Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Nous vous remercions d'avoir choisi SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd. Nous espérons que nos produits et nos services illumineront
votre quotidien !
Veuillez prendre le temps de lire et de comprendre le présent Manuel ainsi que les autres documents qui l'accompagnent. Ainsi, vous
vous familiariserez avec le véhicule et votre expérience de conduite sera synonyme de confort, sécurité et économies.
Le présent Manuel du conducteur vous fournira les renseignements dont vous avez besoin pour vous familiariser avec votre véhicule,
le conduire, exécuter les contrôles de l'entretien régulier, et savoir quoi faire en cas d'urgence.
Il contient les informations les plus récentes disponibles au moment de l'impression. Toutes les modifications, interprétations et
explications devront être communiquées. Étant donné que les produits seront mis à niveau ou régulièrement modifiés de quelque façon
que ce soit, l'entreprise se réserve le droit d'appliquer les modifications mentionnées aux présentes sans préavis une fois le Manuel
imprimé et publié. Elle n'assumera aucune responsabilité à cet égard.
Il est indispensable que le présent Manuel accompagne votre véhicule. En cas de vente, le présent Manuel doit impérativement être
remis au nouveau propriétaire.
Annonce spéciale
Le Manuel du conducteur et le Manuel de garantie et d'entretien définissent les droits et les obligations qui incombent à l'entreprise
et à l'utilisateur, conformément à l'accord conclu, en ce qui concerne la garantie de qualité et le service après-vente. Veillez à lire
attentivement le Manuel du conducteur ainsi que le Manuel de garantie et d'entretien avant d'utiliser le produit. En cas de dommages
provoqués par un usage abusif, une négligence, un fonctionnement inadapté ou une réparation non autorisée, l'utilisateur ne sera en
aucun cas en droit de demander un remboursement. Toute demande soumise en vertu de la garantie sera refusée par le Concessionnaire
de SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd (ci-après dénommé « Concessionnaire »).
La reproduction non autorisée du présent Manuel, qu'elle soit électronique, physique, ou de tout autre type, ainsi que le stockage du
Manuel dans un système de recherche, sous quelque forme ou type que ce soit, doivent être interdits.
Nous vous souhaitons une conduite des plus agréables !
SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd. Adresse : #2500, Jun Gong Road, Yang Pu District, Shanghai ; code postal : 200438
SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd se réserve le droit d'interpréter le présent Manuel

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maxus MIFA 9 2023 Serie

  • Page 1 Nous vous souhaitons une conduite des plus agréables ! SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd. Adresse : #2500, Jun Gong Road, Yang Pu District, Shanghai ; code postal : 200438 SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd se réserve le droit d’interpréter le présent Manuel...
  • Page 3 Table des matières 0. Préface................. 1 Hayon manuel ................20 Hayon électrique ................21 Introduction ................1 Verrou de sécurité enfant ...............26 À propos du présent Manuel ............1 Vitres ..................27 Précautions ................2 Vitres électriques ................27 Substances dangereuses ..............2 Toit ouvrant électrique ..............29 Enfants/animaux domestiques ............2 Sièges ..................32 Sécurité...
  • Page 4 Table des matières Indicateur de feu antibrouillard arrière ...........85 Témoin d’avertissement de risque de collision frontale (FCW)/ témoin d’avertissement du système de freinage d’urgence Indicateur de position ..............85 automatique (AEB) ................90 Témoin d’avertissement IMMO ............85 Témoin d’avertissement LDW (détection de sortie de voie)/ Témoin d’avertissement TPMS LKA (système d’avertissement de sortie de voie)/ELK (moniteur de pression des pneus) ..........85...
  • Page 5 Table des matières Commande de climatisation avant ..........104 Système PEPS (accès et démarrage mains libres) ....135 Fonctionnement de la climatisation et interfaces d’affichage Déverrouillage sans clé ...............135 sur l’écran de la console centrale ..........105 Verrouillage sans clé ..............136 Panneau de commande de climatisation arrière ......109 Démarrage sans clé...
  • Page 6 Table des matières HDC (contrôle de descente en pente) .........164 Pneus ..................204 Témoins d’avertissement .............165 Pneus d’hiver ................205 Fonction de changement de mode de détection de la pédale Chaînes antidérapantes ...............206 de frein ..................165 Chargement ................206 Système d’aide au stationnement ........165 Tractage d’une remorque ............207 Capteur de stationnement ............165 Instructions relatives au tractage d’une remorque .......207...
  • Page 7 Table des matières Boîte de fusibles de batterie ............232 Recharge de la batterie à l’aide d’un équipement monté au sol ................248 Remplacement de fusible ............233 Dépose de la batterie ..............248 4. Entretien et service ..........235 Remplacement de la batterie ............249 Entretien régulier ..............236 Installation de la batterie ..............249 Contrôles à...
  • Page 8 Préface Introduction Mise en garde Mise en garde À propos du présent Manuel Les procédures appropriées doivent être suivies afin d’éviter Ce manuel est consacré aux véhicules de tourisme monospaces tout risque d’endommagement du véhicule. entièrement électriques de la série MIFA 9. Mise en garde Remarque IMPORTANT : Les renseignements contenus dans le présent...
  • Page 9 Préface Précautions Enfants/animaux domestiques Des accidents et des blessures peuvent être Substances dangereuses provoqués par l’actionnement des commandes et des commutateurs de votre véhicule ou l’utilisation De nombreux liquides et autres substances utilisés intempestive de l’équipement ou des marchandises sur les véhicules automobiles sont toxiques et transportés dans le véhicule par des enfants ou des ne doivent en aucun cas être en contact avec animaux domestiques laissés sans surveillance.
  • Page 10 Préface Identification du véhicule Munissez-vous du numéro d’identification du véhicule avant de contacter votre fournisseur de service autorisé. Numéro d’identification du véhicule (NIV) Emplacement du numéro d’identification du véhicule (NIV) : • Sous le siège du passager avant du véhicule, sur la traverse du siège (position du tampon).
  • Page 11 Préface Plaque du NIV Emplacement de la plaque du NIV La plaque du NIV (1) se trouve du côté inférieur avant du montant La plaque du NIV peut contenir les informations suivantes : milieu droit. • • Marque • Modèle du véhicule Modèle du moteur d’entraînement •...
  • Page 12 Préface Instructions pour l’utilisation d’un véhicule • L’autonomie réelle du véhicule diminue à mesure que l’âge du électrique véhicule augmente. • L’utilisation de la climatisation réduit l’autonomie. Température ambiante pour l’utilisation du véhicule • L’autonomie peut varier selon la vitesse du véhicule. •...
  • Page 13 Préface Instructions pour le recyclage des blocs-batteries – Maintenez une vitesse de véhicule constante. haute tension – Lors de l’accélération, appuyez sur la pédale d’accélérateur le plus doucement possible. Le bloc-batterie haute tension est installé au niveau du châssis – Lors de la décélération, relâchez la pédale d’accélérateur, moteur du véhicule.
  • Page 14 Préface Système haute tension Il est recommandé de confier l’élimination du bloc-batterie haute tension, requise du fait de la mise à la ferraille du véhicule ou pour Le système haute tension du véhicule comprend d’autres raisons, aux services de recyclage désignés par notre entreprise.
  • Page 15 Préface Instructions en cas d’accident • Si le véhicule est complètement ou partiellement immergé, le personnel doit l’arrêter et s’échapper Maintenez le véhicule sur le rapport P et • de ce dernier dans les meilleurs délais. Le câble positionnez le contacteur d’allumage sur OFF négatif de la batterie doit être débranché...
  • Page 16 Avant de prendre le volant Clés Serrures de portes Vitres Sièges Système de retenue de l’occupant Instruments et commandes Groupe d’instruments Témoins d’avertissement et indicateurs Commande d’éclairage extérieur Commande du système E-CALL de secours Commandes de la colonne de direction et au volant 102 Chauffage, ventilation et climatisation (CVC) 111 Rétroviseurs...
  • Page 17 Avant de prendre le volant Clés Télécommande avec système PEPS La télécommande est un élément de commande du système de Le véhicule est équipé de 2 télécommandes avec système verrouillage centralisé des portes d’un véhicule, qui peut être d’accès et de démarrage mains libres (ci-après dénommé PEPS - utilisé...
  • Page 18 Avant de prendre le volant AVERTISSEMENT Remplacement de la pile d’une télécommande Pour remplacer la pile, les procédures suivantes doivent être respectées : avec système PEPS 1. Appuyez sur le bouton de la télécommande avec système Les piles peuvent présenter un risque d’incendie, PEPS.
  • Page 19 Avant de prendre le volant Serrures de portes 5. Remettez en place les panneaux supérieur et inférieur sur le corps et appuyez sur le pourtour pour vous assurer qu’ils sont bien fixés. Protection de votre véhicule contre le vol Mise en garde Si vous quittez le véhicule avec des passagers à...
  • Page 20 Avant de prendre le volant Système de verrouillage centralisé des portes Remarque : Pour les fonctions de fermeture des vitres (pression longue) et de fermeture du toit ouvrant (pression longue), reportez-vous à la configuration réelle de votre véhicule. Utilisation de la clé mécanique 2.
  • Page 21 Avant de prendre le volant Remarque : Tous les clignotants clignotent une fois pour Remarque : Pour la fonction d’ouverture du toit ouvrant en confirmer le verrouillage ; si une porte ou un capot n’est pas appuyant longuement sur le bouton , reportez-vous à...
  • Page 22 Avant de prendre le volant Utilisation de la commande de verrouillage centralisé appuyez brièvement sur le bouton pour arrêter le mouvement de la porte de chargement latérale ; lorsque la porte de chargement latérale Toutes les portes peuvent être déverrouillées ou verrouillées de l’intérieur du véhicule à...
  • Page 23 Avant de prendre le volant Verrouillage asservi à la vitesse du véhicule Lorsque la vitesse du véhicule dépasse 8 km/h, toutes les portes se verrouillent automatiquement si cette fonction est activée. Remarque : Lorsque le contact du véhicule est coupé, les portes se déverrouillent automatiquement.
  • Page 24 Avant de prendre le volant Porte(s) de chargement latérale(s) électrique(s) La porte de chargement latérale électrique peut être ouverte de multiples manières par commande électrique. Vous pouvez ouvrir et fermer la porte de chargement latérale électrique en fonction de la configuration de votre véhicule. Poignée extérieure de la porte de chargement latérale Une fois le véhicule déverrouillé, soulevez la poignée extérieure de la porte pour ouvrir automatiquement la porte de chargement...
  • Page 25 Avant de prendre le volant Bouton d’ouverture/fermeture de la porte de chargement latérale électrique sur la télécommande avec système PEPS Lorsque la porte de chargement latérale électrique droite est fermée, appuyez longuement sur le bouton pour ouvrir automatiquement la porte de chargement latérale droite ; pendant l’ouverture, appuyez brièvement sur le bouton pour arrêter le mouvement de la porte de chargement latérale droite ;...
