tirez pas la roue de secours sous le véhicule avec le treuil. Sinon, la griffe pourrait se détacher inopinément. Emboîtez le cliquet 4 sur l'outil spé- cial ( page 277). L'autocollant AUF/UP doit être visible. Tournez le cliquet 4 dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 281: Le Voyant Orange

    à bien. Mercedes-Benz vous recommande pour cela de vous adresser à un point de service Mercedes-Benz. Il est en particulier indispensable que les travaux importants pour la sécurité ou devant être effectués sur des systèmes importants pour la sécu- rité...
  • Page 282 Conseils pratiques Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles # - k 6 Risque d'accident Dans le cas des véhicules équipés d'un volant multifonction, tenez également compte des messages qui apparaissent sur ® Le voyant orange ESP , le L'EBV est en panne.
  • Page 283 Conseils pratiques Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles 6 Le voyant rouge des Risque d'accident Dans le cas des véhicules équipés d'un volant multifonction, freins s'allume alors que tenez également compte des messages qui apparaissent sur Le niveau du liquide de frein le moteur tourne.
  • Page 284: Le Voyant Orange Asr

    Conseils pratiques Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles k Le voyant orange ASR/ Risque d'accident Continuez de rouler, mais avec prudence. BAS s'allume alors que Le BAS est désactivé en raison Rendez-vous dès que possible dans un atelier qualifié. le moteur tourne.
  • Page 285 Conseils pratiques Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles - Le voyant orange ABS Risque d'accident Dans le cas des véhicules équipés d'un volant multifonction, s'allume alors que le tenez également compte des messages qui apparaissent sur L'ABS est désactivé...
  • Page 286: Le Voyant Orange Esp

    Conseils pratiques Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles - Le voyant orange ABS Risque d'accident Continuez de rouler, mais avec prudence. s'allume alors que le L'ABS est désactivé en raison Rendez-vous immédiatement dans un atelier qualifié. moteur tourne.
  • Page 287 Conseils pratiques Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles # Le voyant orange ESP ® Risque d'accident Continuez de rouler, mais avec prudence. s'allume alors que le ® L'ESP est désactivé en raison Rendez-vous dès que possible dans un atelier qualifié. moteur tourne.
  • Page 288: N Le Voyant Orange

