Masquer les pouces Voir aussi pour aScope 3 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Ambu® aScope™ 3 Family
Ambu® aView™
For use by trained clinicians/physicians only.
For in-hospital use.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ambu aScope 3 Série

  • Page 1 Mode d'emploi Ambu® aScope™ 3 Family Ambu® aView™ For use by trained clinicians/physicians only. For in-hospital use.
  • Page 2 Ambu® aScope™ 3 Ambu® aView™ 60 cm/23.6" Ambu A/S Baltorpbakken 13 Pat. Pending DK-2750 Ballerup Denmark T +45 72 25 20 00 F +45 72 25 20 50 www.ambu.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Page 1. Informations importantes – à lire avant utilisation ................. . . 360 2.
  • Page 4: Informations Importantes - À Lire Avant Utilisation

    1. Informations importantes – à lire avant utilisation REMARQUE Lire ces consignes de sécurité attentivement avant d‘utiliser le dispositif aScope 3. Ce mode d‘emploi peut être mis à jour sans notification préalable. Des exemplaires de la version en vigueur sont disponibles sur demande. AVERTISSEMENT - L‘aScope 3 est un dispositif à...
  • Page 5: Avertissements Généraux

    - Les équipements électroniques portatifs peuvent affecter le fonctionnement normal du dispositif aScope 3. Remarques générales Conserver un système de secours adapté à portée immédiate afin que la procédure puisse continuer en cas de dysfonctionnement. Ambu décline toute responsabilité en cas d‘endommagement du dispositif ou de blessure du patient découlant d‘une utilisation incorrecte.
  • Page 6: Composants Du Dispositif

    2. Composants du dispositif ATTENTION Le dispositif aScope 3 se compose des pièces décrites à la section 2. Elles ne peuvent être remplacées que par des pièces Ambu agréées. Le non-res- pect de cette instruction est susceptible de réduire la sécurité et l‘efficacité.
  • Page 7: Explication Des Symboles Utilisés

    aScope 3 Levier de contrôle Déplacement de l‘embout distal vers le haut ou vers Raccord d‘aspiration : le bas dans un même plan Poignée pour le raccord d‘une Câble de l‘aScope 3 Connecteur du câble de l‘aScope 3 Adaptée aux tubulure d‘aspiration Transmet le signal image à...
  • Page 8 Ce produit n‘a pas été fabriqué avec du latex de caoutchouc naturel. Raccord pour les dispositifs aScope 3. Sécurité électrique, type BF avec parties appliquées. À utiliser avant le, suivi de AAAA-MM-JJ. Produit stérile, stérilisation à l‘oxyde d‘éthylène. Produit à usage unique, ne pas réutiliser. Symboles de l‘aView Indication S‘allume lorsque le dispositif de visualisation est connecté.
  • Page 9 Batterie rechargeable. Concerne uniquement la batterie à l‘intérieur de l‘aView. Testé pour répondre aux normes FCC sur les équipements médicaux. MÉDICAL – À PROPOS DES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D‘ INCENDIE ET DE DANGERS MÉCANIQUES EN ACCORD SEULEMENT AVEC LES NORMES ANSI/AAMI ES60601–1:2005/(R):2012 CAN/CSA–C22.2 N°...
  • Page 10: Utilisation Du Dispositif Ascope 3

    Ne pas utiliser le dispositif aScope 3 en cas de dommage quelconque ou en cas d‘échec de l‘un des points du test fonctionnel indiqués ci-après. ATTENTION Le dispositif aScope 3 se compose des pièces décrites à la section 2. Elles ne peuvent être remplacées que par des pièces Ambu agréées. Le non-res- pect de cette instruction est susceptible de réduire la sécurité et l‘efficacité.
  • Page 11 Préparation de l‘aScope 3 1. Faire délicatement glisser le levier de réglage du béquillage complètement vers l‘avant et vers l‘arrière dans chaque sens. S‘assurer que la section courbée fonctionne correctement et sans à-coup. 2. Faire lentement glisser le levier de courbure en position neutre. S‘assurer que la section courbée revient sans problème en position neutre. 3.
  • Page 12 Insertion de l‘aScope 3 ATTENTION Lors de l‘insertion de l‘aScope 3 par voie orale, il est recommandé d‘utiliser un écarteur dentaire afin d‘éviter tout dommage de l‘aScope 3. Lubrifier la gaine d‘insertion au moyen d‘un lubrifiant de classe médicale pour limiter au minimum les frottements lors de l‘insertion de l‘aScope 3 dans le patient. Si l‘image de la caméra de l‘aScope 3 se trouble, nettoyer l‘embout en le frottant doucement sur la paroi muqueuse ou en retirant l‘aScope 3 et en nettoyant l‘embout à...
  • Page 13: Après Utilisation

    Il est recommandé de nettoyer et de désinfecter l‘aView avant et après chaque utilisation, en suivant les instructions ci-dessous. Ces instructions ont été validées par Ambu selon l‘AAMI TIR 12 & 30. Tout écart par rapport aux instructions doit être convenablement évalué par l‘entreprise de retraitement du point de vue de l‘efficacité...
  • Page 14: Désinfection

