Opérateurs industriels à courant continu, arbre de transmission, palan et chariot à courant continu pour portes d'un poids maximum de 700, 1200 et 2200 lb (240 pages)
Sommaire des Matières pour LiftMaster MAXUM JDC Serie
Page 1
• These operators are Wi-Fi® compatible. SCAN FOR BILT 3D INSTRUCTIONS Serial # Installation Date Scan here for LiftMaster support videos and content. LiftMaster 300 Windsor Drive Oak Brook, IL 60523...
Page 2
UL 325 requires all commercial door operators to be either constant pressure to close or be equipped with a primary external monitored entrapment protection device. LiftMaster® is the leading brand of professionally installed commercial door operators and access control products for businesses worldwide. We are committed to quality products, innovative designs and comprehensive services which...
Page 3
They could be locks. With enough force, a door without a door lock caught in the door or operator mechanisms. can be opened. LiftMaster always recommends the use of door locks to properly secure a door. 14. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Page 4
Door Sprockets (JDC/RJDC/JHDC Only) NOTE: The latest Installation Manual can be found at liftmaster.com. NOTE: JDC, RJDC and JHDC 700 / 1200 models come with a 12-tooth drive sprocket pre-installed. JHDC 2200 models come with a 10-tooth drive sprocket pre-installed. 10-tooth sprocket kit is available to convert 12-tooth operators in the field (Part # 71-1550B10LGH).
Page 5
Door Sprockets (JDC/RJDC/JHDC Only) Rolling Door Sprocket Recommendations for 10-Tooth Operator Sprocket (Standard for JHDC 2200 - Available as accessory kit for 700/1200 - part # 71-1550B10LGH) Uninsulated Rolling Door - Max 20ft Height - 8-9 in/s Insulated Rolling Door - Max 20ft Height - 8-9 in/s Operator Sprocket Tooth Operator...
Page 6
Introduction Voltage Selection Voltage Selection 120/240V single and 3 phase Dedicated SKU 480V 3 phase Dedicated SKU 208V 3 phase Via accessory step down transformer 600V 3 phase Via accessory step down transformer Model Decoder Battery Voltage Duty Extended Motor Door Weight Voltage Backup Handing...
Page 7
Introduction (continued) Model Operator Type Electrical Rating Cycle Max. Door Weight JHDC7S1BMC 120Vac, 5A, 1PH; 240Vac, 2.5A, 1PH/3PH* Standard Hoist Operators 700 lbs. Cycle JHDC7S4BMC 480Vac, 1.25A, 1PH/3PH* JHDC7S1BE Hoisted 120Vac, 5A, 1PH; 240Vac, 2.5A, 1PH/3PH* Standard Operators 3in 700 lbs. Cycle JHDC7S4BE 480Vac, 1.25A, 1PH/3PH*...
Page 8
Operator Specifications Duty Cycles: • Model JHDC: 65:1 gearbox with #50 chain output. • Standard: 20 cycles per hour • Model TDC: 65:1 gearbox with #48 chain output on • Extended: 30 cycles per hour 700 units and #41 chain output on 1200 and larger units.
Page 10
Operator Dimensions (continued) Jackshaft with 3 Inch Shaft (Models JDC7S1BE and JDC7S4BE) Hoist with 3 Inch Shaft (Models JHDC7S1BE and JHDC7S4BE)
Page 13
Operator Dimensions (continued) Trolley (TDC) 11.73" (29.8 cm) *Door Height Plus C (minimum) 4" (10.16 cm) 10.5" Highest Point of Door Travel (26.67 cm) Battery Backup DC7AH 4.70" 7 AH Battery 4.5 AH Battery (11.9 cm) Battery Enclosure 4.70" 7.22" (11.9 cm) (18.4 cm) 6.37"...
Page 14
Hardware box • Floor level Wall Controller with LCD display • LiftMaster Monitored Entrapment Protection, CPS-U Photoelectric Sensors • Extra trolley drive chain for retrofit installations. NOTE: Trolley tracks and drive chain are ordered and shipped separately from operator packaging.
Page 15
Trolley (TDC) Assembly HARDWARE Assemble the Operator Bolt 3/8"-16 Install the track spacers evenly over the length of the track. Fasten x 3/4" the spacers to the track with bolt (A) and flange hex nuts (B). Flange Hex Nut Spacers Provided Track Length 3/8"-16 8-14 foot...
Page 16
Trolley (TDC) Assembly (continued) Install the Chain The chain is packed separately from the operator. Please ensure you have your chain before starting installation. Position the trolley 2 inches (5.1 cm) away from the front idler. Attach the chain to the trolley threaded shaft using the master link. Run the chain along the track to the operator.
Page 17
Trolley (TDC) Installation Install the Header Bracket WARNING The trolley operator is generally mounted over the center of the door. However, off center mounting may be required due to interfering structures To prevent possible SERIOUS or location of the door stile / top section support. Typically, the operator INJURY or DEATH: may be mounted up to 24 inches (60.1 cm) off center on torsion spring •...
Page 18
Trolley (TDC) Installation (continued) Attach the Track to the Header Bracket and Hang the Operator Align the track with the header bracket. WARNING Insert the clevis pin through the track and header bracket holes. Secure with the fasteners. To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling Swing the operator up and ensure the operator operator: is level.
Page 19
Trolley (TDC) Installation (continued) Attach the Door Arm and Bracket WARNING Latch the door arm to the trolley. Make sure the open side of the notch on the door arm faces To prevent possible SERIOUS INJURY from a moving the door. chain: •...
Page 21
Manual Release (RJDC) Handing Switch (If Required) Take off and set aside the plastic cover that houses the manual release assembly by removing 4 securing screws. Open the operator’s plastic e-box cover and disconnect the switch harness. Using 5/16" socket or Phillips screwdriver remove two screws holding hinge bracket, then slide the assembly out (screws and subassembly needed in step 9).
Page 22
Jackshaft (JDC), Release (RJDC) and Hoist (JHDC) Assembly WARNING Configure the Operator To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: Place the 10 or 12-tooth drive sprocket on the operator shaft, • DO NOT connect electric power choosing the appropriate side for your installation. Position until instructed to do so.
Page 23
Jackshaft (JDC), Release (RJDC) and Hoist (JHDC) Battery Backup Wiring NOTE: It’s recommended to install battery backup unit at ground level, prior to mounting operator on fixed location. Remove the battery cover from the battery enclosure (see image 1). Ensure jumper and battery harness are properly routed and connected (see images 2 and 3). Using supplied screws, reinstall and secure battery box cover and ensure screws are tightened firmly (see image Using supplied screws, mount battery enclosure to operator (OR) in an appropriate alternate location and ensure screws are tightened firmly.
Page 24
Jackshaft Installation (JDC, RJDC, JHDC) Determine Mounting Location The operator may be mounted on the wall, shelf, WARNING or bracket (not provided, see "Accessories" section. The optimum distance between the TO REDUCE THE RISK OF SEVERE INJURY: door shaft and operator drive shaft is 12-15 inches (30.5-38 cm).
Page 25
Jackshaft Installation (JDC, RJDC, JHDC) Installation (continued) Installing the Release Chain (RJDC Only) Locate the Release Chain (sash chain) assembly package with S-hook. Loop either end of the S-hook onto the open end of the large spring as shown in Figure 1. Use pliers or other crimping tool to close and secure the S-hook end around the Spring loop (Figure 2).
Page 26
Manual Release Emergency Disconnect - (TDC) Trolley) WARNING TO DISCONNECT DOOR FROM OPERATOR The door should be in the fully closed position if possible. To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling Pull emergency release handle straight down. Emergency disconnect door or arm: will open.
Page 27
12 AWG. USE COPPER WIRE ONLY. Voltage Selection NOTE: LiftMaster offers two types of EMI filter boards. However, each operator will ONLY house a single type of board, dependent on operator voltage specification ordered. Reference Image A for 120/ 240Vac and Image B for 480Vac Locate EMI filter board inside of the electrical box.
Page 28
Wall Controller Installation WARNING To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution: • Be sure power is NOT connected BEFORE installing the door control. To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing door: • Install the door control within sight of the door, out of reach of small children, at a minimum height of 5 feet (1.5 m) above landings, steps, or any other adjacent walking surface, and away from ALL moving parts of the door.
Page 29
• LiftMaster Monitored Entrapment Protection Devices are for use with LiftMaster Commercial Door Operators Three EYE/EDGE terminals are provided on the ONLY. Use with ANY other product voids the warranty. main board and color-coded in YELLOW for easy •...
Page 30
Entrapment Protection (continued) Install the Monitored Light Curtain (Optional) This step includes directions to install one set of monitored light curtains as a standalone primary entrapment protection device. The mounting brackets must be securely fastened to a solid surface such as a wall framing. If installing the mounting brackets in masonry construction, add a piece of wood at each location to avoid drilling extra holes in the masonry.
Page 31
THE CABLE TENSION MONITORS DETECT ANY SLACK THAT MAY OCCUR IN THE CABLES AND WILL RESPOND ACCORDINGLY. Drum NOTE: ONLY USE THE LIFTMASTER CABLE TENSION MONITORS, AS THEY HAVE BEEN Drum TESTED AND APPROVED FOR THIS SYSTEM. See "Accessories" section.
Page 32
Wiring Diagram WARNING To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: For continued protection against fire: • Disconnect electric power and/or battery BEFORE • Replace ONLY with fuse of same type and rating. installing, performing ANY adjustments, or maintenance. Installation and ALL maintenance MUST be performed by a trained door systems technician.
Page 33
Wiring Diagram (continued) Factory Wiring (View 1) TRANSFORMER BOX, 2200 TRANSFORMER BOX, 1200 Rectifier Orange Orange Transformer Orange Transformer Orange Rectifier White White White White 1200 Model: Two Rectifiers TRANSFORMER BOX, 700 Rectifier Orange Transformer Orange Rectifier PCBA CHASSIS 700 Model: One Rectifier Field Factory Wired...
Page 34
Wiring Diagram (continued) Factory wiring (View 2) One Rectifier Motor Power Jumpers must be placed if cables are not connected Battery Power Conduit Factory Wired Conduit Field Wiring Conduit Motor Gray Encoder Module Black Hoist Switch...
Page 35
Wiring Diagram (continued) Top Field Wiring 480V comes factory wired AC JUNCTION BOX Input Conduit 24Vdc 120VAC or 240VAC Input BATTERY BOX Plug transformer connector Battery Accessory SKUs: into the appropriate voltage DC7AH- 7.0Ah Batteries that matches the applied AC Black Red voltage Factory...
Page 36
Wiring Diagram (continued) Bottom Field Wiring (View 1) 480V comes factory wired pairs for 1200) Accessories may connect to the regular or switched port. Brown ACCESSORY POWER 24VDC, 1A Blue DRY CONTACT NOTE: INTR LOCK jumper MUST be removed if switch is added. Ancillary (non-monitored) devices and dry contact inputs NO/NC.
Page 37
Wiring Diagram (continued) WARNING: May spark when connected Bottom Field Wiring (View 2) LPEXP - Loop Detector Jumpers must be placed if cables Optional Accessories are not connected AUXREL- Auxiliary Relay Board Factory Mounting Location Note: AUXREL and LPEXP are independent of each other. Therefore, either can be installed independently or as a combination.
Page 38
Programming CONNECT the battery harness wires to the logic WARNING board connector, if battery backup was installed. APPLY Power to the Operator. When power To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: is applied to the operator, the LCD display will •...
Page 39
Programming (Testing) After Quick Start Commissioning has been completed, ensure power is still applied to the operator when completing the Entrapment Protection Device testing. Test all Entrapment Protection Devices WARNING It is the responsibility of the specifier, purchaser, installer, and property owner to ensure that, on completion, the installation of To avoid SERIOUS personal INJURY or the entrapment protection devices comply with all relevant federal,...
Page 40
ROLLING SETTINGS STANDARD LIFT HIGH LIFT NOTE: Please obtain the latest Installation Manual by search the model number at liftmaster.com. SELECT DOOR SETTINGS FOR SECTIONAL DOORS ONLY STANDARD, HIGH LIFT AND VERTICAL To select Door Hanging, Cable Drum (and Sprocket JHDC/ JDC) settings, navigate to the SYSTEM SETTINGS >...
