Télécharger Imprimer la page

Wilo Para MAXO Serie Notice De Montage Et De Mise En Service page 148

Publicité

es
7.2.7
Interfaz Wilo-Connectivity Interface
La interfaz Wilo-Connectivity Interface (Fig. I, Pos. 14) está prevista para su uso con fines de producción y
servicio exclusivamente por parte de Wilo.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones mortales por electrocución.
Un adhesivo obturador protege el producto contra la humedad, por lo que no se puede reti-
rar. Al retirar el adhesivo se extingue la garantía.
No introduzca ningún objeto en el enchufe.
8
Puesta en marcha
Trabajos eléctricos: un electricista cualificado debe realizar los trabajos eléctricos.
Trabajos de montaje/desmontaje: El personal especializado debe tener formación sobre el manejo de las
herramientas necesarias y los materiales de fijación requeridos.
Aquellas personas que hayan recibido formación sobre el funcionamiento de toda la instalación deben lle-
var a cabo el manejo.
Antes de poner en marcha la bomba, comprobar si se ha montado y conectado correctamente.
Asegúrese de que la instalación se ha llenado con un fluido permitido.
ATENCIÓN
La marcha en seco provoca desperfectos en los cojinetes.
Impida la marcha en seco de la bomba.
8.1
Llenado y purga
Llene y purgue correctamente el sistema/la instalación. El hueco del rotor de la bomba se purga normalmente
de forma automática a las pocas horas de funcionamiento.
AVISO
Una purga incompleta puede dar lugar a ruidos en la bomba.
Función de purga
Para averiguar si el modelo de bomba anterior cuenta con esta función, véase el capítulo «Especificaciones
del producto».
Si la bomba no se purga automáticamente, es posible iniciar una función de purga.
Active la función de purga mediante el botón de mando: manténgalo apretado 4 segundos hasta que todos
los LED parpadeen 2 veces. Después, suelte el botón.
La función se puede interrumpir en todo momento del mismo modo en el que se activó.
148
Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-Para MAXO/-G/-R/-Z • Ed.04/2024-11

Publicité

loading