    2. Faire tremper une compresse de gaze stérile propre dans la solution enzymatique et s‘assurer qu‘elle est humide sans goutter. 3. Nettoyer soigneusement le bouton, les capuchons en caoutchouc, l‘écran, le boîtier externe du moniteur ainsi que le socle à l‘aide de la compresse humide.
  • Page 15: Stérilisation

    Stockage et transport Température de transport 10 ~ 40 °C 10 ~ 40 °C 10 ~ 40 °C Température de stockage recommandée 10 ~ 25 °C 10 ~ 25 °C 10 ~ 25 °C Humidité relative 30 ~ 85 % 30 ~ 85 % 30 ~ 85 % Pression atmosphérique 80 ~ 109 kPa 80 ~ 109 kPa...
  • Page 16: Utilisation De L'aview Et Raccordement Des Accessoires

    6. Utilisation de l‘aView et raccordement des accessoires Précaution • Le dispositif aScope 3 se compose des pièces décrites à la section 2. Elles ne peuvent être remplacées que par des pièces Ambu agréées. Le non-respect de cette instruction est susceptible de réduire la sécurité et l‘efficacité.
  • Page 17: Chargement De L'aview

    6.4. Raccordement à l‘écran externe (uniquement pour la réf. 405002000) L‘image captée par un dispositif de visualisation Ambu peut être visualisée sur un moniteur externe, via l‘interface de sortie vidéo sur l‘aView. Connecter le moniteur externe à l‘interface composite sur le côté droit de l‘aView à l‘aide du câble adaptateur fourni.
  • Page 18: Fonctionnement De L'aview Réf. 405001000

    - L‘aView est alors en MODE IMAGE DE DÉMARRAGE. - Une image en direct s‘affiche au bout de 1–2 secondes si un dispositif de visualisation Ambu est connecté, sinon un écran bleu apparaît.– Au bout d‘une minute, l‘aView est prêt en mode simple.
  • Page 19  : Le MODE AVANCÉ s‘ouvre avec l‘onglet bleu Image en direct - L‘image en direct captée par un dispositif de visualisation Ambu connecté est disponible. D‘autres fonctions sont disponibles, notamment l‘enregistrement, l‘état de la batterie, le réglage de la lumi- nosité/du contraste et la possibilité...
  • Page 20 Ambu est connecté. et le MODE AVANCÉ) Comment prendre une PHOTO Maintenir le dispositif de visualisation Ambu aussi fixe que possible lors de la prise de photo pour évi- ter un cliché flou. - Appuyer sur pour prendre une photo.
  • Page 21 Comment localiser les fichiers Appuyer sur l‘onglet jaune Gestion des fichiers pour accéder à l‘arborescence de fichiers. et les dossiers (Pour en savoir plus sur l‘emplacement des fichiers, voir la section correspondante) (Accessible depuis le MODE AVANCÉ Appuyer une fois sur un dossier pour le sélectionner.
  • Page 22: Comment Transférer Un Fichier Ou Un Dossier Sur Une Clé Usb

    Comment transférer un fichier Connecter une clé USB standard dans le port USB. ou un dossier sur une clé USB Appuyer sur le fichier ou le dossier à exporter pour le sélectionner. L‘icône de dossier apparaît ouverte une fois sélectionnée et un fichier est mis en surbrillance une fois sélectionné. Un fichier peut aussi être exporté...
  • Page 23: Comment Se Connecter /Déconnecter Du Compte Admin

    à jour. N‘utiliser que des – onglet vert Réglages (Hypothèse : ADMIN est connecté) fichiers de mise à niveau fournis par Ambu. Si ADMIN n‘est pas connecté, le bouton n‘est pas accessible.
  • Page 24: Comment Configurer Les Réglages De L'affichage

    - L‘aView est alors en MODE IMAGE DE DÉMARRAGE. - Une image en direct s‘affiche au bout de 1-2 secondes si un dispositif de visualisation Ambu est connecté, sinon un écran bleu apparaît. - Au bout d‘une minute, l‘aView est prêt en mode simple.
  • Page 25 Le MODE SIMPLE démarre automatiquement une fois l‘interface utilisateur de l‘aView chargée. - L‘image en direct captée par un dispositif de visualisation Ambu connecté est disponible. D‘autres fonctions sont disponibles, notamment l‘état de la batterie, réglage de la luminosité/du contraste et possibilité...
  • Page 26: Comment Visualiser Une Image En Direct

    (Hypothèse : aView est éteint et le dispositif sablier blanc affiché à droite indique que l‘interface utilisateur est en cours de chargement. de visualisation Ambu est connecté) Le MODE SIMPLE est automatiquement lancé une fois l‘interface utilisateur chargée. Celle-ci apparaît à...
  • Page 27 (Accessible depuis le MODE SIMPLE et le MODE AVANCÉ) Comment prendre une PHOTO Maintenir le dispositif de visualisation Ambu aussi fixe que possible lors de la prise de photo pour éviter un cliché flou. Appuyer sur pour prendre une photo.
  • Page 28 Comment localiser Appuyer sur l‘onglet jaune Gestion des fichiers pour accéder à l‘arborescence de fichiers. les fichiers et les dossiers (Pour en savoir plus sur l‘emplacement des fichiers, voir la section correspondante) (Accessible depuis le MODE AVANCÉ Appuyer une fois sur un dossier pour le sélectionner.
  • Page 29 Comment transférer un fichier Connecter une clé USB standard dans le port USB. ou un dossier sur une clé USB Appuyer sur le fichier ou le dossier à exporter pour le sélectionner. L‘icône de dossier apparaît ouverte une fois sélectionnée et un fichier est mis en surbrillance une fois sélectionné. Un fichier peut aussi être exporté...
  • Page 30: Fonctionnalité De Multi-Sélection