Page 41
Additional Programming MONITORED EYES/EDGE CONFIGURATION If monitored entrapment protection devices are wired to the system during the initial power-up, they will be Auto- Learned to the system, and monitoring in the CLOSE direction and the operating mode will automatically switch to B2. NOTE: The PHOTO EYE, LIGHT CUTAIN, RESISTIVE EDGE direction can be changed through menu option MONT EYES/ EDGE -->...
Page 42
Additional Programming CONNECTIVITY (RECOMMENDED) To connect the operator to a network, navigate to SYSTEM SETTINGS > CONNECTIVITY > LEARN > LEARN WIFI submenu. See the "myQ® Smart Facility Access" section to connect your devices to myQ® Business Facility. LEARN LEARNING CONNECTIVITY WIFI WIFI...
Page 43
Additional Programming SYSTEM INFO SYSTEM SYSTEM CONFIG SYSTEM ID INFO OPEN LIMIT XXX#X#XXX ###### SYSTEM SYSTEM CONFIG INFO SERIAL NUMBER CLOSE LIMIT ################ ###### SYSTEM INFO CONTR VERSION SYSTEM CONFIG V#.#.# DOOR HANGING NOTE: Dash menu selection apply to JDC/ JHDC SKUs. SYSTEM INFO SYSTEM CONFIG DISPLAY VERSION...
Page 44
Additional Programming Operating Modes B2 / TS (TIMER SECURE) • After TTC timer elapses operator will close door. This operator is programmed to function in one of four different operating modes. See the rest of this section for • TTC Timer will be active anywhere above close limit. more detailed information.
Page 45
Additional Programming Determine and Set Operating Mode Select the operating mode for your application from the menu in the Wall Controller. WIRING DEVICE ACTION STATE RESPONSE TYPE Operator at OPEN limit No change in state Operator at CLOSE limit Door opens to the OPEN limit or Mid-Stop OPEN button Door opening No change in state...
Page 46
Additional Programming WIRING DEVICE ACTION STATE RESPONSE TYPE Operator at OPEN limit Door closes to the CLOSE limit Door opens to the OPEN limit or Mid- Operator at CLOSE limit Stop Door opening Door stops Door will auto reverse to OPEN limit or Single Button is pressed Door closing...
Page 47
Additional Programming WIRING DEVICE ACTION STATE RESPONSE TYPE Operator at OPEN limit No change in state Operator at CLOSE limit Door opens to the OPEN limit or Mid-Stop Door opening No change in state OPEN button is pressed Door closing Door will auto reverse to OPEN limit or Mid-Stop momentarily Door at Open Mid-Stop...
Page 48
Additional Programming WIRING DEVICE ACTION STATE RESPONSE TYPE Operator at OPEN limit No change in state Operator at CLOSE limit Door opens to the OPEN limit or Mid-Stop OPEN Door opening No change in state button is pressed Door closing Door will auto reverse to OPEN limit or Mid-Stop momentarily Door at Open Mid-Stop...
Page 49
Additional Programming WIRING DEVICE ACTION STATE RESPONSE TYPE Operator at OPEN limit No change in state Operator at CLOSE limit Door opens and stops when button is released OPEN button is pressed Door opening No change in state momentarily Door closing Door stops Door at Open Mid-Stop Door opens and stops when button is released...
Page 50
Additional Programming WIRING DEVICE ACTION STATE RESPONSE TYPE Operator at OPEN limit No change in state (Recycle timer) Door opens to the OPEN limit or Mid-Stop (and Operator at CLOSE limit activates TTC) Door opening No change in state OPEN button is Door will auto reverse to OPEN limit or Mid-Stop Door closing...
Page 51
Additional Programming WIRING TYPE DEVICE ACTION STATE RESPONSE Operator at OPEN limit Door closes to the CLOSE limit Operator at CLOSE limit Door opens to the OPEN limit or Mid-Stop Door opening Door stops Door will auto reverse to OPEN limit or Mid- Door closing Button is Stop and activates TTC...
Page 52
Additional Programming WIRING TYPE DEVICE ACTION STATE RESPONSE Operator at OPEN limit No change in state (Recycle TTC) Door opens to the OPEN limit or Mid-Stop Operator at CLOSE limit and activates TTC Door opening No change in state OPEN button Door will auto reverse to OPEN limit or Mid- is pressed Door closing...
Page 53
Additional Programming RESET TO FACTORY DEFAULT Press & Hold the ENTER/STOP and DOWN buttons for four seconds to access the system menu. NOTE: Release buttons once screen goes blank. Scroll to "SYSTEM SETTINGS" and press the ENTER/STOP button. In the passcode screen, press UP or DOWN button and Enter to entering passcode 326. Scroll to "RESET FAC.
Page 54
Devices SKU/Model ID Learned (Can be changed in the maintenance menu) Select SYSTEM SETTINGS from the main menu (enter passcode: 326) LiftMaster Monitored Deleted from memory (must device(s) be disconnected prior to Select CONNECTIVITY. reset) Select one of: Learn myQ Devices or Remotes.
Page 55
Business™). You will get a welcome email from LiftMaster. Accept the invitation and register or login to your account. Set up the Facility and add users & groups to provide access to the Facility (refer to the available Help in myQ®...
Page 56
Auxiliary Relays Accessory Kit (AUXREL) Configure the Relay Adapter AUXILIARY RELAYS • Aux Relay Switches: Set the AUX RELAY switches as needed to obtain the desired function as shown below. • J6 Input: Communicator bus connects control board, expansion board, or relay adapter board. •...
Page 57
Wiring iDock Controller to LiftMaster Maxum Operator WARNING To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • ALL Maintenance or servicing MUST be performed by a trained door systems technician. • Disconnect electric power (including battery backup if provided) BEFORE performing ANY adjustments or maintenance.
Page 58
2. On terminals 30, 31, 51, 52 3. A total of 4 wires (18-22 gauge) will be needed between the AUXREL board and the iDock Controller 4. Terminate the LiftMaster AUXREL wiring on the iDock 4. Terminate the LiftMaster AUXREL wiring on the iDock controller using Figure A below.
Page 59
Wiring iDock Controller to LiftMaster Maxum Operator (continued) Wiring Open, Close, Stop Between iDOCK Controller & MAXUM Run four wires (18-22 gauge) between the iDock and the LiftMaster Maxum operator. Wire them up using the terminal chart and Figure C below: Command...
Page 60
Troubleshooting Additional Troubleshooting The table below is a guide for best practice system troubleshooting, containing potential causes and corrective actions. Symptom Possible Causes Diagnosis Resolution Powerhead main Transformer is Transformer has an internal Transformer should not normally board is off overheating thermal protection device which overheat.
Page 61
Troubleshooting (continued) Symptom Possible Causes Diagnosis Resolution Powerhead main Faulty EMI filter Verify EMI filter board: If input voltage is within board is off board Perform this test only after first specification but output voltage is (no LEDs are lit or verifying input AC voltage.
Page 62
Troubleshooting (continued) Symptom Possible Causes Diagnosis Resolution LCD wall control Multiple LCD wall Only one LCD wall control is Disconnect any additional LCD wall is off or not controls wired to a supported per operator. Check that controls and wire just one LCD wall functioning single operator.
Page 63
Troubleshooting (continued) Symptom Possible Causes Diagnosis Resolution LCD wall control Faulty wiring Perform this test only after verifying If voltage is absent or out of range, is off or not main board WALL CTRL terminals. turn off power to operator and functioning disconnect batteries if present.
Page 64
Troubleshooting (continued) Symptom Possible Causes Diagnosis Resolution Door runs slowly/at Wall control If communications to the wall LCD Wall control is strongly half speed disconnected or control is absent, system will run at recommended to be connected. damaged half speed. If it is desired to run the system without a wall control, temporarily or permanently, the system can be...
Page 65
Troubleshooting (continued) Symptom Possible Causes Diagnosis Resolution (2200 ONLY) Sticking brake Check sticking brake by pull on Replace brake brake sash chain and request a door A single or Locked brake action through the wall control. combination of the following faults: F04 (UNAUTH Errors are no longer displayed and STOP) and/or F10...
Page 66
Troubleshooting (continued) Display Code Description Possible Causes Diagnosis Resolution Message F02 OPEN Door has moved Operator has been Check position of Move position back LIMIT beyond the upper end manually hoisted door/operator with within normal limits. position above the upper manual hoist Adjust door position position limit...
Page 67
Troubleshooting (continued) Display Code Description Possible Causes Diagnosis Resolution Message No motor motion was Worn motor brushes Motor DC resistance Replace motor UNAUTH. detected when the should be less than 3 STOP operator was attempting ohms. If it is greater Replace motor brushes (end) to move the motor.
Page 68
Troubleshooting (continued) Display Code Description Possible Causes Diagnosis Resolution Message F10 UP Operator detected an Incorrect door Wall control displays Change speed in the FORCE overcurrent condition speed set. Door System Settings Menu. MODE : ---- moving in the up Speed adjustment F10 fault direction.
Page 69
/ licensed electrician voltage specification. Reference "Electrical Rating" table Miller Edge Remove Miller Edge Replace with Liftmaster installed and and verify false edge or keep Miller Edge takes longer to positive with the understanding react/ respond.
Page 70
Troubleshooting (continued) Display Code Description Possible Causes Diagnosis Resolution Message Operator detected Incorrect operator Verify actual door Order/ Obtain (FW v OVERLOAD a force overload with door weight weight is correct weight capacity 1.10 & overcurrent moving in withing operator operator above) the UP/OPEN direction.
Page 71
Troubleshooting (continued) Display Code Description Possible Causes Diagnosis Resolution Message Operator detected Incorrect operator Verify actual door Order/ Obtain (FW v OVERLOAD a force overload with door weight weight is correct weight capacity 1.10 & overcurrent moving DOWN withing operator operator above) in the DOWN/CLOSE...
Page 72
Troubleshooting (continued) Display Code Description Possible Causes Diagnosis Resolution Message System ID is not System ID F19 error Configure system ID in SYSTEM ID configured in the is unset the menu by using the system. System (service board LCD wall control. ID is needed by replacement) the powerhead...
Page 73
Troubleshooting (continued) Display Code Description Possible Causes Diagnosis Resolution Message F26 OVER Motor drive AC input voltage Check whether the If 240V power is VOLT circuitry detected mis-selected transformer connector applied when 120V is an overvoltage (120V/240V is plugged in to the selected, damage to condition models only)
Page 74
Troubleshooting (continued) Display Code Description Possible Causes Diagnosis Resolution Message F35 OPEN Input button held/ Input device Inspect wiring at OPEN/ Correct wiring fault HELD stuck for at least wiring short or CLOSE/STOP terminals for 2 minutes. open circuit. open or short F36 CLOSE HELD F37 STOP...
Page 75
Troubleshooting (continued) Display Possible Code Description Diagnosis Resolution Message Causes F42 EYE/ Monitored eyes/ Certain Entrap- See F41/F44/F47 errors: Ensure only Entrapment EDG1 MIS edges 1/2/3 ment Protection Entrapment Protection Protection devices learned, but no devices may device blocked approved for use with the F45 EYE/ longer detected show as missing...
Page 76
Troubleshooting (continued) Display Possible Code Description Diagnosis Resolution Message Causes F43 EYE/ Monitored eyes/ See sections for EDG1 BLK edges 1/2/3 F41/F42/F44/ F46 EYE/ were blocked or F45/F47/F46 as EDG2 BLK missing when applicable F49 EYE/ the door was EDG3 BLK commanded to move.
Page 77
Troubleshooting (continued) Display Possible Code Description Diagnosis Resolution Message Causes F61 CTM Cable Cable tension Check that CTM devices If cable tension is lost, carefully FAULT Tension lost have proper cable tension resolve the issue, check that Monitor beneath the roller on the limits are set properly, and (CTM) device arm, and that the roller is...
Page 78
Troubleshooting (continued) Display Possible Code Description Diagnosis Resolution Message Causes F63 WE BLE Wireless edge Transmitter/ WE BLE MISS error Pair transmitters to the MISS receiver lost receiver pairing receiver F64 WE BLE BLE (wireless) issue MISS communications Dead battery in Check transmitter battery Replace batteries with edge...
