Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

SOUS-VIDE COOKER SVSV 550 B2
SOUS-VIDE COOKER
Operating instructions
CUISEUR SOUS VIDE
Mode d'emploi
SOUS-VIDE-GARER
Bedienungsanleitung
IAN 277124
CPE277124_Sous Vide_Cover_LB6.indd 2
SOUS-VIDE-TILBEREDER
Betjeningsvejledning
SOUS VIDE-GAARAPPARAAT
Gebruiksaanwijzing
19.07.16 13:36

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SVSV 550 B2

  • Page 1 SOUS-VIDE COOKER SVSV 550 B2 SOUS-VIDE COOKER SOUS-VIDE-TILBEREDER Operating instructions Betjeningsvejledning CUISEUR SOUS VIDE SOUS VIDE-GAARAPPARAAT Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing SOUS-VIDE-GARER Bedienungsanleitung IAN 277124 CPE277124_Sous Vide_Cover_LB6.indd 2 19.07.16 13:36...
  • Page 2 B&3(6RXV 9LGHB$XVNODSSIP 6HLWH  )UHLWDJ  -XOL    English ..................2 Dansk ..................20 Français ................. 38 Nederlands ................58 Deutsch .................. 76...
  • Page 3 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Overview / Oversigt / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Übersicht...
  • Page 4 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Contents 1. Overview ..................3 2. Intended purpose ................4 3. Safety information ................4 4. Items supplied ................. 6 5. Sous-vide!? ..................6 What is sous-vide? ................6 Advantages of sous-vide ................
  • Page 5 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    1. Overview Lid handle Bottom grid Water container Base unit Operating panel Base unit handle Mains power socket Mains power cable and mains plug Separating grid Display: set temperature reached Display: shows the program time/remaining runtime or the set water temperature Timer: set time...
  • Page 6 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    2. Intended purpose 3. Safety information This Sous-Vide Cooker allows you to gently Warnings cook vacuum-packed food. If necessary, the following warnings will be The device is designed for private, domestic used in these operating instructions: use.
  • Page 7 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    ~ The base unit, the mains power cable and the mains plug must not be immersed in water or any other liquids. ~ If liquid gets into the base unit, remove the mains plug immedi- ately.
  • Page 8 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    ~ The lid … switched off. In order to fully disconnect it, pull out the mains plug. … is fragile. ~ When removing the mains plug from the … may crack if exposed to sudden tem- wall socket, always pull the plug and perature changes.
  • Page 9 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    vide is a clear rejection of the "quick quick" Examples for preheating time: attitude of our age. Preheating 5.5 litres from approx. 20 °C to approx. 62 °C: duration ap- Professional cooks have been using this prox.
  • Page 10 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    6. How to use • Ensure that you use high-quality bags that are heat and cold-resistant. On the packaging of the vacuum bags, you Unpacking can find the temperature specifications for which the bag is designed.
  • Page 11 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Examples for preheating time: Working with the separating Preheating 5.5 litres from approx. grid 20 °C to approx. 62 °C: duration ap- If you use the separating grid, allow one prox.
  • Page 12 *%B&3(6RXV 9LGHBIP 6HLWH  )UHLWDJ  -XOL    1. Press the On/Off button |16 for at perature. If you now briefly press the least 2 seconds. The display|12 shows button |17, the selected temperature 0000. The device is now switched on. appears in the display|12 for approx.
  • Page 13 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    8. Tips and tricks Tips • Test your favourite dishes with sous-vide, Suitable food for sous- buy yourself a sous-vide cookbook, or search the internet for sous-vide recipes. vide •...
  • Page 14 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    9. Cooking times Table for beef, pork, lamb and game The times indicated in the table are guide- Bear in mind that it is only safe to eat poultry lines.
  • Page 15 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Cooking table All specifications are just guidelines. The end result is always dependent on the quality and properties of the product, and the breed of the animal. The specifications apply to a vacuum bag (see “Starting the program”...
  • Page 16 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Thick- Tempera- Food to be Cooking time in Cooking level ness/ ture of wa- cooked water bath weight ter bath Eggs in shell Yolk thick 62 °C 1 hour egg white almost en- tirely liquid Eggs in shell...
