Page 1
C C h h a a i i s s e e p p o o u u r r e e s s c c a a l l i i e e r r s s S S t t a a i i r r - - P P R R O O M M a a n n u u e e l l d d ’...
Page 3
T T a a b b l l e e d d e e s s m m a a t t i i è è r r e e s s Définition de « Avertissement », « Mise en garde » et « Remarque » ..............2 Résumé...
Page 4
D D é é f f i i n n i i t t i i o o n n d d e e « « A A v v e e r r t t i i s s s s e e m m e e n n t t » » , , « « M M i i s s e e e e n n g g a a r r d d e e » » e e t t « « R R e e m m a a r r q q u u e e » » Les termes A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T , M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E et R R E E M M A A R R Q Q U U E E ont une signification particulière et doivent faire l’objet d’une lecture attentive.
Page 5
Pour consulter votre mode d'emploi ou votre manuel d'entretien en ligne, consulter https://techweb.stryker.com/. Avoir le numéro de série (A) du produit Stryker à disposition avant d’appeler le service clientèle ou le support technique de Stryker. Inclure le numéro de série dans toutes les communications écrites.
Page 6
Mettre le produit hors service avant d’effectuer l’inspection d’entretien préventif. Vérifier tous les éléments mentionnés pendant l’entretien préventif annuel pour tous les produits Stryker Medical. Il peut être nécessaire d’effectuer les vérifications d’entretien préventif plus fréquemment en fonction du degré d’utilisation du produit. Toute réparation doit être effectuée exclusivement par du personnel qualifié.
Page 7
Numéro de série du produit : Effectué par : Date : 6252-009-007 Rev AA.0...
Page 8
F F i i c c h h e e d d ’ ’ e e n n t t r r e e t t i i e e n n D D a a t t e e O O p p é...
Page 9
D D o o c c u u m m e e n n t t a a t t i i o o n n s s u u r r l l a a f f o o r r m m a a t t i i o o n n D D a a t t e e d d e e l l a a f f o o r r m m a a t t i i o o n n N N o o m m d d u u s s t t a a g g i i a a i i r r e e F F o o r r m m a a t t i i o o n n d d e e b b a a s s e e...
Page 10
E E n n t t r r e e t t i i e e n n R R é é g g l l a a g g e e d d e e l l a a f f o o r r c c e e d d e e v v e e r r r r o o u u i i l l l l a a g g e e d d e e s s r r o o u u e e s s O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : •...
Page 11
4. Enfiler l’extrémité de la sangle arrière dans la boucle et la tirer pour la serrer. 5. Basculer la chaise vers le haut sur les roues porteuses. 6. Enrouler la section arrière autour du tube arrière (Figure 3). F F i i g g u u r r e e 3 3 – – P P a a r r t t i i e e a a r r r r i i è è r r e e d d u u s s i i è è g g e e e e n n v v i i n n y y l l e e 7.
Page 12
F F i i g g u u r r e e 6 6 – – R R e e t t i i r r e e r r l l ’ ’ e e n n s s e e m m b b l l e e d d e e r r o o u u e e F F i i g g u u r r e e 7 7 –...
Page 13
F F i i g g u u r r e e 1 1 2 2 – – T T e e n n s s i i o o n n a a d d é é q q u u a a t t e e d d e e l l a a c c e e i i n n t t u u r r e e R R e e m m a a r r q q u u e e - - Pour vérifier la tension, tirer sur le centre de la ceinture jusqu’à...
Page 14
F F i i g g u u r r e e 1 1 5 5 – – M M a a r r q q u u e e r r u u n n e e d d e e n n t t d d e e c c e e i i n n t t u u r r e e c c o o m m m m e e r r é é f f é é r r e e n n c c e e 5.
Page 15
F F i i g g u u r r e e 1 1 9 9 – – T T e e n n s s i i o o n n a a d d é é q q u u a a t t e e d d e e l l a a c c e e i i n n t t u u r r e e F F i i g g u u r r e e 1 1 8 8 –...
Page 16
P P r r o o c c é é d d u u r r e e : : 1. Poser la chaise sur le dos. 2. À l’aide d’une clé mixte de 3/4 po et d’une clé hexagonale de 3/8 po avec extrémité sphérique, retirer l’écrou hexagonal Nylock (A) qui permet de fixer l’ensemble de roulette (B) à...
Page 17
F F i i g g u u r r e e 2 2 4 4 – – R R e e t t i i r r e e r r u u n n c c ô ô t t é é d d u u c c â â b b l l e e F F i i g g u u r r e e 2 2 3 3 –...