    Ne continuez pas de rouler ! s'allume alors que le Prenez contact avec un service de dépannage, par exemple un moteur tourne. point de service Mercedes-Benz. 2 Le voyant orange Risque d'accident Faites remplacer les garnitures de frein dès que possible par d'usure des garnitures un atelier qualifié.
  • Page 289 Conseils pratiques Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles N Le voyant orange Le niveau d'huile moteur est Arrêtez-vous en tenant compte des conditions de circulation. d'alerte du niveau d'huile trop bas ou il n'y a plus du tout Arrêtez le moteur.
  • Page 290 Conseils pratiques Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles / Le voyant orange Le niveau du liquide de refroi- Arrêtez-vous en tenant compte des conditions de circulation. d'alerte du niveau du dissement est trop bas. Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir.
  • Page 291 Conseils pratiques Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles Ì Le voyant rouge d'alerte Si le niveau du liquide de refroi- Evitez dans ce cas toute charge importante du moteur (trajet du liquide de refroidisse- dissement est correct, c'est que en montagne, par exemple) et la circulation dans les encom- ment s'allume alors que...
  • Page 292 Conseils pratiques Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles ± Le voyant orange de Un défaut est survenu Faites immédiatement contrôler le véhicule par un atelier qua- diagnostic moteur s'al- lifié. dans le système d'injection, lume alors que le moteur dans le système d'allu- tourne.
  • Page 293 Conseils pratiques Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles X Le voyant orange Risque d'accident Arrêtez le véhicule sans donner de coups de volant ou de d'alerte du système de coups de frein brusques et en tenant compte des conditions Le système de contrôle de la contrôle de la pression de circulation.
  • Page 294 Conseils pratiques Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles J Le voyant orange de Le niveau du liquide de lave- Faites l'appoint de liquide de lave-glace ( page 264). niveau de liquide de glace est trop bas. lave-glace et de lave- phares s'allume après le démarrage du moteur ou...
  • Page 295 à Vous ne disposez alors plus d'informations Mercedes-Benz. un point de service Mercedes-Benz. Il est en sur les conditions de marche (vitesse et particulier indispensable que les travaux Il est en particulier indispensable que les température extérieure, par exemple) et...
  • Page 296 Conseils pratiques Que faire si... ? Suivez les instructions données dans les pas effectués correctement, il y a risque messages et tenez compte des remarques d'accident et de blessure. supplémentaires qui figurent dans la pré- Lorsque vous tournez la clé en position 2 sente notice d'utilisation.
  • Page 297 Conseils pratiques Que faire si... ? Messages sur le visuel Messages sur le visuel dans le cas des véhicules sans volant multifonction Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées LA:23 Risque d'accident Continuez de rouler, mais avec prudence. Un des voyants qui se trouvent sur le Rendez-vous immédiatement dans un ate- combiné...
  • Page 298 Conseils pratiques Que faire si... ? Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées FREIN.URG.ASSIST. L'ASR ou l'AAS (dans le cas des véhicu- Continuez de rouler, mais avec prudence. PAS DISPONIBLE! les équipés d'une boîte de vitesses Rendez-vous immédiatement dans un ate- mécanique) et le BAS sont désactivés lier qualifié.
  • Page 299 Conseils pratiques Que faire si... ? Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées REGUL.COMPORT.DYN. Risque d'accident Continuez de rouler, mais avec prudence. ALLER A L'ATELIER! ® L'ESP est désactivé en raison d'un Rendez-vous dès que possible dans un ate- défaut.
  • Page 300 Conseils pratiques Que faire si... ? Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées SPEED LIMIT! ... KM/H L'affichage de la vitesse clignote et un Freinez si nécessaire. signal d'alerte retentit 3 fois. Le véhicule accélère et continue de rou- ler au-delà...
  • Page 301 Conseils pratiques Que faire si... ? Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées CONTR. PRES. PNEUS Le système de contrôle de la pression Faites monter des roues équipées d'un dis- PAS DE CAPTEURS des pneus ne reçoit pas de signal d'au positif électronique approprié...