Page 79
F89 WC Indicates wall Wall control is See resolution Liftmaster strongly recommends DISC control is not intentionally using an LCD wall control with detected disconnected the operator. If the wall control is intentionally...
Page 80
Troubleshooting (continued) Display Possible Code Description Diagnosis Resolution Message Causes The system Direction Watch operator output Ensure motor red and black ENCODER has detected of rotation shaft when commanding wires match the labeling on the irregularities incorrect operator to open. If powerhead main board near the in the signals output shaft rotates...
Page 81
Troubleshooting (continued) Display Possible Code Description Diagnosis Resolution Message Causes F95 MOTOR Message with Powerhead Fault is internal to the Power cycle the operator. COMM invalid format main board powerhead main board. received from firmware glitch See resolution. If the issue persists, reset the motor MCU.
Page 82
F106 F106 WC Indicates wall Wall control is Error message is LiftMaster strongly recommends SHORT control is intentionally informational only. using the provided LCD wall removed and disconnected control with the operator.
Page 83
Use SAE 30 Oil (Never use grease or silicone spray) Inspect and service whenever a malfunction is observed or suspected. • Do not lubricate motor. Motor bearings are rated for continuous operation. How to order repair parts: LiftMaster.com...
Page 84
Accessories (CPS-UN4) Part # Description Image Part # Description Image CPS-U Monitored 65-8202 Pneumatic Dual-Sided 14ft Sensing Range: Up to 30ft Non-Monitored Infrared Edge Entrapment (CPS-U) (Included as Photoelectric Extension, Protection standard with Sensors Mod Kit Device. ENROLL every Maxum NEMA 1 operator) SEND...
Page 85
Accessories (continued) Part # Description Image Part # Description Image OES-SD24 Monitored DCWALLCTL LCD Wall Optical Edge Controller 24ft Length Optical Edge System (OES) System (Included with new NEMA 6 "MAXUM" Operators) OES-RD16' Monitored 02-101 Single- Optical Edge Button Wall 16ft Length Optical Edge System (OES) System...
Page 86
Accessories (continued) TLS1CARD 50-HERK2 Part # Description Image Part # Description Image 86LM (15' [4.6 Antenna 50-13529 Sectional Extension Kit Door Interlock Switch 86LMT (25' (Also Known As: [7.6 m]) 50450) 02-103L 50450 50-HERK2 Motion 50-12949 Rolling Door Detector 24V Interlock 23ft Cable Switch...
Page 87
Accessories (continued) ADDITIONAL FIELD INSTALLABLE ACCESSORY KITS Part # Description Part # Description DC7AH 7 AH Battery Backup Kit HOISTMOUNTMODDC Mount Bracket Kit to convert L5 GH mount for JDC or JHDC install Compatible with all Maxum (non- NEMA4X) CHNGUARD Chain Guard Kit for 2"...
Page 88
Service Parts For TDC Models Only SERVICE KITS Part # Description K41-0372-000 Drive Sprocket 41 (1200/2200) K41-0373-000 Drive Sprocket 48 (700) K41-0552-000 Operator Frame (For TDC 700 & 1200) K41-0482-000 Frame for TDC 2200 K41-0562-000 Motor Cap for TDC 2200 Item Part # Description...
Page 89
Service Parts (continued) For JHDC Models Only (Service Kits) Part # Description 1910929FT12 Hoist Chain, 12ft Length 1910929FT25 Hoist Chain, 25ft Length K41-0269-000 Disengage and Engage Ropes, 15 ft length K41-0549-000 Disengage and Engage Ropes, 29 ft length 15-50B12LGH 12-Tooth Operator Drive Sprocket, For #50 Chain K41-0465-000 Hoist Assembly, JHDC 700 and 1200 Only K41-0479-000...
Page 90
Service Parts (continued) For TDC, JDC and JHDC Models, Common Parts (Service Kits) Part # Description Part # Description K41-0374-000 Motor, Gear Box & Encoder (J/H K41-0380-000 Bridge Rectifier 700/1200 700 non-3in Shaft) K41-0540-000 Motor, Gear Box & Encoder (J/H K41-0478-000 Bridge Rectifier 2200 700 3in Shaft)
Page 91
LIFTMASTER® LIMITED WARRANTY - MAXUM LiftMaster (“Seller”) warrants to the first retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it is free from defects in materials and/or workmanship for a specific period of time as defined below (the “Warranty Period”).
Page 92
établissement, où que vous soyez. • Ces opérateurs sont compatibles avec le Wi-Fi®. SCANNER POUR LES INSTRUCTIONS BILT 3D Numéro de série Date d’installation Consultez ici les vidéos et le contenu de l’assistance LiftMaster. LiftMaster 300 Windsor Drive Oak Brook, IL 60523...
Page 93
équipés d’un dispositif primaire de protection contre le piégeage surveillé à l’extérieur. LiftMaster® est la première marque d’opérateurs de portes commerciales et de produits de contrôle d’accès installés professionnellement pour les entreprises du monde entier. Nous nous engageons à fournir des produits de qualité, des...
Page 94
Ne portez JAMAIS de montres, de bagues ou de force, une porte sans serrure peut être ouverte. de vêtements amples pendant l’installation ou LiftMaster recommande toujours d’utiliser des l’entretien d’un opérateur. Ils peuvent être pris dans serrures pour sécuriser correctement les portes.
Page 95
Pignons de porte (JDC/RJDC/JHDC Seulement) REMARQUE : Le tout dernier manuel d’installation est disponible sur liftmaster.com. REMARQUE : Les modèles JDC, RJDC et JHDC 700 / 1200 sont livrés avec un pignon d’entraînement de 12 dents préinstallé. Les modèles JHDC 2200 sont livrés avec un pignon d’entraînement de 10 dents préinstallé. Un kit de pignon de 10 dents est disponible pour convertir les opérateurs de 12 dents sur le terrain (référence 71-1550B10LGH).
Page 96
Pignons de porte (JDC/RJDC/JHDC Seulement) Recommandations pour le pignon de porte roulante avec un pignon d’opérateur à 10 dents (Standard pour JHDC 2200 - Disponible comme kit d’accessoires pour 700/1200 - pièce n° 71-1550B10LGH) Porte roulante non isolée - Hauteur maximale de Porte roulante isolée - Hauteur maximale de 20 pi 20 pi - 8-9 po/s - 8-9 po/s...
Page 97
Introduction Sélection de la tension Sélection de la tension 120/240 V monophasé et triphasé UGS dédiée 480 V triphasé UGS dédiée 208 V triphasé Par l’intermédiaire d’un transformateur abaisseur de tension accessoire 600 V triphasé Par l’intermédiaire d’un transformateur abaisseur de tension accessoire Décodeur de modèles Capacité...
Page 98
Introduction (suite) Poids de Modèle Type d’opérateur Caractéristiques électriques Cycle porte max. JDC7S1BE Opérateurs à arbre 120Vac, 5A, 1PH; 240Vac, 2.5A, 1PH/3PH** Cycle intermédiaire de 700 lb standard JDC7S4BE 480Vac, 1.25A, 1PH/3PH** 3 po, sans palan JHDC7S1BMC 120 Vca, 5 A, 1 PH; 240 Vca, 2,5 A, 1 PH/3 PH* Cycle Opérateurs à...
Page 99
Spécifications de l’opérateur Cycles d’utilisation : de chaîne n° 50. • Standard : 20 cycles par heure • Modèle TDC : Boîte de vitesses 65/1 avec sortie de chaîne n° 48 sur les unités 700 et n° 41 sur les • Étendue : 30 cycles par heure unités 1200 et plus. •...
Page 100
Spécifications de l’opérateur (suite) Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : LISEZ ET RESPECTEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET Le ou les dispositifs de protection contre le piégeage TOUTES LES INSTRUCTIONS. DOIVENT être testés tous les mois. Toute installation inadéquate de l’opérateur peut provoquer des BLESSURES Gardez TOUJOURS les télécommandes hors de portée des GRAVES voire MORTELLES.
Page 101
Dimensions de l’opérateur (suite) Arbre intermédiaire de 3 po (modèles JDC7S1BE et JDC7S4BE) Palan avec arbre de 3 po (modèles JHDC7S1BE et JHDC7S4BE)
Page 102
Dimensions de l’opérateur Arbre intermédiaire (modèles JDC7S1BMC et JDC7S4BMC) Palan (Modèles JHDC7S1BMC, JHDC7S4BMC, JHDC12S1BMC, JHDC12S4BMC, JHDC12X1BMC, JHDC12X4BMC)
Page 105
Dimensions de l’opérateur (suite)Operator Chariot (TDC) 11,73 po (29,8 cm) *Hauteur de la porte plus C (minimum) 4 po 10,5 po (10,16 cm) Point culminant du déplacement de la porte (26,67 cm) Batterie de secours OPERATOR DIMENSIONS TABLE DC7AH DIMENSIONS 4.70" 700LB STD 18.552" 21.065"...
Page 106
• Contrôleur mural au niveau du sol avec écran LCD • Protection contre le piégeage surveillée LiftMaster, Capteurs photoélectriques CPS-u • Chaîne d’entraînement de chariot supplémentaire pour les installations en rattrapage. REMARQUE : Les rails du chariot et la chaîne d’entraînement sont commandés et expédiés séparément de l’emballage de l’opérateur.
Page 107
Assemblage de Chariot (TDC) MATÉRIEL Assemblez l’opérateur Boulon 3/8 po - Installez les entretoises de rail de manière régulière sur la longueur du rail. Fixez les entretoises au rail avec le boulon (A) et les écrous 16 x 3/4 po hexagonaux à bride (B). Écrou hexagonal à...
Page 108
Assemblage du Chariot (TDC) (suite) Installer la chaîne La chaîne est emballée séparément de l’opérateur. Assurez-vous d’avoir votre chaîne avant de commencer l’installation. Placez le chariot à 2 pouces (5,1 cm) de la poulie de tension avant. Fixez la chaîne à l’arbre fileté du chariot à l’aide du maillon principal. Faites passer la chaîne le long du rail jusqu’à...
Page 109
Installation du Chariot (TDC) Installez le support de linteau AVERTISSEMENT L’opérateur sur chariot est généralement monté au-dessus du centre de Pour éviter d’éventuelles la porte. Toutefois, un montage décentré peut être nécessaire en raison BLESSURES GRAVES voire de structures interférentes ou de l’emplacement du montant de la porte/ MORTELLES : support de la section supérieure.
Page 110
Installation du Chariot (TDC) (suite) Fixez le rail au support de linteau et suspendez l’opérateur Alignez le rail avec le support de linteau. AVERTISSEMENT Insérez l’axe à épaulement dans les trous du rail et du support du linteau. Fixez avec les attaches. Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES dues à...
Page 111
Installation du Chariot (TDC) (suite) Fixez le bras et le support de la porte AVERTISSEMENT Verrouillez le bras de la porte sur le chariot. Assurez-vous que le côté ouvert de l’encoche Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES causées sur le bras de la porte fait face à la porte. par une chaîne en mouvement : •...
Page 112
Opérateurs à arbre intermédiaire (JDC), à déclenchement (RJDC) et palan (JHDC) Interrupteur de déclenchement manuel (RJDC) (si nécessaire) Retirez et mettez de côté le couvercle en plastique qui accueille l'ensemble de déclenchement manuel en retirant les 4 vis de sécurité. Ouvrez le couvercle en plastique de la boîte électrique de l'opérateur et débranchez le faisceau de commutation.
Page 113
TOUTE la • Déclenchement manuel (déconnexion) de la chaîne à maillons course de la porte. (modèles RJDC uniquement)Protection contre le piégeage surveillée LiftMaster, Capteurs photoélectriques CPS-u • Chaîne manuelle de palan (modèles JHDC uniquement) • Cordes d’engagement/désengagement (modèles JHDC uniquement) •...
Page 114
Assemblage Arbre intermédiaire (JDC) et palan (JHDC) Configurez l’opérateur AVERTISSEMENT Placez le pignon d'entraînement de 10 ou 12 dents sur l'arbre de l'opérateur, en choisissant le côté approprié pour votre installation. Pour éviter d’éventuelles BLESSURES Positionnez le pignon aussi près que possible du cadre de GRAVES voire MORTELLES : l'opérateur, puis fixez-le à...
