Batteur avec bol qui sert à pétrir des pâtes, mixer des liquides (jus de fruits par ex.), battre de la crème chantilly et réduire des fruits en purée (51 pages)
Page 1
VACUUM SEALER SV 120 A1 VAKUUMPAKKER APPAREIL DE MISE SOUS VIDE Betjeningsvejledning Mode d’emploi VACUMEERMACHINE VAKUUMIERER Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 304253...
Page 2
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Page 5
Al anden anvendelse betragtes som værende uden for anvendelsesområdet . Der kan ikke stilles krav i forbindelse med skader forårsaget af anvendelse til formål uden for anvendelsesområdet . Brugeren bærer alene risikoen . ■ 2 │ SV 120 A1...
Page 6
(b) med følgende betydning:1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer BEMÆRK ► Opbevar så vidt muligt den originale emballage i løbet af produktets garantiperiode, så det kan pakkes korrekt ind i tilfælde af en garantisag . SV 120 A1 │ 3 ■...
Page 7
Adapter til beholder s Adapter til tilslutning til produktet d Adapter til beholdere med stor ventildiameter Tekniske data 100 - 240 V ∼ (vekselspænding), Driftsspænding 50/60 Hz Effektforbrug 120 W Beskyttelsesklasse II / (dobbeltisolering) ■ 4 │ SV 120 A1...
Page 8
. Desuden bortfalder alle garantikrav . Der skal være let adgang til stikkontakten, så ledningen ■ hurtigt kan trækkes ud i en nødsituation . SV 120 A1 │ 5 ■...
Page 9
. OBS - MATERIELLE SKADER! Brug aldrig et eksternt timerur eller et separat fjernbetjenings- ■ system til betjening af produktet . ■ 6 │ SV 120 A1...
Page 10
. ► Sørg for, at strømledningen ikke trækkes stramt ud eller har knæk . ► Lad ikke strømledningen hænge ud over hjørner (fare for at snuble) . ♦ Sæt stikket i stikkontakten . SV 120 A1 │ 7 ■...
Page 11
5 . Posen må maksimalt nå hen til de bageste stop 6 og skal ligge mellem de forreste stop 7 . Hvis posen ligger over et eller begge stop 7, kan posen ikke svejses rigtigt sammen: ■ 8 │ SV 120 A1...
Page 12
8) Hvis du ikke vil vakuumere posen, svejses den anden åbne side sammen . BEMÆRK ► Vent i 15 sekunder før du svejser den næste pose, så apparatet kan køle af . I denne afkølingsfase kan du ikke starte funktionen ”svejsning” . SV 120 A1 │ 9 ■...
Page 13
. 2) Luk låget 1 . Sørg for, at begge lågets hjørner 1 går i indgreb . Tryk even- tuelt ned på markeringerne igen, så låget 1 går i indgreb og låses . ■ 10 │ SV 120 A1...
Page 14
. Fødevarerne tørrer ikke ud, og vitaminer og aromastoffer bevares . Krydderurter eller krydderier, som svejses ind i vakuumposen, afgiver smagen mere intensivt til fødevarerne . SV 120 A1 │ 11...
Page 15
. Den grønne kontrollampe z lyser, og produktet suger luften ud af beholderen . Når luften er suget ud, slukker den grønne kontrollampe z . 5) Nu kan du tage adapterne a/s af beholderen og produktet . ■ 12 │ SV 120 A1...
Page 16
øverste 0 og nederste pakningsring 5 samt på pressepakningen q . Derved kan funktionen forringes . ♦ Opbevar produktet på et rent, tørt sted uden direkte sol . SV 120 A1 │ 13...
Page 17
.eks . kontakter, batterier, bageforme eller dele som er lavet af glas . ■ 14 │ SV 120 A1...
Page 18
E-Mail: kompernass@lidl .dk IAN 304253 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse . Kontakt først det nævnte servicested . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com SV 120 A1 │ 15 ■...
Page 19
Bestilling af reservedele Følgende reservedele kan bestilles til produktet SV 120 A1: ► Sæt med 3 folieslangeruller, ► Sæt med 2 folieslangeruller, smal (20 x 300 cm) bred (28 x 300 cm) ► Poser, der kan lukkes igen, ► Poser, der kan lukkes igen, størrelse S, 20 stk .