  • Page 26 Avant de prendre le volant au pavillon avant pendant 2 secondes pour ouvrir automatiquement la porte de chargement latérale électrique. Une fois la porte de chargement latérale électrique complètement ouverte, appuyez longuement sur la commande de la porte de chargement latérale électrique située sur la lampe de courtoisie au pavillon avant pendant 2 secondes pour fermer automatiquement la porte de chargement latérale électrique.
  • Page 27 Avant de prendre le volant Hayon manuel électrique est activée, n’utilisez plus la porte de chargement latérale électrique et attendez 1 minute jusqu’à ce que la fonction de protection thermique soit désactivée avant de faire Déverrouillage/ouverture des portes depuis l’extérieur du fonctionner la porte de chargement latérale électrique.
  • Page 28 Avant de prendre le volant Hayon électrique Fermeture/verrouillage des portes depuis l’extérieur du véhicule Remarque : Le hayon s’ouvre en basculant. Lorsque vous Pour fermer le hayon, abaissez-le et appuyez dessus fermement. ouvrez le hayon, assurez-vous qu’aucun objet ou personne Vérifiez que le hayon est bien verrouillé.
  • Page 29 Avant de prendre le volant Commande du panneau intérieur du hayon située Commande de hayon sur la porte du conducteur à l’intérieur du hayon Lorsque le hayon électrique est fermé, appuyez sur la commande Appuyez sur la commande du panneau intérieur du hayon de hayon sur la porte du conducteur pour ouvrir le hayon ;...
  • Page 30 Avant de prendre le volant Boutons tactiles du hayon électrique sur l’écran de la console centrale Les boutons tactiles situés sur l’écran de la console centrale commandent l’ouverture et la fermeture du hayon électrique et règlent l’ouverture du hayon. Remarque : Assurez-vous que le hayon est fermé avant d’utiliser le véhicule.
  • Page 31 Avant de prendre le volant Réglage des modes d’ouverture du hayon Fonction de verrouillage d’urgence Le hayon électrique est doté de trois modes d’ouverture. Le hayon est doté d’une fonction de verrouillage d’urgence. Lorsque l’alimentation du véhicule est coupée ou que d’autres conditions provoquent une défaillance du hayon électrique, Mode manuel ouvrez le couvercle situé...
  • Page 32 Avant de prendre le volant Le hayon électrique ne peut pas être ouvert et fermé pendant Si le véhicule se trouve sur une pente de plus de 12°, fermez 10 cycles consécutifs. Sinon, la protection thermique le hayon manuellement pour l’aider ; l’action doit être lente pourrait s’activer.
  • Page 33 Avant de prendre le volant Verrou de sécurité enfant Si un enfant est assis sur le siège arrière, utilisez le verrou de sécurité enfant. Votre véhicule est doté d’un verrou de sécurité enfant sur chaque porte de chargement latérale. Ces verrous sont utilisés pour empêcher les passagers (en particulier les enfants) de tirer sur la poignée intérieure de la porte pour ouvrir la porte de chargement latérale.
  • Page 34 Avant de prendre le volant Vitres 1. Commande de désactivation de la vitre arrière 2. Commande de vitre de porte avant gauche 3. Commande de vitre de porte avant droite Il est dangereux de laisser des enfants, des adultes en situation de handicap ou des animaux de compagnie 4.
  • Page 35 Avant de prendre le volant Fonction de fermeture/d’ouverture automatique de vitre Commande de vitre de porte de chargement latérale Ouverture de la vitre avec la commande à « un seul bouton » Les commandes de vitre (2) à (5) ont deux positions : appuyez brièvement sur la seconde position et la vitre s’ouvre automatiquement.
  • Page 36 Avant de prendre le volant Toit ouvrant électrique Remarque : S’applique aux véhicules équipés d’un toit ouvrant électrique. Instructions Ne laissez pas les passagers se pencher hors du toit ouvrant pendant la conduite, pour éviter les blessures causées par des objets volants ou des branches d’arbres. Remarque : Pour la fonction «...
  • Page 37 Avant de prendre le volant Fonctionnement du toit ouvrant avant à appuyer sur le bouton (1) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que la vitre du toit ouvrant avant soit complètement fermée. Relâchez à nouveau la commande pour terminer l’opération d’initialisation du toit ouvrant avant. Remarque : Au cours du processus d’initialisation, si vous relâchez le bouton (1) par inadvertance, et que la fonction d’ouverture et de fermeture automatiques du toit...
  • Page 38 Avant de prendre le volant qu’elle revienne à la normale. S’il n’est toujours pas possible 2. Commande de fermeture du pare-soleil de rétablir le fonctionnement du toit ouvrant panoramique 3. Commande d’ouverture du toit ouvrant panoramique après avoir répété l’opération plusieurs fois, contactez l’un 4.
  • Page 39 Avant de prendre le volant Sièges Réglage de l’inclinaison du dossier N’inclinez pas le siège de manière excessive, car la Réglage du siège du conducteur ceinture de sécurité n’offre une protection maximale que lorsque l’angle entre le dossier et la position Ne réglez pas le siège du conducteur lorsque le relevée est proche de 25°.
  • Page 40 Avant de prendre le volant Pour abaisser l’accoudoir, relevez-le tout d’abord jusqu’à la Lorsque le bouton (1) est poussé vers l’arrière (flèche B), le siège position la plus haute, puis abaissez-le à la position la plus basse, recule, et lorsque le siège coulisse vers la position souhaitée, le et réglez-le enfin vers le haut dans la position souhaitée.
  • Page 41 Avant de prendre le volant Réglage de l’inclinaison du coussin Lorsque l’extrémité inférieure du bouton (3) est enfoncée et maintenue (flèche N), le soutien lombaire se déplace vers le bas. Lorsque l’extrémité avant du bouton (1) est poussée vers le Lorsque le soutien lombaire est dans la position souhaitée, le haut (flèche G), l’extrémité...
  • Page 42 Avant de prendre le volant Siège du conducteur à réglage électrique (Type 2) Coulissement vers l’avant/arrière Lorsque le bouton (1) est poussé vers l’avant (flèche A), le siège avance, et lorsque le siège coulisse jusqu’à la position souhaitée, le bouton (1) doit être relâché pour arrêter le coulissement du siège. Lorsque le bouton (1) est poussé...
  • Page 43 Avant de prendre le volant Lorsque l’extrémité arrière du bouton (1) est actionné vers le bas Lorsque l’extrémité supérieure du bouton (3) est enfoncée et (flèche F), le coussin est abaissé. Lorsque le coussin est dans la maintenue (flèche M), le soutien lombaire se déplace vers le position souhaitée, le bouton (1) doit être relâché...
  • Page 44 Avant de prendre le volant Réglage du siège du passager avant Fonction de massage La fonction de massage du siège comporte 8 modes, et chaque Siège du passager avant à réglage manuel mode comprend trois positions : haute, moyenne et basse. Accédez à...
  • Page 45 Avant de prendre le volant Réglage des sièges de la 2e rangée Penchez-vous légèrement vers l’avant et tirez le dispositif de réglage (2) vers le haut. Le dossier du siège remonte alors automatiquement. Appuyez-vous ensuite contre le dossier pour Siège individuel à réglage manuel le régler à...
  • Page 46 Avant de prendre le volant Réglage de l’inclinaison du dossier Réglage de l’accoudoir Tirez le dispositif de réglage (2) vers le haut puis appuyez-vous L’accoudoir peut être ajusté vers le haut depuis la position la plus contre le dossier pour l’ajuster à l’angle souhaité. Relâchez le basse, au besoin.
  • Page 47 Avant de prendre le volant Siège individuel à réglage électrique (Type 1) Lorsque le bouton (1) est poussé vers l’arrière (flèche B), le siège recule, et lorsque le siège coulisse vers la position souhaitée, le bouton (1) doit être relâché pour arrêter le coulissement du siège. Réglage de l’inclinaison du dossier N’inclinez pas le siège de manière excessive, car la ceinture de sécurité...
  • Page 48 Avant de prendre le volant Réglage du soutien lombaire Fonction de ventilation Lorsque vous appuyez une fois sur le bouton de ventilation (5), le Lorsque l’extrémité avant du bouton (3) est enfoncée et maintenue ventilateur démarre en 3e position et les LED 1, 2 et 3 s’allument ; (flèche J), le soutien lombaire se déplace vers l’avant.
  • Page 49 Avant de prendre le volant Siège individuel à réglage électrique (Type 2) Le siège individuel droit n’a pas de porte-gobelets, mais est doté de ports de recharge USB et de type C. Mise en garde Le siège peut être réglé librement, que le contact soit mis sur le véhicule ou non.
  • Page 50 Avant de prendre le volant Coulissement vers l’avant/arrière Réglage du soutien pour les jambes et du soutien lombaire Cette fonction est commandée via l’écran de l’accoudoir (3). Cette fonction est commandée via l’écran de l’accoudoir (3). Sélectionnez le bouton des fonctions de base dans l’interface Sélectionnez le bouton de soutien pour les jambes et de soutien de la page d’accueil des sièges, appuyez longuement sur le lombaire dans l’interface de la page d’accueil des sièges, appuyez...
  • Page 51 Avant de prendre le volant Réglage de l’appuie-tête Ventilation Cette fonction est commandée via l’écran de l’accoudoir (3). Cette fonction est commandée via l’écran de l’accoudoir (3). Sélectionnez Sélectionnez le bouton des fonctions de base dans l’interface de la le bouton des fonctions de base dans l’interface de la page d’accueil des page d’accueil des sièges, appuyez longuement sur le symbole de sièges puis sélectionnez le bouton Ventilation pour accéder à...
  • Page 52 Avant de prendre le volant Chauffage Remarque : La fonction de chauffage et la fonction de ventilation du coussin ne peuvent pas être utilisées en même temps. Cette fonction est commandée via l’écran de l’accoudoir (3). Sélectionnez le bouton des fonctions de base dans l’interface Massage de la page d’accueil des sièges puis sélectionnez le bouton Cette fonction est commandée via l’écran de l’accoudoir (3).
  • Page 53 Avant de prendre le volant Mémorisation de position Inclinaison/rentrée monotouche Cette fonction est commandée via l’écran de l’accoudoir (3). Cette fonction est commandée via l’écran de l’accoudoir (3). Sélectionnez le bouton des fonctions de base dans l’interface de la Sélectionnez le bouton dans les options de la page d’accueil page d’accueil des sièges puis sélectionnez le bouton d’extension des sièges.
  • Page 54 Avant de prendre le volant Le bouton (2) situé du côté intérieur du siège est le bouton de réinitialisation. Appuyez longuement sur le bouton (2) pour remettre le siège dans la position étalonnée. Le bouton (4) situé à l’extrémité arrière du dossier de siège permet de sortir.