  • Page 302 Conseils pratiques Que faire si... ? Messages avec symbole dans le cas des véhicules équipés d'un volant multifonction Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées ANTIBLOCAGE ROUES Risque d'accident Continuez de rouler, mais avec prudence. ALLER A L'ATELIER! L'ABS est désactivé...
  • Page 303 Conseils pratiques Que faire si... ? Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées GARNITURES FREIN Risque d'accident Faites remplacer les garnitures de frein dès ALLER A L'ATELIER! que possible par un atelier qualifié. Les garnitures de frein ont atteint la limite d'usure.
  • Page 304 Conseils pratiques Que faire si... ? Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées ì Vous avez appuyé sur la touche í FONCTION PAS DISPONI- ou la touche ì du volant alors que BLE! votre véhicule n'est pas équipé d'un téléphone portable.
  • Page 305 Conseils pratiques Que faire si... ? Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées LIQUIDE REFROID. La courroie à nervures trapézoïdales est Arrêtez-vous en tenant compte des condi- STOP, ARRET MOT.! peut-être cassée. tions de circulation. Arrêtez le moteur. Vérifiez la courroie à...
  • Page 306 Conseils pratiques Que faire si... ? Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées FEU CROISEM. DROIT Le feu de croisement droit est défec- Remplacez l'ampoule dès que possible. CONTROLER AMPOULE! tueux. FEU STOP GAUCHE CON- Le feu stop gauche est défectueux. Remplacez l'ampoule dès que possible.
  • Page 307 Conseils pratiques Que faire si... ? Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées FEU STATIONN. AVD Le feu de stationnement avant droit est Remplacez l'ampoule dès que possible. CONTROLER AMPOULE! défectueux. FEU RECUL CONTROLER Un feu de recul est défectueux. Remplacez l'ampoule dès que possible.
  • Page 308 Conseils pratiques Que faire si... ? Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées ± ALLER A L'ATELIER! Le filtre à particules diesel est plein. Faites remplacer le filtre à particules diesel par un atelier qualifié dès que possible. ±...
  • Page 309 Conseils pratiques Que faire si... ? Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées PRESSION PNEUS CON- La pression d'un ou plusieurs pneus est Arrêtez-vous en tenant compte des condi- TRÔLER PNEUS! fortement descendue. Le système de tions de circulation. contrôle de la pression des pneus Contrôlez les pneus.
  • Page 310 Conseils pratiques Que faire si... ? Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées HUILE MOTEUR ALLER A Le niveau d'huile moteur est descendu Contrôlez le niveau d'huile moteur L'ATELIER! à une valeur critique. page 264) et faites l'appoint si néces- saire.
  • Page 311 Conseils pratiques Que faire si... ? Messages sur le visuel Causes et conséquences possibles Solutions préconisées RESERVE CARBURANT Le niveau de carburant est en dessous Faites le plein à la prochaine station-service APPOINT CARBURANT! du niveau de réserve. page 226). PORTE OUVERTE! Vous roulez déjà...
  • Page 312 à bien. Mercedes-Benz vous recommande pour cela de vous adresser à un point de service Mercedes-Benz. Il est en particulier indispensable que les travaux importants pour la sécurité ou devant être effectués sur des systèmes importants pour la sécu- rité...
  • Page 313 Conseils pratiques Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles Le système d'utilisation de la La tension n'est pas suffisante Arrêtez les consommateurs qui ne sont pas indispensables chaleur résiduelle s'est arrêté car le nombre de consomma- (spots de lecture ou éclairage intérieur, par exemple).
  • Page 314 à bien. Mercedes-Benz vous recommande pour cela de vous adresser à un point de service Mercedes-Benz. Il est en particulier indispensable que les travaux importants pour la sécurité ou devant être effectués sur des systèmes importants pour la sécu- rité...
  • Page 315 Conseils pratiques Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles Un signal d'alerte retentit. Risque de blessure Bouclez votre ceinture de sécurité ( page 37). Le conducteur ou le passager n'ont pas bouclé leur ceinture de sécurité. Un signal d'alerte retentit.
  • Page 316: Moteur

