Page 1
Wilo-AlarmControl Einbau- und Betriebsanleitung Montaj ve kullanma kılavuzu Installation and operating instructions Monterings- och skötselanvisning Notice de montage et de mise en service Asennus- ja käyttöohjeet Inbouw- en bedieningsvoorschriften Beépítési és üzemeltetési utasítás Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montażu i obsługi Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Návod k montáži a obsluze...
Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften Instrucciones de instalación y funcionamiento Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Manual de instalação e funcionamento Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Montaj ve kullanma kılavuzu Monterings- och skötselanvisning Asennus- ja käyttöohjeet Beépítési és üzemeltetési utasítás...
Le non-respect entraîne la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT ! L'utilisateur peut souffrir de blessures (graves). « Avertissement » implique que des dommages corporels (graves) sont vraisemblables lorsque l'indica- tion n'est pas respectée. Notice de montage et de mise en service AlarmControl...
Page 8
Toute modification de la pompe ou de l'installation ne peut être effectuée que moyennant l'autorisation préalable du fabricant. L'utilisation de pièces de rechange d'origine et d'accessoires autorisés par le fabricant garantit la sécurité. L'utilisation d'autres pièces dégage la société Wilo de toute responsabilité. Wilo SE 04/2009...
Les contacteurs d'alarme ne sont pas antidéflagrants. • Ne pas installer et utiliser le coffret de commande dans des zones à risque d'explosion. Les contacteurs d'alarme AlarmControl vous avertissent de tout niveau d'eau excessif non admis dans • les cuves •...
électrique. L'accumulateur intégré est automatiquement chargé. • L'AlarmControl 1 dispose également d'un contact sec (contact à fermeture) via lequel le signal d'alarme peut être transmis (par ex. visuels ou sonores). • L'AlarmControl 2 comprend une prise électrique intégrée qui permet de décon- necter le consommateur qui y est relié...
Page 11
Lorsque l'accumulateur est entièrement chargé et qu'une alarme se déclenche, la durée de fonctionnement de l'AlarmControl 1 est d'env. 6 heures. Pour l'AlarmControl 2, elle est d'env. 30 heures. Il faut env. 100 heures pour recharger un accumulateur entièrement déchargé afin qu'il retrouve sa capacité totale.
• Le contact sec doit être fermé (AlarmControl 1 uniquement) • Le consommateur relié est déconnecté (AlarmControl 2 uniquement) REMARQUE : la déconnexion de la prise de l'AlarmControl 2 se fait au niveau d'1 pôle. Afin de garantir une séparation totale de l'alimentation secteur, la prise mâle du consommateur relié...
Page 13
10 Incidents, causes et solutions Si vous n'arrivez pas à résoudre un problème de fonctionnement, adressez- vous à un atelier spécialisé ou au représentant Wilo le plus proche de chez vous. Notice de montage et de mise en service AlarmControl...
11 Pièces de rechange Les pièces de rechange doivent être commandées auprès distributeurs locaux spécialisés et/ou du service après-vente de Wilo. Pour éviter les retours et les erreurs de commande, il convient d'indiquer pour chaque commande l'ensemble des caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique.
EG - Konformitätserklärung EC – Declaration of conformity Déclaration de conformité CE Hiermit erklären wir, dass die Bauarten der Baureihe : AlarmControl 1 Herewith, we declare that this product: AlarmControl 2 Par le présent, nous déclarons que cet agrégat : in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:...
Page 16
Bu cihazèn teslim edildiÜi ekliyle a aÜèdaki EN 60730-1, standartlara uygun olduÜunu teyid ederiz: EN 61000-6-2, Elektromanyetik Uyumluluk 2004/108/EG EN 61000-6-3, 2004/108/EG Alçak gerilim direktifi 2006/95/EG EN 61010-1. EG–2006/95/EG Kèsmen kullanèlan standartlar: Erwin Prieß WILO SE Quality Manager Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany...
Page 17
Borromeo (Milano) 1065 Baku T +386 1 5838130 Poland T +38 044 2011870 Estonia T +39 25538351 T +994 12 5962372 wilo.adriatic@wilo.si WILO Polska Sp. z.o.o. wilo@wilo.ua WILO Eesti OÜ wilo.italia@wilo.it info@wilo.az 05-090 Raszyn 12618 Tallinn Vietnam T +48 22 7026161...
Page 18
WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany T 0231 4102-0 F 0231 4102-7363 wilo@wilo.com www.wilo.de Wilo-Vertriebsbüros in Deutschland G1 Nord G3 Ost G5 Süd-West G7 West WILO SE WILO SE WILO SE WILO SE Vertriebsbüro Hamburg Vertriebsbüro Dresden Vertriebsbüro Stuttgart Vertriebsbüro Düsseldorf...