  • Page 55 Avant de prendre le volant Siège individuel fixe de siège triple à réglage manuel (siège central) (4) vers le bas en même temps pour déverrouiller les pieds arrière du siège ; soulevez l’extrémité arrière du siège jusqu’à ce qu’un clic de verrouillage se fasse entendre pour incliner complètement le siège vers l’avant.
  • Page 56 Avant de prendre le volant Réglage des sièges de la 3e rangée Dépose ou installation du siège Dépose du siège : Lorsque le siège est incliné vers l’avant ou Siège triple à réglage manuel verrouillé, tirez le levier de déverrouillage avant (5) vers le haut jusqu’à...
  • Page 57 Avant de prendre le volant Lorsque le dossier est posé à plat, il peut être déverrouillé en Remarque : Vous pouvez accéder à l’interface du siège sur tirant sur le dispositif de réglage (5)/(6) pour le régler dans la l’écran de la console centrale pour régler les fonctions du position souhaitée.
  • Page 58 Avant de prendre le volant Réglage du soutien pour les jambes du siège Fonction de massage Lorsque le bouton (1) est poussé vers l’avant (flèche E), le soutien Lorsque le repère (6) au centre du bouton (3) est maintenu enfoncé, pour les jambes s’incline vers le haut, et lorsque le soutien pour le massage commence, d’abord vers le haut puis vers le bas, puis les jambes est incliné...
  • Page 59 Avant de prendre le volant Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton de ventilation, Lorsque vous appuyez longuement sur le bouton (9), le siège la fonction de ventilation est désactivée et les LED 1, 2 et 3 individuel droit avance (rentrez d’abord le soutien pour les jambes s’éteignent.
  • Page 60 Avant de prendre le volant Système de retenue de l’occupant Appuie-tête Afin de limiter les risques de blessures au cou ou Position d’assise correcte à la tête, l’appuie-tête doit être réglé pour soutenir Le siège et son système de retenue de l’occupant ont été conçus l’arrière de la tête et pas le cou.
  • Page 61 Avant de prendre le volant Ceintures de sécurité Interdisez le transport d’un bébé ou d’un enfant en bas-âge sur les genoux. La force d’une collision Le port ou l’utilisation inappropriés des ceintures de peut augmenter le poids corporel réel. Il est alors sécurité...
  • Page 62 Avant de prendre le volant Ceinture de sécurité avec prétendeur (prétendeur de Lorsque la ceinture de sécurité n’est pas utilisée, ceinture de sécurité diagonale) veillez à complètement rétracter la sangle de ceinture de sécurité, à la désentortiller, et à mettre En cas de collision grave, le prétendeur (intégré...
  • Page 63 Avant de prendre le volant Ceinture de sécurité avec deux prétendeurs (prétendeur Ceinture de sécurité avant de ceinture de sécurité diagonale/de hanche) Bouclage En cas de collision grave, les deux prétendeurs (l’un intégré La ceinture de sécurité doit être déroulée lentement, passer sur à...
  • Page 64 Avant de prendre le volant Ceintures de sécurité de 2e rangée Les procédures de bouclage et de débouclage des ceintures de sécurité individuelles de la 2e rangée sont les mêmes que celles des ceintures de sécurité avant. Ceintures de sécurité de 3e rangée Les procédures de bouclage et de débouclage des ceintures de sécurité...
  • Page 65 Avant de prendre le volant Placez l’épaulière sur la ceinture diagonale puis insérez les deux Débouclage côtés de la ceinture dans la fente de l’épaulière. Pour retirer l’épaulière de la ceinture de sécurité, pressez les deux côtés de la ceinture de sécurité l’un contre l’autre et retirez la ceinture de sécurité...
  • Page 66 Avant de prendre le volant Tendeur de ceinture de sécurité Réglage en hauteur de la ceinture de sécurité Assurez-vous que le dispositif de réglage coulissant Évitez d’endommager le prétendeur et ne le réparez est bien fixé en position une fois le réglage terminé. pas.
  • Page 67 Avant de prendre le volant Airbag(s) Ne laissez aucun passager placer ses pieds, ses genoux, etc., en contact avec le couvercle du module Aucun système de sécurité ne peut assurer une d’airbag du tableau de bord ou très près de ce dernier, protection complète contre les blessures corporelles sous peine de gêner le déploiement de l’airbag.
  • Page 68 Avant de prendre le volant N’essayez pas de maintenir le volant, la colonne de Mise en garde direction, un composant du système d’airbag ou du • Lorsqu’un airbag se déclenche, un grand bruit peut être émis prétendeur ou encore les composants de l’airbag et une petite quantité...
  • Page 69 Avant de prendre le volant Déploiement de l’airbag Aucun obstacle ne doit se trouver sur la trajectoire de gonflage de l’airbag. Ne placer aucun objet Une position assise incorrecte ou le fait de rester entre le passager et l’airbag. Il est interdit de fixer assis ou immobile à...
  • Page 70 Avant de prendre le volant l’airbag latéral complètement déployé forme un coussin d’air • Schéma de la zone de déploiement des airbags du conducteur entre le passager et le côté du véhicule, réduisant ainsi le risque et du passager avant de blessure sur les côtés du corps du passager.
  • Page 71 Avant de prendre le volant Airbag frontal • Lorsque le châssis du véhicule est sérieusement endommagé. En cas de collision du véhicule avec un bord de trottoir, le bord N’installez pas les sièges pour enfants sur le siège de la chaussée ou une surface solide et si le véhicule tombe passager avant.
  • Page 72 Avant de prendre le volant Airbag latéral et airbag à l’extrémité du siège conducteur Rideau gonflable latéral En cas de choc latéral grave, le rideau gonflable latéral situé du côté La structure et le matériau du siège sont essentiels où le choc a lieu sort de la garniture de toit et se déploie rapidement. au bon fonctionnement de l’airbag.
  • Page 73 Avant de prendre le volant Conditions du non déploiement de l’airbag • Impact sur la partie inférieure du hayon du véhicule ; impact de type pénétrant avec un camion ou des véhicules dont le Le déploiement de l’airbag dépend de la cause de l’accident, de châssis est plus élevé.
  • Page 74 Avant de prendre le volant Airbag latéral, airbag à l’extrémité du siège conducteur et • Choc frontal décalé avec une glissière de sécurité. rideau gonflable latéral • Choc latéral avec un poteau. L’airbag latéral et le rideau gonflable latéral peuvent ne pas se déployer dans les situations suivantes ou similaires.
  • Page 75 Avant de prendre le volant Remplacement des composants du système d’airbag Enregistreur de données de route (EDR) après un accident impliquant une collision Ce véhicule est équipé d’un enregistreur de données de route (EDR). La fonction principale de l’enregistreur de données de Le système d’airbag pourrait être endommagé...
  • Page 76 Généralités sur les sièges pour enfant Dos à la route jusqu’à l’âge de 3 ans. • Même si MAXUS y attache une importance particulière lors de la • Face à la route à partir de 3 ans. conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend également de vous.
  • Page 77 Avant de prendre le volant Désactivation de l’airbag du passager avant Face à la route N’installez jamais un dispositif de retenue pour enfant dos à la route sur un siège protégé par un airbag frontal actif. Cela pourrait entraîner des blessures graves voire mortelles pour l’enfant.
  • Page 78 Avant de prendre le volant Vous trouverez ci-dessous les instructions à suivre pour Si nécessaire, réglez n’importe quel siège passager avant (avant/ l’utilisation d’un siège pour enfant sur les sièges arrière. arrière) en cas d’interaction entre le siège pour enfant/l’enfant et le siège avant correspondant.
  • Page 79 Avant de prendre le volant Sièges pour enfant recommandés Notre entreprise recommande toute une gamme de sièges pour enfant. Fixation Dispositif de Groupe de poids retenue pour enfant Photo Fixé à l’aide d’une Fixé avec des ancrages recommandé ceinture de sécurité inférieurs Groupe 0/0+ Maxi Cosi Cabriofix...
  • Page 80 Avant de prendre le volant Emplacement des sièges pour enfant fixés à l’aide de la ceinture de sécurité Conformément à la réglementation européenne, ce tableau indique les options d’installation de sièges pour enfant fixés à l’aide de la ceinture de sécurité et universellement homologués en fonction du poids de l’enfant et du siège dans le véhicule. Groupe de poids Siège Airbag du passager avant...
  • Page 81 Avant de prendre le volant Supports « ISOFIX » N’installez jamais un dispositif de retenue pour enfant dos à la route sur un siège protégé par un Votre véhicule a été homologué conformément à la dernière airbag frontal actif. Cela pourrait entraîner des réglementation ISOFIX.
  • Page 82 Avant de prendre le volant • Ce système de montage ISOFIX permet un montage rapide, • Pour fixer le siège pour enfant au TOP TETHER, procédez fiable et sûr du siège pour enfant dans votre véhicule. comme suit : • Les sièges pour enfants ISOFIX sont équipés de deux –...
  • Page 83 Avant de prendre le volant Emplacement des sièges pour enfant ISOFIX Conformément à la réglementation européenne, ce tableau indique les options d’installation des sièges pour enfant ISOFIX sur les sièges d’un véhicule équipés de supports ISOFIX. Groupe de poids Siège Airbag du passager avant Groupe 0/0+ Groupe 1...
  • Page 84 Avant de prendre le volant Emplacement des sièges pour enfants i-Size Les sièges pour enfants i-Size sont dotés de deux languettes qui s’enclenchent dans les deux anneaux A. Les sièges pour enfants i-Size peuvent également être dotés de : • Une sangle supérieure qui est fixée à...
  • Page 85 Avant de prendre le volant Instruments et commandes Commande de verrouillage centralisé Essuie-glace et lave-glace, feux de route, interrupteur à levier de clignotants Commande de sélection et de régulateur de vitesse du groupe d’instruments Airbag du conducteur Groupe d’instruments Commande de réglages de commande vocale, de téléphone Bluetooth, de chauffage de volant et de personnalisation Levier de vitesses Système de divertissement...
  • Page 86 Avant de prendre le volant Groupe d’instruments Voltmètre du bloc-batterie haute tension L’état du voltmètre du bloc-batterie haute tension est indiqué en fonction du nombre d’icônes de batterie allumées. Lorsque la quantité d’électricité de la batterie est trop faible, la barre rouge en forme de bande s’allume et le «...
  • Page 87 Avant de prendre le volant Indicateur de vitesse Centre des messages L’indicateur de vitesse indique la vitesse actuelle en kilomètres par heure. Indicateur de consommation électrique L’indicateur de consommation électrique indique le pourcentage de consommation électrique du système d’alimentation. La plage d’indication de consommation électrique est comprise entre 25 et 100 %, les valeurs maximale et minimale s’affichent si elles sont dépassées.
  • Page 88 Avant de prendre le volant 4. Distance parcourue Remarque : Si le véhicule n’est pas équipé de la fonction correspondante, l’interface ne s’affiche pas. Affiche la distance estimée que le véhicule peut parcourir avant que la quantité électrique de la batterie haute tension Interface de l’ordinateur de bord ne soit entièrement utilisée.