  • Page 17 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    10.4 Mediterranean chicken 10.6 Carrots for antipasti breast 1. Peel and wash the carrots. 2. Cut off the bottom ends and then cut 1. Take one medium-sized tomato and the carrots into slices.
  • Page 18 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    11. Cleaning This goes particularly well: • Asparagus, green vegetables Clean the device prior to its first use! • Potatoes • Horseradish sauce DANGER! Risk of electric shock! 10.8 Tuna (semi-raw) ~ Pull the mains plug out of the wall socket before you clean the device.
  • Page 19 13. Technical cooking time. specifications • Is the food signifi- cantly thicker than Model: SVSV 550 B2 described in the reci- Mains voltage: 230 V ~ 50 Hz pe or the table? Protection class: I • Were the vacuum...
  • Page 20 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    15. Warranty of the Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear HOYER Handel GmbH and damages to fragile parts, e.g. Dear Customer, switches, batteries, lamps or other your device is provided with a 3 year war- parts manufactured from glass.
  • Page 21 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie IAN: 277124 Supplier Please note that the following address is no service address.
  • Page 22 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Indhold 1. Oversigt ..................21 2. Brug i overens-stemmelse med formålet ........22 3. Sikkerhedsanvisninger ..............22 4. Leveringsomfang ................24 5. Sous-Vide!? ..................24 Hvad er Sous-Vide?................24 Fordele ved Sous-Vide ............... 25 Bemærk ved Sous-Vide ..............
  • Page 23 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    1. Oversigt Håndtag Låg Bundgitter Vandbeholder Basisenhed Betjeningsfelt Håndtag på basisenhed Stikkontakt Nettilslutningsledning med netstik Separationsgitter Indikator: indstillet temperatur nået Display: indikation af programtid/restdriftstid eller den indstillede vandtemperatur Timer: tidsindstilling Indstilling af tid og temperatur Starte/afslutte program med LED Tænde og slukke for apparatet med LED...
  • Page 24 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    2. Brug i overens-stem- 3. Sikkerhedsanvisninger melse med formålet Advarselshenvisninger Med denne Sous-Vide maskine kan du tilbe- Hvor det er påkrævet, anvendes følgende rede vakuumpakkede levnedsmidler skån- advarselshenvisninger i denne betjenings- somt.
  • Page 25 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    ~ Hvis væske skulle være trængt ind i basisenheden, træk så omgå- ende netstikket ud. Få apparatet kontrolleret, før det tages i brug igen. ~ Anvend ikke skurende, ætsende og kradsende rengøringsmidler. ~ Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt sammen med en ekstern timer eller en separat fjernbetjening.
  • Page 26 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    … hvis der opstår en fejl, behandlet med mangfoldige lakker og … hvis du ikke bruger apparatet, kunststoffer og behandles med forskelli- … før du rengør apparatet og ge plejemidler, kan det ikke helt udeluk- …...
  • Page 27 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Fordele ved Sous-Vide Også, hvis du påfylder vand, der er koldere end 25 °C, vises der 25 °C som minimal • Ved den nøjagtige indstilling og kontrol værdi. Dette har kun betydning for opvarm- af vandbadets temperatur bliver tilbe- ningstiden og eller ingen betydning.
  • Page 28 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    det beskadiger levnedsmidlets struktur. ikke overskrides og markeringen Desuden er det næsten ikke muligt at MIN|20 ikke underskrides. fastsætte en tilberedningstid for frosne levnedsmidler. ANVISNING: vandets temperatur bør så vidt muligt svare til den temperatur, som du har brug for til den næste tilberedning.
  • Page 29 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    7. Betjening af ANVISNINGER: • Knapperne -/+|14 skifter ved hvert tryk apparatet på knappen minutvis eller gradvis. Hold knapperne trykket inde for at skifte hur- Ilægning af posen tigt. •...
  • Page 30 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    |18 og symbol |11 vises. Du kan se, hvordan tiden i displayet|12 tæller Hele spændvidden af muligheder kan du se ned. Tag højde for den længere tid i i en Sous-Vide-kogebog, som du f.eks. kan vandbadet ved din tidsplanlægning for købe i en fagboghandel.
