DANSK
Indhold
Parring (sammenkobling) af enheder/frako-
9
bling af parrede enheder
Parring (sammenkobling) af babyenheden
11
BC-6500D/BC-6900D med forælderenheden
BC-8000DV
Hvordan fungerer de forskellige sende-
13
tilstande på forældreenheden?
Tænd for og juster temperaturalarmen (øvre
15
og nedre grænse)
Justering af mikrofonfølsomhed på babyenhed
17
Zoomfunktion
19
Ændring af lydstyrke på babyenheden (ved
19
brug af funktionen talk-back)
Ændring af lydstyrke på forældreenhed
19
Aktivere nattelys på babyenheden/skifte til
21
stemmeaktiveret nattelys
Ændre lysniveau på skærmen
21
Sådan deaktiveres (slukkes) alarmen OUT-
23
OF-RANGE ved skiftevis brug af én eller
flere babyenheder sammen med én og samme
forældreenhed
Drej visningsbilledet 180 ° på skærmen
25
Brug af tovejskommunikation (funktionen
25
talk-back)
Tænd/sluk for vibration
27
Tænd/sluk tastetone
27
Skift mellem babyenheder i standby-tilstand
27
(der sendes ikke lyd/billede*)
Skift mellem babyenheder i sendetilstand
29
Ændring af tid for automatisk slukning af
31
LCD-skærmen under LCD ON/OFF-tilstand
Alarmer/advarsler
33
Installation af fod til BC-8000DV babyenhed
39
SVENSKA
Innehåll
Para ihop (ansluta) enheter/koppla från
9
parade enheter
Parning (sammankoppling) av BC-6500D/
11
BC-6900D babyenhet och BC-8000DV
föräldraenhet
Hur fungerar de olika lägena?
13
Slå på och justera temperaturlarmet (övre
15
och nedre gräns)
Justera mikrofonens känslighet på
17
babyenheten (babyenheterna)
Zoomfunktion
19
Justera högtalarvolymen på babyenheten
19
(vid användning av talkback-funktionen)
Justera högtalarvolymen på föräldraenheten
19
Slå på nattbelysningen på babyenheten/än-
21
dra till röstaktiverad (VOX) nattbelysning
Ändra LCD-displayens ljusstyrka
21
Så här gör du för att undvika (stänga av)
23
räckviddslarmet (OUT-OF-RANGE)
vid växelvis användning av en eller flera
babyenheter med en och samma föräldraenhet
Vrida displaybilden 180°
25
Använda talkback-funktionen (tvåvägskom-
25
munikation)
Sätta på/stänga av vibrationen
27
Stänga av/sätta på knappljud
27
Byta mellan babyenheter i vänteläge (ingen
27
överföring av ljud eller bild*)
Byta mellan babyenheter i överföringsläge
29
Ändring av tid för automatisk avstängning
31
av LCD-skärmen vid LCD ON/OFF-läge
Larmfunktion
33
Installation av BC-8000DV base til
39
babyenheten
SUOMEA
Sisältö
Yhteyden muodostaminen yksiköiden välil-
9
le / Yhteyden katkaisu yksiköiden väliltä
Vauvan yksikkö BC-6500D/BC-6900D:n
11
yhdistäminen BC-8000DV-emoyksikköön
Mitkä ovat vanhemman yksikön eri toimint-
13
atilojen ominaisuudet?
Lämpötilahälytyksen käyttöönotto ja
15
säätäminen (ylä- ja alaraja)
Mikrofonin herkkyyden säätäminen lapsen
17
yksiköissä
Zoomaustoiminto
19
Äänenvoimakkuuden säätäminen lapsen
19
yksikössä (kun käytössä on vastaustoiminto)
Vanhemman yksikön äänenvoimakkuuden
19
säätö
Aktivoi yövalo lapsen yksikössä / ota käyt-
21
töön yövalon ääniohjaus
Säädä näytön kirkkaustasoa
21
Miten voidaan ehkäistä (poistaa käytöstä)
23
OUT-OF-RANGE -hälytys, kun yhden
vanhemman yksikön kanssa käytetään
useampaa lapsen yksikköä
Näytön kuvan kääntäminen 180°
25
Kaksisuuntainen viestintä (vastaustoiminto)
25
Kytke päälle/päältä värähtelyvaroitus
27
Kytke päälle/päältä näppäinääni
27
Vaihtaminen lapsen yksiköiden välillä
27
valmiustilassa (ääntä/kuvaa ei lähetetä*)
Vaihtaminen lapsen yksiköiden välillä
29
lähetystilassa
LCD-näytön automaattisen sammutusajan
31
säätäminen LCD ON/OFF-tilassa
Hälytykset / Varoitukset
33
Vauvan yksikön asentaminen BC-8000DV:n
39
alustaan
3