Wilo Control SC-L Notice De Montage Et De Mise En Service

Wilo Control SC-L Notice De Montage Et De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour Control SC-L:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 53

Liens rapides

Pioneering for You
Wilo-Control SC-L
de Einbau- und Betriebsanleitung
en Installation and operating instructions
fr
Notice de montage et de mise en service
es
Instrucciones de instalación y funcionamiento
it
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
pt
Manual de Instalação e funcionamento
2537058 Ed.03/B1-05/2016 WH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilo Control SC-L

  • Page 1 Pioneering for You Wilo-Control SC-L de Einbau- und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Instrucciones de instalación y funcionamiento Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Manual de Instalação e funcionamento 2537058 Ed.03/B1-05/2016 WH...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2A Fig. 2B...
  • Page 3 Fig. 3 Fig. 4 high water P2 ON P2 ON 3 P2 OFF 4 P1 ON P1 ON 1 all OFF P1 OFF 2 dry run Fig. 5 high water ON 1 low water 4 dry run (Ext.OFF)
  • Page 5 Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Instrucciones de instalación y funcionamiento Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Manual de Instalação e funcionamento...
  • Page 7: Table Des Matières

    Zwangsschaltung der Pumpen bei Trockenlauf oder Hochwasser 6.6. Reservepumpe 6.7. Betrieb bei fehlerhaftem Niveausensor 6.8. Werkseinstellungen Inbetriebnahme 7.1. Niveausteuerung 7.2. Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen 7.3. Schaltgerät einschalten 7.4. Drehrichtungskontrolle der angeschlossenen Drehstrommotoren 7.5. Automatikbetrieb der Anlage Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Control SC-L...
  • Page 8: Einleitung

    Das Schaltgerät darf nur in technisch einwand- bestimmt. Es enthält Vorschriften und Zeichnun- freiem Zustand betrieben werden. gen technischer Art, die weder vollständig noch Reparaturen sollten generell nur durch den Wilo- teilweise vervielfältigt, verbreitet oder zu Zwe- Kundendienst erfolgen! cken des Wettbewerbs unbefugt verwertet oder anderen mitgeteilt werden dürfen.
  • Page 9: Sicherheit

    VORSICHT vor Feuchtigkeit! oder Gebotszeichen verwendet. Durch das Eindringen von Feuchtigkeit in das Schaltgerät wird dieses beschädigt. Achten Sie bei Montage und Betrieb auf die zulässige Luftfeuchtigkeit und stellen Sie eine über- flutungssichere Installation sicher. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Control SC-L...
  • Page 10: Verhalten Während Des Betriebs

    Vorschriften als Grundlage voraus- einzelnen Pumpen in Direkt- und Sterndreieck- gesetzt. anlauf, einschließlich der thermischen Auslöser zur Überstromabsicherung und der Zeitrelais für die Sterndreieck-Umschaltung 2.6. CE-Kennzeichnung Das CE-Zeichen ist auf dem Typenschild ange- bracht. WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 11: Funktionsbeschreibung

    Bimetall- oder PTC- werden Temperaturfühler • 1x Eingang/Pumpe für die Leckageüberwachung mittels Feuchtigkeitselektrode 3.7. Optionen • 1x digitaler Eingang (Extern OFF) zur Fernein- und • Anschluss für 3 oder 4 Pumpen Fernausschaltung des Automatikmodus • Kundenspezifische Anpassungen für spezielle Anwendungen Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Control SC-L...
  • Page 12: Lieferumfang

    • Angeschlossene Stromzuführungsleitungen muss immer außerhalb von Ex-Bereichen in- sind gegen Abknicken, Beschädigungen und stalliert werden! Bei Nichtbeachtung besteht Feuchtigkeitseintritt zu schützen. Lebensgefahr durch Explosion! Lassen Sie den Anschluss immer von einem Elektrofachmann durchführen. WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 13 Schrauben und Dübel an der Wand. 5.3.4. Trockenlaufschutz Öffnen Sie den Deckel am Schaltgerät und halten Sie dieses an die vorgesehene Montagefläche. Der Trockenlaufschutz kann über einen separaten Zeichen Sie die 4 Löcher an der Montagefläche an Schwimmerschalter oder über den Niveausensor erfolgen. und legen Sie das Schaltgerät wieder am Boden Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Control SC-L...
  • Page 14: Elektrischer Anschluss

    • Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD, Typ A, sinus- förmiger Strom) muss in der Zuleitung eingebaut werden. Beachten Sie hierfür auch die lokalen Motorschutz einstellen Vorschriften und Normen! Der max. zulässige Motorstrom muss direkt am Motorschutzrelais eingestellt werden. • Einschaltung Direkt WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 15 • Bei einer Niveauerfassung mittels Niveausensor Brücke entfernen und Adern entsprechend des können max. 4 Pumpen angesteuert werden. Schaltplanes an der Klemmleiste anschließen. • Kontakt: • Geschlossen: Automatik ein • Offen: Automatik aus - Meldung durch ein Symbol im Display Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Control SC-L...
  • Page 16: Bedienung Und Funktion

    Diese Regelung wird hauptsächlich für die Wasserversorgung verwendet. schaltet werden. Die Kabelenden der bauseits verlegten Leitung durch die Kabelverschraubungen einführen und 6.1.3. Funktionsweise entsprechend befestigen. Im Automatikbetrieb erfolgt die Ansteuerung der angeschlossenen Pumpe(n) in Abhängigkeit WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 17: Menüsteuerung Und -Aufbau

    Beim Erreichen des ersten Einschaltpunktes wird die Grundlastpumpe eingeschaltet. Wird • Expert-Menü der zweite Einschaltpunkt erreicht, erfolgt nach Für die Anzeige und Einstellung aller Parameter. Ablauf der eingestellten Einschaltverzögerung die Zuschaltung der Spitzenlastpumpe. Eine optische Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Control SC-L...
  • Page 18: Erstinbetriebnahme

