Télécharger Imprimer la page

Stryker Stair-PRO 6251 Manuel D'utilisation page 456

Chaise-civière
Masquer les pouces Voir aussi pour Stair-PRO 6251:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 229
D D e e f f i i n n i i c c j j a a O O s s t t r r z z e e ż ż e e n n i i a a / / P P r r z z e e s s t t r r o o g g i i / / U U w w a a g g i i
Słowa O O S S T T R R Z Z E E Ż Ż E E N N I I E E , P P R R Z Z E E S S T T R R O O G G A A i U U W W A A G G A A posiadają specjalne znaczenia i należy dokładnie się zapoznać z
umieszczonym przy nich tekstem.
O O S S T T R R Z Z E E Ż Ż E E N N I I E E
Ostrzega czytelnika przed sytuacją, która, jeśli wystąpi, może stać się przyczyną zgonu lub poważnych obrażeń ciała.
Może również opisywać potencjalne poważne reakcje niepożądane oraz zagrożenia bezpieczeństwa.
P P R R Z Z E E S S T T R R O O G G A A
Ostrzega czytelnika przed potencjalnie niebezpieczną sytuacją, która, jeśli wystąpi, może stać się przyczyną lekkich lub
średnich obrażeń ciała personelu lub pacjenta, bądź uszkodzenia produktu albo innej własności. Obejmuje to również
dochowanie szczególnej staranności, niezbędnej dla bezpiecznego i skutecznego używania urządzenia oraz dla
uniknięcia uszkodzeń urządzenia, które mogą nastąpić wskutek używania lub nieprawidłowego używania.
U U w w a a g g a a - - Dostarcza specjalnych informacji ułatwiających konserwację lub wyjaśniających ważne instrukcje.
W W y y k k a a z z ś ś r r o o d d k k ó ó w w o o s s t t r r o o ż ż n n o o ś ś c c i i w w z z a a k k r r e e s s i i e e b b e e z z p p i i e e c c z z e e ń ń s s t t w w a a
Należy zawsze dokładnie przeczytać i ściśle stosować się do ostrzeżeń i przestróg wymienionych na tej stronie. Czynności
serwisowe mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
O O S S T T R R Z Z E E Ż Ż E E N N I I E E
• Należy zawsze używać wszystkich pasów unieruchamiających w celu unieruchomienia pacjenta na produkcie. Pacjent
bez zapiętych pasów unieruchamiających może spaść z produktu i odnieść obrażenia ciała.
• Aby uniknąć ryzyka przewrócenia, nie wolno blokować kółek, kiedy na produkcie znajduje się pacjent oraz podczas
transportu produktu.
• Należy zawsze unikać zabrudzenia wnętrza gąsienic lub dostania się tam innych przeszkód. System S S t t a a i i r r - - T T R R E E A A D D
może nie działać w taki sam sposób na wszystkich powierzchniach schodów oraz we wszystkich warunkach
środowiskowych. W zależności od warunków może występować różny poziom oporu. Woda, lód oraz odpadki na
schodach mogą mieć wpływ na oparcie nóg operatora oraz prawidłowe działanie systemu S S t t a a i i r r - - T T R R E E A A D D . Aby uniknąć
obrażeń ciała, należy oczyścić drogę lub rozważyć alternatywną trasę. Skraplanie, woda, lód lub zanieczyszczenia na
systemie S S t t a a i i r r - - T T R R E E A A D D mogą spowodować nieprzewidywalne działanie, powodujące nagłą zmianę ciężaru, który
operatorzy muszą utrzymać.
• Nie wolno próbować transportować pacjenta ważącego więcej, niż można bezpiecznie podnieść.
• Przed przystąpieniem do obsługi produktu należy zawsze usunąć wszystkie przeszkody, które mogą kolidować z
ruchem produktu oraz spowodować obrażenia ciała operatora lub pacjenta.
• Przed użyciem należy zawsze sprawdzić, czy krzesło zostało zablokowane w pozycji rozłożonej. Niezablokowane
krzesło może się złożyć w trakcie używania.
• Krzesła nie wolno używać do transportowania pacjentów z podejrzeniem urazu szyi, kręgosłupa lub złamań.
• Nie wolno pozostawiać pacjenta bez nadzoru. Należy trzymać produkt, kiedy znajduje się na nim pacjent.
• Nie wolno pchać modelu 6252 przy górnym uchwycie sterowania znajdującym się w całkowicie rozsuniętej pozycji.
Pchanie krzesła z uchwytem w całkowicie rozsuniętej pozycji może, w razie napotkania przeszkody, spowodować
przewrócenie krzesła.
• Transport w obrębie schodów musi zawsze prowadzić przynajmniej dwóch wyszkolonych operatorów.
• Przed podniesieniem krzesła za pomocą uchwytów do podnoszenia, należy zawsze je zablokować w odpowiedniej
pozycji.
• Przed przystąpieniem do transportu pacjenta należy zawsze zablokować na miejscu system S S t t a a i i r r - - T T R R E E A A D D modelu
6252.
• Przed przystąpieniem do transportu pacjenta, należy zawsze oczyścić i wysuszyć system S S t t a a i i r r - - T T R R E E A A D D .
• Nie wolno instalować ani włączać blokady kół w produkcie ze zużytymi kołami o średnicy mniejszej niż 6 cali (15 cm).
• Przed odchyleniem krzesła do tyłu za pomocą uchwytów do podnoszenia należy zawsze zablokować je w odpowiedniej
pozycji.
PL
2
6252-009-005 Rev AA.0

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Stair-pro 6252