  • Page 31 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    mere sparsomt end ved andre tilbered- Tilberedning af kød ved ningsmetoder. kernetemperatur • Levnedsmidler, der skal marineres, bør De følgende tabeller viser tilberednings- du allerede vakuumpakke dagen før punktet for et stykke kød, når den nævnte med marinaden og lægge dem i køle- kernetemperatur er nået.
  • Page 32 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Tabel for færdigtilberedt Alle angivelser er udelukkende vejledende værdier. Resultatet er altid afhængigt af pro- duktets kvalitet og beskaffenhed hhv. dyrets race. Angivelserne gælder for en vakuumpose (se “Start af program” på side 27). Levneds- Temperatur Tilbered-...
  • Page 33 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Levneds- Temperatur Tilbered- Grad for færdigtilbe- Tykkelse/ midler til til- for vand- ningstid i redt Vægt beredning vandbadet Æg i skal Æggeblomme, sejtflydende 62 °C 1 time Æggehvide næsten kun fly- dende Æg i skal Æggeblomme, cremet...
  • Page 34 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    10.4 Kyllingebryst, italiensk 10.6 Gulerødder til antipasti 1. Til hver vakuumpose tager du en mel- 1. Skræl og vask gulerødderne. lemstor tomat og nogle skiver courget- 2. Skær de nederste ender af og skær gu- lerødderne i skiver.
  • Page 35 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    11. Rengøring Det passer især godt: • Asparges, grønne grøntsager Rengør apparatet inden første brug! • Kartofler • Peberrodssauce FARE for elektrisk stød! 10.8 Tunfisk (halvt ~ Træk netstikket ud af stikkontakten, før forarbejdet) rengøring af apparatet påbegyndes.
  • Page 36 • Er levnedsmidlerne ty- 13. Tekniske data deligt tykkere end dem, der er beskrevet i op- Model: SVSV 550 B2 skriften eller tabellen? Netspænding: 230 V ~ 50 Hz • Blev vakuumposen tryk- Beskyttelsesklas- ket helt sammen under...
  • Page 37 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    15. HOYER Handel Garantidækning Apparatet er blevet omhyggeligt fremstillet ef- GmbHs garanti ter strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolle- Kære kunde. ret samvittighedsfuldt inden leveringen. Du har 3 års garanti fra købsdatoen på det- Garantien gælder for materiale- eller fabrika- te apparat.
  • Page 38 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    med vedhæftning af købsbilaget (kvitte- ringen) og angivelse af, hvori fejlen be- står, samt hvornår denne er opstået. På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange flere håndbøger, produktvideoer og soft- ware.
  • Page 39 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL   ...
  • Page 40 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............39 2. Utilisation conforme ..............40 3. Consignes de sécurité ..............40 4. Éléments livrés ................43 5. Sous vide !? .................43 Que signifie sous vide ? ..............43 Avantages du sous vide ..............
  • Page 41 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    1. Aperçu de l'appareil Poignée du couvercle Couvercle Grille de fond Réservoir d'eau Unité de base Champ de commande Poignée de l'unité de base Prise d'alimentation Câble de raccordement au secteur avec fiche secteur Grille de séparation Affichage : température réglée atteinte Écran : Affichage de la durée du programme/durée restante ou de la température...
  • Page 42 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    2. Utilisation conforme 3. Consignes de sécurité Avec ce cuiseur automatique sous vide, vous Avertissements pouvez cuire délicatement des aliments em- Les avertissements suivants sont utilisés si né- ballés sous vide. cessaire dans le présent mode d'emploi : L'appareil est conçu pour un usage domes- DANGER ! Risque élevé...
  • Page 43 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    ~ Si le câble de raccordement au secteur de cet appareil est en- dommagé, il faut le faire remplacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne ayant une qualification similaire pour éviter les mises en danger.
  • Page 44 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    ~ N'utilisez pas l'appareil avec les mains DANGER ! RISQUE mouillées. D'INCENDIE ~ Avant de mettre l'appareil en marche, DANGER ! Risque posez-le sur une surface plane, stable, d'électrocution sèche et résistante à...