  • Page 89 Avant de prendre le volant Remarque : Pour les véhicules équipés d’un moniteur Interface d’interrogation sur les erreurs de pression de pneu, lorsque le véhicule est à l’arrêt et Appuyez brièvement vers le haut ou vers le bas sur la commande que des opérations de gonflage et de dégonflage sont de sélection sur le groupe d’instruments pour passer...
  • Page 90 Avant de prendre le volant Messages d’alarme Messages indicatifs Les messages indicatifs disparaissent automatiquement au bout Les messages d’alarme, pour la plupart, s’accompagnent d’une de 3 secondes. image correspondante et d’une description textuelle sur le groupe d’instruments. Le témoin d’avertissement s’allume pour afficher Mise en garde des messages.
  • Page 91 Avant de prendre le volant Rappels de l’interface de service Moniteur de pression de pneu Le moniteur de pression de pneu surveille automatiquement l’état Rappel de prochain entretien des pneus en temps réel, pour garantir la sécurité de la conduite. Lorsque le centre des messages du groupe d’instruments affiche Si la pression de pneu est insuffisante, trop élevée, que le pneu «...
  • Page 92 Avant de prendre le volant Témoins d’avertissement et indicateurs Indicateur de feu antibrouillard arrière Indicateur de direction L’« indicateur de feu antibrouillard arrière (jaune) » s’allume lorsque les feux antibrouillard arrière sont activés. Les « indicateurs de direction (verts) » Indicateur de position de gauche et de droite clignotent dans les virages.
  • Page 93 Avant de prendre le volant Témoin de charge de la batterie Témoin d’état de recharge Une fois le contact mis sur le véhicule, le « témoin de Lorsque la bloc-batterie haute tension est en cours de charge de la batterie (rouge) » s’allume et s’éteint une fois que le recharge, le «...
  • Page 94 Avant de prendre le volant Témoin d’avertissement de ceinture de sécurité Remarque : Si le témoin d’avertissement s’allume, cela signifie que la fonction de limitation de vitesse du véhicule est activée. Remarque : Ce véhicule peut être équipé de fonctions La vitesse du véhicule est réduite proportionnellement à...
  • Page 95 Avant de prendre le volant Témoin d’avertissement du système de freinage bouclée, le groupe d’instruments n’active aucun avertissement sonore, tandis que le « témoin d’avertissement de ceinture de sécurité (rouge) » s’allume. Une fois la ceinture de sécurité bouclée, le « témoin d’avertissement de ceinture de sécurité...
  • Page 96 Avant de prendre le volant Indicateur de maintien automatique électronique est défectueux. Contactez notre fournisseur de services autorisé pour une intervention dès que possible. Témoin de l’ESC (commande de stabilisation Une fois le contact mis sur le véhicule et le système de électronique) OFF (ARRÊT) maintien automatique activé, l’«...
  • Page 97 Avant de prendre le volant Témoin d’avertissement de dysfonctionnement (FCW)/système de freinage d’urgence automatique (AEB) est activée, le témoin d’avertissement ne s’allume pas. Si le système du système EPS (servodirection électrique) d’avertissement de risque de collision frontale (FCW) émet un avertissement, le «...
  • Page 98 Avant de prendre le volant LKA et ELK sont défectueuses. Contactez notre fournisseur de Reportez-vous à « ICA (assistance à la conduite intégrée) » services autorisé pour une intervention dès que possible. dans la section « Démarrage et conduite du véhicule » pour une description plus détaillée du régulateur.
  • Page 99 Avant de prendre le volant Indicateur SPORT Commande d’éclairage extérieur Commande des feux combinée Une fois le contact mis sur le véhicule, si la commande SPORT est actionnée, l’« indicateur SPORT (rouge) » s’allume. Commande des feux Témoin de limitation de vitesse Remarque : S’applique aux véhicules équipés du témoin de limitation de vitesse.
  • Page 100 Avant de prendre le volant Les feux de jour s’allument automatiquement lorsque les OFF (ARRÊT) des phares : commande qui permet autres feux ne sont pas allumés après le démarrage du d’éteindre les phares. Cliquez sur la commande de mise sur véhicule.
  • Page 101 Avant de prendre le volant AFS (Système d’éclairage avant adaptatif) Commande de feux de détresse Si votre véhicule est équipé de l’AFS, le système met Appuyez sur la commande de feux de détresse pour activer automatiquement à niveau les phares en fonction de la vitesse du tous les clignotants simultanément.
  • Page 102 Avant de prendre le volant Commande du système E-CALL de secours Commandes de la colonne de direction et au volant Remarque : S’applique aux véhicules équipés de la commande du système E-CALL de secours. En cas d’urgence, appuyez sur la commande du système E-CALL de secours pour envoyer des signaux à...
  • Page 103 Avant de prendre le volant Interrupteurs à levier pour essuie-glace et lave- Tournez l’interrupteur à levier jusqu’à la position souhaitée. glace Position 1 – HI : balayage à vitesse rapide. Position 2 – LO : balayage à vitesse lente. Essuie-glace et lave-glace avant Position 3 (type 1) –...
  • Page 104 Avant de prendre le volant Balayage intermittent/intervalle variable Mise en garde Des balais d’essuie-glace usés risquent de ne pas En cas de gel ou de températures très élevées, pour éviter correctement essuyer le pare-brise. Dans ce cas, la d’endommager les essuie-glaces, vérifiez que les balais ne sont visibilité...
  • Page 105 Avant de prendre le volant Feux de route, interrupteur à levier de clignotants Feux de route et de croisement Clignotants et indicateurs de direction Poussez l’interrupteur à levier pour l’éloigner du volant et allumez les feux de route. L’interrupteur à levier revient ensuite automatiquement à...
  • Page 106 Avant de prendre le volant Commande de sélection et de régulateur de ACC (régulateur de vitesse adaptatif) vitesse du groupe d’instruments Position 3 – : commande du régulateur de vitesse adaptatif. Si les conditions sont réunies, déplacez le levier de vitesses vers le bas et relâchez-le pour activer la fonction ACC (Régulateur de vitesse adaptatif).
  • Page 107 Avant de prendre le volant Commande de réglages de commande vocale, de commande Bluetooth lorsque le Bluetooth est connecté. En règle générale : en cas d’appel entrant, un bref appui sur ce téléphone Bluetooth et de personnalisation bouton permet de répondre ; un appui long sur ce bouton permet de raccrocher ;...
  • Page 108 Avant de prendre le volant Avertisseur sonore Réglage du volant Que le contact soit mis sur le véhicule ou non, appuyez sur ce Ne réglez pas la position du volant pendant que bouton pour actionner l’avertisseur sonore. vous conduisez. C’est extrêmement dangereux. Réglez la position du volant afin de l’adapter à...
  • Page 109 Avant de prendre le volant Chauffage, ventilation et climatisation (CVC) Bouches de ventilation avant Le système de climatisation rafraîchit l’air et élimine l’humidité ainsi que la poussière, comme le pollen. Le système de chauffage utilise un dispositif de chauffage électronique haute pression. Par conséquent, la fonction de chauffage de l’air intérieur ne peut être activée que lorsque le véhicule est sous haute pression.
  • Page 110 Avant de prendre le volant Bouches de ventilation arrière Bouches de ventilation centrales Pour les véhicules équipés de bouches de ventilation à réglage Le sens du débit d’air peut être modifié en orientant la grille ou manuel, déplacez le levier (1) situé au centre de la grille de haut en en déplaçant la plaque (1) au centre de la grille.
  • Page 111 Avant de prendre le volant Commande de climatisation avant Curseur de réglage de la température Permet de régler la température de réglage de la climatisation. Une fois le panneau activé, diminuez la température réglée en faisant coulisser le curseur vers la gauche ou en cliquant sur la gauche ;...
  • Page 112 Avant de prendre le volant Fonctionnement de la climatisation et interfaces Bouton de dégivrage arrière d’affichage sur l’écran de la console centrale Permet d’activer le dégivrage arrière. Lorsque le bouton de dégivrage arrière est actionné, le témoin Interface de climatisation de première rangée correspondant s’allume et la fonction de dégivrage arrière est activée ;...
  • Page 113 Avant de prendre le volant Interface de climatisation de rangée arrière Bouton de réglage de la température Le bouton de réglage de la température de la climatisation de la première rangée est utilisé pour régler la température requise de climatisation gauche/droite pour la climatisation de la première rangée.
  • Page 114 Avant de prendre le volant Bouton AUTO Bouton de mode de sortie d’air Permet d’activer la fonction de climatisation automatique. Permet de régler le mode de soufflage d’air. Appuyez sur le bouton AUTO pour activer le mode de Le mode de sortie d’air de climatisation de la première rangée fonctionnement entièrement automatique du climatiseur.
  • Page 115 Avant de prendre le volant La circulation interne est recommandée lorsqu’un refroidissement Bouton de désembuage automatique est nécessaire ; la circulation externe est recommandée lorsque Lorsque cette fonction est activée, le système de climatisation le chauffage est nécessaire. s’ajuste automatiquement en fonction de l’humidité et de la température intérieures, afin d’éviter la formation de buée sur les Bouton de dégivrage avant vitres du véhicule.
  • Page 116 Avant de prendre le volant Panneau de commande de climatisation arrière Bouton de ventilation après arrêt du véhicule Lorsque cette fonction est activée, si la climatisation (compresseur) est en marche avant l’arrêt du moteur, le système de climatisation remet en marche le ventilateur 30 secondes après l’arrêt du moteur et continue à...
  • Page 117 Avant de prendre le volant Bouton de réglage du volume d’air Bouton d’alimentation Permet de contrôler la vitesse du ventilateur. Bouton ON (MARCHE)/OFF (ARRÊT) de la climatisation. Il existe 8 vitesses de réglage du volume d’air ; le volume d’air Appuyez sur le bouton d’alimentation (6), le témoin s’allume pour peut être réglé...
  • Page 118 Avant de prendre le volant Rétroviseurs Conseils d’utilisation de la climatisation • Si le véhicule a été stationné en plein soleil, ouvrez les Les rétroviseurs extérieurs sont de forme convexe pour élargir le fenêtres avant toute utilisation. champ de vision. Les objets semblent donc plus petits et plus loin •...
  • Page 119 Avant de prendre le volant Rabattement des rétroviseurs extérieurs Commandes de rétroviseur extérieur sans fonction de rabattement électrique Rabattement manuel des rétroviseurs extérieurs Afin de protéger la sécurité des piétons, en cas d’impact fort, les rétroviseurs extérieurs se rabattent des deux côtés par rapport à...