Page 115
Arbre intermédiaire (JDC) et palan (JHDC) et câblage pour batterie de secours RJDC REMARQUE : Il est recommandé d’installer la batterie de secours au niveau du sol, avant de monter l’opérateur sur un emplacement fixe. Retirez le couvercle du boîtier de la batterie (voir image 1). Assurez-vous que les câbles des cavaliers et de la batterie sont correctement acheminés et connectés (voir images 2 et 3).
Page 116
Installation d'arbre (JDC, RJDC, JHDC) Déterminez l’emplacement du montage L’opérateur peut être monté au mur, sur une étagère ou sur un support (non fourni, voir la AVERTISSEMENT section « Accessoires »). La distance optimale entre l’arbre de la porte et l’arbre d’entraînement de l’opérateur est de 12 à...
Page 117
Installation d'arbre (JDC, RJDC, JHDC) (suite) Installation de la chaîne de déclenchement (RJDC uniquement) Localisez l’ensemble de la chaîne de déclenchement (chaîne à châssis) avec le crochet en S. Fixez l’une des extrémités du crochet en S à l’extrémité ouverte du grand ressort, comme le montre la Figure 1. Utilisez une pince ou un autre outil de sertissage pour fermer et fixer l’extrémité...
Page 118
Déclenchement manuel Système de déconnexion d’urgence,- TDC AVERTISSEMENT POUR DÉCONNECTER LA PORTE DE L’OPÉRATEUR Pour éviter les risques de BLESSURE La porte doit être en position complètement fermée si possible. GRAVE voire MORTELLE dus à la chute d’une porte ou d’un bras : Tirez la poignée de déclenchement d’urgence vers le bas.
Page 119
être calibré en 12 AWG. N’UTILISEZ QUE DU FIL DE CUIVRE. Sélection de la tension REMARQUE : LiftMaster propose deux types de cartes de filtrage EMI. Cependant, chaque opérateur n’hébergera qu’un SEUL type de carte, en fonction de la spécification de tension de l’opérateur commandée. Référence de l’image A pour 120/240 Vca et de l’image B pour 480 Vca.
Page 120
Installation du contrôleur mural AVERTISSEMENT Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES par électrocution : • Assurez-vous que l’alimentation n’est PAS connectée AVANT d’installer la commande de porte. Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES causées par la fermeture d’une porte : •...
Page 121
Les dispositifs LMEP sont SEULEMENT destinés à être utilisés avec les opérateurs de porte commerciale Trois bornes EYE/EDGE sont fournies sur la LiftMaster. Une utilisation avec TOUT autre produit annule carte-mère et codées en JAUNE pour faciliter la garantie. l'identification. Il doit y avoir seulement UN •...
Page 122
Protection contre le piégeage (suite) Installation du rideau lumineux surveillé (en option) Cette étape comprend des instructions pour l’installation d’un ensemble de rideaux lumineux immatériels surveillés en tant que dispositif primaire autonome de protection contre le piégeage. Les supports de montage doivent être bien fixés à une surface solide telle qu’une charpente de mur. Si vous installez les supports de montage sur une construction en maçonnerie, ajoutez une pièce de bois à...
Page 123
TOUT RELÂCHEMENT QUI POURRAIT SE PRODUIRE DANS LES CÂBLES ET AGIT EN CONSÉQUENCE. Drum REMARQUE : N’UTILISEZ QUE LES MONITEURS DE TENSION DE CÂBLE LIFTMASTER, CAR ILS ONT ÉTÉ TESTÉS ET APPROUVÉS POUR CE SYSTÈME. Drum Voir la section « Accessoires ». Cable Assurez-vous que le câble de la porte est...
Page 124
Diagramme de câblage AVERTISSEMENT Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES voire Pour une protection continue contre les incendies : MORTELLES : • Remplacez SEULEMENT avec des fusibles du • Débranchez l’alimentation électrique et/ou la batterie même type et de la même valeur. AVANT d’effectuer TOUT réglage ou la maintenance. L’installation et TOUTES les procédures de maintenance DOIVENT être effectuées par un technicien qualifié...
Page 125
Diagramme de câblage (suite) Câblage d'usine (vue 1) BOÎTIER DE TRANSFORMATEUR, 2200 BOÎTIER DE TRANSFORMATEUR, 1200 Redresseur Orange Orange Transformateur Orange Transformateur Orange Redresseur Blanc Blanc Blanc Blanc Modèle 1200 : deux redresseurs BOÎTIER DE TRANSFORMATEUR, 700 Redresseur Orange Transformateur Orange Redresseur POBA CHASSIS...
Page 126
Diagramme de câblage (suite) Câblage d'usine (vue 2) Orange 700 Model: One Rectifier Puissance du moteur Jumpers must be placed if cables are not connected Conduit d’alimentation de la batterie Conduit câblé en usine Field Wiring Conduit Motor Gris Encoder Module Noir Hoist Switch...
Page 127
Diagramme de câblage (suite) Câblage sur le terrain supérieur Le 480 V est câblé en usine BOÎTE DE JONCTION Entrée 480 Vca : Conduit 24Vdc Entrée 120 Vca ou 240 Vca BOÎTIER DE BATTERIE Branchez le connecteur du UGS des accessoires transformateur sur la tension de batterie : DC45H - appropriée correspondant à...
Page 128
Diagramme de câblage (suite) Câblage du champ inférieur (vue 1) 480V comes factory wired Transformer/Rectifier (One pair for 700, two pairs for 1200) Les accessoires peuvent être connectés au port normal ou au port commuté. Marron ALIMENTATION DES ACCESSOIRES 240 VCA, 1 A Bleu NOTE SUR LE CONTACT SEC : Le cavalier INTR LOCK DOIT...
Page 129
Diagramme de câblage (suite) Câblage du champ inférieur (vue 2) WARNING: May spark when co Jumpers must be placed if cables Accessoires en option are not connected Factory Emplacement de montage Remarque : AUXREL et LPEXP sont indépendants l'un de l'autre. Ils peuvent donc être installés indépendamment ou en combinaison.
Page 130
Programmation CONNECTEZ le faisceau de câblage de la batterie Sélectionnez « REVERSE » (inverse) dans le menu MOUNT TYPE (type de montage) pour installer l’opérateur dans au connecteur de la carte logique si une batterie de une application inversée. secours est installée. AVERTISSEMENT APPLIQUEZ l'alimentation à...
Page 131
Programmation (tests) Une fois la mise en service à démarrage rapide terminée, assurez-vous que l'alimentation est appliquée à l'opérateur pour l'exécution de l'essai du dispositif de protection contre le coincement. Testez tous les dispositifs de protection AVERTISSEMENT contre le piégeage Pour éviter des blessures GRAVES voire Il incombe au responsable des spécifications, à...
Page 132
ROULANTE LEVÉE STANDARD HAUTE LEVÉE LEVÉE VERTICALE REMARQUE : Veuillez obtenir le dernier manuel d’installation en recherchant le numéro de modèle sur liftmaster.com. SÉLECTIONNEZ LES PARAMÈTRES DE LA PORTE POUR LES PORTES SECTIONNELLES SEULEMENT STANDARD, GRANDE LEVÉE ET VERTICALES Pour sélectionner les paramètres de suspension de porte, de tambour de câble (et de pignon JHDC/JDC), accédez au sous-menu SYSTEM SETTINGS >...
Page 133
Programmation supplémentaire ARRÊT INTERMÉDIAIRE Cet opérateur permet de programmer une seule position de mi-arrêt de la porte. Pour régler la position du mi-arrêt d’ouverture : En mode de programmation, allez à Door Position (position de la porte) => Open Mid-Stop ou Close Mid-Stop (mi-arrêt d’ouverture ou mi-arrêt de fermeture).
Page 134
Programmation supplémentaire CONFIGURATION DES YEUX/BORDS SURVEILLÉS Si des dispositifs de protection contre le piégeage surveillés sont connectés au système lors de la mise sous tension initiale, ils sont appris automatiquement au système, la surveillance est dans la direction FERMETURE et le mode de fonctionnement passe automatiquement à...
Page 135
Programmation supplémentaire Maintenez les boutons ENTRÉE et vers le BAS enfoncés pendant trois secondes pour ouvrir le menu de l’information système. Pour apprendre des télécommandes/émetteurs, naviguez vers SYSTEM SETTINGS > CONNECTIVITY > LEARN > SUBMENU (paramètres du système > connectivité > apprentissage > sous-menu). Une fois en mode d’apprentissage, appuyez et relâchez la touche souhaitée de la télécommande/l’émetteur à...
Page 136
Programmation supplémentaire SYSTEM INFO SYSTEM SYSTEM CONFIG SYSTEM ID INFO OPEN LIMIT XXX#X#XXX ###### SYSTEM SYSTEM CONFIG INFO SERIAL NUMBER CLOSE LIMIT ################ ###### SYSTEM INFO CONTR VERSION SYSTEM CONFIG V#.#.# DOOR HANGING REMARQUE : La sélection du SYSTEM INFO menu Dash s’applique aux SYSTEM CONFIG DISPLAY VERSION UGS JDC/ JHDC.
Page 137
Programmation supplémentaire Modes de fonctionnement B2/ TS (MINUTERIE SÉCURISÉE) • Une fois le délai TTC écoulé, l’opérateur ferme la porte. Cet opérateur est programmé pour fonctionner dans l’un de quatre modes de fonctionnement différents. • La minuterie TTC est active à tout endroit où la Reportez-vous au de cette section pour plus de détails.
Page 138
Contrairement aux modes opérationnels conventionnels, le système FSTS Un dispositif de protection contre le piégeage surveillé intègre des fonctionnalités spécialisées pour garantir un LiftMaster est nécessaire pour les types de câblage suivants. fonctionnement sans faille dans les scénarios d’urgence. Prérequis : •...
Page 139
Programmation supplémentaire tirage, etc. 3. La commande d’ouverture signifie que la porte peut Pression constante pour l’ouverture et la fermeture avec être inversée pendant la fermeture en activant un câblage pour l’arrêt du dispositif de détection. Compatible dispositif d’ouverture sans qu’il soit nécessaire avec les stations à...
Page 140
Programmation supplémentaire Déterminer et définir le mode de fonctionnement Sélectionnez le mode de fonctionnement correspondant à votre application dans le menu du contrôleur mural. TYPE DE DISPOSITIF ACTION ÉTAT RÉPONSE CÂBLAGE Opérateur à la limite d’OUVERTURE Pas de changement d’état La porte s’ouvre jusqu’à...
Page 141
Programmation supplémentaire TYPE DE ACTION DISPOSITIF ÉTAT RÉPONSE CÂBLAGE Opérateur à la limite d’OUVERTURE La porte se ferme jusqu’à la limite de FERMETURE La porte s’ouvre jusqu’à la limite ou le mi-arrêt Opérateur à la limite de FERMETURE d’OUVERTURE Ouverture de la porte Butées de porte La porte s’inverse automatiquement jusqu’à...
Page 142
Programmation supplémentaire TYPE DE ACTION DISPOSITIF ÉTAT RÉPONSE CÂBLAGE Opérateur à la limite d’OUVERTURE Pas de changement d’état La porte s’ouvre jusqu’à la limite ou le mi-arrêt Opérateur à la limite de FERMETURE d’OUVERTURE Le bouton Ouverture de la porte Pas de changement d’état d'OUVERTURE La porte s’inverse automatiquement jusqu’à...
Page 143
Programmation supplémentaire TYPE DE DISPOSITIF ACTION ÉTAT RÉPONSE CÂBLAGE Opérateur à la limite d’OUVERTURE Pas de changement d’état Opérateur à la limite de FERMETURE La porte s’ouvre jusqu’à la limite ou le mi-arrêt d’OUVERTURE Ouverture de la porte Pas de changement d’état Le bouton d'OUVERTURE Fermeture de la porte...
Page 144
Programmation supplémentaire TYPE DE DISPOSITIF ACTION ÉTAT RÉPONSE CÂBLAGE Opérateur à la limite d’OUVERTURE Pas de changement d’état Opérateur à la limite de FERMETURE La porte s’ouvre et s’arrête lorsque le bouton est relâché Le bouton d'OUVERTURE Ouverture de la porte Pas de changement d’état est enfoncé...