Page 18
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e c c h h a a i i s s e e 6250-001-005 rév. AA (référence uniquement) 6252-009-007 Rev AA.0...
Page 26
E E n n s s e e m m b b l l e e m m o o d d è è l l e e 6 6 2 2 5 5 1 1 6 6 2 2 5 5 1 1 - - 0 0 0 0 1 1 - - 0 0 1 1 0 0 r r é é v v . . C C ( ( r r é é f f é é r r e e n n c c e e u u n n i i q q u u e e m m e e n n t t ) ) N N u u m m é...
Page 27
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e c c h h a a i i s s e e m m o o d d è è l l e e 6 6 2 2 5 5 0 0 - - c c o o m m p p o o s s a a n n t t s s c c o o m m m m u u n n s s - - 6 6 2 2 5 5 0 0 - - 0 0 0 0 1 1 - - 0 0 2 2 0 0 r r é é v v . . L L ( ( r r é é f f é é r r e e n n c c e e u u n n i i q q u u e e m m e e n n t t ) ) N N u u m m é...
Page 28
C C l l i i p p p p o o u u r r p p o o c c h h e e I I V V e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 2 2 5 5 2 2 - - 0 0 2 2 5 5 - - 0 0 0 0 0 0 r r é é v v . . A A ( ( r r é é f f é é r r e e n n c c e e u u n n i i q q u u e e m m e e n n t t ) ) N N u u m m é...
Page 29
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e c c a a d d r r e e p p r r i i n n c c i i p p a a l l 6 6 2 2 5 5 1 1 6250-001-011 rév.
Page 30
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0025-079-000 Rivet aveugle 0011-209-000...
Page 31
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e c c a a d d r r e e p p r r i i n n c c i i p p a a l l 6 6 2 2 5 5 2 2 6252-001-011 rév.
Page 32
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0004-235-000 Vis d’assemblage à...
Page 33
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0025-172-000 Rivet aveugle 6250-001-055...
Page 34
P P o o i i g g n n é é e e d d ’ ’ e e x x t t e e n n s s i i o o n n s s u u p p é é r r i i e e u u r r e e 6252-001-012 rév.
Page 35
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e c c a a d d r r e e d d e e g g u u i i d d e e , , c c e e i i n n t t u u r r e e s s t t a a n n d d a a r r d d 6252-001-013 rév.
Page 36
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 6252-001-014 Mécanisme de verrouillage interne - 6252-001-014 (page 35)
Page 37
M M é é c c a a n n i i s s m m e e d d e e v v e e r r r r o o u u i i l l l l a a g g e e i i n n t t e e r r n n e e - - 6 6 2 2 5 5 2 2 - - 0 0 0 0 1 1 - - 0 0 1 1 4 4 Rév.
Page 38
M M é é c c a a n n i i s s m m e e d d e e v v e e r r r r o o u u i i l l l l a a g g e e i i n n t t e e r r n n e e - - 6 6 2 2 5 5 2 2 - - 0 0 0 0 1 1 - - 0 0 1 1 5 5 Rév.
Page 39
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e c c â â b b l l e e e e t t b b r r o o c c h h e e 6252-001-016 rév.
Page 40
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e r r o o u u e e m m o o u u l l é é e e d d e e 6 6 p p o o 6060-002-010 rév.
Page 41
P P o o i i g g n n é é e e r r e e l l e e v v a a b b l l e e v v e e r r r r o o u u i i l l l l a a b b l l e e e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 2 2 5 5 0 0 - - 0 0 3 3 1 1 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
Page 42
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e t t u u b b e e p p o o u u r r p p i i e e d d 6250-001-012 rév.
Page 43
6 6 2 2 5 5 1 1 / / 6 6 2 2 5 5 2 2 e e n n s s e e m m b b l l e e r r e e p p o o s s e e - - p p i i e e d d s s à à r r o o u u l l e e t t t t e e 6251-001-012 rév.
Page 44
6 6 2 2 5 5 1 1 / / 6 6 2 2 5 5 2 2 p p o o i i g g n n é é e e d d e e l l e e v v a a g g e e i i n n f f é é r r i i e e u u r r e e / / s s a a n n s s r r e e p p o o s s e e - - p p i i e e d d s s e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 2 2 5 5 0 0 - - 0 0 2 2 4 4 - - 0 0 0 0 0 0 / / 6 6 2 2 5 5 2 2 - - 0 0 2 2 8 8 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
Page 45
6 6 2 2 5 5 1 1 / / 6 6 2 2 5 5 2 2 p p o o i i g g n n é é e e d d e e l l e e v v a a g g e e i i n n f f é é r r i i e e u u r r e e e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 2 2 5 5 0 0 - - 0 0 2 2 5 5 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
Page 46
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e p p o o i i g g n n é é e e d d ’ ’ e e x x t t e e n n s s i i o o n n , , d d r r o o i i t t e e 6250-001-014 rév.