    à bien. Mercedes-Benz vous recommande pour cela de vous adresser à un point de service Mercedes-Benz. Il est en particulier indispensable que les travaux importants pour la sécurité ou devant être effectués sur des systèmes importants pour la sécu- rité...
  • Page 317 Conseils pratiques Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles Le moteur ne démarre pas. La tension de bord est trop Essayez l'aide au démarrage ( page 357). basse (tension de la batterie Vous n'entendez pas le bruit du Si le moteur ne démarre toujours pas avec l'aide au démarrage : trop faible ou batterie déchar- démarreur.
  • Page 318 à bien. Mercedes-Benz vous recommande pour cela de vous adresser à un point de service Mercedes-Benz. Il est en particulier indispensable que les travaux importants pour la sécurité ou devant être effectués sur des systèmes importants pour la sécu- rité...
  • Page 319 à bien. Mercedes-Benz vous recommande pour cela de vous adresser à un point de service Mercedes-Benz. Il est en particulier indispensable que les travaux importants pour la sécurité ou devant être effectués sur des systèmes importants pour la sécu- rité...
  • Page 320 Conseils pratiques Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles La distance indiquée par les Les capteurs du PTS sont Nettoyez les capteurs du PTS ( page 255). voyants du PARKTRONIC (PTS) encrassés ou recouverts de Tournez de nouveau la clé...
  • Page 321 Conseils pratiques Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles La distance indiquée par les La plaque d'immatriculation ou Contrôlez la fixation de la plaque d'immatriculation ou de voyants du PARKTRONIC (PTS) une autre pièce rapportée se toute autre pièce rapportée se trouvant à...
  • Page 322 à bien. Mercedes-Benz vous recommande pour cela de vous adresser à un point de service Mercedes-Benz. Il est en particulier indispensable que les travaux importants pour la sécurité ou devant être effectués sur des systèmes importants pour la sécu- rité...
  • Page 323 à bien. Mercedes-Benz vous recommande pour cela de vous adresser à un point de service Mercedes-Benz. Il est en particulier indispensable que les tra- vaux importants pour la sécurité ou devant être effectués sur des systèmes importants pour la sécurité soient confiés à un atelier qualifié. Si ces travaux ne sont pas effectués correctement, la sécurité...
  • Page 324 Conseils pratiques Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles Le chauffage additionnel ne se La protection contre les sous- Faites contrôler l'alternateur et la batterie si nécessaire. met pas en marche ou le tensions intégrée au calculateur moteur ne démarre pas.
  • Page 325 à bien. Mercedes-Benz vous recommande pour cela de vous adresser à un point de service Mercedes-Benz. Il est en particulier indispensable que les travaux importants pour la sécurité ou devant être effectués sur des systèmes importants pour la sécu- rité...
  • Page 326 Vous avez perdu une clé. Faites-la bloquer dans un point de service Mercedes-Benz. Signalez aussitôt la perte à l'assureur du véhicule. Faites remplacer les serrures si nécessaire. Vous pouvez vous procurer une clé de rechange dans un atelier qualifié.
  • Page 327 Conseils pratiques Que faire si... ? Problèmes Causes et conséquences pos- Solutions préconisées sibles Vous avez perdu une clé de Signalez aussitôt la perte à l'assureur du véhicule. secours. Faites remplacer les serrures si nécessaire. Vous pouvez vous procurer une clé de rechange dans un atelier qualifié.
  • Page 328 à bien. Mercedes-Benz vous recommande pour cela de vous adresser à un point de service Mercedes-Benz. Il est en particulier indispensable que les travaux importants pour la sécurité ou devant être effectués sur des systèmes importants pour la sécu- rité...
  • Page 329 à bien. Mercedes-Benz vous recommande pour cela de vous adresser à un point de service Mercedes-Benz. Il est en particulier indispensable que les travaux importants pour la sécurité ou devant être effectués sur des systèmes importants pour la sécu- rité...
  • Page 330 à bien. Mercedes-Benz vous recommande pour cela de vous adresser à un point de service Mercedes-Benz. Il est en particulier indispensable que les travaux importants pour la sécurité ou devant être effectués sur des systèmes importants pour la sécu- rité...
  • Page 331: Moteur