    Menü 1: Regelparameter Beschreibung Anzeige 1 Steuerung mit Reservepumpe Aktueller Pumpenstatus: Anzahl angemeldeter Pum- 1.1.0.0 Betriebsart pen/Pumpe ein/Pumpe aus 3 Schaltzustand der einzelnen Schwimmerschalter Auswahl: 4 Schwimmerschalterbezeichnung 1.1.1.0 emtpy = Entleeren 5 Bereich für die Anzeige der grafi schen Symbole fi ll = Befüllen WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 19 Wertebereich: 0 ... 30 grundlegende Daten des Schaltgerätes Werkseinstellung: 1 Beschreibung Ausschaltverzögerung bei Trockenlaufniveau 4.1.0.0 Aktuelle Betriebswerte 1.2.5.4 Wertebereich: 0 ... 10 4.1.1.0 Aktueller Füllstand Werkseinstellung: 0 Einschaltverzögerung nach Tro- 4.1.2.0 Aktuelle Regelwerte ckenlauf 4.1.2.1 Grundlastpumpe Ein 1.2.5.5 Wertebereich: 0 ... 10 4.1.2.2 Grundlastpumpe Aus Werkseinstellung: 1 Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Control SC-L...
  • Page 20 Niveau Trockenlauf Werkseinstellung: 10 5.4.1.0 Wertebereich*: 0,01 ... 12,39 Werkseinstellung: 0,12 Parität 5.1.1.3 Werte: even, non, odd Niveau Hochwasseralarm Werkseinstellung: even 5.4.2.0 Wertebereich*: 0,12 ... 12,50 Werkseinstellung: 1,50 Stoppbits 5.1.1.4 Werte: 1, 2 Verzögerung Hochwasseralarm Werkseinstellung: 1 5.4.4.0 Wertebereich: 0 ... 30 Werkseinstellung: 0 Laufzeitüberwachung der einzel- 5.1.2.0 BACnet nen Pumpen 5.4.5.0 Werte: ON, OFF Werkseinstellung: OFF WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 21 Werte: OFF, Message, Stop erhältliche Modul im Schaltgerät verbaut wurde. Pumps Für weitere Informationen und zum Nachrüsten Werkseinstellung: Stop Pumps wenden Sie sich bitte an den Wilo-Kundendienst. Verhalten beim Ansprechen der thermischen Motorwicklungs- Menü 5.2.5.0 / Vorrang beim gleichzeitigen An- überwachung und Leckageüber- liegen der Signale Trockenlauf und Hochwasser 5.4.8.0...
  • Page 22: Zwangsschaltung Der Pumpen Bei Trockenlauf Oder Hochwasser

    Kontakt erfolgen soll: überwachung und wird beim Pumpentausch und Pumpen-Kick mit angesprochen. • „Ext.Off“: Automatik wird deaktiviert, es er- scheint das Symbol im LC-Display Diese Funktion kann nur durch den Wilo-Kun- dendienst aktiviert oder deaktiviert werden. • „Alarm“: Automatik wird deaktiviert, es erscheint das Symbol im LC-Display. Zusätzlich erfolgt noch eine Alarmmeldung.
  • Page 23: Niveausteuerung

    • Grenzwerte für Hochwasser und Trockenlauf- Der Anschluss des Schaltgerätes ist korrekt. Der schutz bei Verwendung eines Niveausensors Anschluss der Pumpe ist falsch. (Menü 5.4.0.0) • Bei Motoren im Direktanlauf müssen 2 Phasen der • Pumpen sind freigegeben: AUTO (Menü 3.2.1.0) Pumpenzuleitung getauscht werden. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Control SC-L...
  • Page 24: Automatikbetrieb Der Anlage

    • Für den Automatikbetrieb müssen die Schalter wieder auf „AUTO (A)“ gestellt werden. Fremdspannung ebenfalls spannungsfrei geschal- tet werden. Wird die angeschlossene Pumpe über den sepa- raten HAND-0-AUTO-Schalter im Schaltgerät eingeschaltet, läuft diese permanent. Es erfolgt WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 25: Entsorgung

    Wartungstermine und -arbeiten laut der Wir empfehlen Ihnen, diese Arbeiten immer vom DIN EN 12056-4 eingehalten werden! Wilo-Kundendienst durchführen zu lassen. Eigenmächtige Änderungen am Schaltgerät erfol- gen auf eigene Gefahr und entheben den Herstel- ler von jeglichen Gewährleistungsansprüchen! Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Control SC-L...
  • Page 26: Störanzeige

    • Störungen, die erst nach Ablauf einer eingestell- Pumpe wird zu heiß E20.x ten Zeit zu Schalthandlungen führen, werden Beseitigung: Betriebsbedingungen (Wasserstand, durch eine blinkende Störmelde-LED signalisiert. Laufzeiten, usw.) prüfen und ggf. anpassen, Wilo- Der Fehlercode wird für 30 s im Display angezeigt. Kundendienst anfordern Danach kann der Fehlercode im Fehlerspeicher Fehler: Überlastschutz ausgelesen werden.
  • Page 27: Weiterführende Schritte Zur Störungsbehebung

    Wilo-Kundendienst. Dieser kann Ihnen wie folgt Pumpe 4 weiterhelfen: • Telefonische und/oder schriftliche Hilfestellung Pumpentausch durch den Wilo-Kundendienst • Vor Ort Unterstützung durch den Wilo-Kunden- dienst Zeitabhängiger Pumpentausch • Überprüfung bzw. Reparatur des Schaltgerätes im Werk Pumpenprobelauf Beachten Sie, dass Ihnen durch die Inanspruch- nahme gewisser Leistungen unseres Kunden- dienstes, weitere Kosten entstehen können!
  • Page 28: Übersichtstabellen Systemimpedanzen

    Schaltschwelle für Meldung Hochwasser 9,0 – 11,0 0,037 9,0 – 11,0 0,027 Verzögerungszeit (bis Auslösung Hochwasser) 15,0 0,024 Grundlastpumpe: Zuschaltschwelle 15,0 0,017 Systemimpedanzen für 3~400 V, 2-polig, Sterndreieck- Grundlastpumpe: Abschaltschwelle anlauf Leistung Systemimpedanz Schaltungen/h Grundlastpumpe: Verzögerungszeit Abschaltung 0,252 Spitzenlastpumpe 1: Zuschaltschwelle 0,220 WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 29: Ersatzteile

    18,5 0,043 18,5 0,035 22,0 0,046 22,0 0,033 22,0 0,027 11.3. Ersatzteile Die Ersatzteilbestellung erfolgt über den Wilo-Kundendienst. Um Rückfragen und Fehl- bestellungen zu vermeiden, ist immer die Serien- und/oder Artikelnummer anzugeben. Technische Änderungen vorbehalten! Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Control SC-L...
  • Page 31 6.8. Factory settings Commissioning 7.1. Level control 7.2. Operation in potentially explosive areas 7.3. Activating the switchgear 7.4. Rotation control of connected three-phase AC motors 7.5. Automatic mode on the unit 7.6. Emergency operation Installation and operating instructions Wilo-Control SC-L...
  • Page 32: Introduction