Page 20
Reservedelene kan bestilles via vores service-hotline (se kapitlet ”Service”) eller via vores hjemmeside på www .kompernass .com . BEMÆRK ► Oplys IAN-nummeret ved bestilling - du kan finde det på forsiden af denne betjeningsvejledning . SV 120 A1 │ 17 ■...
Page 23
Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme . Toute réclama- tion visant des dommages issus d'un usage non conforme sera rejetée . L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus . ■ 20 │ FR │ BE SV 120 A1...
Page 24
. Les matériaux d’emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites SV 120 A1 FR │ BE │...
Page 25
Adaptateur pour raccordement à l’appareil p Tuyau à vide pour récipients a Adaptateur pour récipients s Adaptateur pour raccordement à l’appareil d Adaptateur pour récipients avec un diamètre de valve plus grand ■ 22 │ FR │ BE SV 120 A1...
Page 26
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil ! ■ Retirez la fiche secteur de la prise, avant d'entreprendre ■ le nettoyage . Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans l'appareil ■ pendant le nettoyage . SV 120 A1 FR │ BE │ 23 ■...
Page 27
. ATTENTION - DÉGÂTS MATÉRIELS ! N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de com- ■ mande à distance séparé pour utiliser l'appareil . ■ 24 │ FR │ BE SV 120 A1...
Page 28
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas trop tendu ou plié . ► Ne laissez pas pendre le câble d'alimentation sur les coins (risque de trébucher) . ♦ Branchez ensuite la fiche secteur dans la prise . SV 120 A1 FR │ BE │ 25 ■...
Page 29
Le sachet doit toucher au maximum les limites arrière 6 et doit se situer entre les limites avant 7 . Lorsque le sachet se situe au-dessus d'une ou des deux limites 7, il risque alors de ne pas être correctement scellé : ■ 26 │ FR │ BE SV 120 A1...
Page 30
► Patientez 15 secondes avant de sceller le sachet suivant, pour que l’appa- reil puisse refroidir . Durant cette phase de refroidissement, vous ne pouvez pas démarrer la fonction «Soudage» . SV 120 A1 FR │ BE │ 27...
Page 31
1 s'enclenchent . Appuyez-les si nécessaire une fois de plus sur les repères de manière à ce que le couvercle de l'appareil 1 s'enclenche et soit verrouillé . ■ 28 │ FR │ BE SV 120 A1...
Page 32
. Les aliments ne dessèchent pas et les vitamines et arômes sont préservés . Les herbes aromatiques ou épices qui sont scellés dans le sachet sous vide donnent un goût plus intense aux aliments . SV 120 A1 FR │ BE │...
Page 33
. REMARQUE ► Pour les récipients avec un diamètre de valve plus important, utilisez l'adap- tateur d . Ce dernier s'emboîte sur l'adaptateur pour récipients a . ■ 30 │ FR │ BE SV 120 A1...
Page 34
Si nécessaire, le bac de récupération peut aussi aller au lave-vaisselle . Veillez ce faisant à ne pas coincer le bac de récupération et utilisez si possible le panier du haut du lave-vaisselle . SV 120 A1 FR │ BE ...
Page 35
En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage . Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé . ■ 32 │ FR │ BE SV 120 A1...
Page 36
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . SV 120 A1 FR │ BE │...
Page 37
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 34 │ FR │ BE SV 120 A1...
Page 38
Commander des pièces de rechange Vous pouvez commander les pièces de rechange suivantes pour le produit SV 120 A1 : ► Lot de 3 rouleaux de film ► Lot de 2 rouleaux de film tubulaire étroit (20 x 300 cm) tubulaire large (28 x 300 cm) ►...
Page 39
(voir chapitre «Service après-vente») ou tout simplement sur notre site web www .kompernass .com . REMARQUE ► Tenez le numéro IAN, que vous trouverez sur la couverture de ce mode d'emploi, prêt pour passer votre commande . ■ 36 │ FR │ BE SV 120 A1...