    Après la vidange, ramenez la clé en Benz. position 0 dans le contacteur d'allu- mage. VIANO CDI 3.0 Le filtre à carburant avec séparateur d'eau 1 Flexible de vidange Eliminez le liquide recueilli conformé- se trouve dans le compartiment moteur.
  • Page 332: Jantes Et Pneus

    TIREFIT ou d'une roue de secours. ron. atelier qualifié, par exemple à un point de Sur les véhicules sans kit anticrevaison service Mercedes-Benz. Faites tourner le démarreur sans inter- TIREFIT, la roue de secours se trouve à Si le voyant / est toujours allumé, ruption jusqu'à...
  • Page 333 P. de vous adresser à un point de service un flexible de remplissage, Sur les véhicules équipés d'une sus- Mercedes-Benz. Il est en particulier indis- un démonte-valve, pension pneumatique avec correcteur pensable que les travaux importants pour la de niveau électronique (ENR), sélec-...
  • Page 334 Conseils pratiques Jantes et pneus Apposez l'autocollant «max. 80 km/h» dans le champ de vision du conduc- teur. Risque de blessure Le TIREFIT ne doit pas entrer en contact avec la peau, les yeux ou les vêtements. Si le TIREFIT est entré en contact avec la peau ou les yeux, rincez immédiatement et soigneusement à...
  • Page 335 Conseils pratiques Jantes et pneus Tenez le flacon de TIREFIT 1 avec le Branchez la fiche 1 dans la prise de Risque de blessure flexible de remplissage vers le bas. l'allume-cigare. Suivez les consignes de sécurité du fabri- Le flacon de TIREFIT doit être plus haut Tournez la clé...
  • Page 336 à un point de service Mercedes-Benz. 1,3 bar après ce trajet d'essai, c'est que le Mercedes-Benz. Il est en particulier indis- pneu est trop fortement endommagé. Dans Faites remplacer le pneu et le kit anti- pensable que les travaux importants pour la ce cas, le kit anticrevaison TIREFIT ne peut crevaison TIREFIT.
  • Page 337 à descriptions ( page 331). véhicule pendant une durée limitée lors un point de service Mercedes-Benz. Il est en d'un changement de roue. Immobilisez le véhicule pour l'empê- particulier indispensable que les travaux Placez le cric uniquement sous l'un des importants pour la sécurité...
  • Page 338 Conseils pratiques Jantes et pneus Desserrez les vis 1 de la roue à rem- Pour réduire le risque de blessures graves, placer d'un tour environ. Ne les dévis- voire mortelles et éviter d'endommager le sez pas complètement. véhicule, ne changez jamais une roue lorsque le véhicule est arrêté...
  • Page 339 Dépose de la roue cela de vous adresser à un point de ser- Sinon, le véhicule pourrait tomber du cric et vice Mercedes-Benz. Il est en particulier Dévissez les vis de roue. vous blesser ou blesser d'autres personnes. indispensable que les travaux impor-...
  • Page 340 à l'opposé de la valve et emboîtez- Emboîtez le cliquet 5 sur le cric. service Mercedes-Benz. le. Veillez à ce que les bossages de L'autocollant AB/DOWN doit être retenue de l'enjoliveur soient bien en visible.
  • Page 341: Equipement Électrique

    à un atelier qualifié, par ampoules soient toujours en bon état. exemple à un point de service Contrôlez la pression du pneu et corri- Mercedes-Benz. Sinon, le comportement gez-la si nécessaire ( page 370). Risque de blessure routier du véhicule est modifié.
  • Page 342 Faites contrôler régulièrement le réglage des projecteurs. Si l'ampoule neuve ne s'allume pas non plus, allez dans un atelier qualifié, par exemple dans un point de service Mercedes-Benz. N82.10-2537-31 Confiez le remplacement des diodes Ampoule Type 1 Couvercle avec cran de verrouillage électroluminescentes du 3e feu stop et...
  • Page 343 Conseils pratiques Equipement électrique Posez le couvercle 3 sur la fixation en Feux de croisement, feux de route, pro- Remplacement des ampoules arrière jecteurs antibrouillards l'amenant par le haut. Disposition des ampoules dans le projec- Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce que l'ergot de verrouillage 2 s'encli- teur gauche, vu du côté...
  • Page 344 En raison de la position de montage, Mercedes- Benz vous recommande de confier le remplace- ment des ampoules à un atelier qualifié, par exemple à un point de service Mercedes-Benz. Faites toujours effectuer les travaux de mainte- nance par un atelier qualifié disposant des connaissances et de l'outillage nécessaires...
  • Page 345 Conseils pratiques Equipement électrique Emboîtez les tenons du bloc optique Remplacement des ampoules addition- arrière, depuis le côté, dans les orifices nelles de fixation. Eclairage de la plaque d'immatricula- Faites pivoter le bloc optique arrière tion vers l'intérieur. Vissez les 3 vis de fixation latérales 1 page 342) et serrez-les.
  • Page 346 Mettez le dispositif d'éclairage en place Utilisez uniquement des fusibles agréés et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il soit Plafonnier pour Mercedes-Benz et du calibre prescrit verrouillé. pour le système concerné. Ne réparez pas Faites remplacer les ampoules du plafon- et ne pontez pas les fusibles. Sinon, un Clignotants additionnels sur le toit nier intégré...
  • Page 347 Conseils pratiques Equipement électrique Poussez les verrous 1 dans le sens des flèches. Relevez le couvercle 2. Fermeture : rabattez le couvercle 2 sur la boîte à fusibles principale. Poussez les verrous 1 dans le sens des flèches jusqu'à encliquetage. Fermez toujours le couvercle de la boîte à...
  • Page 348 Conseils pratiques Equipement électrique Nur fuer internen Gebrauch...
  • Page 349 Conseils pratiques Equipement électrique Protection de l'équipement électrique N° Consommateur Calibre N° Consommateur Calibre N° Consommateur Calibre Système de freinage 7,5 A Calculateur de remorque Essuie-glace avant 30 A Correcteur de site des projecteurs Relais de coupure Avertisseur sonore 15 A Démarreur 25 A Borne 15 carrossier...
  • Page 350 Conseils pratiques Equipement électrique Bloc de fusibles F 34 N° Consommateur Calibre N° Consommateur Calibre Eclairage du miroir de 7,5 A Toit ouvrant relevable 25 A courtoisie arrière Système multimédia 7,5 A Récepteur radio du arrière chauffage additionnel non affecté Climatiseur avant 7,5 A Prise du système mul-...
  • Page 351 Conseils pratiques Equipement électrique N° Consommateur Calibre N° Consommateur Calibre N° Consommateur Calibre Verrouillage de la 20 A Prise 12 volts à gauche 15 A Système de contrôle colonne de direction dans le compartiment de la pression des passagers pneus Soufflante avant 40 A Prise 12 volts à...
  • Page 352 Conseils pratiques Equipement électrique Boîte à fusibles dans le siège du con- Protection de l'équipement électrique ducteur Caisson du siège du conducteur ouvert 3 Boîte à fusibles 1 Verrou 2 Volet de protection Ouverture : arrêtez tous les consom- mateurs électriques. Appuyez sur la pédale du frein de sta- tionnement ou, si votre véhicule est équipé...
  • Page 353: Piles De La Télécommande Radio