    Terms and Conditions” apply to the warranty. 2. Safety You can find these here: www.wilo.com/legal Any deviations must be contractually agreed and This section lists all the generally applicable shall then be given priority. safety instructions and technical information. In WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 33: Instructions And Safety Instructions

    The switchgear must be disconnected from the electricity network and An interactive menu and a rotary knob on the secured against reactivation. front of the housing are used to operate the Installation and operating instructions Wilo-Control SC-L...
  • Page 34: Standards And Guidelines Used

    • 1x analogue input for the level sensor Fig. 1: Overview of operating components • 5x digital inputs for float switches 1 Main switch 3 Operating knob • Base-load pump ON 2 LC display 4 LED indicators • Peak-load pump(s) ON • Pumps OFF WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 35: Type Key

    OI = outdoor installation with pedestal prevent ingress of moisture. Version for pumps and signal transmitters used • Connected power supply cables should be pro- in potentially explosive areas tected against kinking, damage, and moisture. Installation and operating instructions Wilo-Control SC-L...
  • Page 36: Return Delivery

    Always Mark out the 4 holes on the mounting surface and have the connection carried out by a qualified place the switching device on the floor again. electrician. Drill the holes using according to the fixation information using screws and anchors. If you are using different fixation materials, observe the information on usage! WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 37: Electrical Connection

    When using the level sensor, the switching point must be set via the menu. A forced switch-off of the pumps always occurs, irrespective of the selected signal transmitter. 5.3.5. High water alarm The high water alarm can be via a separate float switch or via the level sensor. Installation and operating instructions Wilo-Control SC-L...
  • Page 38 • Star-delta activation • Contact: Set the motor protection to 0.58 x the rated • Connected: No dry run current. • Open: Dry run The maximum start-up time in star connection is 3 seconds. WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 39: Operation And Function

    This section contains all information on how the • Level sensor 2.5 m switchgear functions as well as information on the menu structure. • Display range: 0...2.5 m • Setting: 1 V = 0.25 m Insert the cable ends of the cable laid on-site through the threaded cable connections and secure accordingly. Installation and operating instructions Wilo-Control SC-L...
  • Page 40: Operating Modes And Operation Principle

    • Base-load and peak-load pump OFF • Dry-running protection • High water This enables actuation of 1 or 2 pumps. The float switch should be equipped with an NO contact i.e. on reaching or exceeding the switch- ing point, the contact is closed. WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 41: Menu Control And Structure

    Turn main switch to ON position. Control parameters (operating mode, start/stop delays) The display lights up and outputs the latest information. The display appearance changes Communication parameters (fi eld bus) depending on the signal transmitter connected: Pump activation (activation and deactivation of the connected pumps) Installation and operating instructions Wilo-Control SC-L...
  • Page 42 (type, serial number etc.) Description Display Basic settings for the switchgear Fault memory Peak-load pump 3 off Service menu (can only be activated by Wilo 1.2.2.8 Value range: 0.06 to 12.42 customer service) Factory setting: 1.00 The menu structure is adapted automatically based on the signal transmitters used. Menu Delay times for activation and 1.2.2.0 is only visible for instance if a level sensor...
  • Page 43 4.3.2.0 Serial number (as ticker format) 5.2.0.0 Sensor settings 4.3.3.0 Software version 4.3.4.0 Firmware version Measurement range Menu 5: Basic switchgear settings 5.2.1.0 Value range: 0 to 12.50 Factory setting: 2.50 Description Display Sensor type Values: 0-10 V, 2-10 V, 0-20 mA, 5.2.2.0 5.0.0.0 Basic settings 4-20 mA Factory setting: 4-20 mA Installation and operating instructions Wilo-Control SC-L...
  • Page 44 Values: OFF, Message, Stop This menu item is only active if the optionally Pumps available module has been installed in the switch- Factory setting: Stop Pumps gear. Please contact Wilo customer service for Behaviour on activation of ther- more information and for retrofi tting. mal motor winding monitoring 5.4.8.0 and leakage detection** Menu 5.2.5.0 / Priority when dry run and high...
  • Page 45: Forced Switching Of The Pumps In Case Of Dry Run Or High Water

    Menu 5.5.2.0 / SSM If you wish to reset the switchgear to these factory settings, please contact Wilo customer The required logic of the collective fault signal can be set: service. • “Fall”: negative logic (falling edge) • “Rise”: positive logic (rising edge) Installation and operating instructions Wilo-Control SC-L...
  • Page 46: Commissioning

    7.3. Activating the switchgear ensure that the required operating conditions are complied with. NOTE Following a power supply interruption, the switchgear will automatically start up in the last operating mode set! WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 47: Automatic Mode On The Unit

    In case of a control failing, the individual pumps can be switched on manually. Switch off the switchgear using the main switch (“OFF” position). Installation and operating instructions Wilo-Control SC-L...
  • Page 48: Disposal

    10.1. Fault indication Overview of symbols: NOTE When used in sewage lifting units inside build- Error code ings or on land plots, the maintenance intervals and work shown in DIN EN 12056‐4 must be adhered to. Error icon Faults are displayed in various ways: WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 49: Fault Acknowledgement

    10.3. Fault memory Solution: Set the separate HAND-0-AUTO switch The switchgear stores the last 16 errors in the for the pump shown to “Auto (A)”; Contact Wilo fault memory. The log uses the FiFo principle customer service (First in/First out).
  • Page 50: Appendix

    English APPENDIX • On-site support from Wilo customer service Pump test run • Inspection or repair of the switchgear at the factory Please note that you may be charged for some Maximum pump running time services provided by our customer service.
  • Page 51: System Impedance Tables

    System impedances for 3~400 V, 2-pole, star-delta starting Base-load pump: Deactivation threshold Power System impedance Connections/h ohms Base-load pump: Delay time deactivation 0.252 0.220 Peak-load pump 1: Activation threshold 0.198 Peak-load pump 2: Activation threshold 0.217 0.157 Peak-load pump 3: Activation threshold 0.130 0.113 Peak-load pump: Delay time for activation 9.0 – 11.0 0.136 9.0 – 11.0 0.098 Peak-load pump 1: Deactivation threshold 9.0 – 11.0 0.081 Installation and operating instructions Wilo-Control SC-L...
  • Page 52: Spare Parts