Page 41
Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming . Alle mogelijke claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is, zijn uitgesloten . Het risico is uitsluitend voor de gebruiker . ■ 38 │ NL │ BE SV 120 A1...
Page 42
Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af . De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen SV 120 A1 NL │ BE │...
Page 43
Vacuümslang voor zakken i Zuignap o Adapter voor aansluiting op apparaat p Vacuümslang voor bekers a Adapter voor bekers s Adapter voor aansluiting op apparaat d Adapter voor bekers met grote ventieldiameter ■ 40 │ NL │ BE SV 120 A1...
Page 44
Open nooit de behuizing van het apparaat! ■ Haal de stekker uit het stopcontact voordat u met reini- ■ gen begint . Zorg dat er geen vocht in het apparaat binnendringt ■ tijdens het schoonmaken! SV 120 A1 NL │ BE │ 41 ■...
Page 45
. LET OP - MATERIËLE SCHADE! Gebruik geen externe timer of een aparte afstandsbedie- ■ ning om het apparaat te bedienen . ■ 42 │ NL │ BE SV 120 A1...
Page 46
Let erop dat het snoer niet strak gespannen wordt of knikt . ► Laat het snoer niet over hoeken hangen (gevaar voor struikelen) . ♦ Steek de stekker in het stopcontact . SV 120 A1 NL │ BE │ 43...
Page 47
De zak mag maximaal tot aan de achterste begrenzingen 6 komen en moet tussen de voorste begrenzingen 7 liggen . Wanneer de zak op een van beide of beide begrenzingen 7 ligt, kan de zak niet correct worden geseald: ■ 44 │ NL │ BE SV 120 A1...
Page 48
8) Wanneer u de zak niet wilt vacuüm trekken, sealt u nu de andere, open kant . OPMERKING ► Wacht 15 seconden voordat u de volgende zak sealt, zodat het apparaat kan afkoelen . Tijdens deze afkoelfase kunt u de functie “Sealen” niet starten . SV 120 A1 NL │ BE │ 45 ■...
Page 49
2) Sluit het deksel van het apparaat 1 . Let erop dat beide hoeken van het apparaatdeksel 1 vastklikken . Druk ze zo nodig nog een keer op de markeringen omlaag, zodat het apparaatdeksel 1 vastklikt en vergrendeld is . ■ 46 │ NL │ BE SV 120 A1...
Page 50
. Het te garen product droogt niet uit en vitaminen en aroma's blijven behouden . Kruiden of specerijen die in de vacuümzak mee worden geseald, geven hun smaak intensiever aan het te garen product af . SV 120 A1 NL │ BE │...
Page 51
. Zodra de lucht is afgezogen, dooft het groene indicatielampje z . 5) U kunt de adapters a/s nu van de beker en het apparaat af halen . ■ 48 │ NL │ BE SV 120 A1...
Page 52
3, waarop u het snoer kunt wikkelen wanneer u het apparaat niet gebruikt . Zo voorkomt u dat het snoer ingeklemd raakt of vuil wordt, of een bron van gevaar doordat het loshangt: SV 120 A1 NL │ BE ...
Page 53
Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt u het gerepareerde product of een nieuw product retour . Met de reparatie of vervanging van het product begint er geen nieuwe garantieperiode . ■ 50 │ NL │ BE SV 120 A1...
Page 54
. Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden . Op www .lidl-service .com kunt u deze en vele andere handboeken, productvideo’s en software downloaden . SV 120 A1 NL │ BE │...
Page 55
Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com ■ 52 │ NL │ BE SV 120 A1...
Page 56
Vervangingsonderdelen bestellen U kunt de volgende vervangingsonderdelen bestellen voor product SV 120 A1: ► Set van 3 buisfolierollen smal ► Set van 2 buisfolierollen breed (20 x 300 cm) (28 x 300 cm) ► Hersluitbare zakken maat S, ► Hersluitbare zakken maat L,...
Page 57
Bestel de vervangingsonderdelen via onze service-hotline (zie het hoofdstuk “Service″) of op onze website: www .kompernass .com . OPMERKING ► Houd het IAN-nummer dat op het omslag van deze gebruiksaanwijzing staat, bij de hand bij het bestellen . ■ 54 │ NL │ BE SV 120 A1...
