Télécharger Imprimer la page

Ambu SPUR II Mode D'emploi page 123

Masquer les pouces Voir aussi pour SPUR II:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 59
5.
Vždy sa uistite, že hadička zásobného vaku na kyslík nie je upchatá, pretože
upchatie hadičky môže zabrániť opätovnému nafúknutiu kompresného vaku,
čo by mohlo znemožniť ventiláciu.
6.
Výrobok nepoužívajte, ak je kontaminovaný externými zdrojmi, pretože by to
mohlo spôsobiť infekciu.
7.
Po vybalení, zmontovaní a pred použitím výrobok vždy vizuálne skontrolujte
a vykonajte skúšku funkčnosti, pretože chyby a cudzie telesá môžu viesť k nulovej
alebo zníženej ventilácii pacienta.
8.
Nepoužívajte výrobok, ak bola skúška funkčnosti neúspešná, pretože to môže viesť
k nulovej alebo zníženej ventilácii pacienta.
9.
Nepotláčajte funkciu ventilu na obmedzenie tlaku, pokiaľ to nie je nutné na základe
lekárskeho posúdenia. Vysoký ventilačný tlak môže spôsobiť barotraumu.
10. Použite len u jedného pacienta. Použitie u iných pacientov môže spôsobiť krížovú
infekciu.
11. Lieky nie je možné podávať cez port M-port, ak je príslušenstvo (napr. filter,
detektor CO₂) pripojené medzi resuscitátorom a tvárovou maskou.
12. Na zabránenie úniku nenechávajte port M-port po použití otvorený, inak by mohlo
dôjsť k zníženému prívodu O₂ pacientovi.
13. Port M-Port sa nemá používať na monitorovanie EtCO₂ metódou sidestream
u pacientov ventilovaných s dychovým objemom nižším ako 400 ml, aby sa
zabránilo nepresným meraniam EtCO₂.
14. Pri podávaní liekov s objemom menej ako 1 ml je potrebné prepláchnuť port
M-Port na zaistenie podania presnej dávky liečiva.
15. K portu M-port nepripájajte hadičku na prívod kyslíka, pretože pacientovi sa nebude
dodávať správna koncentrácia O₂.
16. Pridaním príslušenstva sa môže zvýšiť odpor pri nádychu a/alebo výdychu.
Príslušenstvo nepripájajte, ak by zvýšený odpor pri dýchaní mohol byť pre
pacienta škodlivý.
17. Túto pomôcku smú používať len určení používatelia, ktorí sú oboznámení
s obsahom tohto návodu, pretože nesprávne používanie môže ublížiť pacientovi.
18. Pri používaní doplnkového kyslíka nefajčte ani pomôcku nepoužívajte v blízkosti
otvoreného ohňa, oleja, mazív a iných horľavých chemikálií alebo vybavenia a
nástrojov, ktoré generujú iskry, pretože hrozí riziko požiaru a/alebo výbuchu.
19. Nepokúšajte sa pripojiť žiadnu pľúcnu automatiku k verzii pre dojčatá, pretože to môže
spôsobiť vysokú koncentráciu kyslíka, ktorá môže byť pre novorodencov škodlivá.
20. Pri používaní resuscitátora pripojeného k tvárovej maske si dávajte pozor na
známky zablokovania horných dýchacích ciest, pretože to vedie k nulovému alebo
obmedzenému prívodu kyslíka. Ak je to možné, vždy použite namiesto tvárovej
masky inú alternatívu, aby ste nasmerovali vzduch do pľúc pacienta.
21. Výrobok s nasadenou tvárovou maskou nepoužívajte pri ventilácii detí s vrodenou
herniou bránice z dôvodu rizika insuflácie. Ak je to možné, použite namiesto
tvárovej masky inú alternatívu, aby ste nasmerovali vzduch do pľúc pacienta.
22. Odborníci vykonávajúci postup by mali posúdiť výber veľkosti resuscitátora
a príslušenstva (napr. tvárová maska, ventil PEEP atď.) v súlade so špecifickým
stavom pacienta, pretože nesprávne použitie môže pacientovi ublížiť.
23. Nepoužívajte Ambu SPUR II, ak je potrebná dodávka kyslíka s voľným prietokom
z dôvodu možného nedostatočného prísunu kyslíka, čo môže viesť k hypoxii.
24. Keď sa tlak nemonitoruje, na porte manometra musí byť vždy umiestnený kryt
manometra na zabránenie netesnosti, čo môže viesť k zníženému prívodu O₂ pacientovi.
25. Vždy vopred pripojte kyslíkovú hadičku k prívodu kyslíka pri teplote nad 0 °C,
pretože pripojenie môže byť pri teplotách pod 0 °C náročné, čo môže viesť
k zníženiu prívodu kyslíka pacientovi.
26. Pri použití resuscitátora s pripojenou tvárovou maskou sa uistite, že maska je
správne umiestnená a tesní na tvári, pretože nesprávne utesnenie môže viesť
k prenosu infekčného ochorenia prenášaného vzduchom na používateľa.
123

Publicité

loading