    22.0 0.033 22.0 0.027 11.3. Spare parts Spare parts can be ordered from Wilo customer service. To avoid return queries and incorrect or- ders, the serial and/or article number must always be supplied. Subject to change without prior notice. WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 53 Pilotage du niveau 7.2. Exploitation dans des zones à risque d'explosion 7.3. Mettre le coffret de commande sous tension 7.4. Contrôle du sens de rotation des moteurs tripha- sés raccordés Notice de montage et de mise en service Wilo-Control SC-L...
  • Page 54: Introduction

    Le fabricant se réserve le droit d'effectuer des • Dimensionnement insuffisant de la part du modifications techniques sur les installations et/ fabricant dû à des indications insuffisantes et/ou ou des éléments de celles-ci. Cette notice de incorrectes de l'opérateur ou du client. service et de maintenance se rapporte au coffret de commande spécifié sur la page de titre. WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 55: Sécurité

    Les symboles Danger, Interdiction et à ce que le lieu d'installation ne soit pas ou Obligation sont utilisés comme symboles de immergé. sécurité. Notice de montage et de mise en service Wilo-Control SC-L...
  • Page 56: Procédure D'exploitation

    Pour l'utilisation, le montage et le démontage du • DEL permettant d'afficher l'état de fonctionne- coffret de commande, différentes dispositions ment actuel (fonctionnement/panne) nationales sont également imposées. • Ecran LCD pour l'affichage des données d'ex- ploitation actuelles ainsi que celui des options de menu individuelles WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 57: Description Du Fonctionnement

    Courant nominal max. en A par pompe flotteur Alimentation réseau : • Pompe principale MARCHE M = courant monophasé (1~230 V) • Pompe d'appoint MARCHE T4 = courant triphasé (3~400 V) • Pompe ARRET • Submersion Notice de montage et de mise en service Wilo-Control SC-L...
  • Page 58: Options

    • Posez le coffret de commande correctement Lorsque vous réglez le pilotage du niveau, veillez à emballé sur une surface ferme. respecter le recouvrement d'eau min. des pompes raccordées. • Nos coffrets de commande peuvent être stockés à une température comprise entre -10 °C et WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 59: Modes D'installation

    être exécuté conformément au plan de mon- concerné. tage de l'installation. Respectez les indications suivantes relatives au matériel de fixation : • Veiller à ce que l'écart par rapport au bord soit correct afin d'éviter toute fissure ou éclatement du matériau de construction. Notice de montage et de mise en service Wilo-Control SC-L...
  • Page 60: Raccordement Électrique

    • Alimentation réseau 1~230 V : mort dû à des explosions en cas d'utilisation • Câble : 3 fils d'un coffret de commande standard ! Le rac- • Fils : L, N, PE cordement doit toujours être réalisé par un • Alimentation réseau 3~400 V : électricien qualifié. • Câble : 4 fils • Fils : L1, L2, L3, PE WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 61 5.4.7. Raccordement de l'alarme de submersion via un appliquée ! interrupteur à flotteur séparé Il est possible de réaliser une alarme de submer- sion via un contact sans potentiel au moyen d'un interrupteur à flotteur. Notice de montage et de mise en service Wilo-Control SC-L...
  • Page 62: Commande Et Fonctions

    6. Commande et fonctions Raccorder les fils à la réglette à bornes conformé- ment au schéma électrique. Ce chapitre vous fournit toutes les informations relatives au fonctionnement et à la commande du coffret de commande ainsi que des détails sur la structure des menus. WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 63: Modes Et Principes De Fonctionnement

    émis et le contact du report de dé- • Pompe principale MARCHE fauts centralisé (SSM) est activé. • Pompe d'appoint MARCHE • Pompe principale et d'appoint ARRET Notice de montage et de mise en service Wilo-Control SC-L...
  • Page 64: Commande Par Menus Et Structure Des Menus

    Menu Expert 6.3. Première mise en service REMARQUE Tenir compte des notices de montage et de mise en service des produits fournis par l'exploi- tant (interrupteurs à fl otteur, consommateurs raccordés) ainsi que la documentation de l'installation. WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 65: Réglage Des Paramètres De Fonctionnement

    (disponible uniquement quand un Menu 2 : Paramètres de communication capteur de niveau est utilisé) N° Description Affi chage Pompe principale Marche 1.2.2.1 Plage de valeur : 0,09 ... 12,45 Réglage d'usine : 0,62 2.0.0.0 Communication Pompe principale Arrêt 1.2.2.2 Plage de valeur : 0,06 ... 12,42 Réglage d'usine : 0,37 Notice de montage et de mise en service Wilo-Control SC-L...
  • Page 66 4.1.2.4 Pompe d'appoint 1 Arrêt Réglage d'usine : 19.2 4.1.2.5 Pompe d'appoint 2 Marche Adresse de l'esclave 5.1.2.2 Plage de valeur : 1 ... 255 4.1.2.6 Pompe d'appoint 2 Arrêt Réglage d'usine : 128 4.1.2.7 Pompe d'appoint 3 Marche parité 4.1.2.8 Pompe d'appoint 3 Arrêt 5.1.2.3 Valeurs : even, non, odd 4.1.4.0 Valeurs limites Réglage d'usine : even 4.1.4.1 Niveau de la protection contre la marche à sec WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 67 Comportement en cas d'erreur de * La plage de valeur dépend de la plage de mesure l'alimentation réseau du capteur. 5.4.7.0 Valeurs : OFF, Message, Stop ** Voir la description suivante du fonctionnement Pumps Réglage d'usine : Stop Pumps Notice de montage et de mise en service Wilo-Control SC-L...
  • Page 68 à effectuer les travaux élec- monté dans le coffret de commande. Pour plus triques. d'informations ou pour un équipement ultérieur, consulter le service après-vente de Wilo. Menu 5.4.9.0/comportement en cas de contact Menu 5.2.5.0/priorité en cas de signaux simulta- ouvert « Externe OFF »...
  • Page 69: Pompe De Réserve

    Cette notice doit toujours se trouver à proximité du coffret de commande ou dans un endroit prévu • Choix du capteur de signal : « Floater » ou à cet effet et être accessible en permanence à « Sensor » (menu 5.2.6.0) l'ensemble du personnel opérateur. L'ensemble Notice de montage et de mise en service Wilo-Control SC-L...
  • Page 70: Mode Automatique De L'installation