  • Page 45 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    d'entretien, il ne peut pas être totale- devient aussi abordable même pour l'ama- ment exclu que certaines de ces subs- teur passionné de cuisine. tances contiennent des composants qui attaquent et ramollissent les pieds anti- Avantages du sous vide dérapants en plastique.
  • Page 46 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    • Veillez à utiliser des sachets de qualité Le tableau de cuisson (voir “|Tableau de supérieure, résistant à la chaleur et au cuisson|” à la page|50) indique les temps à froid.
  • Page 47 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    6. Mise en service Vous trouvez par ex. la température néces- saire dans le tableau de cuisson (voir “|Ta- bleau de cuisson|” à la page|50). Déballage de l'appareil 1. Sortez toutes les pièces de l'embal- Exemples de temps de préchauffage : lage.
  • Page 48 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    7. Utilisation de l'appa- Mise en marche de reil l'appareil Mise en place du sachet DANGER ! Risque de brûlures 1. Placez les sachets sous vide dans le ré- ~ Les surfaces de l'appareil peuvent deve- servoir d'eau|4.
  • Page 49 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    5. Avec les touches -/+|14, réglez la 9. Retirez le couvercle|2. Veillez à ce que température de cuisson à basse tempé- l'eau condensée s'écoule sur la face in- rature à laquelle les aliments doivent terne du couvercle, autant que possible cuire.
  • Page 50 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    8. Conseils et astuces Conseils • Testez vos plats préférez en cuisson sous Aliments adéquats pour vide, achetez un livre de cuisine sous vide ou consultez des recettes sous vide la méthode sous vide sur Internet.
  • Page 51 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    9. Temps de cuisson Tableau pour le bœuf, le porc, l'agneau et le gibier Les temps indiqués dans les tableaux sont Veillez à ce que la volaille soit mangée uni- donnés à...
  • Page 52 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Tableau de cuisson Toutes les indications ne sont données qu'à titre informatif. Le résultat final dépend toujours de la qualité et de la nature du produit et / ou de la race de l'animal. Les indications sont valables pour un sachet sous vide (voir “|Mise en marche de l'appareil|”...
  • Page 53 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Épais- Tempéra- Aliments à Température de Temps de cuisson seur / ture du bain cuire cuisson au bain marie Poids marie Haricots verts un peu fermes 82 °C 30 min (surgelés, dé- congelés) Carottes...
  • Page 54 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    5. Conservez la viande mise sous vide L'accompagnement qui convient pendant env. 12 heures au réfrigéra- particulièrement bien : teur. • Baguette fraîche 6. Placez le sachet dans le cuiseur auto- •...
  • Page 55 )5B&3(6RXV 9LGHBIP 6HLWH  )UHLWDJ  -XOL    L'accompagnement qui convient 10.8 Thon (mi-cuit) particulièrement bien : 1. Lavez le thon et séchez-le en tampon- • D'autres antipasti comme des olives sau- nant. Si le poisson a encore sa peau, murées, des courgettes etc.
  • Page 56 13. Caractéristiques grille de fond|3 à la main dans l'évier à techniques l'eau savonneuse très chaude. Modèle : SVSV 550 B2 Nettoyage des ustensiles de cui- Tension secteur : 230 V ~50 Hz sine • Tous les ustensiles de cuisine (couteaux,...
  • Page 57 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    14. Dépannage 15. Garantie de HOYER Handel GmbH Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- ment, procédez dans un premier temps aux Chère cliente, cher client, tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut- Vous obtenez pour cet appareil une garantie être seulement d'un problème mineur que de 3 ans à...
  • Page 58 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Article L211-5 du Code de la Conditions de garantie consommation Le délai de garantie commence à la date d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- Pour être conforme au contrat, le bien doit : gine.
  • Page 59 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    les interrupteurs, batteries, sources d'éclairage ou d'autres pièces en Centre de service verre. Service France Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pas Tel.: 0800 919270 été utilisé ou entretenu de manière conforme. E-Mail: hoyer@lidl.fr Pour une utilisation conforme du produit, res- pecter précisément toutes les consignes pré-...