  • Page 120 Avant de prendre le volant • Rabattement/déploiement automatique/électrique Rétroviseurs extérieurs chauffants rétroviseurs extérieurs Sur les véhicules équipés de rétroviseurs extérieurs chauffants, Lorsque les rétroviseurs extérieurs sont rabattus et que un élément chauffant est intégré aux rétroviseurs extérieurs l’alimentation électrique du véhicule est coupée, les afin d’éliminer le givre ou la buée sur le rétroviseur.
  • Page 121 Avant de prendre le volant Rétroviseurs intérieurs Rétroviseurs intérieurs avec fonction anti-éblouissement automatique Réglez les rétroviseurs intérieurs de manière à obtenir une angle Type 1 de vision optimal. La fonction anti-éblouissement des rétroviseurs intérieurs permet de réduire l’effet éblouissant des phares du véhicule qui vous suit de nuit.
  • Page 122 Avant de prendre le volant Type 2 La fonction anti-éblouissement automatique ne peut pas être activée normalement dans les situations suivantes : • Lorsque la lumière du véhicule qui se trouve derrière n’est pas directement projetée sur le capteur de luminosité. •...
  • Page 123 Avant de prendre le volant Procédure de réglage de l’échelle du champ visuel : 1. Appuyez brièvement sur le bouton (1) pour accéder à la colonne de réglage du champ visuel, sélectionnez l’option « Échelle », la couleur de police passe du bleu au rouge, indiquant que la fonction de réglage a été...
  • Page 124 Avant de prendre le volant Équipement intérieur Remarque : Les commandes (2) et (3) situées sur la lampe de courtoisie au pavillon avant sont des boutons tactiles capacitifs ; pour une utilisation tactile quotidienne, veuillez Lampe de courtoisie au pavillon toucher la zone centrale.
  • Page 125 Avant de prendre le volant Éclairage de coffre Lampe de marchepied L’éclairage de coffre s’allume automatiquement lorsque le La lampe de marchepied correspondante s’allume lorsque la couvercle du coffre est ouvert et s’éteint lorsque le couvercle du porte coulissante est ouverte. La lampe de marchepied s’éteint coffre est fermé.
  • Page 126 Avant de prendre le volant Éclairage d’ambiance multicolore Port USB Remarque : S’applique aux véhicules équipés d’un éclairage Les ports USB sont situés sur le pare-brise avant, sous le tableau d’ambiance multicolore. de bord, dans la boîte de rangement située sous le carénage de la console auxiliaire de l’accoudoir, au niveau du siège individuel Les lampes d’ambiance multicolores peuvent être situées sur le de 2e rangée et sur le panneau latéral de carrosserie de 3e...
  • Page 127 Avant de prendre le volant Port USB situé sous le tableau de bord Port USB sur le côté du siège individuel droit de 2e rangée à réglage manuel Le port USB gauche situé sous le tableau de bord peut assurer Le port USB situé...
  • Page 128 Avant de prendre le volant Prise de courant 12 V Interface USB sur le panneau latéral de troisième rangée Le port USB situé sur le panneau latéral de carrosserie de 3e Remarque : S’applique aux véhicules équipés d’une prise de rangée peut être utilisé...
  • Page 129 Avant de prendre le volant Système de recharge sans fil de téléphone mobile Prise de courant 12 V sur le carénage de console auxiliaire Remarque : S’applique aux véhicules équipés d’un système de recharge sans fil de téléphone mobile. Si votre véhicule est équipé d’un système de recharge sans fil de téléphone mobile, le système permet de recharger le téléphone mobile sans fil, par induction électromagnétique sans aucun raccordement.
  • Page 130 Avant de prendre le volant Lorsque le téléphone mobile est en cours de recharge, l’icône d’état • Température élevée. de recharge s’affiche sur la barre d’état de l’écran de commande • Défaillance interne du système de recharge sans fil de central (des icônes d’état correspondantes indiquent également téléphone mobile.
  • Page 131 Avant de prendre le volant Onduleur du véhicule 3. Si le voyant rouge s’allume lorsque la prise d’un appareil électrique est insérée : Remarque : S’applique aux véhicules équipés d’un onduleur • La tension de la batterie est trop élevée. retirez l’appareil embarqué.
  • Page 132 Avant de prendre le volant Boîte à gants Ne rangez aucun objet tranchant, lourd ou dangereux dans la boîte à gants, côté passager. Conduire avec la boîte à gants ouverte peut provoquer des blessures en cas d’accident ou d’arrêt brusque. Gardez la boîte à gants fermée pendant la conduite.
  • Page 133 Avant de prendre le volant Boîte de rangement Boîte de rangement côté conducteur Elle est située sous le tableau de bord, côté conducteur et peut Boîte de rangement du compartiment avant être ouverte en abaissant la boucle de la boîte de rangement. Elle est située sous le capot du compartiment avant.
  • Page 134 Avant de prendre le volant Pare-soleil et miroir de courtoisie Les deux pare-soleil peuvent être basculés vers le haut et vers le bas afin de se protéger du soleil à travers le pare-brise. Les pare- soleil peuvent également être orientés vers les vitres latérales. Tournez le pare-soleil vers le bas et ouvrez le couvercle du miroir de courtoisie.
  • Page 135 Avant de prendre le volant Extincteur En cas d’utilisation en extérieur, déchargez l’extincteur dans le sens du vent. Une décharge intermittente est également possible. Pour Remarque : S’applique aux véhicules équipés d’un extincteur. éteindre les liquides inflammables, ne visez pas directement la surface du liquide de manière à...
  • Page 136 Avant de prendre le volant Outils du véhicule Remarque : Le personnel non professionnel ne doit en aucun cas retirer l’extincteur sans permission, de manière à éviter Les outils du véhicule sont placés dans la boîte de rangement du les accidents. compartiment avant.
  • Page 137 Avant de prendre le volant Système de divertissement Mise en garde • Le produit doit être tenu à distance de l’humidité. Si le produit Ce manuel contient des instructions simples relatives au est démarré pour la première fois ou reconnecté après la fonctionnement du produit.
  • Page 138 Avant de prendre le volant Écran de la console centrale 1. Sur l’écran HOME (ACCUEIL), cliquez sur l’icône « Application Center (Centre d’applications) » 1 pour développer toutes les interfaces de l’application. 2. Sur l’interface de l’application, cliquez sur l’icône « User Manual (Manuel de l’utilisateur) »...
  • Page 139 Avant de prendre le volant...
  • Page 140 Démarrage et conduite du véhicule 134 Avant le démarrage et la conduite 134 Démarrer/arrêter le véhicule 135 Système PEPS (accès et démarrage mains libres) 137 Conduite 138 Changement de rapports 141 Exigences en matière de recharge 154 Module d’alarme de vitesse lente 155 Système de servodirection électrique...
  • Page 141 Démarrage et conduite du véhicule Avant le démarrage et la conduite Démarrer/arrêter le véhicule Mettre le contact sur le véhicule • Assurez-vous que les contrôles d’entretien quotidiens/ hebdomadaires ont été exécutés, comme décrit dans la Déverrouillez le véhicule à l’aide de la clé. Dès que la portière du section «...
  • Page 142 Démarrage et conduite du véhicule Système PEPS (accès et démarrage mains libres) Coupure automatique du contact Une fois le véhicule immobilisé, mettez le rapport de vitesse sur Déverrouillage sans clé le rapport P sans appuyer sur la pédale de frein, le contact du véhicule est automatiquement coupé...
  • Page 143 Démarrage et conduite du véhicule Verrouillage sans clé Démarrage de secours Lorsque la porte du conducteur ou celle du passager avant est Si la pile de la télécommande est déchargée, la fonction de déverrouillée, pénétrez dans la zone de détection avec une télédéverrouillage sans clé...
  • Page 144 Démarrage et conduite du véhicule Conduite Type 1 Ne transportez jamais de jerrican rempli de carburant dans le véhicule. Autrement, il risque de fuir et de donner lieu à un incendie. En cas de conduite sur une route dangereuse recouverte d’eau, de neige, de verglas, de boue, de sable, etc., veuillez : •...
  • Page 145 Démarrage et conduite du véhicule Changement de rapports Passage à gué Afin d’éviter d’endommager votre véhicule, lors du franchissement Position des rapports d’une route où de l’eau s’est accumulée, veuillez : • Vérifier la profondeur d’eau avant le passage à gué. La Rapport P (Stationnement) profondeur de passage à...
  • Page 146 Démarrage et conduite du véhicule Procédure de changement de vitesse Rapport N (Point mort) Lorsque vous arrêtez temporairement le véhicule Vérifiez que personne ne se trouve à proximité du dans le rapport N, serrez le frein de stationnement véhicule, plus particulièrement des enfants, avant ou appuyez sur la pédale de frein, pour éviter que le d’engager le rapport D (Marche avant) ou le rapport véhicule ne se mette à...
  • Page 147 Démarrage et conduite du véhicule Passage au rapport P Mise en stationnement automatique (retour automatique au rapport P) Lorsque le véhicule démarre et que le conducteur quitte le véhicule alors que le rapport D, N ou R est engagé (mouvement qui consiste à...
  • Page 148 Démarrage et conduite du véhicule Exigences en matière de recharge L’opération de recharge doit être interrompue si les conditions météorologiques sont extrêmes, par exemple en cas d’orage. En général, la recharge lente est recommandée pour le véhicule. Il convient d’éviter d’avoir recours Au cours du processus de recharge, la clé...
  • Page 149 Démarrage et conduite du véhicule Exigences applicables à l’équipement de recharge Consignes de sécurité pour une recharge à l’aide de l’électricité domestique Exigences applicables au chargeur de batterie Principes de base • Résistance d’isolement ≥ 10 MΩ. • La station de recharge n’est pas prévue pour la recharge •...
  • Page 150 Démarrage et conduite du véhicule Exigences applicables au câble du circuit Divers • Le circuit d’alimentation électrique côté client doit être un • Une fois la batterie à pleine charge, débranchez le câble circuit spécial et le câblage du circuit doit être conforme aux de recharge.
  • Page 151 Démarrage et conduite du véhicule Exigences applicables à l’environnement de Incidence de l’opération de recharge sur le recharge personnel spécialisé • Des étincelles peuvent être générées dans certains modules Lors de l’exécution d’une recharge rapide, des interférences dues de l’équipement de recharge. Pour éviter tout accident, à...
  • Page 152 Démarrage et conduite du véhicule Mode de recharge par la recharge haute puissance n’affectent l’utilisation normale des autres équipements. Au fil du temps, la prise électrique risque Recharge c.c. à l’aide d’une installation de recharge de subir une usure normale, voire d’être endommagée. Dans ce (recharge rapide) cas, elle ne convient plus à...
  • Page 153 Démarrage et conduite du véhicule Recharge rapide Remarque : La recharge rapide doit être exécutée par le personnel de la station de recharge rapide, conformément au mode d’emploi de la station de recharge. Pour procéder à la recharge rapide du véhicule, placez le contacteur d’allumage sur OFF (ARRÊT), retirez la clé, attendez 3 à...
