Pour remplacer les ampoules des feux de
position « 3 » :
•
Saisir la douille en caoutchouc
depuis l'intérieur du logement
de roue, puis l'extraire.
•
Saisir l'ampoule et l'extraire.
ATTENTION
NE PAS TIRER LES CÂBLES D'ALI-
MENTATION POUR EXTRAIRE LA
DOUILLE.
Reglage du projecteur (03_24,
03_25)
•
Pour vérifier correctement
l'orientation du faisceau lumi-
neux avant, placer le véhicule à
dix mètres de distance d'un mur
vertical, en s'assurant que le ter-
rain soit plat.
•
Allumer le feu de croisement,
s'asseoir sur le véhicule et véri-
03_24
fier que le faisceau lumineux
projeté sur le mur soit légère-
ment au-dessous de l'axe hori-
zontal du projecteur (environ
9/10 de la hauteur totale).
Pour effectuer le réglage du faisceau lu-
mineux :
•
Positionner le véhicule sur la bé-
quille centrale sur un terrain so-
lide et plat.
92
Para sustituir las bombillas de posición
«3»:
•
Sujetar el portalámparas de go-
ma interviniendo dentro del
compartimiento rueda, y ex-
traerlo.
•
Sujetar la bombilla y extraerla.
ATENCIÓN
PARA EXTRAER EL PORTALÁMPA-
RAS NO TIRAR DE LOS CABLES DE
ALIMENTACIÓN.
Regulación proyector (03_24,
03_25)
•
Para un control rápido de la
orientación correcta del haz lu-
minoso delantero, colocar el ve-
hículo a diez metros de distan-
cia de una pared vertical y sobre
un terreno horizontal.
•
Encender la luz de cruce, sen-
tarse en el vehículo y controlar
que el haz luminoso proyectado
en la pared quede inmediata-
mente debajo de la recta hori-
zontal del proyector (aproxima-
damente 9/10 de la altura total).
Para regular el haz luminoso:
•
Posicionar el vehículo sobre el
caballete central en un terreno
sólido y llano.