  • Page 60 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Inhoud 1. Overzicht ..................59 2. Correct gebruik ................60 3. Veiligheidsinstructies ..............60 4. Levering ..................62 5. Sous-vide!? ..................63 Wat is sous-vide?................63 Voordelen van sous-vide ..............63 Waar moet u bij sous-vide op letten?..........63 Benodigd toebehoren ...............
  • Page 61 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    1. Overzicht Dekselgreep Deksel Bodemrooster Waterreservoir Basiseenheid Bedieningspaneel Handgreep van de basiseenheid Netaansluiting Netaansluitsnoer met stekker Rekje Weergave: ingestelde temperatuur bereikt Display: weergave van de programmatijd/resterende looptijd of de ingestelde watertemperatuur Timer: tijd instellen Tijd en temperatuur instellen...
  • Page 62 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    2. Correct gebruik 3. Veiligheidsinstructies Met dit sous-vide waterbad kunt u vacuüm- Waarschuwingen verpakte levensmiddelen behoedzaam ga- Indien nodig vindt u de volgende waarschu- ren. wingen in deze handleiding: Het apparaat is ontworpen voor particuliere GEVAAR! Hoog risico: het niet in huishoudens.
  • Page 63 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    waardig gekwalificeerde persoon worden vervangen, om ge- vaar te voorkomen. ~ De basiseenheid, het netaansluitsnoer en de stekker mogen niet in water of andere vloeistoffen worden gedompeld. ~ Wanneer er vloeistof in de basiseenheid terechtkomt, moet de stekker direct uit het stopcontact worden getrokken.
  • Page 64 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    de, waarvan de spanning overeenkomt WAARSCHUWING voor met de gegevens op het typeplaatje. materiële schade Het stopcontact moet ook na het aan- ~ Gebruik het sous-vide waterbad nooit sluiten gemakkelijk toegankelijk blijven. zonder water.
  • Page 65 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    5. Sous-vide!? • Door de vacuümmethode verliezen de levensmiddelen geen aroma's of vocht. Zo blijven vlees en vis altijd heerlijk sap- Wat is sous-vide? pig en worden niet droog. Dé...
  • Page 66 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    nodigde temperatuur bijv. in de Benodigd toebehoren gaartabel (zie “Gaartabel” op Zonder vacuümverpakte levensmiddelen is pagina 69). sous-vide niet mogelijk. Het volgende toebehoren wordt niet meege- • Er mogen alleen vacuümverpakte le- leverd, maar heeft u wel nodig: vensmiddelen in het waterbad worden gelegd.
  • Page 67 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    7. Het apparaat bedie- kering MAX|20 mag niet worden over- schreden en het waterpeil mag niet onder de markering MIN|20 komen te staan. Zak inleggen AANWIJZING: de temperatuur van het 1.
  • Page 68 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Programma starten toetsen -/+|14. U kunt een tijd tot op de minuut nauwkeurig instellen tussen 1 minuut en 24 uur. GEVAAR van verwondingen 6. Start het programma door op de toets door verbranden! |15 te drukken.
  • Page 69 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    10. Haal het gegaarde levensmiddel met • Koolsoorten scheiden zwavelgassen af geschikt keukengereedschap (bijvoor- die bij deze methode niet kunnen ont- beeld keuken- of barbecuetang) uit het snappen en daardoor een negatieve in- waterbad.
  • Page 70 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    rig contact hebben, heeft het levensmid- del nooit hoger kan worden dan de ingestel- del een ander gaarpunt. de watertemperatuur. • Het sous-vide waterbad is geen water- De kerntemperatuur is de temperatuur in het koker.
  • Page 71 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Gaartabel Alle gegevens zijn slechts richtwaarden. Het eindresultaat is altijd afhankelijk van de kwa- liteit en de hoedanigheid van het product resp. van het ras van het dier. De gegevens gel- den voor een vacuümzak (zie “Programma starten”...
  • Page 72 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Te garen le- Dikte/ Temperatuur Gaartijd in het Gaargraden vensmiddel gewicht waterbad waterbad Ei in dop Eigeel dik vloeibaar 62 °C 1 uur Eiwit bijna alleen vloeibaar Ei in dop Eigeel crèmig 66 °C 1 uur...