    Danger de mort dû à des d'exploitation requises sont respectées. pièces sous tension ! Seul un électricien est autorisé à effectuer les travaux électriques. WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 71: Mise Hors Service/Élimination

    électriques doivent être réalisées par un élec- principal (position « OFF »). tricien qualifié. Une fois les opérations de maintenance et de réparation terminées, raccordez le coffret de commande en suivant les instructions du chapitre Notice de montage et de mise en service Wilo-Control SC-L...
  • Page 72: Intervalles De Maintenance

    Faire vérifi er par un électricien ou le service être consulté. après-vente de Wilo que les contacteurs ne sont pas usés. • Les défauts qui ne mènent à des opérations de commutation qu'une fois un temps réglé écoulé...
  • Page 73: Système De Sauvegarde Des Défauts

    à votre E21.x Remède : Comparer les réglages avec les données charge ! Pour toute information à ce sujet, adres- actuelles de la plaque signalétique de la pompe ; sez-vous au service après-vente de Wilo. seul un électricien ou le service après-vente de Wilo est autorisé à procéder à des adaptations ! Notice de montage et de mise en service Wilo-Control SC-L...
  • Page 74: Annexe

    Hystérèses de régulation de la pompe 2 Marche d'essai des pompes Hystérèses de régulation de la pompe 3 Durée de fonctionnement max. des pompes Hystérèses de régulation de la pompe 4 Valeurs de consigne Communication WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 75 Pompe d'appoint 1 : seuil d'activation 0,252 0,220 Pompe d'appoint 2 : seuil d'activation 0,198 0,217 Pompe d'appoint 3 : seuil d'activation 0,157 Pompe d'appoint : retard d'activation 0,130 0,113 Pompe d'appoint 1 : seuil de désactivation 9,0‐11,0 0,136 9,0‐11,0 0,098 Pompe d'appoint 2 : seuil de désactivation 9,0‐11,0 0,081 9,0‐11,0 0,071 Pompe d'appoint 3 : seuil de désactivation 15,0 0,087 15,0 0,063 Pompe d'appoint : retard de désactivation 15,0 0,052 Notice de montage et de mise en service Wilo-Control SC-L...
  • Page 76: Pièces De Rechange

    22,0 0,027 11.3. Pièces de rechange La commande de pièces de rechange s'effectue auprès du service après-vente de Wilo. Indiquez toujours les numéros de série et/ou de référence pour éviter toute question ou erreur de com- mande. Sous réserve de modifications techniques !
  • Page 77 Bomba de reserva 6.7. Funcionamiento con sensor de nivel defectuoso 6.8. Ajustes de fábrica Puesta en marcha 7.1. Control de nivel 7.2. Funcionamiento en áreas con riesgo de explosión 7.3. Conexión del cuadro Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Control SC-L...
  • Page 78: Introducción

    • El incumplimiento de las indicaciones de segu- ridad y las instrucciones de trabajo incluidas en este manual de servicio y mantenimiento • Uso indebido WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 79: Seguridad

    El propietario debe instalar un interruptor diferencial (RCD). Símbolo de peligro, p. ej., corriente eléctrica Para la conexión se debe tener en cuenta las indicaciones del capítulo “Conexión eléctrica”. Las especificaciones técnicas se deben respetar Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Control SC-L...
  • Page 80: Comportamiento Durante El Funcionamiento

    3.3. Descripción del funcionamiento El cuadro de conmutación Smart Control con- trolado mediante microcontrolador, sirve para controlar de 1 a 4 bombas simples con velocidad constante que puede conmutarse independiente- mente del nivel. WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 81: Modos De Funcionamiento

    • 1 contacto libre de tensión para la alarma por • Conexión para 3 o 4 bombas nivel de agua alto • Adaptación específica del cliente para aplicacio- nes especiales • 1 contacto libre de tensión para arrancar un con- sumidor externo (por ejemplo agitador de motor Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Control SC-L...
  • Page 82: Suministro

    Con- • Los cables de entrada de corriente conectados fiar siempre la conexión a un electricista. deben protegerse contra la formación de pliegues, los posibles deterioros y la entrada de humedad. WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 83 • El nivel de agua de la bomba conectada no debe ser inferior al mínimo indicado. de fijación no sufra deterioros. • No se debe sobrepasar la frecuencia de arranque 5.3.2. Montaje del cuadro máxima de las bombas conectadas. Montaje mural El cuadro se fija a la pared con 4 tornillos y tacos. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Control SC-L...
  • Page 84: Conexión Eléctrica

    K para todos los polos. • Hilo: U1, V1, W1, U2, V2, W2, PE • Debe haber un campo giratorio hacia la dere- • El interruptor diferencial (RCD, tipo A, corriente sinusoidal) debe montarse en el tubo de aco- cha. WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 85 (por ejemplo inte- cables y fíjelos de la forma que corresponda. rruptor de flotador). Esta función tiene prioridad Conecte los hilos a la caja de bornes siguiendo el frente al resto de puntos de conmutación y se esquema eléctrico. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Control SC-L...
  • Page 86: Manejo Y Funcionamiento

    Se vacía el depósito o el pozo. Las bombas co- trabajos, debe desconectarse el suministro de nectadas se conectan cuando el nivel aumenta y corriente de la fuente. se desconectan cuando baja. Esta regulación se utiliza principalmente para el achique de agua. WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 87: Mando Y Estructura Del Menú

    (se realiza mediante el contacto “Externo OFF”) • Control de nivel mediante sensor de nivel El menú se controla con el botón de mando: Es posible conectar un sensor de nivel al cuadro • Girar: seleccionar o ajustar valores de conmutación gracias al que se pueden defi nir • Presionar: cambiar entre niveles del menú o con- hasta 10 puntos de conmutación: fi rmar valor Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Control SC-L...
  • Page 88: Puesta En Marcha Inicial