    Fonctionnalité de multi-sélection Pour sélectionner plus de fichiers, cliquer sur les fichiers un à un pour les mettre en surbrillance. Pour désélectionner un fichier, cliquer à nouveau dessus. Pour sélectionner plus de dossiers, cliquer sur les dossiers un à un pour les mettre en surbrillance. Pour désélectionner un dossier, cliquer à...
  • Page 31 Comment régler l‘heure et la date Appuyer sur pour accéder à l‘heure et à la date du système. Appuyer sur pour basculer entre les formats 12 h et 24 h. Appuyer sur pour augmenter la valeur et sur pour la diminuer. - Il est possible de régler l‘année, le mois, le jour, les heures et les minutes.
  • Page 32 REMARQUE : les fichiers utilisateur sont conservés après la mise à jour. N‘utiliser que des Accessible depuis le MODE AVANCÉ fichiers de mise à niveau fournis par Ambu. – onglet vert Réglages (Hypothèse : ADMIN est connecté) Si ADMIN n‘est pas connecté, le bouton...
  • Page 33: Comment Supprimer Toutes Les Données Utilisateur

    Comment RESTAURER Brancher l‘adaptateur secteur avant de donner l‘ordre de réinitialisation. les réglages d‘usine Appuyer sur pour accéder aux paramètres du logiciel. Appuyer sur pour lancer la réinitialisation aux réglages d‘usine. - Appuyer sur pour confirmer la réinitialisation. - Appuyer sur pour annuler la réinitialisation.
  • Page 34: Dépannage

    Comment activer la sortie vidéo Appuyer sur pour accéder à la sortie vidéo. Appuyer sur pour activer la sortie vidéo. La X rouge sur le bouton est supprimée - Basculer entre NTSC et PAL en fonction des exigences de l‘écran externe. Le format choisi est affi- ché...
  • Page 35: Capacité D'aspiration Nulle Ou Réduite

    Sortie vidéo ne fonctionnant pas Cause Action Impossible de lancer la sortie vidéo. La fonctionnalité de sortie vidéo est uniquement disponible sur l‘aView réf. 405002000. Pas d‘image en direct sur l‘écran externe. S‘assurer que l‘écran externe est connecté à l‘aView à l‘aide du câble composite et que l‘écran externe affiche l‘entrée correcte.
  • Page 36: Annexe 1. Compatibilité Électromagnétique

    Les équipements électroniques peuvent affecter le fonctionnement normal du dispositif aScope 3. AVERTISSEMENT Le dispositif aScope 3 se compose des pièces décrites à la section 2. Elles ne peuvent être remplacées que par des pièces Ambu agréées. Le non-res- pect de cette instruction est susceptible de réduire la sécurité et l‘efficacité.
  • Page 37 Champ magnétique à 3 A/m 3 A/m la fréquence du réseau (50/60 Hz) CEI/EN 61000-4-8 Test de perturbation 3 Vrms 0,15-80 MHz, 3 Vrms, 80 % Les équipements de communication RF portables et RF conduite - CS. 150 kHz à 80 MHz AM, 2 Hz mobiles ne doivent pas être utilisés en deçà...
  • Page 38: Annexe 2. Normes Appliquées

    Le cas échéant, le coût de transport et les risques associés sont à la charge de l‘expéditeur. La réparation d‘un aView en raison d‘un vice de fabrication ou d‘un défaut matériel peut être offerte dans les cas où cela est possible. Ambu se réserve le droit de décider entre une réparation ou un remplacement dans chaque situation.
  • Page 39: Annexe 4. Listes Des Matériaux Des Dispositifs Aview Et Ascope

    Annexe 4. Listes des matériaux des dispositifs aView et aScope 3 aScope 3 Numéro Composant Fonction Matériau Poignée Adaptée aux droitiers comme aux gauchers MABS (méthacrylonitrile butadiène styrène) Levier de contrôle Déplacement de l‘embout distal vers le haut ou vers le bas MABS (méthacrylonitrile butadiène styrène) Port du canal opérateur...
  • Page 40 Pour placer l’écran sur une surface solide ZDC3 (alliage de zinc) Raccord pour les dispositifs Connexion de l‘alimentation et des données PC (polycarbonate)/ABS (acrylonitrile de visualisation Ambu butadiène styrène) Protégée par un capuchon en caoutchouc Caoutchouc Alimentation Prise d‘entrée pour recharger l‘écran Protégée par un capuchon en caoutchouc...

Table des Matières