Page 145
Programmation supplémentaire TYPE DE DISPOSITIF ACTION ÉTAT RÉPONSE CÂBLAGE Opérateur à la limite d’OUVERTURE Pas de changement d’état (recycle la minuterie) La porte s’ouvre jusqu’à la limite d'OUVERTURE ou le mi- Opérateur à la limite de FERMETURE arrêt (et active la TTC) Le bouton Ouverture de la porte Pas de changement d’état...
Page 146
Programmation supplémentaire TYPE DE DISPOSITIF ACTION ÉTAT RÉPONSE CÂBLAGE Opérateur à la limite d’OUVERTURE La porte se ferme jusqu’à la limite de FERMETURE La porte s’ouvre jusqu’à la limite ou le mi-arrêt Opérateur à la limite de FERMETURE d’OUVERTURE Ouverture de la porte Butées de porte La porte s’inverse automatiquement jusqu’à...
Page 147
Programmation supplémentaire TYPE DE DISPOSITIF ACTION ÉTAT RÉPONSE CÂBLAGE Opérateur à la limite d’OUVERTURE Pas de changement d’état (Recycle la TTC) La porte s’ouvre jusqu’à la limite d'OUVERTURE ou le Opérateur à la limite de FERMETURE mi-arrêt et active la TTC Ouverture de la porte Pas de changement d’état Le bouton...
Page 148
Programmation supplémentaire RÉINITIALISATION AUX PARAMÈTRES D’USINE Maintenez les boutons d’ENTRÉE/ARRÊT et vers le BAS enfoncés pendant quatre secondes pour accéder au menu du système. REMARQUE : Relâchez les boutons une fois que l’écran s’efface. Faites défiler jusqu’à « SYSTEM SETTINGS » (paramètres du système) et appuyez sur le bouton d’ENTRÉE/ARRÊT. Dans l’écran du code d’accès, appuyez sur le bouton vers le HAUT ou vers le BAS et Entrée pour entrer le code d’accès 326.
Page 149
Sélectionnez CONNECTIVITY (connectivité) menu de maintenance) Sélectionnez l’une des options suivantes : Dispositif(s) surveillé(s) Apprentissage des appareils myQ ou des Effacé de la mémoire (doit LiftMaster télécommandes. être déconnecté avant la Moniteur(s) de tension de réinitialisation) L’opérateur indique que l’accessoire sélectionné est câble...
Page 150
Configurez le site, et ajoutez des utilisateurs et des groupes pour donner accès au site (reportez-vous à l’aide de myQ® Business™). Vous recevrez un courriel de bienvenue de LiftMaster. Acceptez l’invitation et enregistrez-vous ou connectez-vous à votre compte. Configurez le site, et ajoutez des utilisateurs et des groupes pour donner accès au site (reportez-vous à l’aide de myQ®...
Page 151
Kit de relais auxiliaire accessoire (AUXREL) Configuration de l’adaptateur relais RELAIS AUXILIAIRES • Commutateurs de relais aux : Réglez les commutateurs de RELAIS AUX selon les besoins pour obtenir la fonction désirée, comme indiqué ci-dessous. • Entrée J6 : Le bus de communication connecte la carte de contrôle, la carte d’extension ou la carte d’adaptateur de relais.
Page 152
Câblage du contrôleur iDock à l’opérateur LiftMaster Maxum AVERTISSEMENT Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : • TOUTES les procédures de maintenance ou de service DOIVENT être effectuées par un technicien qualifié en systèmes de portes. • Débranchez l’alimentation électrique (y compris la batterie de secours s'il y a lieu) AVANT d’effectuer TOUT réglage ou la maintenance.
Page 153
2. Sur les bornes 30, 31, 51, 52 3. Un total de 4 fils (de calibre 18-22) sera nécessaire entre la carte AUXREL et le contrôleur iDock 4. Terminez le câblage AUXREL du LiftMaster sur le 4. Terminez le câblage AUXREL du LiftMaster sur le contrôleur iDock à...
Page 154
Câblage de l’ouverture, la fermeture et l’arrêt entre le contrôleur iDOCK et le MAXUM Faites passer quatre fils (de calibre 18-22) entre l’iDock et l’opérateur LiftMaster Maxum. Câblez-les à l’aide du tableau des bornes et de la figure C ci-dessous : Commande...
Page 155
Dépannage Dépannage supplémentaire Le tableau ci-dessous est un guide de bonnes pratiques pour le dépannage des systèmes, contenant les causes potentielles et les actions correctives. Symptôme Causes possibles Diagnostic Résolution La carte principale du Le transformateur Le transformateur est doté d’un dispositif Le transformateur ne doit normalement bloc-moteur est éteinte surchauffe...
Page 156
Dépannage (suite) Symptôme Causes possibles Diagnostic Résolution La carte principale du Carte filtre EMI Vérifiez la carte de filtrage EMI : Si la tension d’entrée est conforme aux bloc-moteur est éteinte N’effectuez ce test qu’après avoir vérifié la spécifications mais que la tension de tension d’entrée en courant alternatif.
Page 157
Dépannage (suite) Symptôme Causes possibles Diagnostic Résolution La commande murale Plusieurs commandes Une seule commande murale LCD est Déconnectez toutes les commandes LCD est éteinte ou ne murales LCD reliées à prise en charge par opérateur. Vérifiez murales LCD supplémentaires et ne fonctionne pas un seul opérateur.
Page 158
Dépannage (suite) Symptôme Causes possibles Diagnostic Résolution La commande murale Câblage défectueux Effectuez ce test uniquement après avoir Si la tension est absente ou hors plage, LCD est éteinte ou ne vérifié les bornes WALL CTRL de la carte couper l’alimentation de l’opérateur et fonctionne pas principale.
Page 159
Dépannage (suite) Symptôme Causes possibles Diagnostic Résolution La porte fonctionne Commande murale Si la communication avec la commande Il est fortement recommandé de lentement/à demi- déconnectée ou murale est absente, le système connecter la commande murale LCD. vitesse endommagée fonctionnera à demi-vitesse. Si l’on souhaite faire fonctionner le système sans commande murale, de manière temporaire ou permanente, le...
Page 160
Dépannage (suite) Symptom Possible Causes Diagnosis Resolution (2200 UNIQUEMENT) Frein coincé Vérifiez le blocage du frein en tirant sur Remplacez le frein la chaîne de freinage et demandez une Un seul ou une Frein bloqué action sur la porte par l’intermédiaire de la combinaison des commande murale.
Page 161
Dépannage (suite) Message Code Description Causes possibles Diagnostic Résolution d’affichage DEPLACER Affiché en mode La porte n’a pas été Lors de la mise sous Déplacez légèrement la PORTE d’apprentissage des limites. déplacée depuis tension initiale, ce porte dans l’une ou l’autre le dernier cycle message s’affiche dans direction à...
Page 162
Dépannage (suite) Message Code Description Causes possibles Diagnostic Résolution d’affichage F19 SYSTEM L’ID du système n’est L’ID du système Erreur F19 Configurez l’ID du système pas configuré dans le n’est pas défini dans le menu à l’aide de la système. L’identifiant (remplacement de la commande murale LCD.
Page 163
Dépannage (suite) Message Code Description Causes possibles Diagnostic Résolution d’affichage F26 OVER Le circuit Tension d’entrée CA Vérifiez que le connecteur du Si une alimentation de 240 V VOLT d’entraînement du mal sélectionnée transformateur est branché sur les est appliquée alors que 120 moteur a détecté...
Page 164
Dépannage (suite) Message Causes Code Description Diagnostic Résolution d’affichage possibles F41 EYE/ L’entrée des yeux/ Un obstacle dans Vérifiez s’il y a obstruction Si des obstructions sont EDG1 BLK bords surveillés l’embrasure de la présentes, les éliminer 1/2/3 est bloquée porte bloque l’œil ou F44 EYE/ pendant au moins...
Page 165
Dépannage (suite) Message Causes Code Description Diagnostic Résolution d’affichage possibles F42 EYE/ L’entrée des yeux/ Certains dispositifs Voir les erreurs F41/F44/F47 : Veillez à n’utiliser que des EDG1 MIS bords surveillés de protection Dispositif de protection contre le dispositifs de protection 1/2/3 a été...
Page 166
Dépannage (suite) Message Causes Code Description Diagnostic Résolution d’affichage possibles F51 INP1 Dispositif non Un obstacle Vérifiez s’il y a obstruction Si des obstructions sont présentes, les BLOCK surveillé de dans éliminer F52 INP1 type œil/bord l’embrasure de CMND déclenché la porte bloque pendant un dispositif...
Page 167
Dépannage (suite) Message Causes Code Description Diagnostic Résolution d’affichage possibles F61 CTM FAULT Dispositif de Tension de câble Vérifiez que les dispositifs CTM En cas de perte de tension du câble, contrôle de perdue ont une tension de câble correcte résolvez soigneusement le problème, la tension du sous le rouleau du bras, et que le...
Page 168
Dépannage (suite) Message Causes Code Description Diagnostic Résolution d’affichage possibles F63 WE BLE Récepteur de bord Problème Erreur WE BLE MISS Jumelez les émetteurs au MISS sans fil ayant perdu d’appairage récepteur F64 WE BLE les communications émetteur/ MISS BLE (sans fil) récepteur F64 - CLOSE Batterie...
Page 169
Dépannage (suite) Message Causes Code Description Diagnostic Résolution d’affichage possibles F35 OPEN Bouton d’entrée Court-circuit ou Inspectez le câblage aux bornes Corrigez le défaut de câblage HELD maintenu/bloqué circuit ouvert dans le OPEN/CLOSE/STOP pour vérifier pendant au moins 2 câblage du dispositif qu’il n’y a pas d’ouverture ou de F36 CLOSE minutes.
Page 170
F89 WC DISC Indique que La commande Voir la résolution Liftmaster recommande fortement la commande murale est l’utilisation d’une commande murale murale n’est pas intentionnellement LCD avec l’opérateur. détectée déconnectée Si la commande murale est intentionnellement déconnectée,...
Page 171
Dépannage (suite) Message Causes Code Description Diagnostic Résolution d’affichage possibles F95 MOTOR Message au Défaillance du Le défaut est interne à la carte Mettez l’opérateur hors puis sous COMM format non micrologiciel de la principale du générateur. Voir tension. valide reçu du carte principale de la résolution.
Page 172
Dépannage (suite) Message Causes Code Description Diagnostic Résolution d’affichage possibles F101 F101 BBU LOW La batterie est La batterie de Vérifiez que l’alimentation en Rétablissez l’alimentation en courant présente mais secours est courant alternatif est présente alternatif et s’assurer que la batterie déchargée (la déchargée en et qu’elle se situe dans la...
Page 173
F106 F106 WC Indique que La commande Le message d’erreur est LiftMaster recommande fortement SHORT la commande murale est uniquement informatif. d’utiliser la commande murale LCD murale a été intentionnellement fournie avec l’opérateur.
Page 174
Inspectez et procédez à l’entretien chaque fois qu’un silicone en vaporisateur). dysfonctionnement est observé ou suspecté. • Ne lubrifiez pas le moteur. Les roulements du moteur sont prévus pour un fonctionnement continu. Comment commander des pièces de rechange : LiftMaster.com...
Page 175
Accessoires (CPS-UN4) Référence Description Image Référence Description Image CPS-U Capteurs pho- 65-8202 Système de toélectriques détection des Non homologué infrarouges véhicules en tant que (CPS-U) double face dispositif de surveillés protection contre le piégeage ENROLL surveillé. SEND ENROLL PASS FAIL READY RETRY LMTBUL...
Page 176
Accessoires (suite) Référence Description Image Référence Description Image OES-SD24 Système de DCWALLCTL Contrôleur bord optique mural LCD Optical Edge System (OES) surveillé (inclus avec les nouveaux opérateurs MAXUM) OES-RD16 Système de 02-101 - 1 Contrôleur bord optique mural à bouton Optical Edge System (OES) surveillé...