    Menú Servicio (únicamente lo puede activar el servicio técnico de Wilo) La estructura del menú se adapta automática- mente en función de la sonda utilizada. De este modo, el menú 1.2.2.0 únicamente podrá visuali- WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 89 1.2.2.8 Margen de valores: 0,06 - 12,42 Ajuste de fábrica: 1,00 Modo de funcionamiento de bomba 1 3.2.1.1 Tiempos de retardo para la Valores: OFF, MANUAL, AUTO 1.2.5.0 conexión y desconexión de las Ajuste de fábrica: AUTO bombas Modo de funcionamiento de bomba 2 3.2.2.1 Valores: OFF, MANUAL, AUTO Ajuste de fábrica: AUTO Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Control SC-L...
  • Page 90 Prioridad en caso de que se emitan simultáneamente los 5.1.0.0 Comunicación mensajes de marcha en seco y 5.2.5.0 rebose** Valores: Dry Run, High Water Ajuste de fábrica: Dry Run 5.1.1.0 ModBus Registro de señales para el con- trol de nivel** 5.2.6.0 Valores: Floater, sensor Ajuste de fábrica: Sensor WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 91 5.6.2.0 Valores: ON, OFF Esta función únicamente puede utilizarse con un Ajuste de fábrica: OFF alimentación eléctrica de 3~. En el caso de una alimentación eléctrica de 1~, esta función debe Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Control SC-L...
  • Page 92: Desactivación Forzada De Las Bombas En Caso De Marcha En Seco O Rebose

    LC. Adicional- Esta función solamente puede activarla o des- mente se emite un aviso de alarma. activarla el servicio técnico de Wilo. Menú 5.5.1.0 / SBM 6.7. Funcionamiento con sensor de nivel defectuoso Puede ajustarse la función deseada de la indica- En caso de que el sensor de nivel no registre ción general de funcionamiento:...
  • Page 93: Puesta En Marcha

    En caso de que quiera restablecer el cuadro de conmutación a estos ajustes de fábrica, póngase INDICACIÓN en contacto con el servicio técnico de Wilo. Tras una interrupción de la alimentación eléc- trica, el cuadro arranca automáticamente en el modo de funcionamiento ajustado por última 7.
  • Page 94: Funcionamiento Automático De La Instalación

    De este modo, el cuadro y la instalación están lugar de empleo con respecto a la seguridad en el listos para funcionar en cualquier momento. Los ajustes definidos están guardados en el cuadro WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 95: Puesta Fuera De Servicio Definitiva

    Si se detecta una gran erosión, haga que el elec- tricista o el servicio técnico de Wilo reponga los • El ayuntamiento, el órgano competente en mate- ria de eliminación de desechos o el proveedor del contactos de puesta a tierra afectados.
  • Page 96: Búsqueda Y Solución De Averías

    últimos 16 fallos. La memoria se basa en el principio FiFo (First in/First out). Recomendamos que el servicio técnico de Wilo realice siempre estos trabajos. Seleccione el menú 6.0.0.0. Las modifi caciones en el cuadro que se efectúen Seleccione el menú...
  • Page 97: Otros Pasos Para La Solución De Averías

    • Ayuda telefónica y/o por escrito a través del ser- Alternancia de bombas por tiempo vicio técnico de Wilo. • Ayuda in situ a través del servicio técnico de Wilo • Comprobación o reparación del cuadro en la Marcha de prueba de bombas fábrica...
  • Page 98 Ciclos de maniobras de bomba 2 Bomba de reserva 1: Umbral de desconexión Ciclos de maniobras de bomba 3 Bomba de reserva 2: Umbral de desconexión Ciclos de maniobras de bomba 4 Bomba de reserva 3: Umbral de desconexión Bomba de reserva: tiempo de retardo de desco- Comunicación nexión Parámetros de comunicación Tiempo de retardo para rearranque del sistema Parámetros de salidas WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 99: Tablas De Impedancias Del Sistema

    0,167 0,204 0,148 11.3. Repuestos El pedido de repuestos se hace al servicio técnico 0,122 de Wilo. Para evitar confusiones y errores en los 0,107 pedidos se ha de proporcionar siempre el número de serie y/o la referencia. 0,130 0,094...
  • Page 101 Funzionamento in caso di sensore di livello difet- toso 6.8. Impostazioni di fabbrica Messa in servizio 7.1. Controllo livello 7.2. Funzionamento in zone con pericolo di esplosione 7.3. Accensione dell'apparecchio di comando Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Control SC-L...
  • Page 102: Introduzione

    • Stoccaggio e trasporto inappropriati e/o le parti annesse. Il presente manuale di eserci- • Montaggio/smontaggio non conforme alle dispo- zio e manutenzione fa riferimento all'apparecchio sizioni di comando indicato sul frontespizio. • Manutenzione carente WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 103: Sicurezza

    Per l'allacciamento osservare il capitolo “Colle- Simbolo di divieto, ad es. divieto di accesso! gamenti elettrici”. I dati tecnici devono essere rispettati rigorosamente! In linea di massima, l'apparecchio di comando deve essere collegato Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Control SC-L...
  • Page 104: Comportamento Durante Il Funzionamento

    Il rilevamento del livello avviene con i rispettivi sensori, da installare a cura del cliente. Il rile- vamento del livello avviene come regolazione a WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 105: Modi Di Funzionamento

    • Adattamenti personalizzati per applicazioni cumulativa di blocco (SSM) e segnalazione cumu- speciali lativa di funzionamento (SBM) 3.8. Fornitura • 1 contatto libero da potenziale per allarme acqua alta • Apparecchio di comando • Schema elettrico Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Control SC-L...
  • Page 106: Accessori

    • Montaggio a parete • I pressacavo devono essere serrati saldamente per • Apparecchio a colonna evitare la penetrazione di umidità. • Installazione esterna con basamento • I cavi di alimentazione collegati devono essere protetti da piegamento, danni e da infiltrazione di umidità. WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 107: Installazione

    Il collegamento deve essere effettuato sempre da un elettrici- • La profondità del foro dipende dalla lunghezza delle viti. Consigliamo una profondità del foro pari sta specializzato. alla lunghezza della vite +5 mm. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Control SC-L...
  • Page 108: Collegamenti Elettrici

    • Il campo magnetico deve essere destrorso! • Osservare le istruzioni di montaggio ed uso delle • Inserimento stella triangolo: pompe e dei sensori collegati. • Filo: U1, V1, W1, U2, V2, W2, PE • Il campo magnetico deve essere destrorso! WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 109 Utilizzando un interruttore aggiuntivo (ad es. interruttore a galleggiante) è possibile inserire e disinserire il funzionamento automatico. Questa funzione è prioritaria rispetto a tutti gli altri punti d'intervento e tutte le pompe Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Control SC-L...
  • Page 110: Comando E Funzionamento

    Sussiste pericolo Le pompe collegate vengono attivate in caso di di morte! Prima di tutti i lavori separare la livello in aumento, mentre vengono disattivate in tensione di alimentazione della sorgente! caso di diminuzione del livello. Questa regolazione WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 111 Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Control SC-L...
  • Page 112: Comando E Struttura Del Menu

