Gewinde-Umwicklung
WRAP the thread
Etanchéité des pas de vis
MCP-Z STANDARD, 14-021, REV. C
Inbetriebnahme
X
X
Netzspannung im Fenster
des Sicherungshalters
(Geräterückseite) kontrollieren.
Allenfalls anpassen, wie auf Seite
9 beschrieben.
X
X
Falls nötig Pumpenkopf gemäß
Seite 46 – 47 montieren.
X
X
Die Gewinde, der in den Pum-
penkopf einzuschraubenden
Schlauchnippel, sind unbe-dingt
mit PTFE-Band zu umwickeln,
damit eine best-mögliche
Dichtigkeit erreicht wird.
Zusätzlich schont das PTFE-Band
auch das Gewinde.
X
X
Schlauchleitungen montieren
und ans System anschließen.
Die Schläuche mit Schlauch-
schellen an den Schlauchnippeln
gut befestigen.
X
X
Pumpe am Netz anschließen und
mit dem Netzschalter einschalten.
X
ID-Codes der verwendeten
Pumpenköpfe in die entsprechend
benutzten Programmspeicher eingeben
(siehe Seiten 15/49/50).
!
Vor Inbetriebnahme Pumpenkopf
mit Medium füllen. Der Pumpenkopf
darf nicht trocken laufen.
!
Keine partikelhaltigen Medien
verwenden. Allenfalls vorher filtrieren.
Starting the pump
X
X
Check the voltage rating in the
window of the fuse-holder (on rear
panel). If necessary, change the rating
as indicated on Page 9.
X
X
Mount the pump-head as stated on
Pages 46 – 47.
X
X
Before screwing the tubing adapters
into the pump-head, we recommend
you wrap PTFE tape around the thread
of the adapter. This ensures optimum
sealing and helps to protect the thread.
X
X
Connect the tubing to your system.
Fasten the tubing to the adapters by
means of the tubing clamps.
X
X
Connect the pump to the mains
and switch it on with the power
supply switch.
X
Enter the ID Codes of the mounted
pump-heads in the program memory
currently used (see Pages 15/49/50).
!
Before you start pumping, fill the
pump-head with the medium or water.
Never run the pump-head under
dry conditions.
!
Never pump liquids that contain
particles. If necessary, filter the
medium before use.
Mise en route
X
X
Contrôler la tension indiquée dans
la fenêtre du porte-fusibles (derrière
l'appareil). Si nécessaire, modifier la
tension (voir Page 9).
X
X
Installer la tête de pompe selon les
indications fournies en Pages 46 – 47
ou selon le mode d'emploi fourni
avec la tête de pompe.
X
X
Avant de visser les raccords de
tubes sur la tête de pompe, nous
recommandons d'en-tourer les
filetages avec de la bande PTFE afin
d'assurer une étanchéité optimale.
Cette bande protégera en outre les
pas de vis.
X
X
Installer les tubes et les raccorder au
system. Veillez à bien fixer les tubes
aux raccords au moyen de brides
correspondantes.
X
X
Raccorder la pompe au réseau et
mettre en route avec l'interrupteur
de principal.
X
Saisir les numéros d'identification
des têtes de pompes employées
dans la mémoire du programme
(voir Pages 15/49/50).
!
Avant la mise en service,
remplir la tête de pompe de liquide
à pomper. La tête de pompe ne doit
pas fonctionner à sec.
!
Ne pas pomper de liquides
contenant des particules. Le cas
échéant, effectuer un filtrage du
liquide à pomper.
10 of 55