DANSK
Installation af fod til BC-8000DV babyenhed
Drej BU med uret for at skrue den ind i
1
foden.
Juster BU 90 º i forhold til foden.
2
Lås enheden omhyggeligt ved at isætte det
3
medfølgende værktøj i det sekskantede hul
og holde godt fast på værktøjet, mens BU
drejes med uret. Fjern derefter værktøjet.
Juster BU til den ønskede vinkel.
4
Fjern BU fra basen ved først at placere BU
5
lodret som i trin 2, gentage trin 3 men dreje
BU mod uret.
Mounting Kit
SVENSKA
Installation av BC-8000DV base til
babyenheten
Vrid babyenheten medurs för att skruva fast
1
den på basen.
Placera babyenheten så att den står i 90
2
graders vinkel mot basen.
För att snäppa fast enheten på plats förs det
3
medföljande verktyget in i det sexkanti-
ga hålet. Håll i verktyget samtidigt som
babyenheten vrids medurs och ta sedan bort
verktyget.
Justera babyenheten till den vinkel du
4
föredrar.
För att skruva bort babyenheten från basen
5
ställs först babyenheten i upprätt läge, som i
steg 2. Upprepa steg 3, men vrid babyenhet-
en moturs.
SUOMEA
Vauvan yksikön asentaminen BC-8000DV:n
alustaan
Kierrä vauvan yksikköä myötäpäivään
1
ruuvataksesi sen kiinni alustaan.
Aseta vauvan yksikkö 90º kulmaan alustaan
2
nähden.
Lukitse seuraavasti: aseta pakkauksen
3
mukana toimitettu työkalu kuusikulmai-
seen koloon. Pidä tiukasti kiinni työkalusta
samalla, kun kierrät vauvan yksikköä
myötäpäivään. Irrota työkalu.
Käännä vauvan yksikkö haluamaasi
4
kulmaan.
Voit irrottaa vauvan yksikön alustasta
5
seuraavasti: nosta vauvan yksikkö pysty-
suoraan kohdan 2 mukaisesti ja toista sitten
kohdan 3 toimenpiteet, mutta kierrä vauvan
yksikköä tällä kertaa vastapäivään.
39