    “ON”. Il menu è suddiviso in sette ambiti: Il display si accende e indica le informazioni at- Parametri di regolazione (modo di funzionamento, tuali. A seconda del sensore collegato la rappre- inserimento/disinserimenti ritardati) sentazione sul display cambia: Parametri di comunicazione (bus di campo) WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 113 Pompa di punta 1 Off Descrizione Indicazione 1.2.2.4 Range di valori: 0,06 ... 12,42 Impostazione di fabbrica: 0,50 3.0.0.0 Attivazione pompe Pompa di punta 2 On 1.2.2.5 Range di valori: 0,09 ... 12,45 Accensione/spegnimento funzio- Impostazione di fabbrica: 1,00 namento automatico 3.1.0.0 Pompa di punta 2 Off Valori: ON, OFF 1.2.2.6 Impostazione di fabbrica: OFF Range di valori: 0,06 ... 12,42 Impostazione di fabbrica: 0,75 Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Control SC-L...
  • Page 114 4.3.0.0 Dati dell'apparecchio di comando 5.2.0.0 Impostazioni del sensore 4.3.1.0 Tipo di apparecchio di comando 4.3.2.0 Numero di serie (in forma di testo scorrevole) Campo di misura 4.3.3.0 Versione software 5.2.1.0 Range di valori: 0 ... 12,50 Impostazione di fabbrica: 2,50 4.3.4.0 Versione fi rmware WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 115 A causa di un funzionamento errato dell'impianto gnalazioni può verifi carsi la compresenza dei due segnali. In tal caso è necessario stabilire la precedenza dei Funzione segnalazione cumulati- segnali: va di funzionamento (SBM)** 5.5.1.0 • “Dry Run”: Protezione contro il funzionamento a Valori: Ready, Run secco Impostazione di fabbrica: Run • “High Water”: Allarme di acqua alta Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Control SC-L...
  • Page 116: Commutazione Forzata Delle Pompe In Caso Di Funzionamento A Secco O Acqua Alta

    Di- disinserite. In caso di impiego di questa funzione, verrà attiva soltanto se una pompa si arresta per qui è possibile stabilire come debba avvenire la guasto. segnalazione con contatto aperto: WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 117: Funzionamento In Caso Di Sensore Di Livello Difet

    “Controllo del senso condizioni d'esercizio indicate. di rotazione”. 7.1. Controllo livello I sensori sono installati in conformità alle prescri- zioni valide per l'impianto, con i punti d'intervento desiderati già impostati. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Control SC-L...
  • Page 118: Controllo Del Senso Di Rotazione Dei Motori Trifase

    “AUTO (A)”. Se la pompa collegata viene inserita median- te l'interruttore separato MANUALE-0-AUTO nell'apparecchio di comando, essa funziona in modo permanente. Da parte del comando non avviene nessuna regolazione. Assicurarsi che le WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 119: Messa A Riposo/Smaltimento

    Eliminare la tensione dall'intero impianto e bloc- que reflue all'interno di edifici o terreni, devono carlo da riaccensione accidentale. essere rispettate le scadenze/operazioni di ma- Qualora siano già collegati i morsetti per le se- nutenzione secondo la norma DIN EN 12056‐4. gnalazioni SBM, SSM e HW, eliminare la tensione Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Control SC-L...
  • Page 120: Interventi Di Manutenzione

    I lavori di riparazione devono essere eseguiti da offi cine di servizio autorizzate Selezionare il menu 6.0.0.0 o dal Servizio Assistenza Clienti Wilo. Selezionare il menu 6.1.0.0 e premere 10. Ricerca ed eliminazione di guasti il pulsante di comando--> il simbolo di PERICOLO per tensione elettrica pericolosa! errore lampeggia.
  • Page 121: Codici Di Errore

    5.4.9.0 Errore: Guasto delle pompe collegate Reset dell'errore Causa: Nessun feedback del rispettivo contattore Rimedio: Posizionare l'interruttore separato E80.x MANUALE-0-AUTO della pompa segnalata su Impostazioni allarme “AUTO (A)”; rivolgersi al Servizio di Assistenza Clienti Wilo. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Control SC-L...
  • Page 122 Soglia di commutazione per segnalazione di funzio- namento a secco Tempo di ritardo (riavvio dopo funzionamento a Modo di funzionamento pompa secco) Tempo di post funzionamento per funzionamento Standby a secco Valori limite Inondazione WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 123: Tabelle Riassuntive Impedenze Di Sistema

    Servizio Assistenza Clienti Wilo. 0,122 Al fi ne di evitare richieste di chiarimenti o ordina- 0,107 zioni errate, indicare sempre il numero di serie e/o codice articolo. 0,130 0,094 Con riserva di modifi che tecniche. 0,077 0,115 0,083 0,069 Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Control SC-L...
  • Page 125 Bomba de reserva 6.7. Funcionamento em caso de sensor de nível defeituoso 6.8. Regulações de fábrica Arranque 7.1. Controlo do nível 7.2. Funcionamento em áreas com risco de explosão 7.3. Ligar o aparelho de distribuição Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Control SC-L...
  • Page 126: Introdução

    Contém prescrições e desenhos Por norma, as reparações devem ser realizadas ex- técnicos que não podem ser integral ou par- clusivamente pelo serviço de assistência da Wilo! cialmente reproduzidos, distribuídos ou utili- zados para fins de concorrência ou facultados a 1.5.6. Exoneração de responsabilidade terceiros. As figuras utilizadas podem divergir do...
  • Page 127: Segurança

    Símbolo de perigo, p. ex., corrente eléctrica distribuidoras de energia (EVO) locais. O operador tem de ser instruído sobre a alimen- tação eléctrica do aparelho de distribuição, bem Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Control SC-L...
  • Page 128: Comportamento Durante O Funcionamento

    A detecção do nível é feita sob a for- qualidade constante. A instalação e a manutenção correctas garantem um funcionamento isento de ma de um controlo de duas posições por bomba. falhas. Conforme o nível de enchimento, as bombas WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 129: Modos De Funcionamento

    • Manual de instalação e funcionamento motor submersível) dependente das paragens das bombas conectadas 3.9. Acessórios • 1x saída analógica de 0 - 10 V para a indicação do • Interruptor de bóia para águas poluídas e águas valor real de nível residuais livres de matérias fecais Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Control SC-L...
  • Page 130: Transporte E Armazenamento