  • Page 154 Démarrage et conduite du véhicule Remarque : Veuillez vérifier si les broches PP et CP du 11 Fermez le panneau de port de recharge. connecteur de recharge sont rouillées. Si tel est le cas, veuillez les nettoyer avant la recharge afin d’éviter toute Mise en garde défaillance.
  • Page 155 Démarrage et conduite du véhicule Recharge lente L’auto-test de mise sous Allumée Éteinte Clignotante Éteinte Il existe trois façons de procéder à une recharge lente. La méthode tension a échoué de recharge de votre véhicule dépend de la configuration réelle Communication de votre véhicule.
  • Page 156 Démarrage et conduite du véhicule 3 Recharge directe avec station de recharge. • Prise standard israélienne. Connecteur Stations de recharge c.a. 2. Retirez le connecteur de recharge de son emballage. 3. Insérez la fiche du câble d’entrée c.a. du connecteur de recharge dans la prise ou les stations de recharge c.a.
  • Page 157 Démarrage et conduite du véhicule 5. Ouvrez le couvercle de l’entrée de recharge. Remarque : Veuillez vous assurer que le connecteur de recharge est bien inséré dans la station de recharge pour éviter que le verrou électronique puisse se déverrouiller et qu’il provoque une défaillance de la recharge.
  • Page 158 Démarrage et conduite du véhicule Remarque : Si vous procédez à la recharge à l’aide 11. Fermez le couvercle de l’entrée de recharge. d’une station de recharge c.a. publique, veuillez vérifier 12. Fermez le panneau de port de recharge. si les broches PP et CP du connecteur de recharge sont 13.
  • Page 159 Démarrage et conduite du véhicule Câble d’urgence d’entrée de recharge Mise en garde La prise de recharge c.a. est dotée d’un verrou électronique. • Si des corps étrangers non identifiés se trouvent au niveau Pendant le processus de recharge, afin d’empêcher les enfants de la prise de recharge, de l’isolant, de la broche et de la de toucher ou de débrancher accidentellement le connecteur de prise, le processus de recharge doit être immédiatement...
  • Page 160 Démarrage et conduite du véhicule Renseignements sur la recharge Durée de recharge La durée de recharge du bloc-batterie haute tension dépend de Système Tension Norme nombreux facteurs, tels que la quantité d’électricité actuelle, le Puissance antivol du Norme de Norme de de station mode de recharge, la température ambiante et la puissance du recharge...
  • Page 161 Démarrage et conduite du véhicule Module d’alarme de vitesse lente Durée de recharge lente À température normale, il faut environ 9,5 heures pour passer Un véhicule entièrement électrique est silencieux à basse de l’état d’avertissement (le témoin d’avertissement de basse vitesse, ce qui entraîne une probabilité...
  • Page 162 Démarrage et conduite du véhicule Système de servodirection électrique Effet sonore d’avertissement à basse vitesse Lorsque la vitesse du véhicule est entre 0 et 20 km/h, le module d’alarme de vitesse lente simule le bruit du moteur en marche Si la servodirection électrique est défaillante ou ne pour émettre une alarme sonore, la tonalité...
  • Page 163 Démarrage et conduite du véhicule Système de freinage Témoin d’avertissement dysfonctionnement système EPS (servodirection électrique) Frein de service Reportez-vous à « Témoins d’avertissement et indicateurs » dans la section « Avant de prendre le volant ». Système de freinage hydraulique double Si la batterie est débranchée ou manque sérieusement de puissance, ce témoin s’allume.
  • Page 164 Démarrage et conduite du véhicule Conduite dans des conditions normales Conduite par temps humide Assurez-vous toujours que les tapis ou autres objets Conduire par temps très pluvieux et sur des routes n’entravent pas le mouvement de la pédale de frein. glissantes réduit considérablement...
  • Page 165 Démarrage et conduite du véhicule ABS (système de freinage antiblocage) Fonctionnement de l’ABS L’ABS est utilisé pour empêcher les roues de se bloquer en cas L’ABS risque de ne pas pouvoir réduire la distance de freinage d’urgence. Il vous aide donc à garder la maîtrise de de freinage.
  • Page 166 Démarrage et conduite du véhicule ESC (commande de stabilisation électronique) En cas de freinage d’urgence, appuyez toujours à fond sur la pédale de frein, même si la surface de la route est glissante. L’ABS s’active. Il surveille constamment la vitesse des roues et Fonctions de l’ESC adapte la pression de freinage au niveau de chacune d’entre elles L’ESC comprend les fonctions d’ABS, EBD, TCS, VDC, HBA, RMI,...
  • Page 167 Démarrage et conduite du véhicule TCS (antipatinage) HHC (assistance en montée) Le TCS contrôle automatiquement la force motrice au démarrage Lorsque le véhicule monte une côte, la fonction HHC peut lui éviter et lors de l’accélération afin d’éviter le patinage des roues, de de reculer une fois la pédale de frein relâchée par le conducteur.
  • Page 168 Démarrage et conduite du véhicule EPB (frein de stationnement électrique) • Si le « témoin de l’EPB (rouge) » ne s’allume pas ou La commande d’activation de l’EPB est intégrée au bouton P du ne s’éteint pas lorsque vous utilisez la commande EPB ou si le levier de vitesses.
  • Page 169 Démarrage et conduite du véhicule Démarrage Fonctionnement du freinage d’urgence Désactivation manuelle de l’EPB Lorsque le véhicule est en mouvement, appuyez sur le bouton P du levier de vitesses pour activer la fonction de freinage d’urgence. Les 1. Mettez le contact sur le véhicule. quatre roues du véhicule freinent alors en activant le système de 2.
  • Page 170 Démarrage et conduite du véhicule 2. Cliquez sur le bouton sur l’écran de commande central pour ACTIVATION DE LA FONCTION DE MAINTIEN AUTOMATIQUE désactiver l’EPB ; Mise en garde 3. Cliquez sur le bouton de l’écran de commande central pour désactiver la fonction ;...
  • Page 171 Démarrage et conduite du véhicule Désactivation de la fonction de maintien automatique Lorsque la vitesse du véhicule se situe dans la plage de 35 à 60 km/h, la fonction HDC est inopérante et reste à l’état de veille. Lorsque la commande de maintien automatique est désactivée, l’«...
  • Page 172 Démarrage et conduite du véhicule Système d’aide au stationnement Témoins d’avertissement Les témoins d’avertissement liés au système de freinage sont les suivants : « témoin d’avertissement du système de freinage (rouge) », Remarque : Le type de système d’aide au stationnement «...
  • Page 173 Démarrage et conduite du véhicule Les capteurs de stationnement installés sur le pare-chocs arrière balayent l’arrière du véhicule afin de détecter la présence d’obstacles. En cas de détection d’un obstacle, les capteurs de stationnement calculent la distance par rapport à l’arrière du véhicule et envoient les informations au conducteur à...
  • Page 174 Démarrage et conduite du véhicule Capteurs avant et arrière État fonctionnement système d’aide stationnement avec capteurs avant et arrière Le système d’aide au stationnement n’est pas Système d’aide au stationnement arrière toujours fiable et ne sert que de guide ! Les capteurs pourraient ne pas détecter certains types Après avoir enclenché...
  • Page 175 Démarrage et conduite du véhicule Procédure de stationnement Si les deux radars centraux à l’arrière du véhicule se trouvent à environ 150 cm de l’obstacle ou que les radars des deux côtés sont à environ 60 cm de l’obstacle, le système d’aide au stationnement commence à...
  • Page 176 Démarrage et conduite du véhicule Remarque : Lorsque le véhicule est en marche arrière, les caméras affichent sa trajectoire en marche arrière de Fonctionnement du système de vision panoramique à 360° : manière statique sur l’écran de la console centrale, prennent le plan horizontal comme référence et divisent la zone située Après avoir sélectionné...
  • Page 177 Démarrage et conduite du véhicule Système de vision panoramique à 540° Remarque : Le type de système de vision panoramique à 540° de votre véhicule dépend de la configuration réelle du Le système de vision panoramique à 540° n’est véhicule que vous avez acheté. pas toujours fiable.
  • Page 178 Démarrage et conduite du véhicule Système d’aide à la conduite Angle de vision du dessous de la carrosserie L’angle de vision du dessous de la carrosserie permet d’obtenir Remarque : Le type de système perfectionné d’aide à la un champ visuel depuis le dessous de la carrosserie, pour conduite qui équipe votre véhicule dépend de la configuration observer un couvercle de bouche d’égout, un trottoir et la rotation réelle du véhicule acheté.
  • Page 179 Démarrage et conduite du véhicule 1. La caméra à vision panoramique avant est montée sur la grille Mise en garde avant. Lorsque le matériel du capteur de la caméra est endommagé, 2. Les caméras latérales intelligentes arrière gauche/arrière il doit être réparé ou remplacé rapidement. Il est recommandé droite sont montées sur les ailes avant.
  • Page 180 Démarrage et conduite du véhicule Radar Restrictions d’utilisation Lorsqu’une caméra ne fonctionne pas correctement, les fonctions Ce véhicule est équipé de deux types de radar : un radar à ultrasons qui dépendent des informations détectées fournies par la caméra et un radar à ondes millimétriques. Le radar à ultrasons assure sont limitées ou en anomalie.
  • Page 181 Démarrage et conduite du véhicule Nos pièces d’origine doivent être utilisées pour le remplacement Mise en garde des éléments des capteurs radar. Les capteurs radar doivent être Afin d’éviter toute influence sur les performances de détection étalonnés de nouveau par l’un de nos Concessionnaires après le des capteurs radar, il est strictement interdit de peindre ou de remplacement afin de garantir le bon fonctionnement de tous les modifier la carrosserie ainsi que les pare-chocs avant et arrière...
  • Page 182 Démarrage et conduite du véhicule Avertissement de risque de collision frontale (FCW) Activation ou désactivation de la fonction et système de freinage d’urgence automatique (AEB) Procédure d’activation de la fonction L’aide en cas de risque de collision frontale comprend Lorsque le véhicule démarre, la fonction d’aide en cas de risque l’avertissement de risque de collision frontale (FCW) de collision est activée par défaut.
  • Page 183 Démarrage et conduite du véhicule options « Low (Faible) », « Standard » et « High (Élevé) » ; vous Mise en garde pouvez ainsi choisir la sensibilité appropriée à vos besoins. Lorsque le système émet des avertissements visuels et sonores, le conducteur doit immédiatement prendre des Messages d’information mesures supplémentaires pour éviter tout risque de collision et...
  • Page 184 Démarrage et conduite du véhicule LDW (détection de sortie de voie) • Le conducteur doit s’assurer que sa ceinture de sécurité est bouclée, sinon le système de freinage d’urgence automatique La fonction LDW (détection de sortie de voie) aide le conducteur ne fonctionnera pas.