    Conseils pratiques Piles de la télécommande radio Piles de la télécommande radio vice Mercedes-Benz, ou dans un point de N° Consommateur Calibre récupération des piles usagées. Si les piles de la clé sont déchargées, vous Calculateur de porte 25 A pouvez verrouiller ou déverrouiller le véhi-...
  • Page 354 Conseils pratiques Piles de la télécommande radio Chauffage additionnel Vous avez besoin de trois piles du type Micro/AAA/LR03. 1 Clé de secours 4 Batterie 2 Poussoir de déverrouillage 5 Ressort de contact 3 Compartiment des piles Retirez les piles usagées 4 du Retirez la clé...
  • Page 355: Ouverture Et Fermeture En Cas D'urgence

    Conseils pratiques Ouverture et fermeture en cas d'urgence Contrôlez le fonctionnement de la télé- Véhicules avec ouverture et fermeture Ouverture et fermeture en cas d'ur- commande du chauffage additionnel confort gence sur le véhicule. Le déverrouillage de secours du véhicule Déverrouillage du véhicule avec la s'effectue par l'intermédiaire de la serrure clé...
  • Page 356 Conseils pratiques Ouverture et fermeture en cas d'urgence Véhicules sans ouverture et fermeture Verrouillage du véhicule confort Vous ne pouvez pas verrouiller le véhicule avec la clé. Le déverrouillage de secours du véhicule s'effectue par l'intermédiaire de la serrure Appuyez sur le bouton de condamna- de la porte du conducteur.
  • Page 357 Conseils pratiques Ouverture et fermeture en cas d'urgence Prenez la manivelle 1 dans le porte- Enfoncez fermement la garniture 1 Toit ouvrant relevable arrière documents du véhicule qui se trouve dans la fixation de la traverse de toit. L'entraînement se trouve à l'arrière, der- dans la boîte à...
  • Page 358: Boîte De Vitesses Automatique

    Conseils pratiques Boîte de vitesses automatique Maintenez le bouton de déverrouillage Boîte de vitesses automatique 3 enfoncé et mettez le levier sélecteur En cas de panne de la boîte de vitesses, 2 sur N. vous pouvez débloquer le levier sélecteur Vous pouvez déplacer librement le levier manuellement pour le sortir de la position sélecteur tant que vous ne le remettez pas sur...
  • Page 359: Aide Au Démarrage Du Moteur, Remorquage Du Véhicule