Page 177
Accessoires (suite) 02-103L Référence Description Image Référence Description Image AUXREL Carte de relais 50-HERK2 Détecteur de auxiliaire, pour mouvement allumer/éteindre 24 V les dispositifs auxiliaires (lumières, 50-HERK2 sonnettes, klaxons/ 50-HERK2 stroboscopes, etc.) 86LM (15’ [4,6 Kit d’extension 50450 Interrupteur m])/86LMT (25’ d’antenne de verrouillage [7,6 m])
Page 178
Pièces de rechange Pour les modèles TDC uniquement KITS DE SERVICE Référence Description K41-0372-000 Pignon d’entraînement 41 (1200/2200) K41-0373-000 Pignon d’entraînement 48 (700) K41-0552-000 Cadre d’opérateur (pour TDC 700 et 1200) K41-0482-000 Cadre pour TDC 2200 K41-0562-000 Capuchon de moteur pour TDC 2200 Article Référence Description K75-10170...
Page 179
Pièces de rechange Pour les modèles JHDC uniquement KITS DE SERVICE Référence Description 1910929FT12 Chaîne de levage, longueur 12 pi 1910929FT25 Chaîne de levage, longueur 125 pi K41-0269-000 Cordes de désengagement et d'engagement, longueur 15 pi K41-0549-000 Cordes de désengagement et d'engagement, longueur 29 pi 15-50B12LGH Pignon d’entraînement de l’opérateur à...
Page 180
Pièces de rechange Référence Description Référence Description K41-0374-000 Moteur, réducteur et encodeur (arbre K41-0380-000 Pont redresseur 700/1200 de levage) K41-0540-000 Moteur, Boîte à engrenages et K41-0467-000 Couvercle de protection pour T, J, Encodeur (J/H 700 à arbre de 3 RJ, JH, 700 et 1200 pouces) K41-0375-000 Moteur, réducteur et encodeur, (arbre de...
Page 181
GARANTIE LIMITÉE DE LIFTMASTER® GARAGE DOORS® - MAXUM LIFTMASTER Garage Doors (le « Vendeur ») garantit au premier acheteur au détail de ce produit, pour l’endroit dans lequel ce produit est installé à l’origine, qu’il est exempt de défauts de matériaux et/ou de fabrication pendant une période spécifique définie ci-dessous (la «...
Page 182
Estos operadores son compatibles con Wi-Fi®. ESCANEE PARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES EN 3D DE BILT Número de serie Fecha de instalación Escanee aquí para ver videos y contenido de soporte de LiftMaster. LiftMaster 300 Windsor Drive Oak Brook, IL 60523...
Page 183
LiftMaster® es la marca líder de operadores de puertas de uso comercial instalados por profesionales y de productos de control de acceso para empresas de todo el mundo. Nos comprometemos a ofrecer productos de calidad, diseños...
Page 184
Con la fuerza Pueden atraparse en la puerta o en los mecanismos suficiente, se puede abrir una puerta sin cerradura. operadores. LiftMaster siempre recomienda el uso de cerraduras para asegurarse de que una puerta esté bien cerrada. 14. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Page 185
Ruedas dentadas de la puerta (operadores JDC/RHDC/ JHDC) NOTA: El Manual de instalación más reciente se puede encontrar en liftmaster.com. NOTA: Los modelos JDC, RJDC y JHDC 700/1200 vienen con una rueda dentada de arrastre de 12 dientes preinstalada. Los modelos JHDC 2200 vienen con una rueda dentada de arrastre de 10 dientes preinstalada. Hay disponible un kit de ruedas dentadas de 10 dientes para convertir los operadores de 12 dientes sobre el terreno (N.o...
Page 186
Ruedas dentadas de la puerta (operadores JDC/RHDC/ JHDC) Recomendaciones de ruedas dentadas para puertas enrollables con rueda dentada de operador de 10 dientes (estándar para JHDC 2200; disponible como kit accesorio para 700/1200, pieza n.o 71-1550B10LGH) Puerta enrollable sin aislamiento - Altura máxima Puerta enrollable con aislamiento - Altura máxima 20 ft - 8-9 in/s 20 ft - 8-9 in/s Número de dientes...
Page 187
Introducción Selección de voltaje Selección de voltaje Monofásico y trifásico de 120/240 V SKU dedicado Trifásico de 480 V SKU dedicado Trifásico de 208 V Mediante transformador reductor accesorio Trifásico de 600 V Mediante transformador reductor accesorio Decodificador según el modelo Apto Selección Peso de la Ciclo de para la Motor...
Page 188
Introducción (continuación) Tipo de Peso máximo de la Modelo Clasificación eléctrica Ciclo operador puerta Ciclo JHDC7S1BMC 120 VCA, 5A, 1PH; 240 VCA, 2.5A, 1PH/3PH* 700 lb estándar Operadores del elevador Ciclo JHDC7S4BMC 480 VCA, 1.25A, 1PH/3PH* 700 lb estándar JHDC7S1BE Operadores con 120Vac, 5A, 1PH; 240Vac, 2.5A, 1PH/3PH* Ciclo elevador y eje 700 lbs.
Page 189
Especificaciones del operador Ciclos de trabajo: • Modelo JDC: Caja de engranajes 65:1 con salida de • Estándar: 20 ciclos por hora/90 ciclos por día cadena N.° 50. • Extendido: 30 ciclos por hora/150 ciclos por día • Modelo TDC: Caja de engranajes 65:1 con salida de •...
Page 190
Dimensiones del operador (continuación) Eje de unión con eje de 3 in (modelos JDC7S1BE y JDC7S4BE) Elevador con eje de 3 in (modelos JHDC7S1BE y JHDC7S4BE)
Page 192
Dimensiones del operador (continuación) Elevador 2200 (modelos JHDC22X1BMC y JHDC22X4BMC) 8.290 12.601 7.000 11.640 2.055 9.320 3.281 5.512 8.290 1.010 4.101 INSIDE 1.938 3.040 15.138 1.625 13.790 33.140 31.085 3.939 1.625 24.544 FRONT RIGHT REAR 8.500 7.975 BOTTOM Carro 2200 (modelos TDC22X1BMC y TDC22X4BMC) 5.51 2.70 INSIDE...
Page 193
Dimensiones del operador Eje de unión (modelos JDC7S1BMC y JDC7S4BMC) Elevador (modelos JHDC7S1BMC, JHDC7S4BMC, JHDC12S1BMC, JHDC12S4BMC, JHDC12X1BMC, JHDC12X4BMC)
Page 194
Dimensiones del operador (continuación) Carro (TDC) 11.73” (29.8 cm) * Altura de la puerta más C (mínimo) 4" (10.16 cm) Punto más alto del recorrido 10.5" de la puerta (26.67 cm) OPERATOR DIMENSIONS TABLE Batería de respaldo DIMENSIONS 700LB STD 18.552" 21.065" 4 ft (1.2 m) 4.3 ft (1.3 m) 1200LB STD 18.867"...
Page 195
• Controlador de pared al nivel del suelo con pantalla LCD • Protección monitoreada contra atrapamiento de LiftMaster y sensores fotoeléctricos CPS-U • Cadena adicional de marcha del carro para instalaciones posteriores. NOTA: Las guías del carro y la cadena de marcha se piden y envían por separado del embalaje del operador.
Page 196
Ensamblaje del carro (TDC) HERRAJES Ensamblaje del operador Perno de Instale los separadores de guías de manera uniforme a lo largo de la guía. Sujete los separadores a la guía con el perno (A) y las 3/8"-16 x 3/4" tuercas hexagonales de brida (B). Tuerca hexagonal de brida de 3/8"-16 Separadores...
Page 197
Ensamblaje del carro (TDC) (continuación) Instalación de la cadena La cadena se embala por separado del operador. Asegúrese de disponer de la cadena antes de iniciar la instalación. Coloque el carro a 2 pulgadas (5.1 cm) de la roldana delantera. Sujete la cadena al eje roscado del carro mediante el conector maestro. Pase la cadena a lo largo de la guía hasta el operador.
Page 198
Instalación del carro (TDC) Instalación del soporte para cabezal ADVERTENCIA El operador del carro se monta generalmente sobre el centro de la puerta. Sin embargo, puede ser necesario un montaje descentrado debido a Para evitar posibles LESIONES estructuras que interfieran o a la ubicación del soporte de la sección GRAVES o la MUERTE, tenga en superior de la puerta o del montante de la puerta.
Page 199
Instalación del carro (TDC) (continuación) Sujeción de la guía al soporte para cabezal y cómo colgar el operador Alinee la guía con el soporte para cabezal. ADVERTENCIA Pase el pasador de horquilla a través de los orificios de la guía y del soporte para cabezal. Para evitar posibles LESIONES GRAVES por la caída del Asegúrelo con los sujetadores.
Page 200
Instalación del carro (TDC) (continuación) Ajuste del brazo de la puerta y del soporte ADVERTENCIA Enganche el brazo de la puerta al carro. Asegúrese de que el lado abierto de la muesca del brazo de la puerta esté orientado hacia la Para evitar posibles LESIONES GRAVES debido a una puerta.
Page 201
Interruptor manual de liberación manual (RJDC) (si es necesario) Retire y reserve la cubierta de plástico que contiene el ensamblaje de liberación manual quitando 4 tornillos de fijación. Abra la tapa de plástico de la caja electrónica del operador y desconecte el arnés del interruptor. Usando una llave de vaso de 5/16”...
Page 202
• Controlador de pared al nivel del suelo con pantalla LCD recorrido de la puerta. • Protección monitoreada contra atrapamiento de LiftMaster y sensores fotoeléctricos CPS-U • Cadena de contrapeso de liberación manual (desconexión) (solo modelos RJDC) • Cadena manual del elevador (solo para los modelos JHDC) •...
Page 203
Ensamblaje de eje de unión (JDC), liberación (RJDC), y elevación (JHDC) Configuración del operador ADVERTENCIA Coloque la rueda de arrastre de 10 o 12 dientes en el eje del operador, y elija el lado apropiado para su instalación. Coloque la rueda Para evitar posibles LESIONES GRAVES o dentada lo más cerca posible del marco del operador que permita la la MUERTE, tenga en cuenta lo siguiente:...
Page 204
Cableado de la batería de respaldo eje de unión (JDC) , liberación (RJDC), y elevación (JHDC) NOTA: Se recomienda instalar la unidad de batería de respaldo sobre el suelo antes de montar el operador en una ubicación fija. Retire la tapa de la caja de la batería (ver imagen 1). Asegúrese de que el puente y el arnés de la batería estén colocados y conectados correctamente (ver imágenes 2 y 3).
Page 205
Instalación del eje de unión (JDC, RJDC, JHDC) Determinación de la ubicación del montaje ADVERTENCIA El operador puede montarse en la pared, en una plataforma o en un soporte (no suministrados; Para reducir el riesgo de LESIÓN GRAVE: consulte la sección “Accessories” (Accesorios)). •...
Page 206
Instalación de eje de unión (JDC, RJDC, JHDC) (continuación) Instalación de la cadena de liberación (solo RJDC) Busque el paquete de ensamblaje de la cadena de liberación (cadena de contrapeso) con gancho en S. Enganche cualquiera de los extremos del gancho en S en el extremo abierto del resorte grande, como se muestra en la Figura 1.
Page 207
Liberación manual Sistema de desconexión de emergencia - TDC (Carro) ADVERTENCIA CÓMO DESCONECTAR LA PUERTA DEL OPERADOR Si es posible, la puerta debe estar cerrada por completo. Para evitar posibles LESIONES Tire de la manija de liberación de emergencia hacia abajo. Se activará la GRAVES o la MUERTE por la caída desconexión de emergencia.
Page 208
Selección de voltaje NOTA: LiftMaster ofrece dos tipos de tarjetas de filtro EMI. Sin embargo, cada operador SOLO alojará un único tipo de tarjeta, según la especificación del voltaje operativo solicitado. Consulte la imagen A para 120/240 VCA y la imagen B para 480 VCA.
Page 209
Instalación del controlador de pared ADVERTENCIA Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE por electrocución: • Asegúrese de que la alimentación NO esté conectada ANTES de instalar el control de la puerta. Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE por el cierre de una puerta: •...
Page 210
• Los dispositivos de protección monitoreada contra SENSOR/BORDE codificados por color en AMARILLO atrapamiento de LiftMaster son SOLO para utilizar con para facilitar su identificación. Solo debe haber UN operadores de puertas de uso comercial de LiftMaster. juego de sensores fotoeléctricos, UN sensor de borde El uso con CUALQUIER otro producto anula la garantía.
