6. Vuelva a pinzar el componente de injerto arterial.
NOTA: Evite la zona con reborde del componente de injerto arterial.
7. Conecte la jeringuilla con solución salina heparinizada al componente de injerto arterial mediante un adaptador para jeringuillas. Retire
la pinza e irrigue todo el injerto HeRO. Compruebe que no haya fugas en el sitio de conexión de la fosa deltopectoral. Vuelva a pinzar el
componente de injerto arterial.
Precaución: Si observa alguna fuga, compruebe que la conexión del componente de injerto arterial y el componente de salida venosa
sea adecuada.
COMPONENTE DE INJERTO ARTERIAL Y CONEXIÓN ARTERIAL
1. Corte el componente de injerto arterial a la longitud requerida y evite una tensión excesiva o que sobre material. Verifique que no haya
pliegues, zonas retorcidas ni estrangulamientos en el componente de injerto arterial.
2. Realice la anastomosis arterial mediante técnicas quirúrgicas estándar.
Precaución: Utilice una aguja ahusada de diámetro pequeño con un borde no afilado para reducir la incidencia de hemorragias
del orificio de sutura.
3. Retire la pinza y compruebe el restablecimiento del flujo del dispositivo mediante una técnica Doppler estándar.
4. Verifique el frémito y el soplo.
5. Durante la intervención de implante, evalúe la existencia del síndrome de robo mediante Doppler en las arterias radial y ulnar. Si detecta
síntomas del síndrome de robo, considere intervenciones quirúrgicas, como:
• Intervención de RDLI (revascularización distal con ligadura de intervalo)
• Ligadura, aunque esto podría reducir el flujo en el injerto HeRO
• Proximalización del flujo de entrada
6. Cierre los tres sitios de incisión.
INFORMACIÓN POSIMPLANTE
1. Complete el formulario para fax de notificación del implante situado en la bolsa de información del paciente y envíelo por fax al centro de
diálisis del paciente.
2. Proporcione al paciente los artículos restantes de la bolsa de información del paciente.
CANULACIÓN DEL ACCESO VASCULAR
Siga las directrices de la KDOQI sobre la valoración, la preparación y la canulación del injerto.
• El componente de injerto arterial necesita 2–4 semanas para incorporarse antes de la canulación.
• La hinchazón debe reducirse lo suficiente como para permitir la palpación de todo el componente de injerto arterial.
• La rotación de los sitios de canulación es necesaria para evitar la formación de seudoaneurismas.
• Puede usarse un torniquete suave para la canulación, ya que el frémito y el soplo pueden ser más leves que para un injerto de ePTFE
convencional debido a la eliminación de la anastomosis venosa.
Después de la diálisis y de la extracción de la aguja, aplique una presión moderada con los dedos en el sitio de la punción hasta que se logre
la hemostasis. Para reducir el riesgo de oclusión, no utilice pinzas mecánicas ni tiras.
Precaución: NO canule el injerto HeRO a menos de 8 cm (3 in) de la incisión de la fosa deltopectoral para evitar daños en la sección
con reborde del componente de injerto arterial.
Precaución: NO canule el componente de salida venosa.
Precaución: Retire el catéter puente tan pronto como sea posible una vez que el injerto HeRO esté listo para canularse con el fin de
reducir el riesgo de infecciones relacionadas con el catéter puente.
Precaución: Deberá realizarse un cultivo de todos los catéteres puente después del explante. En el caso de que los cultivos de
las puntas de catéter sean positivos, trate al paciente con los antibióticos adecuados para reducir el riesgo de que
se infecte el injerto HeRO.
Para obtener información adicional consulte la guía sobre cuidados y canulación del injerto HeRO de la información del paciente o revísela
en línea en www.herograft.com.
TROMBECTOMÍA PERCUTÁNEA
El injerto HeRO requiere el mismo mantenimiento que los injertos ePTFE convencionales. El injerto HeRO puede ser de hasta 90 cm de largo,
por lo que se requiere un dispositivo más largo para trombectomías con el fin de atravesar la longitud total del dispositivo.
Precaución: No utilice dispositivos mecánicos/giratorios para trombectomías (por ejemplo, Arrow-Trerotola PTD®) en el
componente de salida venosa o el conector, ya que podrían producirse daños internos en dichos componentes.
Para obtener instrucciones específicas u orientación sobre trombectomías, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente con el
fin de solicitar una copia de las directrices sobre trombectomía (también puede encontrarlas en www.herograft.com).
EXPLANTE, CAMBIO, REVISIÓN O ABANDONO DEL DISPOSITIVO
El componente de salida venosa del injerto HeRO y la parte de la conexión deberán retirarse si el dispositivo no va utilizarse para el acceso
de hemodiálisis. Cuando deba cambiar, explantar o revisar el injerto HeRO, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para
obtener instrucciones y un juego de devolución de explante. También puede encontrar instrucciones en la sección de preguntas frecuentes
de www.herograft.com.
INFORMACIÓN SOBRE IRM
Se ha determinado que el injerto HeRO es condicional para RM de acuerdo con la terminología especificada en la American Society for Testing
and Materials (ASTM) International, designación: F2503-05. Standard Practice for Marking Medical Devices and Other Items for Safety in the
Magnetic Resonance Environment.
ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, Pennsylvania, 2005.
Ensayos no clínicos demostraron que el injerto HeRO es condicional para IRM. Un paciente con este dispositivo puede escanearse de forma
segura inmediatamente después de su colocación en las siguientes condiciones:
• Campo magnético estático de 3 teslas o menos
• Gradiente espacial de campo magnético de 720 gauss/cm o menos
Calentamiento relacionado con IRM
En ensayos no clínicos, el dispositivo produjo el siguiente incremento de temperatura durante una IRM realizada durante 15 min en un sistema de RM
de 3 teslas (3 teslas/128 MHz, Excite, software G3.0-052B, General Electric Healthcare, Milwaukee, WI): cambio de temperatura más alto +1,6 °C.
Por tanto, los experimentos sobre calentamiento relacionado con la IRM para el dispositivo a 3 teslas con una bobina de cuerpo transmisora/
receptora de radiofrecuencia (RF), indicaron una tasa específica de absorción (SAR) promedio para el cuerpo entero de 3,0 W/kg (es decir,
asociada con un valor medido por calirometría de 2,8 W/kg), lo que indica que el mayor calentamiento ocurrido en estas condiciones específicas
fue igual o menor que +1,6 °C.
Información sobre artefactos
La calidad de imagen de la RM puede verse comprometida si el área de interés está exactamente en la misma área, o relativamente cerca,
de la posición del dispositivo. Por lo tanto, puede ser necesaria la optimización de los parámetros de las imágenes de RM para compensar
la presencia del dispositivo.
Secuencia de pulso
Tamaño de señal de vacío:
Orientación del plano:
SPANISH / ESPAÑOL
T1-SE
T1-SE
2
7849 mm
295 mm
Paralelo
Perpendicular
GRE
2
2
9519 mm
Paralelo
40
GRE
2
1273 mm
Perpendicular