  • Page 185 Démarrage et conduite du véhicule Lorsque la fonction est désactivée, le « témoin d’avertissement LDW Mise en garde (détection de sortie de voie)/LKA (système d’avertissement de sortie La détection de sortie de voie ne peut pas fonctionner dans de voie)/ELK (système d’avertissement d’urgence de sortie de voie) toutes les conditions de conduite ou de circulation, conditions météorologiques et de route.
  • Page 186 Démarrage et conduite du véhicule LKA (système d’avertissement de sortie de voie) • Le véhicule qui précède est grand ou proche, ce qui obstrue le champ de vision de la caméra. Lorsque la fonction LKA (système d’avertissement de sortie de •...
  • Page 187 Démarrage et conduite du véhicule Restrictions d’utilisation Mise en garde Le système d’avertissement de sortie de voie ne peut pas détecter Le système d’avertissement de sortie de voie est uniquement clairement le marquage au sol à tout moment. Il est possible de recevoir un avertissement non valide ou qu’il y ait de fausses une fonction d’aide à...
  • Page 188 Démarrage et conduite du véhicule ELK (système d’avertissement d’urgence de sortie de voie) Mise en garde Lorsque la fonction ELK (système d’avertissement d’urgence de Le système d’avertissement d’urgence de sortie de voie est sortie de voie) est activée, elle détermine la position du véhicule uniquement une fonction d’aide à...
  • Page 189 Démarrage et conduite du véhicule Restrictions d’utilisation – Reportez-vous à « Caméra » pour connaître les restrictions relatives à la caméra. Le système d’avertissement d’urgence de sortie de voie ne peut – Les conditions météorologiques (fortes pluies, neige, pas détecter clairement le marquage au sol à tout moment. Il est brouillard, températures extrêmement élevées ou basses) possible de recevoir un avertissement non valide ou qu’il y ait de gênent le bon fonctionnement de la caméra.
  • Page 190 Démarrage et conduite du véhicule ACC (régulateur de vitesse adaptatif) : permet de définir la distance de suivi, régler la distance de suivi du régulateur de vitesse adaptatif et passer la distance de L’ACC (régulateur de vitesse adaptatif) peut aider le conducteur suivi du niveau 1 au niveau 3 de manière cyclique, à...
  • Page 191 Démarrage et conduite du véhicule Réglage de la distance de régulation Une fois le système activé, le véhicule roule à la vitesse de régulation définie lorsqu’aucun véhicule ne le précède ; lorsqu’un Appuyez brièvement sur pour passer la distance de suivi du véhicule cible se trouve devant et que sa vitesse est supérieure niveau 1 au niveau 3 de manière cyclique à...
  • Page 192 Démarrage et conduite du véhicule Mise en garde Mise en garde Le conducteur doit toujours faire attention aux conditions de Lors de l’entrée et de la sortie de virages, la sélection de circulation actuelles et intervenir lorsque le régulateur de l’objet peut être retardée ou perturbée.
  • Page 193 Démarrage et conduite du véhicule ICA (assistance à la conduite intégrée) rapport au véhicule qui précède. Les causes de la désactivation automatique peuvent être les suivantes : L’ICA (assistance à la conduite intégrée) est utilisée pour aider • Le conducteur a ouvert la porte. Le capot ou le coffre est ouvert. à...
  • Page 194 Démarrage et conduite du véhicule Dans cet état, vous pouvez déplacer le levier de vitesses vers le bas à deux reprises et le relâcher pour activer la fonction ICA (assistance à la conduite intégrée). Mise en garde L’assistance à la conduite intégrée n’est pas un système anticollision.
  • Page 195 Démarrage et conduite du véhicule Restrictions d’utilisation Mise en garde Les causes de la désactivation automatique peuvent être les L’assistance à la conduite intégrée peut être désactivée lorsque suivantes : la direction des voies qui précèdent change rapidement, par exemple, en cas de croisement de voies, de déviation de la route, •...
  • Page 196 Démarrage et conduite du véhicule • Une caméra ou un capteur radar à ondes millimétriques avant – Lorsque vous conduisez sur des routes comportant des est défectueux. virages serrés, par exemple sur une route sinueuse, la fonction d’assistance à la conduite intégrée peut ne pas •...
  • Page 197 Démarrage et conduite du véhicule RCW (avertissement de risque de collision arrière) Mise en garde La fonction RCW (avertissement de risque de collision arrière) L’affichage de message d’avertissement de risque de collision surveille les objets situés derrière le véhicule en temps réel grâce arrière ne peut pas remplacer la fonction de contrôle du au radar arrière et émet un avertissement lorsqu’il détecte qu’un rétroviseur intérieur.
  • Page 198 Démarrage et conduite du véhicule Aide en cas de collision arrière Procédure de désactivation de la fonction Effectuez le réglage suivant sur l’écran de la console centrale : La fonction d’aide en cas de collision arrière permet de détecter Réglages -> Aide à la conduite avancée -> Désactiver l’aide en les piétons qui se trouvent derrière.
  • Page 199 Démarrage et conduite du véhicule SLIF (fonction d’information sur les panneaux de • L’aide en cas de collision arrière ne peut pas éviter toutes les conditions de collision en raison de la zone de détection signalisation) limitée du capteur radar. La fonction SLIF (fonction d’information sur les panneaux de •...
  • Page 200 Démarrage et conduite du véhicule Messages d’information Restrictions d’utilisation Si un panneau de limitation de vitesse est reconnu alors que la La fonction d’information sur les panneaux de signalisation ne vitesse actuelle du véhicule est inférieure à la vitesse du panneau fonctionne correctement que lorsque les panneaux de limitation de limitation de vitesse une fois la fonction activée, le groupe de vitesse sont clairement visibles.
  • Page 201 Démarrage et conduite du véhicule ISA (limiteur de vitesse intelligent) Remarque : Une fois la fonction activée, elle ne fonctionne pas de manière ponctuelle lorsque la vitesse du véhicule est L’ISA (limiteur de vitesse intelligent) reconnaît les panneaux inférieure à 25 km/h ou supérieure à 130 km/h. de limitation de vitesse à...
  • Page 202 Démarrage et conduite du véhicule IHC (gestion intelligente des feux de route) Mise en garde La fonction IHC (gestion intelligente des feux de route) reconnaît Lorsque le système ne reconnaît pas les informations du panneau l’environnement de circulation devant vous grâce à la caméra de limitation de vitesse devant, le groupe d’instruments n’affiche avant du véhicule et contrôle automatiquement le passage des pas les informations du panneau de limitation de vitesse.
  • Page 203 Démarrage et conduite du véhicule • Effectuez le réglage suivant sur l’écran de la console centrale : Lorsque la fonction de gestion intelligente des feux de route est Éclairage extérieur -> Réglages de l’éclairage -> Désactiver la défectueuse, le groupe d’instruments indique que le système commande de gestion intelligente des feux de route.
  • Page 204 Démarrage et conduite du véhicule Détection de l’angle mort • Si la source lumineuse environnante provoque des interférences, les performances de la fonction de gestion intelligente des feux La détection de l’angle mort comprend deux fonctions d’aide à la de route sont réduites. sécurité...
  • Page 205 Démarrage et conduite du véhicule L’angle mort désigne les zones aveugles situées derrière les Mise en garde rétroviseurs gauche et droit du véhicule (comme indiqué dans la En cas de virages serrés, la détection de l’angle mort et l’aide zone 1). Si un véhicule se trouve dans cette zone, cette fonction prévient le conducteur par un message, afin d’éviter le risque de au changement de voie ne fournissent aucun avertissement collision provoqué...
  • Page 206 Démarrage et conduite du véhicule Système d’alerte de trafic transversal (RCTA) Le système d’alerte de trafic transversal (RCTA) est une fonction d’aide à la conduite qui avertit les véhicules ou les piétons qui traversent à gauche et à droite lorsque le conducteur fait marche arrière ;...
  • Page 207 Démarrage et conduite du véhicule DOW (avertissement d’ouverture de porte) Mise en garde Lorsque le véhicule est à l’arrêt et sur un rapport autre que R, la Le système d’alerte de trafic transversal ne peut pas remplacer fonction d’avertissement d’ouverture de porte peut détecter des la fonction de contrôle du rétroviseur intérieur.
  • Page 208 Démarrage et conduite du véhicule Si le conducteur ou le passager ouvre la portière côté avertissement Restrictions d’utilisation à ce moment-là, le témoin d’avertissement clignote, tandis que la • La fonction d’avertissement d’ouverture de porte n’est valide fenêtre contextuelle et le signal sonore correspondants s’affichent que lorsque le véhicule est à...
  • Page 209 Démarrage et conduite du véhicule Système de surveillance de l’état du conducteur des mouvements du visage et du corps et supprime immédiatement les informations sur le visage après la surveillance. Remarque : S’applique aux véhicules équipés d’un système Commande de surveillance de l’état du conducteur de surveillance de l’état du conducteur.
  • Page 210 Démarrage et conduite du véhicule Fonctions de surveillance du système de surveillance de et le conducteur peut cliquer sur « confirm (Confirmer) » sur l’écran l’état du conducteur de la console centrale pour activer les fonctions d’aide à la conduite appropriées ;...
  • Page 211 Démarrage et conduite du véhicule Pneus Surveillance de comportement anormal Lorsque le conducteur fume, passe un appel téléphonique, etc., la caméra du DMS détermine si le conducteur a des comportements LES PNEUS DÉFAILLANTS SONT DANGEREUX ! de conduite inappropriés, tels que fumer ou passer un appel Ne CONDUISEZ PAS le véhicule si l’un des pneus téléphonique pendant la conduite, en surveillant l’objet dans présente une usure excessive, s’il est endommagé...
  • Page 212 Démarrage et conduite du véhicule Pneus d’hiver La vitesse admissible maximale des pneus d’hiver doit dépendre de l’indice de vitesse indiqué sur les pneus. La vitesse du véhicule ne doit pas être supérieure à la vitesse admissible maximale des pneus Symbole de vitesse Vitesse maximale (km/h) d’hiver installés.
  • Page 213 Démarrage et conduite du véhicule Chargement De plus, il est recommandé de régler l’avertissement de vitesse excessive, qui peut être activé ou désactivé via le bouton tactile situé sur l’écran de la console centrale. Chaque conducteur doit s’assurer que son véhicule ne présente pas de surcharge.
  • Page 214 Démarrage et conduite du véhicule Tractage d’une remorque Instructions avant utilisation • Il convient de respecter les réglementations en vigueur dans Remarque : S’applique aux véhicules équipés d’un système le pays relatives au tractage d’une remorque. de tractage de remorque. •...
  • Page 215 Démarrage et conduite du véhicule Instructions de conduite arrière doit être au moins 20 kPa (0,2 bar) au-dessus de la pression de pneu recommandée pour une utilisation normale • Avant de prendre le volant, vérifiez tout l’équipement de (c’est-à-dire sans remorque attachée). sécurité...