Page 211
Protección contra atrapamiento (continuación) Instalación de la cortina de luz monitoreada (opcional) En este paso se incluyen instrucciones para instalar un juego de cortinas de luz monitoreadas como dispositivo independiente y principal de protección contra atrapamiento. Los soportes de montaje deben sujetarse de forma segura a una superficie sólida, como un marco de pared. Si instala los soportes de montaje en una construcción de mampostería, añada un trozo de madera en cada ubicación para evitar taladrar agujeros adicionales en la mampostería.
Page 212
CUALQUIER FALTA DE TENSIÓN QUE PUDIERA OCURRIR EN LOS CABLES Y RESPONDERÁN DE LA MANERA CORRESPONDIENTE. Drum NOTA: UTILICE ÚNICAMENTE LOS MONITORES DE TENSIÓN DEL CABLE LIFTMASTER, YA QUE SE Drum PROBARON Y APROBARON PARA ESTE SISTEMA. Cable Consulte la sección “Accessories” (Accesorios).
Page 213
Diagrama del cableado ADVERTENCIA Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE, tenga Para una protección continua contra incendios: en cuenta lo siguiente: • Sustituya SOLO por un fusible del mismo tipo y • Desconecte la alimentación eléctrica o la batería ANTES capacidad.
Page 214
Diagrama del cableado (continuación) Cableado de fábrica (Ver 1) CAJA DEL TRANSFORMADOR, 2200 CAJA DEL TRANSFORMADOR, 1200 Rectifier Naranja Naranja Transformador Naranja Transformador Naranja Rectifier Blanco Blanco Blanco Blanco Modelo 1200: dos rectificadores CAJA DEL TRANSFORMADOR, 700 Rectifier Naranja Transformador Naranja Rectificador POBA CHASSIS...
Page 215
Diagrama del cableado (continuación) Cableado de fábrica (Ver 2) Orange 700 Model: One Rectifier Alimentación del motor Jumpers must be placed if cables are not connected Conducto de alimentación de batería Conducto de cableado de fábrica Field Wiring Conduit Motor Gris Encoder Module...
Page 216
Diagrama del cableado (continuación) Cableado de campo superior El modelo de 480 V viene cableado de fábrica Entrada CAJA DE CONEXIONES CA 480 VCA Conducto 24Vdc Entrada de 120 VCA o 240 VCA CAJA DE LA BATERÍA Enchufe el conector del SKU de accesorios transformador al voltaje para baterías: baterías...
Page 217
Diagrama del cableado (continuación) Cableado de campo inferior (Vista 1) 480V comes factory wired Transformer/Rectifier (One pair for 700, two pairs for 1200) Los accesorios pueden conectarse al puerto normal o al conmutado. Marrón ALIMENTACIÓN DE ACCESORIOS DE 240 VCA Y 1 A Azul NOTA SOBRE EL CONTACTO EN CIRCUITOS SIN CORRIENTE: El puente de entrada...
Page 218
Diagrama del cableado (continuación) Cableado de campo inferior (Vista 2) WARNING: May spark when connected Jumpers must be placed if cables Accesorios opcionales are not connected Factory Ubicación de montaje NOTA: Las tarjetas AUXREL y LPEXP son independientes entre sí. Por lo tanto, cualquiera de las dos puede instalarse de forma independiente o combinada.
Page 219
Programación ADVERTENCIA CONECTE los cables del arnés de la batería al conector de la tarjeta lógica en caso de haber instalado la batería de respaldo. Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE, tenga en APLIQUE corriente al operador. Al aplicar corriente cuenta lo siguiente: al operador, la pantalla LCD e iluminará...
Page 220
Programación (prueba) Una vez finalizada la puesta en marcha rápida, asegúrese de que el operador siga recibiendo corriente eléctrica al realizar las pruebas de los dispositivos de protección contra atrapamiento. Prueba de todos los dispositivos de ADVERTENCIA protección contra atrapamiento Para evitar posibles lesiones GRAVES o la Es responsabilidad del especificador, comprador, instalador y MUERTE, tenga en cuenta lo siguiente:...
Page 221
ELEVACIÓN VERTICAL ELEVACIÓN ESTÁNDAR ELEVACIÓN ALTA ENROLLABLE NOTA: Busque el número de modelo en la página liftmaster.com para obtener el Manual de instalación más reciente. SELECCIONE DOOR SETTINGS (CONFIGURACIÓN DE LA PUERTA) SOLO PARA PUERTAS SECCIONALES ESTÁNDAR, ALTA Y VERTICAL Para seleccionar los ajustes Door Hanging (Puerta colgante), Cable Drum (Carrete) (y Sprocket JHDC/JDC [Rueda dentada JHDC/JDC]), navegue por el submenú...
Page 222
Programación adicional CONFIGURACIÓN DE SENSORES/BORDES MONITOREADOS Si se cablean los dispositivos de protección monitoreada contra atrapamiento al sistema durante la puesta en marcha inicial, se reconocerán automáticamente en el sistema, y el monitoreo en la dirección CLOSE (CIERRE) y el modo de operación cambiarán automáticamente a B2.
Page 223
Programación adicional CONECTIVIDAD (RECOMENDADO) Para conectar el operador a una red, navegue por el submenú SYSTEM SETTINGS (AJUSTES DEL SISTEMA) > CONNECTIVITY (CONECTIVIDAD) > LEARN (APRENDER) > LEARN WIFI (APRENDER WI-FI). Consulte la sección “myQ® Smart Facility Access” para conectar sus dispositivos a myQ® Business Facility. APRENDER APRENDER CONECTIVIDAD...
Page 224
Programación adicional SYSTEM INFO SYSTEM SYSTEM CONFIG SYSTEM ID INFO OPEN LIMIT XXX#X#XXX ###### SYSTEM SYSTEM CONFIG INFO SERIAL NUMBER CLOSE LIMIT ################ ###### SYSTEM INFO CONTR VERSION SYSTEM CONFIG V#.#.# DOOR HANGING NOTA: La selección del menú del tablero aplica para los SKU SYSTEM INFO de JDC/JHDC.
Page 225
Programación adicional Modos de operación B2/TS (TEMPORIZADOR DE SEGURIDAD) • Una vez finalizado el temporizador TTC, el operador Este operador está programado para funcionar en uno de cerrará la puerta. cuatro modos de operación diferentes. Consulte el resto de esta sección para obtener información más detallada. •...
Page 226
Programación adicional Determinación y establecimiento del modo de operación Seleccione el modo de operación para su aplicación en el menú del controlador de pared. TIPO DE DISPOSITIVO ACCIÓN ESTADO RESPUESTA CABLEADO Operador en el límite OPEN (ABRIR) Sin cambio en el estado Operador en el límite CLOSE (CERRAR) La puerta se abre al límite OPEN (ABRIR) o a medio camino Apertura de la puerta...
Page 227
Programación adicional TIPO DE ACCIÓN DISPOSITIVO ESTADO RESPUESTA CABLEADO Operador en el límite OPEN (ABRIR) La puerta se cierra en el límite CLOSE (CERRAR) La puerta se abre al límite OPEN (ABRIR) o a Operador en el límite CLOSE (CERRAR) medio camino Apertura de la puerta Se detiene la puerta...
Page 228
Programación adicional TIPO DE ACCIÓN DISPOSITIVO ESTADO RESPUESTA CABLEADO Operador en el límite OPEN (ABRIR) Sin cambio en el estado La puerta se abre al límite OPEN (ABRIR) o a medio Operador en el límite CLOSE (CERRAR) camino Se presiona mo- Apertura de la puerta Sin cambio en el estado mentáneamente...
Page 229
Programación adicional TIPO DE DISPOSI- ACCIÓN ESTADO RESPUESTA CABLEADO TIVO Operador en el límite OPEN (ABRIR) Sin cambio en el estado Operador en el límite CLOSE (CERRAR) La puerta se abre al límite OPEN (ABRIR) o a medio camino Se presiona Apertura de la puerta Sin cambio en el estado momentá-...
Page 230
Programación adicional TIPO DE DISPOSITIVO ACCIÓN ESTADO RESPUESTA CABLEADO Operador en el límite OPEN (ABRIR) Sin cambio en el estado Se presiona Operador en el límite CLOSE (CERRAR) La puerta se abre y se detiene al soltarse el botón momentáneamente Apertura de la puerta Sin cambio en el estado el botón OPEN...
Page 231
Programación adicional TIPO DE DISPOSITIVO ACCIÓN ESTADO RESPUESTA CABLEADO Operador en el límite OPEN (ABRIR) Sin cambio en el estado (reciclar temporizador) La puerta se abre al límite OPEN (ABRIR) o a medio Operador en el límite CLOSE (CERRAR) camino (y activa el TTC) Se presiona Apertura de la puerta Sin cambio en el estado...
Page 232
Programación adicional TIPO DE CABLEADO DISPOSITIVO ACCIÓN ESTADO RESPUESTA Operador en el límite OPEN (ABRIR) La puerta se cierra en el límite CLOSE (CERRAR) La puerta se abre al límite OPEN (ABRIR) o a medio Operador en el límite CLOSE (CERRAR) camino Apertura de la puerta Se detiene la puerta...
Page 233
Programación adicional TIPO DE DISPOSITIVO ACCIÓN ESTADO RESPUESTA CABLEADO Operador en el límite OPEN (ABRIR) Sin cambio en el estado (reciclar TTC) La puerta se abre al límite OPEN (ABRIR) o a medio Operador en el límite CLOSE (CERRAR) camino y activa el TTC Apertura de la puerta Sin cambio en el estado Se presiona...
Page 234
Programación adicional RESTABLECIMIENTO DE LOS VALORES PREDETERMINADOS DE FÁBRICA Mantenga presionados los botones ENTER/STOP (INGRESAR/DETENER) y DOWN (BAJAR) durante cuatro segundos para acceder al menú del sistema. NOTA: Suelte los botones una vez que la pantalla esté en blanco. Desplácese hasta “SYSTEM SETTINGS” (AJUSTES DEL SISTEMA) y presione el botón ENTER/STOP (INGRESAR/DETENER). En la pantalla de contraseña, pulse el botón UP (SUBIR) o DOWN (BAJAR) y Enter (Ingresar) para introducir la contraseña 326.
Page 235
Programación adicional Entradas programables • El controlador contiene cuatro entradas programables que pueden configurarse para aceptar varios dispositivos de entrada diferentes. • Navegue a través de los menús a SYSTEM SETTINGS (AJUSTES DEL SISTEMA) (ingrese la contraseña) hasta PROG INPUTS (PROGRAMAR ENTRADAS). Seleccione INP1, INP2, INP3 o INP4. •...
Page 236
Credenciales Wi-Fi Aprendido SKU/ID de modelo Aprendido (se puede cambiar en el menú de mantenimiento) Dispositivo(s) Borrado de la memoria (debe monitoreado(s) LiftMaster desconectarse antes del reinicio) Dispositivo(s) de monitor de tensión del cable Intervalo del contador 5000 ciclos de servicio...
Page 237
Business™). Recibirá un correo electrónico de bienvenida de LiftMaster. Acepte la invitación y regístrese o inicie sesión en su cuenta. Configure la instalación y agregue usuarios y grupos para brindar acceso a la instalación (consulte la ayuda disponible en myQ®...
Page 238
Kit de accesorios de relés auxiliares (AUXREL) Configuración del adaptador de relé RELÉS AUXILIARES • Interruptores de los relés auxiliares: Establezca los interruptores de AUX RELAY (RELÉS AUXILIARES) según sea necesario para obtener la función deseada tal como se muestra a continuación. •...
Page 239
Controlador de cableado iDock para el operador LiftMaster Maxum ADVERTENCIA Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE, tenga en cuenta lo siguiente: • Un técnico capacitado en sistemas de puertas DEBE realizar TODO mantenimiento o revisión. • Desconecte la alimentación eléctrica (incluida la batería de respaldo, si se suministra) ANTES de realizar CUALQUIER ajuste o mantenimiento.
Page 240
3. Se necesitarán un total de 4 cables (calibre de 18 a 22) entre la tarjeta AUXREL y el controlador iDock 4. Termine el cableado del AUXREL de Liftmaster en el 4. Termine el cableado del AUXREL de Liftmaster en...
