Télécharger Imprimer la page

Ambu SPUR II Mode D'emploi page 47

Masquer les pouces Voir aussi pour SPUR II:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 59
Indicación de
Descripción
los símbolos
Compatible con RM
País de origen del fabricante
CN
Producto sanitario
Varios usos en un único paciente
No tire con fuerza de la bolsa del depósito de oxígeno
Encontrará una lista con la explicación de todos los símbolos en
https://www.ambu.com/symbol-explanation.
4. Uso del producto
4.1. Principio de funcionamiento
La ilustración
muestra cómo se mezcla el flujo de gas de ventilación en la bolsa y su
1
bombeo hacia y desde el paciente durante el funcionamiento manual del resucitador.
Resucitador para adultos y niños
, resucitador neonatal
1a
de oxígeno cerrada (depósito de bolsa), resucitador neonatal
de oxígeno abierto (depósito de tubo).
El flujo de gas es similar cuando el paciente respira de forma espontánea a través del dispositivo.
El depósito de oxígeno cuenta con dos válvulas, una que permite absorber el aire ambiente
cuando el depósito está vacío y otra para expulsar el exceso de oxígeno cuando la bolsa
del depósito de oxígeno está llena.
El M-Port proporciona acceso al flujo de gas de inspiración y espiración, permitiendo
conectar una jeringa para la administración de fármacos
de gas para la medición del flujo lateral de EtCO₂
1.1
1.4
limitadora de presión,
NOTA: el acoplamiento a 1.5 puede ser una protección contra salpicaduras o una válvula PEEP.
4.2. Inspección y preparación
Antes de disponer el resucitador de manera tal que pueda utilizarse en situaciones de
emergencia (incluida la realización de una prueba de funcionalidad), se debe desembalar y
preparar para su uso inmediato.
4.2.1. Preparación
– Si el resucitador está comprimido dentro de su embalaje, despliéguelo tirando de la
válvula del paciente y de la válvula de admisión.
– Prepare el resucitador y coloque todos los elementos en la bolsa de transporte
suministrada con el resucitador.
– Si la mascarilla suministrada junto con el resucitador está envuelta en una funda
con bolsa de depósito
1b
protectora, se deberá retirar dicha funda antes de su uso.
con tubo de depósito
1c
Consulte el apartado 4.2.2. (Tubo de oxígeno) para la preparación del dispositivo antes de
su uso a menos de 0 °C.
1.2
Liberación del exceso de oxígeno,
Entrada de aire,
Conector del paciente,
Espiración,
1.5
1.6
M-Port.
1.8
o un conducto de muestreo
1d
.
1e
1.3
Entrada de oxígeno,
Puerto del manómetro,
Válvula
1.7
47

Publicité

loading