    Solicitar sempre a realização da distribuição provoca a danificação do mesmo. ligação a um electricista. Ter em atenção, durante o armazenamento, a humidade do ar admissível e assegurar um armazenamento protegido contra inundações. WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 131 5.3.2. Montagem do aparelho de distribuição • O nível de água das bombas ligadas não pode ser Montagem na parede inferior ao mínimo! A fixação do aparelho de distribuição é feita por • A frequência de comutação máxima das bombas 4 parafusos e buchas na parede. ligadas não pode ser excedida! Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Control SC-L...
  • Page 132: Ligação Eléctrica

    Depois da ligação correcta das bombas, a pro- no esquema de ligações. Devem ser montados tecção do motor tem de ser ajustada e a bomba fusíveis automáticos omnipolares com caracte- desbloqueada. rística k! WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 133 ções à calha de terminais. interruptor adicional (p.ex. interruptor de bóia). Esta função tem prioridade sobre todas os outros pontos de comutação e todas as bombas são des- Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Control SC-L...
  • Page 134: Accionamento E Funcionamento

    é necessário desligar o 6.1.1. Modo de funcionamento “Esvaziamento” equipamento completamente da corrente! O tanque ou o depósito é esvaziado. As bombas ligadas são activadas caso o nível aumente e desactivadas caso o nível diminua. Esta regulação WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 135 Em caso de detecção de nível com um sensor de nível ocorre uma ligação ou desconexão forçada apenas quando a protecção contra funcio- namento a seco e o alarme de nível alto são adicionalmente realizados com um interruptor de bóia. Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Control SC-L...
  • Page 136: Controlo E Estrutura Do Menu

    (“ON”). Parâmetros de regulação (modo de funcionamen- to, retardamento de ligação/desconexão) O visor acende-se e repete a informação actual. Conforme os transmissor de sinais conectado, a Parâmetros de comunicação (bus de campo) apresentação do visor é diferente: WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 137 3.0.0.0 Activação das bombas Bomba não regulada 2 On Ligar/desligar o funcionamento 1.2.2.5 Gama de valores: 0,09 ... 12,45 automático Regulação de fábrica: 1,00 3.1.0.0 Valores: ON, OFF Bomba não regulada 2 Off Regulação de fábrica: OFF 1.2.2.6 Gama de valores: 0,06 ... 12,42 Modo de funcionamento por Regulação de fábrica: 0,75 3.2.0.0. bomba Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Control SC-L...
  • Page 138 4.3.0.0 Indicações relativas ao aparelho de distribuição 4.3.1.0 Tipo de aparelho de distribuição 4.3.2.0 Número de série (sequencial) 5.2.0.0 Regulações dos sensores 4.3.3.0 Versão de software 4.3.4.0 Versão de fi rmware Gama de medição 5.2.1.0 Gama de valores: 0 ... 12,50 Regulação de fábrica: 2,50 WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 139 Devido a uma falha de funcionamento da insta- lação pode acontecer que ambos os sinais sejam Funcionamento do sinal colectivo emitidos ao mesmo tempo. Para esta even- de funcionamento (SBM)** tualidade, deve defi nir-se qual o sinal que tem 5.5.1.0 Valores: Ready, Run prioridade: Regulação de fábrica: Run • “Dry Run”: Protecção contra funcionamento a seco Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Control SC-L...
  • Page 140: Desconexão Forçada Das Bombas Em Caso De Funcionamento A Seco Ou Inundação

    É possível utilizar uma ou mais bombas como as bombas são desligadas. Caso esta função seja bomba de reserva. Esta bomba não é accionada utilizada, pode aqui definir como deve ocorrer a em funcionamento normal. Esta só é activada se sinalização em caso de contacto aberto: outra bomba falhar devido a uma avaria. WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 141: Funcionamento Em Caso De Sensor De Nível Defeituoso

    Se, após a ligação, for mostrado o código de tentes. avaria “E06” no visor, existe um erro de fase na ligação de rede. Neste caso, consulte as instruções no ponto “Verificação do sentido de rotação”. Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Control SC-L...
  • Page 142: Verificação Do Sentido De Rotação Dos Motores Trifásicos Ligados

    • Durante os trabalhos em espaços fechados, é bilizados pelo cliente (interruptores de bóia, necessária a presença de uma segunda pessoa por sensores de nível, consumidores ligados), assim motivos de segurança. como a documentação da instalação! WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 143: Desactivar O Funcionamento Automático Da Instalação

    Antes da realização de trabalhos de manutenção, Para tal, respeite também o capítulo “Transpor- o aparelho de distribuição tem de ser desliga- do como descrito no ponto “Colocação fora de te e armazenamento”! funcionamento temporária”. Os trabalhos de Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Control SC-L...
  • Page 144: Trabalhos De Reparação

    Wilo. • Uma avaria numa das bombas conectadas é assi- nalada no ecrã principal através de um símbolo de estado a piscar da respectiva bomba.
  • Page 145: Outros Passos Para A Eliminação De Avarias

    E14.x Solução: Consulte o manual de instalação e funcio- de assistência da Wilo. Este irá ajudá-lo da se- namento da bomba conectada, solicitar o serviço de guinte forma: assistência da Wilo •...
  • Page 146 Horas de funcionamento Bomba seleccionada: Limite de activação Horas de funcionamento da bomba 1 Bomba seleccionada: Limite de desactivação Bomba seleccionada: Tempo de retardamento para Horas de funcionamento da bomba 2 desactivação Horas de funcionamento da bomba 3 Bomba não regulada 1: Limite de activação Horas de funcionamento da bomba 4 Bomba não regulada 2: Limite de activação WILO SE 05/2016 V05 DIN A4...
  • Page 147: Tabelas Gerais Das Impedâncias Do Sistema

    0,069 0,059 0,042 9,0 – 11,0 0,037 9,0 – 11,0 0,027 15,0 0,024 15,0 0,017 Impedâncias do sistema para arranque estrela-triângulo bipolar, trifásico de 400 V Impedância do Potência Comutações/h sistema 0,252 0,220 0,198 Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Control SC-L...
  • Page 150 Vultaġġ baxx - Direttiva 2006/95/KE Smjernica o niskom naponu 2006/95/EZ Direktivi za niski napon 2006/95/EZ b'mod partikolari: primijenjene harmonizirane norme, posebno: primenjeni harmonizovani standardi, a posebno: ara l-paġna ta' qabel vidjeti prethodnu stranicu vidi prethodnu stranu WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany...
  • Page 152 WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 F +49 (0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...

Table des Matières