  • Page 73 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    10.4 Kippenborst 10.6 Wortelen voor antipasti mediterrané 1. Schil en was de wortelen. 2. Snijd het onderste uiteinde eraf en 1. Per vacuümzak neemt u een middelgro- snijd de wortelen daarna in plakjes. te tomaat en een paar schijfjes courget- 3.
  • Page 74 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    11. Reinigen aan. Kruid bij het aanbraden naar smaak. Maak het apparaat schoon alvorens het voor de eerste keer te gebrui- Dit past er heel goed bij: ken! • Asperges, groene groente •...
  • Page 75 Daardoor wordt de benodigde gaartijd langer. 13. Technische gegevens • Zijn de levensmidde- len duidelijk dikker Model: SVSV 550 B2 dan in het recept of Netspanning: 230 V ~ 50 Hz de tabel beschreven? Beschermings- • Zijn de vacuümzak- klasse:...
  • Page 76 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    15.Garantie van Omvang van de garantie Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd HOYER|Handel GmbH volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- Geachte klant, gezet gecontroleerd vóór levering. U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van- De garantie geldt voor materiaal- of fabrica- af de koopdatum.
  • Page 77 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    • Wanneer zich functiestoringen of ande- re onvolkomenheden voordoen, neemt u eerst telefonisch of per e-mail con- tact op met het hierna genoemde ser- vicecenter. • Een product dat geregistreerd staat als defect, kunt u dan met bijvoeging van de aankoopnota (kassabon) en de ver- melding waaruit de onvolkomenheid be-...
  • Page 78 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Inhalt 1. Übersicht ..................77 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 78 3. Sicherheitshinweise ............... 78 4. Lieferumfang ................. 81 5. Sous-Vide!? ................... 81 Was ist Sous-Vide? ................81 Vorteile von Sous-Vide ................. 81 Zu beachten bei Sous-Vide ..............
  • Page 79 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    1. Übersicht Deckelgriff Deckel Bodengitter Wasserbehälter Basiseinheit Bedienfeld Griff der Basiseinheit Netzbuchse Netzanschlussleitung mit Netzstecker Trenngitter Anzeige: eingestellte Temperatur erreicht Display: Anzeige der Programmzeit/Restlaufzeit oder der eingestellten Wassertemperatur Timer: Zeit einstellen Einstellen der Zeit und der Temperatur Programm starten/beenden mit LED Gerät ein- und ausschalten mit LED...
  • Page 80 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    2. Bestimmungsgemäßer 3. Sicherheitshinweise Gebrauch Warnhinweise Mit diesem Sous-Vide Automaten können Falls erforderlich, werden folgende Warn- Sie vakuumverpackte Lebensmittel schonend hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver- garen. wendet: Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- GEFAHR! Hohes Risiko: Missach- zipiert.
  • Page 81 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. ~ Die Basiseinheit, die Netzanschlussleitung und der Netzstecker dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht wer- den. ~ Sollte Flüssigkeit in die Basiseinheit gelangen, sofort den Netz- stecker ziehen.
  • Page 82 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    GEFAHR durch rolle. Dies gilt besonders, wenn sehr lange Kochzeiten eingestellt sind. Stromschlag ~ Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, GEFAHR von Verletzung wenn das Gerät oder die Netzan- durch Verbrennung schlussleitung sichtbare Schäden auf- ~ Transportieren Sie das Gerät nur im ab-...
  • Page 83 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    4. Lieferumfang Vorteile von Sous-Vide • Durch das genaue Einstellen und Halten 1 Deckel|2 der Temperatur des Wasserbades wird 1 Bodengitter|3 das Garziehen direkt auf die Struktur 1 Trenngitter|10 und Eigenschaft des Lebensmittels abge- 1 Wasserbehälter|4 stimmt.
  • Page 84 'B&3(6RXV 9LGHBIP 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Zu beachten bei Sous- Lebensmitteln in Kontakt kommen, müs- sen sofort gereinigt werden, um eine Vide Übertragung eventueller Keime auf an- • Der Sous-Vide Automat ist ein Langsam- dere Küchenutensilien zu vermeiden. Garer und benötigt eine lange Vorlauf- •...