Page 241
Apertura, cierre y detención del cable entre el controlador iDOCK y MAXUM Pase 4 cables (calibre de 18 a 22) entre el operador iDock y el LiftMaster Maxum. Realice el cableado con el cuadro de terminal y la Figura C que aparece a continuación:...
Page 242
Resolución de problemas Resolución de problemas adicionales La siguiente tabla es una guía de prácticas recomendadas para la resolución de problemas del sistema, que contiene las causas potenciales y las acciones correctivas. Síntoma Causas posibles Diagnóstico Resolución La tarjeta principal del El transformador se El transformador cuenta con un dispositivo Por lo general, el transformador no debería...
Page 243
Resolución de problemas (continuación) Síntoma Causas posibles Diagnóstico Resolución La tarjeta principal del Tarjeta del filtro EMI Revise la tarjeta del filtro EMI: Si el voltaje de entrada está dentro de las cabezal está apagada está dañada Realice esta prueba solo si primero revisa especificaciones, pero el de salida no lo (ninguna luz LED está...
Page 244
Resolución de problemas (continuación) Síntoma Causas posibles Diagnóstico Resolución El control de pared Hay muchos Sin embargo, solo se admite un control Desconecte todos los controles de pared LCD está apagado o no controles de pared de pared LCD por operadora. Compruebe LCD adicionales y conecte solo uno.
Page 245
Resolución de problemas (continuación) Síntoma Causas posibles Diagnóstico Resolución El control de pared Cableado defectuoso Realice esta prueba después de revisar los Si no hay voltaje o está fuera de rango, LCD está apagado o no terminales WALL CTRL de la tarjeta principal. desconecte la alimentación del operador funciona y desconecte las baterías si las hay.
Page 246
Resolución de problemas (continuación) Síntoma Causas posibles Diagnóstico Resolución La puerta funciona Control de pared Si no hay comunicación con el control Se recomienda encarecidamente lentamente o a media desconectado o de pared, el sistema funcionará a media conectar el control de pared LCD. velocidad dañado velocidad.
Page 247
Resolución de problemas (continuación) Symptom Possible Causes Diagnosis Resolution (SOLO 2200) Freno atascado Compruebe el bloqueo del freno tirando Reemplace el freno de la cadena de contrapeso de freno y Una sola o una Freno bloqueado solicite una acción de la puerta a través combinación de las del control de pared.
Page 248
Resolución de problemas (continuación) Mensaje en Código Descripción Causas posibles Diagnóstico Resolución pantalla F02 OPEN La puerta se movió El operador Revise la posición Vuelva a poner la posición LIMIT más allá de la se ha elevado de puerta u dentro de los límites posición extrema manualmente por...
Page 249
Resolución de problemas (continuación) Mensaje en Código Descripción Causas posibles Diagnóstico Resolución pantalla F04 UNAUTH. No se detectó movimiento Escobillas del motor La resistencia de CC del Reemplace el motor STOP del motor cuando el desgastadas motor debe ser inferior a (fin) operador intentaba 3 ohmios.
Page 250
Resolución de problemas (continuación) Mensaje en Código Descripción Causas posibles Diagnóstico Resolución pantalla F10 Up Force El operador detectó El operador detectó una condición de un aumento de sobrecorriente amperios/corriente en moviéndose en dirección dirección ascendente ascendente. Detecta la fuera del umbral resistencia y detiene el especificado.
Page 251
Miller Edge instalado Retire Miller Edge y Reemplace con el borde y tarda más en verifique el falso positivo Liftmaster o mantenga Miller reaccionar/responder. Edge teniendo en cuenta Fuerza de bajada que F11 puede ser un falso activada antes de la positivo.
Page 252
Resolución de problemas (continuación) Mensaje en Código Descripción Causas posibles Diagnóstico Resolución pantalla F12 (FW El operador detectó Operador con Verifique que el peso Solicite/Obtenga v 1.10 y OVERLOAD una sobrecarga de peso de puerta real de la puerta el operador con la adelante) corriente en dirección incorrecto...
Page 253
Resolución de problemas (continuación) Mensaje en Código Descripción Causas posibles Diagnóstico Resolución pantalla F13 (FW El operador detectó Operador con Verifique que el peso Solicite/Obtenga v 1.10 y OVERLOAD una sobrecarga de peso de puerta real de la puerta el operador con la adelante) corriente en dirección incorrecto...
Page 254
Resolución de problemas (continuación) Mensaje en Código Descripción Causas posibles Diagnóstico Resolución pantalla F19 SYSTEM El ID del El ID del sistema Error F19. Utilice el control de puerta sistema no está está desconfigurado LCD para configurar el ID del configurado en (reemplazo de la sistema en el menú.
Page 255
Resolución de problemas (continuación) Mensaje Código Descripción Causas posibles Diagnóstico Resolución en pantalla F26 OVER El circuito de Voltaje de Compruebe si el conector Si se aplica corriente VOLT accionamiento entrada CA mal del transformador está de 240 V cuando del motor seleccionada enchufado a los conectores se ha seleccionado...
Page 256
Resolución de problemas (continuación) Mensaje Código Descripción Causas posibles Diagnóstico Resolución en pantalla F35 OPEN Botón de Cortocircuito o Inspeccione el cableado Corrija las fallas de HELD entrada circuito abierto en los terminales OPEN/ cableado pulsado/ en el cableado CLOSE/STOP (ABRIR/ F36 CLOSE bloqueado del dispositivo de...
Page 257
Resolución de problemas (continuación) Mensaje en Código Descripción Causas posibles Diagnóstico Resolución pantalla F41 EYE/ Los sensores/ La obstrucción de Verifique si hay una obstrucción. Si hay obstrucciones, EDG1 BLK bordes 1, 2 y 3 la puerta bloquea quítelas. monitoreados están el sensor o está...
Page 258
Resolución de problemas (continuación) Mensaje Código Descripción Causas posibles Diagnóstico Resolución pantalla F42 EYE/ Los sensores/ Algunos Consulte los errores F41/F44/ Asegúrese de que solo se EDG1 MIS bordes 1, 2 y 3 dispositivos de F47: Dispositivo de protección utilicen los dispositivos monitoreados se protección contra contra atrapamiento bloqueado...
Page 259
Resolución de problemas (continuación) Mensaje Código Descripción Causas posibles Diagnóstico Resolución pantalla F43 EYE/ Los sensores/bordes Consulte las EDG1 BLK 1, 2 y 3 monitoreados secciones F41/F42/ F46 EYE/ faltaban o estaban F44/F45/F47/F46 EDG2 BLK bloqueados cuando según corresponda F49 EYE/ se mandaba la orden EDG3 BLK para que la puerta se...
Page 260
Resolución de problemas (continuación) Mensaje en Causas Código Descripción Diagnóstico Resolución pantalla posibles F51 INP1 Dispositivo Una obstrucción Verifique si hay una Si hay obstrucciones, quítelas. BLOCK de sensores/ en la puerta está obstrucción. F52 INP1 borde no bloqueando un CMND monitoreado sensor/borde no...
Page 261
Resolución de problemas (continuación) Mensaje Causas Código Descripción Diagnóstico Resolución en pantalla posibles F61 CTM Dispositivo Pérdida de Verifique que los dispositivos Si se pierde tensión en el cable, CTM tienen la tensión de cable resuelva el problema con atención, FAULT de monitor de tensión del...
Page 262
Resolución de problemas (continuación) Mensaje en Causas Código Descripción Diagnóstico Resolución pantalla posibles F63 WE BLE El receptor de Problema de Error WE BLEM MISS Empareje los transmisores MISS borde inalámbrico emparejamiento con el receptor. F64 WE BLE perdió las del transmisor/ MISS comunicaciones...
Page 263
F89 WC DISC Indica que no El control de pared Consulte la resolución. LiftMaster recomienda se detecta está desconectado encarecidamente el uso de un control el control de intencionalmente de pared LCD con el operador.
Page 264
Resolución de problemas (continuación) Mensaje en Causas Código Descripción Diagnóstico Resolución pantalla posibles F95 MOTOR Mensaje con Fallo en el firmware El fallo proviene del interior Apague y encienda el operador. COMM formato no de la tarjeta de la tarjeta principal válido recibido principal del del cabezal.
Page 265
F106 F106 WC Indica que El control de El mensaje de error LiftMaster recomienda SHORT el control de pared está es meramente encarecidamente el uso de pared está desconectado informativo.
Page 266
Use aceite SAE 30 (nunca use grasa ni aerosol de silicona) Inspeccione y brinde servicio cada vez que se observe o sospeche una avería. • No lubrique el motor. Los cojinetes del motor están clasificados para una operación continua. Solicitud de piezas de reparación: LiftMaster.com...
Page 267
Accesorios (CPS-UN4) N.º de pieza Descripción Imagen N.º de pieza Descripción Imagen CPS-U Sensores 65-8202 Sistema de fotoeléctricos detección de No se aprobó infrarrojos vehículos como dispositivo (CPS-U) monitoreados de protección de dos lados monitoreada contra ENROLL atrapamiento. SEND ENROLL PASS FAIL LMTBUL...
Page 268
Accesorios (continuación) N.º de pieza Descripción Imagen N.º de pieza Descripción Imagen OES-SD24 Sistema óptico DCWALLCTL Controlador de borde de pared LCD Optical Edge System (OES) monitoreado (incluido con los nuevos operadores MAXUM) OES-RD16 Sistema óptico 02-101-1 Controlador de borde de pared de un Optical Edge System (OES) monitoreado...
Page 269
Accesorios (continuación) 02-103L N.º de pieza Descripción Imagen N.º de pieza Descripción Imagen AUXREL Tarjeta de 50-HERK2 Detector de relés auxiliares, movimiento de para encender 24 V y apagar dispositivos 50-HERK2 auxiliares (luces, campanas, bocina/ 50-HERK2 estrobos, etc.) 86 LM (15' Kit de 50450 Interruptor de [4.6 m])/86LMT...
Page 270
Accesorios (continuación) ADICIONAL KITS DE ACCESORIOS INSTALABLES IN SITU N.º de pieza Descripción N.º de pieza Descripción DC7AH Kit de batería de respaldo de 7 AH HOISTMOUNTMODDC Kit de soporte de montaje para convertir el soporte L5 GH para la instalación de Compatible con todos los Maxum (no JDC o JHDC NEMA4X)
Page 271
Repuestos Solo para modelos TDC KITS DE SERVICIO N.º de pieza Descripción K41-0372-000 Rueda dentada de arrastre 41 (1200/2200) K41-0373-000 Rueda dentada de arrastre 48 (700) K41-0552-000 Marco del operador (For TDC 700 & 1200) K41-0482-000 Bastidor para TDC 2200 K41-0562-000 Tapa de motor para TDC 2200 Artículo...
Page 272
Repuestos (continuación) Solo para modelos JHDC (Kits de servicio) N.º de pieza Descripción 1910929FT12 Cadena de elevación, 12 ft de longitud 1910929FT25 Cadena de elevación, 25 ft de longitud K41-0269-000 Sogas de desenganche y enganche, 15 pies de longitud K41-0549-000 Sogas de desenganche y enganche, 29 pies de longitud 15-50B12LGH Rueda dentada de arrastre del operador (12 dientes), para la cadena n.º 50 K41-0465-000...
Page 273
Repuestos (continuación) Para los modelos TDC, JDC y JHDC, piezas comunes (Kits de servicio) N.º de pieza Descripción N.º de pieza Descripción K41-0374-000 Motor, caja de engranajes y codificador K41-0380-000 Puente rectificador 700/1200 (eje de J/H 700 no-3in) K41-0540-000 Motor, caja de engranajes y codificador K41-0478-000 Puente rectificador 2200 (eje de J/H 700 3in)
Page 274
Si, durante el período de garantía limitada, este producto parece tener un defecto que esté cubierto por la presente garantía limitada, llame a la línea gratuita 1-888-4-LIFTMASTER (1-888-472-9557) antes de desarmarlo. Se le informará sobre las instrucciones de desmontaje y envío cuando llame. Luego envíe el producto o componente, con envío prepagado y asegurado como se le instruya, a nuestro centro de servicio para la reparación bajo garantía.