    équipé remorquage du véhicule des pôles dans un atelier qualifié, par exemple d'une boîte de vitesses automatique, dans un point de service Mercedes-Benz. mettez le levier sélecteur sur P. Aide au démarrage du moteur Arrêtez tous les consommateurs élec- Risque de blessure Lorsque la batterie est déchargée, vous...
  • Page 360 Conseils pratiques Aide au démarrage du moteur, remorquage du véhicule 1 de l'autre batterie, puis celui qui couvercle de la boîte à fusibles princi- démarrage avec une batterie externe relie les pôles positifs 4 et 2. pale. page 357). Le pôle positif 4 est visible. Fermez le cache en caoutchouc afin de Evitez les tentatives répétées de protéger le pôle positif 4.
  • Page 361 Conseils pratiques Aide au démarrage du moteur, remorquage du véhicule Fixez le câble ou la barre de remorquage Vissez l'anneau de remorquage jus- Remorquage uniquement aux anneaux de remorquage. qu'en butée en le tournant dans le sens Sinon, vous pourriez endommager le véhicule. Risque d'accident des aiguilles d'une montre.
  • Page 362 Conseils pratiques Aide au démarrage du moteur, remorquage du véhicule Anneau de remorquage arrière Véhicules équipés d'une boîte de vites- Si l'essieu avant est endommagé : ses automatique tournez la clé en position 1 dans le L'anneau de remorquage arrière se trouve contacteur d'allumage.
  • Page 363 Conseils pratiques Aide au démarrage du moteur, remorquage du véhicule Boîte de vitesses mécanique : met- tez la boîte de vitesses au point mort Boîte de vitesses automatique : met- tez le levier sélecteur sur N. Nur fuer internen Gebrauch...
  • Page 364 Nur fuer internen Gebrauch...
  • Page 365: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Pièces d'origine Mercedes-Benz 365 Electronique du véhicule ..366 Plaques constructeur ..367 Données de service...368 Capacités ....378...
  • Page 366 Caractéristiques techniques Vous trouverez des données techniques importantes du véhicule dans le chapitre « Caractéristiques techniques». Dans les documents du véhicule, vous trouverez d'autres données techniques spécifiques au véhicule ou à son équipe- ment, telles que les caractéristiques de puissance du moteur, les vitesses, les dimensions,...
  • Page 367: Pièces D'origine Mercedes-Benz

    C'est en effet le cas lorsque accessoires agréés sont disponibles dans gine, les pièces de transformation et les les pièces montées tous les points de service Mercedes-Benz. accessoires agréés pour votre véhicule à Le personnel peut également vous conseil- demandent une modification du type un contrôle qui permet de prouver...
  • Page 368: Electronique Du Véhicule

    à un point de service systèmes importants pour la sécurité soient table ou de l'émetteur-récepteur ne doit Mercedes-Benz. Sinon, il y a un risque d'usure confiés à un atelier qualifié. pas être supérieure aux valeurs indiquées accrue des pièces du véhicule, de perte du ci-après.
  • Page 369: Plaques Constructeur

    (directive UE 2004/104/CE relative à la compatibilité électromagnétique des véhicu- Numéro du moteur les). Le numéro du moteur est frappé sur le 1 Plaque constructeur bloc-moteur. Pour de plus amples informa- tions, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. Nur fuer internen Gebrauch...
  • Page 370: Données De Service