  • Page 85 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    6. Inbetriebnahme die Sie für den nächsten Kochvorgang benö- tigen. So vermeiden Sie lange Wartezeiten, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist. Auspacken Sie finden die benötigte Temperatur z. B. in 1.
  • Page 86 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    7. Bedienen des Gerätes Programm starten Beutel einlegen GEFAHR von Verletzung durch Verbrennung! 1. Geben Sie die Vakuumbeutel in den ~ Die Oberflächen des Gerätes werden Wasserbehälter|4. Beachten Sie, dass der Wasserstand nicht über die Mar- im Betrieb sehr heiß.
  • Page 87 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    eine Zeit zwischen 1 Minute und chen- oder Grillzange) aus dem Was- 24|Stunden einstellen. serbad. 6. Starten Sie das Programm durch Drü- 11. Ziehen Sie den Netzstecker|9. cken der Taste |15.
  • Page 88 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    8. Tipps und Tricks Tipps • Testen Sie Ihre Lieblingsgerichte mit Geeignete Lebensmittel Sous-Vide, kaufen Sie sich ein Sous-Vide Kochbuch oder schauen Sie im Internet für Sous-Vide nach Sous-Vide Rezepten. Besonders gut geeignet für die Sous-Vide •...
  • Page 89 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    9. Garzeiten Tabelle für Rind, Schwein, Lamm und Wild Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Beachten Sie, dass Geflügel nur komplett Richtwerte. Die tatsächliche Garzeit hängt durchgegart gegessen werden darf, um die ab von: Gefahr einer Salmonelleninfektion zu ver- •...
  • Page 90 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Gartabelle Alle Angaben sind nur Richtwerte. Das Endergebnis ist immer abhängig von der Qualität und der Beschaffenheit des Produktes bzw. der Rasse des Tieres. Die Angaben gelten für einen Vakuumbeutel (siehe “Programm starten” auf Seite 84). Dicke/ Temperatur Garzeit im...
  • Page 91 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Dicke/ Temperatur Garzeit im Gargut Gargrad Gewicht Wasserbad Wasserbad Ei in Schale Eigelb cremig 66 °C 1 Stunde Eiweiß eher fest Ei in Schale Eigelb fest 75 °C 1 Stunde Eiweiß...
  • Page 92 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    10.4 Hähnchebrust Das passt besonders gut: • junge Kartoffeln mediterrane • roher Schinken oder ein Wiener Schnit- 1. Pro Vakuumbeutel nehmen Sie eine mit- telgroße Tomate und einige Scheiben •...
  • Page 93 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    10.7 Lachs 6. Nach dem Ende des Programms neh- men Sie den Thunfisch möglichst mit ei- 1. Waschen Sie den Lachs und tupfen ihn nem Pfannenwender (Pfannenmesser) dann trocken. Falls der Fisch noch Haut vorsichtig aus dem Beutel.
  • Page 94 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    13. Technische Daten Zubehör reinigen • Reinigen Sie den Deckel|2, den Was- Modell: SVSV 550 B2 serbehälter|4, das Trenngitter|10 und das Bodengitter|3 von Hand im Spül- Netzspannung: 230|V ~50 Hz becken mit heißem Seifenwasser.
  • Page 95 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    14. Problemlösung 15. Garantie der HOYER|Handel GmbH Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga- nes Problem, das Sie selbst beheben können.
  • Page 96 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL    Die Garantieleistung gilt für Material- oder • Ein als defekt erfasstes Produkt können Fabrikationsfehler. Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- Von der Garantie ausgeschlossen in der Mangel besteht und wann er sind Verschleißteile, die normaler aufgetreten ist, für Sie portofrei an die...
  • Page 97 BB&3( 6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  'RQQHUVWDJ  -XOL   ...
  • Page 98 HOYER HANDEL GMBH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Germany Status of information · Informationernes stand · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 07/2016 · Ident.-Nr.: SVSV 550 B2 IAN 277124 CPE277124_Sous Vide_Cover_LB6.indd 1 19.07.16 13:36...

Ce manuel est également adapté pour:

277124