Page 59
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß . Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . ■ 56 │ DE │ AT │ CH SV 120 A1...
Page 60
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe SV 120 A1 DE │ AT │ CH │...
Page 61
Saugglocke o Adapter für Anschluss an Gerät p Vakuumschlauch für Behälter a Adapter für Behälter s Adapter für Anschluss an Gerät d Adapter für Behälter mit großem Ventildurchmesser ■ 58 │ DE │ AT │ CH SV 120 A1...
Page 62
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie ■ mit der Reinigung beginnen . Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtig- ■ keit in das Gerät eindringt . SV 120 A1 DE │ AT │ CH │ 59 ■...
Page 63
Arbeitsunterbrechungen stets den Netzstecker aus der Steckdose, um versehentliches Einschalten zu vermeiden . ACHTUNG - SACHSCHADEN! Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ■ Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben . ■ 60 │ DE │ AT │ CH SV 120 A1...
Page 64
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht straff gespannt oder geknickt wird . ► Lassen Sie das Netzkabel nicht über Ecken hängen (Stolperdrahteffekt) . ♦ Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose . SV 120 A1 DE │ AT │ CH │ 61 ■...
Page 65
. Der Beutel darf maximal bis an die hinteren Begrenzungen 6 stoßen und muss zwischen den vorderen Begrenzungen 7 liegen . Wenn der Beutel über einer oder beiden Begrenzungen 7 liegt, kann der Beutel nicht korrekt verschweißt werden: ■ 62 │ DE │ AT │ CH SV 120 A1...
Page 66
► Warten Sie 15 Sekunden, bevor Sie den nächsten Beutel verschweißen, damit das Gerät abkühlen kann . Während dieser Abkühlphase können Sie die Funktion „Verschweißen“ nicht starten . SV 120 A1 DE │ AT │ CH │ 63 ■...
Page 67
2) Schließen Sie den Gerätedeckel 1 . Achten Sie dabei darauf, dass beide Ecken des Gerätedeckels 1 einrasten . Drücken Sie diese gegebenenfalls noch einmal an den Markierungen herunter, so dass der Gerä- tedeckel 1 einrastet und verriegelt ist . ■ 64 │ DE │ AT │ CH SV 120 A1...
Page 68
Aromen während des Garens nicht austreten können . Das Gargut trocknet nicht aus und Vitamine und Aromen werden geschont . Kräuter oder Gewürze, die mit in den Vakuumbeutel eingeschweißt werden, geben ihren Geschmack intensiver an das Gargut ab . SV 120 A1 DE │ AT │ CH │...
Page 69
. Sehen Sie für weitere Informationen die Bedienungsanleitung des Behälters . HINWEIS ► Bei Behältern mit größerem Ventildurchmesser nutzen Sie den Adapter d . Dieser wird auf den Adapter für Behälter a aufgesteckt . ■ 66 │ DE │ AT │ CH SV 120 A1...
Page 70
Bei Bedarf können Sie die Auffangschale auch in der Spülmaschine reinigen . Achten Sie dabei darauf die Auffangschale nicht einzu- klemmen und benutzen Sie, wenn möglich, den oberen Korb der Spülmaschine . SV 120 A1 DE │ AT │ CH │...
Page 71
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschrif- ten . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . ■ 68 │ DE │ AT │ CH SV 120 A1...
Page 72
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SV 120 A1 DE │ AT │ CH │...
Page 73
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 70 │ DE │ AT │ CH SV 120 A1...
Page 74
Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SV 120 A1 bestellen: ► 3er-Set Folienschlauchrollen ► 2er-Set Folienschlauchrollen schmal (20 x 300 cm) breit (28 x 300 cm) ► Wiederverschließbare Beutel ► Wiederverschließbare Beutel Größe S, 20 Stück Größe L, 15 Stück ►...
Page 75
Webseite unter www .kompernass .com . HINWEIS ► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungs- anleitung finden, für Ihre Bestellung bereit . ■ 72 │ DE │ AT │ CH SV 120 A1...
Page 76
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 05 / 2018 · Ident.-No.: SV120A1-042018-1 IAN 304253...