    4 500 +/– 150 4 450 +/- 100 6 000 +/-150 6 000 +/-150 15 valeurs identiques pour le VIANO CDI 2.0 4MATIC 16 Valeurs identiques pour le VIANO CDI 2.2 4MATIC 17 Pour le VIANO CDI 2.0 4MATIC Nur fuer internen Gebrauch...
  • Page 371 Caractéristiques techniques Données de service Equipement pneumatique VIANO Pneus été 205/65 R16 C 103/101 T (99 H) 225/60 R16 C 105/103 T (101 H) 225/60 R16 RF 102 H 225/55 R17 RF 101 H 225/55 R17 RF 101 V Pneus toutes saisons...
  • Page 372 Caractéristiques techniques Données de service Veillez à respecter la capacité de charge des Température à l'intérieur = environ 20 °C Pression des pneus pneus requise pour le véhicule et l'indice de Température à l'extérieur = environ 0 °C vitesse des pneus. Risque d'accident Pression des pneus à...
  • Page 373 Pour de plus amples informations sur les pressions de gonflage sur le côté intérieur de la jantes et les pneus, adressez-vous à un atelier trappe du réservoir. qualifié, par exemple à un point de service Mercedes-Benz. Vous trouverez un tableau des Nur fuer internen Gebrauch...
  • Page 374 Caractéristiques techniques Données de service œillets d'arrimage dans le chapitre «Pour tier, la manœuvrabilité et le comportement Couples de serrage des vis de roue une bonne utilisation» ( page 229). au freinage du véhicule, en particulier Equipement pneu- Couple de serrage lorsque le système de portage est chargé.
  • Page 375 150 kg au maximum (système de et de l'outillage nécessaires pour mener les tra- portage inclus) vaux requis à bien. Mercedes-Benz vous recom- Véhicules avec toit surélevé, 50 kg au mande pour cela de vous adresser à un point maximum (système de portage inclus)
  • Page 376 égale à la charge sur timon Données en kg Version compacte Version longue Version extra-longue Charge tractée autori- VIANO CDI 2.0 (boîte de 2 000 2 000 2 000 sée, remorque freinée vitesses mécanique) VIANO CDI 2.0 (boîte de...
  • Page 377 Caractéristiques techniques Données de service Données en kg Version compacte Version longue Version extra-longue – Charge utile maximale 760 - 930 710 - 880 Trend 730 - 900 705 - 875 Ambiente 705 - 875 680 - 850 22 Véhicules avec sièges arrière de série (FUN compact à 5 places, FUN long, Trend et Ambiente à 6 places) Le cycle urbain prévoit une circulation du rendement du moteur, Consommation de carburant...
  • Page 378 EU4 GIII AC7 10,6 EU4 GIII AC1 11,1 EU4 GIII + DPF AC7 10,7 EU4 GIII + DPF AC1 11,2 VIANO CDI 2.0 4 EU4 GIII + DPF 11,2 MATIC VIANO CDI 2.2 EU4 GIII AC7 10,6 EU4 GIII AC1...
  • Page 379 Emissions de [g/km] Cycle urbain Cycle extra-urbain Moyenne VIANO CDI 2.0 EU4 GIII 11,4 EU4 GIII + DPF 11,5 VIANO CDI 2.0 4 EU4 GIII + DPF 11,9 10,2 MATIC VIANO CDI 2.2 EU4 GIII 11,4 EU4 GIII + DPF 11,5 VIANO CDI 2.2 4...
  • Page 380: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Capacités l'huile moteur, Les valeurs suivantes indiquent la capacité totale du moteur. Quantité de remplacement VIANO CDI 2.0 VIANO CDI 2.2 VIANO CDI 3.0 VIANO 3.0 VIANO 3.5 Données en litres Moteur avec filtre à huile Moteur sans filtre à huile Capacité...
  • Page 381: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Données en litres VIANO CDI 2.0 VIANO CDI 2.2 VIANO CDI 3.0 VIANO 3.0 VIANO 3.5 Chauffage avant 0,43 0,43 0,43 0,43 0,43 Chauffage arrière Réfrigérant du climatiseur avant env. 550 g env. 550 g env. 550 g env.
  • Page 382 Nur fuer internen Gebrauch...
  • Page 383 Internet Pour en savoir plus sur les véhicules Mercedes-Benz et sur DaimlerChrysler AG, consultez les sites Internet suivants : www.mercedes-benz.com www.daimlerchrysler.com Rédaction Pour toutes les questions et suggestions relatives à cette notice d'utilisation, adres- sez-vous à la rédaction technique dont l'adresse est la suivante :...
  • Page 384 Ê_Àt(s;ËÍ 6395840883 N° de commande 6462 7228 03 Référence 639 584 08 83 Edition F, 09/06 FR Nur fuer internen Gebrauch...

Table des Matières