Télécharger Imprimer la page

Scheppach 5904602903 Traduction Des Instructions D'origine page 36

Publicité

Risques résiduels
La machine est construite à la pointe de la technique
et selon les règles techniques de sécurité reconnues.
Toutefois, des risques résiduels peuvent survenir lors
des travaux.
• En outre, et ce malgré toutes les mesures préven-
tives prises, des risques résiduels cachés peuvent
demeurer.
• Les risques résiduels peuvent être minimisés en
observant les consignes de sécurité, l'utilisation
conforme ainsi que la notice d'utilisation de ma-
nière générale.
• Évitez toute mise en service impromptue de la ma-
chine.
• Utilisez l'outil recommandé dans le présent manuel.
Vous conserverez ainsi des performances optimales.
• Faites en sorte de ne pas placer vos mains dans
la zone de sciage si la machine est en cours de
fonctionnement.
9. Utilisation conforme
Le compacteur à plaque, permet de compacter vers
l'avant ou vers l'arrière, il applique l'énergie au sol
meuble ou à tout autre matériau afin d'en augmenter
la densité et la capacité de portance, utilisé princi-
palement pour la construction de routes, l'aménage-
ment paysager et la construction de bâtiments.
Il augmente la capacité de portance, diminue les in-
filtrations d'eau, empêche le tassement du sol, réduit
le soulèvement et la contraction du sol. Il est idéal
pour le compactage des pavés autobloquants, des
tranchées, l'aménagement paysager et les travaux
d'entretien.
m ATTENTION !
Le compacteur n'est pas destiné à une utilisation
sur des sols cohésifs tels que l'argile, ni sur des
surfaces dures, telles que le béton.
La machine doit être utilisée selon les indications four-
nies. Toute autre utilisation est considérée comme
étant non conforme. Le fabricant décline toute res-
ponsabilité quant aux dommages ou blessures qui en
résulteraient. Dans ce cas, l'utilisateur/opérateur est
le seul responsable.
L'utilisation conforme consiste à respecter les consignes
de sécurité, ainsi que les instructions de montage et les
consignes d'utilisation du mode d'emploi.
Les personnes utilisant la machine et en assurant
la maintenance doivent bien la connaître, ainsi que
connaître les dangers possibles qu'elle implique.
En outre, les prescriptions de prévention des acci-
dents doivent être respectées de la manière la plus
scrupuleuse possible.
36 | FR
 www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
Toutes les autres règles de médecine du travail et de
sécurité doivent être respectées.
Toute modification de la machine annule toute garan-
tie du fabricant pour les dommages en résultant.
La machine ne doit être utilisée qu'avec des pièces de
rechange et des accessoires originaux du fabricant.
Respecter les prescriptions de sécurité, de travail
et de maintenance du fabricant ainsi que les dimen-
sions indiquées dans les caractéristiques techniques.
Remarque : conformément aux dispositions, nos ap-
pareils n'ont pas été conçus pour une utilisation com-
merciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons
toute responsabilité si l'appareil est utilisé dans des
exploitations commerciales, artisanales ou indus-
trielles, ou dans le cadre d'activités comparables.
10. Mise en service
m ATTENTION !
Avant la mise en service, monter impérativement
l'appareil en entier !
Poignée (9), (fig. A)
Utilisez cette poignée (9) pour manœuvrer le com-
pacteur lors de son utilisation.
Accélérateur (10), (fig. A)
L'accélérateur (10) commande la vitesse du moteur.
Le déplacement de l'accélérateur dans les directions
illustrées accélère ou ralentit le moteur.
langsam
schnell
rapidement =
lentement =
langsam
vitesse lente
vitesse rapide
Carter de courroie (fig. O)
vitesse lente
slow
fast
Enlevez ce carter (h) pour accéder à la courroie
trapézoïdale. N'utilisez jamais le compacteur sans le
slow
carter (h) de courroie trapézoïdale. Si le carter (h)
Pomalu
rychle
de courroie trapézoïdale n'est pas installé, vos mains
peuvent être happées entre la courroie trapézoïdale
Pomalu
Pomalý
rýchly
et l'embrayage, et provoquer de graves blessures.
Počasnega
hitrega
Pomalý
Excitateur (2), (fig. A)
Une masse excentrique montée sur l'arbre de l'exci-
lassú
gyors
Počasnega
tateur dans le logement de l'excitateur est entraînée,
à grande vitesse, par un embrayage et le système
d'entraînement à courroie. La rotation de l'arbre à
lassú
бавно
бързо
grande vitesse provoque des mouvements rapides
alternatifs de haut en bas de la machine ainsi que
бавно
Nopea
hidas
son déplacement vers l'avant.
Interrupteur moteur (c), (fig. H)
Nopea
L'interrupteur moteur (c) permet d'activer et de désac-
tiver le système d'allumage.
schnell
vitesse rapide
fast
rychle
rýchly
hitrega
gyors
бързо
hidas

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hp800s