Page 47
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e p p o o i i g g n n é é e e d d ’ ’ e e x x t t e e n n s s i i o o n n , , g g a a u u c c h h e e 6250-001-015 rév.
Page 48
6 6 2 2 5 5 1 1 / / 6 6 2 2 5 5 2 2 r r e e p p o o s s e e - - p p i i e e d d s s e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 2 2 5 5 2 2 - - 0 0 2 2 7 7 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
Page 49
6 6 2 2 5 5 2 2 p p o o i i g g n n é é e e é é t t e e n n d d u u e e / / s s a a n n s s r r e e p p o o s s e e - - p p i i e e d d s s e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 2 2 5 5 2 2 - - 0 0 3 3 0 0 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
Page 50
6 6 2 2 5 5 2 2 p p o o i i g g n n é é e e é é t t e e n n d d u u e e / / r r e e p p o o s s e e - - p p i i e e d d s s e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 2 2 5 5 2 2 - - 0 0 2 2 9 9 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
Page 51
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e s s e e c c t t i i o o n n s s i i è è g g e e 6250-001-013 Rév.
Page 52
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e p p o o i i g g n n é é e e r r e e l l e e v v a a b b l l e e 6250-001-016 rév.
Page 53
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e m m é é c c a a n n i i s s m m e e d d e e v v e e r r r r o o u u i i l l l l a a g g e e 6250-001-017 Rév.
Page 54
6 6 2 2 5 5 1 1 / / 6 6 2 2 5 5 2 2 o o p p t t i i o o n n s s i i è è g g e e e e n n v v i i n n y y l l e e - - 6 6 2 2 5 5 0 0 - - 0 0 2 2 0 0 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
Page 55
6 6 2 2 5 5 1 1 / / 6 6 2 2 5 5 2 2 o o p p t t i i o o n n s s i i è è g g e e A A B B S S - - 6 6 2 2 5 5 0 0 - - 0 0 2 2 1 1 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
Page 56
O O p p t t i i o o n n s s d d e e s s i i è è g g e e e e t t d d e e d d o o s s s s i i e e r r Siège en plastique ABS - 6250-001-115 (rév.
Page 57
6 6 2 2 5 5 2 2 o o p p t t i i o o n n s s d d e e r r e e p p o o s s e e - - t t ê ê t t e e 6252-001-122 rév.
Page 58
S S y y s s t t è è m m e e d d e e r r e e t t e e n n u u e e , , b b o o u u c c l l e e s s n n o o n n a a b b s s o o r r b b a a n n t t e e s s / / m m é é t t a a l l l l i i q q u u e e s s e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 2 2 5 5 0 0 - - 1 1 6 6 1 1 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
Page 59
S S y y s s t t è è m m e e d d e e r r e e t t e e n n u u e e , , b b o o u u c c l l e e s s e e n n p p o o l l y y e e s s t t e e r r / / m m é é t t a a l l e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 2 2 5 5 0 0 - - 1 1 6 6 2 2 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
Page 60
S S y y s s t t è è m m e e d d e e r r e e t t e e n n u u e e , , b b o o u u c c l l e e s s e e n n p p o o l l y y p p r r o o p p y y l l è è n n e e / / p p l l a a s s t t i i q q u u e e e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 2 2 5 5 0 0 - - 1 1 6 6 0 0 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
Page 61
R R e e p p o o s s e e - - t t ê ê t t e e e e n n v v i i n n y y l l e e e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 2 2 5 5 2 2 - - 0 0 0 0 1 1 - - 1 1 4 4 0 0 Rév.
Page 62
S S u u p p p p o o r r t t d d e e b b o o u u t t e e i i l l l l e e d d ’ ’ o o x x y y g g è è n n e e é é l l a a s s t t i i q q u u e e e e n n o o p p t t i i o o n n - - 6 6 2 2 5 5 0 0 - - 1 1 4 4 0 0 - - 0 0 0 0 0 0 Rév.
Page 64
Stryker Corporation or its divisions or other corporate affiliated entities own, use or have applied for the following trademarks or service marks: R R U U G G G G E E D D , , S S t t a a i i r r - - P P R R O O , , S S t t a a i i r r - - T T R R E E A A D D , , S S t t r r y y k k e e r r .