  • Page 216 Démarrage et conduite du véhicule Poids remorqué recommandé Capacité de remorquage Poids accumulé de Poids accumulé de Poids à vide du Poids brut de PNBV (kg) remorque (remorque remorque (remorque sans véhicule (kg) remorque (kg) à freins) (kg) freins) (kg) 3 000 2 310 1 000...
  • Page 217 Démarrage et conduite du véhicule Interface électrique de remorque Entretien Sur les modèles équipés d’une interface électrique de remorque Si le véhicule est souvent utilisé pour tracter une remorque, en option, le faisceau est l’interface électrique de la remorque. un entretien supplémentaire doit être effectué aux intervalles Il peut être connecté...
  • Page 218 Dépannage d’urgence 212 Ouverture ou fermeture d’urgence des portes 214 Feux de détresse 214 Triangle de signalisation 215 Réparation de pneus par soi-même 221 Remorquage d’un véhicule 224 Démarrage d’appoint 226 Remplacement de fusible...
  • Page 219 Dépannage d’urgence Ouverture ou fermeture d’urgence des portes Verrouillage manuel de la porte du passager avant et des portes arrière Déverrouillage et verrouillage manuel de la porte Lorsque le contact est coupé sur le véhicule ou que les portes ne du conducteur peuvent pas être verrouillées de manière électronique, la porte du passager avant et les portes arrière peuvent être verrouillées...
  • Page 220 Dépannage d’urgence Déverrouillage manuel du hayon Hayon électrique Lorsque le contact est coupé sur le véhicule ou que le hayon ne peut pas être déverrouillé de manière électronique, le hayon peut être déverrouillé manuellement. Ouvrez le couvercle situé à l’extrémité inférieure du panneau de garniture intérieur du hayon et appuyez sur le levier blanc pour ouvrir le hayon.
  • Page 221 Dépannage d’urgence Feux de détresse Triangle de signalisation Lorsque vous rencontrez un problème pendant la conduite et que Le triangle de signalisation est placé dans la boîte de rangement vous devez arrêter le véhicule ou ralentir, vous devez appuyer sur du compartiment avant.
  • Page 222 Dépannage d’urgence Réparation de pneus par soi-même pour pneus peut survenir au niveau de la jonction entre le tube de colle et le pneu, ce qui est un phénomène normal. Remarque : S’applique aux véhicules équipés d’un kit de • Ce produit utilise une émulsion naturelle, identique à...
  • Page 223 Dépannage d’urgence Pompe de gonflage de pneus Pot à colle pour réparation de pneus • Surface supérieure du corps de pompe 1. Tube de colle 1. Commande d’alimentation (noire) 2. Raccord de tube de gonflage 2. Baïonnette de pot à colle 3.
  • Page 224 Dépannage d’urgence Utilisation Méthodes de réparation des pneus 1. Assurez-vous que la commande est sur OFF (ARRÊT) à ce Le kit de réparation de pneus permet de réparer les crevaisons, stade. Desserrez le tube de colle du pot à colle de réparation de surveiller la pression de pneu, de gonfler et de dégonfler les du pneu, alignez et poussez horizontalement l’interface du pot pneus, etc.
  • Page 225 Dépannage d’urgence 3. Branchez le connecteur d’alimentation de la pompe de 5. Redémarrez le véhicule pour le faire rouler à une vitesse gonflage dans la prise embarquée et démarrez le véhicule. inférieure à 30 km/h pendant 3 à 5 km. Remarque : N’utilisez pas la prise de courant 12 V située du côté...
  • Page 226 Dépannage d’urgence 7. Contrôlez la pression de gonflage et gonflez le pneu en cas de Méthodes de surveillance de la pression de pneu diminution évidente de la pression. Vérifiez ensuite la pression 1. Retirez le tube de gonflage et raccordez-le au pneu. de pneu après avoir parcouru encore 3 à...
  • Page 227 Dépannage d’urgence valeur recommandée (voir « Roues et pneus » dans la section « Paramètres techniques généraux ») puis retirez le tube de gonflage et le connecteur d’alimentation. Remarque : Après avoir réparé le pneu avec ce produit, Méthodes de réduction de la pression de pneu rendez-vous chez l’un de nos Concessionnaires dès que possible pour une réparation du pneu.
  • Page 228 Dépannage d’urgence Remorquage d’un véhicule Mise en garde • Pour réparer un pneu, il est nécessaire d’utiliser une Respectez la réglementation nationale applicable pour le bouteille de cette colle pour pneus. remorquage. • Afin d’optimiser l’effet de ce produit lors de la conduite, Attelage de remorque il est conseillé...
  • Page 229 Dépannage d’urgence Attelage de remorque arrière La plage d’application du câble de remorquage est la suivante : Remarque : S’applique aux véhicules équipés d’un attelage de remorque arrière. Si le véhicule doit être remorqué par l’arrière, soulevez d’abord le couvercle de l’attelage de remorque situé sur le côté gauche du pare-chocs arrière puis vissez l’attelage de remorque placé...
  • Page 230 Dépannage d’urgence Remorquage Après une collision grave, s’il vous est impossible de placer le levier de vitesses sur le rapport N, de Avant le remorquage passer du rapport P à un autre rapport ou de tourner le volant, notez que les roues motrices ne doivent pas Afin que le boîtier de direction puisse tourner être au sol lors du remorquage.
  • Page 231 Dépannage d’urgence Démarrage d’appoint 4. Il est interdit de soulever la carrosserie/le châssis plutôt que les roues. Débranchement de la batterie Il est recommandé de remorquer le véhicule avec une remorque à plateau. Lors du remorquage, les quatre roues doivent être Portez toujours des gants ainsi que des lunettes de dégagées du sol.
  • Page 232 Dépannage d’urgence Démarrage d’appoint Ne tirez pas et ne remorquez pas le véhicule pour le démarrer. Assurez-vous que la tension nominale des deux batteries est identique (12 V) et que le câble volant est compatible avec la batterie 12 V du véhicule. Câble volant •...
  • Page 233 Dépannage d’urgence Remplacement de fusible Boîte de fusibles du compartiment conducteur La boîte de fusibles du compartiment conducteur se trouve Les fusibles de ce véhicule se trouvent dans trois boîtes. derrière la boîte de rangement inférieure, côté conducteur. Mise en garde Le déversement de liquide sur des composants électriques à...
  • Page 234 Dépannage d’urgence Les fusibles de la boîte de fusibles du compartiment conducteur Code Spécifications Fonction peuvent être identifiés à l’aide des étiquettes au dos du couvercle Commande combinée - Levier de 7,5 A de la boîte de rangement inférieure, côté conducteur. vitesses électronique Rétroviseurs intérieurs avec fonction anti- 7,5 A...
  • Page 235 Dépannage d’urgence Code Spécifications Fonction Code Spécifications Fonction Siège haut de gamme gauche de Siège VIP haut de gamme / bas de 30 A 30 A troisième rangée gamme droit de troisième rangée Siège haut de gamme droit de troisième Réservé...
  • Page 236 Dépannage d’urgence Boîte de fusibles du compartiment avant Les fusibles de la boîte de fusibles du compartiment avant peuvent être identifiés à l’aide des étiquettes au dos du couvercle La boîte de fusibles du compartiment avant se trouve à droite de de la boîte de fusibles.
  • Page 237 Dépannage d’urgence Code Spécifications Fonction Code Spécifications Fonction SB07 Réservé KL30 IBDU (module de contrôleur de 15 A domaine de carrosserie intelligent) KL30 porte de chargement latérale SB08 30 A (moteur de lave-glace) électrique droite GND 3 UEC (boîte de fusibles du SB09 40 A ECU de remorque...
  • Page 238 Dépannage d’urgence Code Spécifications Fonction Code Spécifications Fonction KL30 EMS (module de commande du 10 A KL15 ESC/IBOOST/AVM 10 A moteur) KL15 ECU modélisation / amplificateur 10 A 25 A IBDU (serrure de porte) de puissance / OMS 25 A KL30 ECU modélisation Réservé...
  • Page 239 Dépannage d’urgence Boîte de fusibles de batterie Code Spécifications Fonction KLR USB siège à réglage électrique de La boîte de fusibles de la batterie se trouve sur la borne positive 20 A deuxième rangée de la batterie. 15 A Essuie-glace arrière KLR onduleur 220 V / USB avant / 7,5 A USB pavillon...
  • Page 240 Dépannage d’urgence Spécifications Code Spécifications Fonction Alimentation KL30 de la boîte de 250 A fusibles du compartiment avant 100 A Alimentation KL30 EPS Alimentation KL30 chauffage coefficient 100 A thermique positif (PTC) arrière Alimentation KL30 ventilateur de Mise en garde 50 A refroidissement Toute modification non autorisée du système électrique du...
  • Page 241 Dépannage d’urgence...
  • Page 242 Entretien et service 236 Entretien régulier 236 Contrôles à réaliser par le propriétaire 237 Capot moteur 239 Compartiment moteur 239 Liquide de refroidissement 241 Liquide de frein 242 Liquide lave-glace 243 Balais d’essuie-glace 245 Ceintures de sécurité 246 Batterie 249 Bloc-batterie haute tension 251 Pneus 253 Entretien supplémentaire...
  • Page 243 Entretien et service Entretien régulier Contrôles à réaliser par le propriétaire Un entretien régulier est la clé non seulement pour réaliser des Vous trouverez ci-après quelques contrôles simples mais importants économies, mais également pour garantir la sécurité et la fiabilité que vous devez effectuer régulièrement avant de prendre le volant de votre véhicule.
  • Page 244 Entretien et service Capot moteur Conditions difficiles Il est recommandé de raccourcir l’intervalle d’entretien pour les Ouverture du capot du compartiment avant véhicules utilisés fréquemment dans des conditions difficiles. Dans le sens indiqué sur la figure, tirez deux fois la poignée de L’entretien régulier du véhicule doit être confié...
  • Page 245 Entretien et service Fermeture du capot du compartiment avant Mise en garde Tenez le capot du compartiment avant à deux mains puis • Pour des raisons de sécurité, le capot du compartiment abaissez-le. Lorsque le capot du compartiment avant est abaissé avant doit être bien fermé...
  • Page 246 Entretien et service Compartiment moteur Liquide de refroidissement Le liquide de refroidissement est nocif s’il est ingéré. Évitez tout contact oculaire ou cutané avec du liquide de refroidissement. En cas de contact, rincez immédiatement et abondamment à l’eau. Veuillez utiliser du liquide de refroidissement dont les spécifications sont correctes.
  • Page 247 Entretien et service Contrôle et remplissage Réservoir de liquide de refroidissement pour batterie Ne retirez pas le bouchon du réservoir d’expansion lorsque le système de refroidissement est chaud, car le débordement de vapeur d’eau ou de liquide de refroidissement chaud pourrait provoquer des blessures corporelles.
  • Page 248 Entretien et service Liquide de frein Précautions par temps froid Afin de limiter les problèmes éventuels susceptibles de survenir par temps froid, suivez les recommandations suivantes : Si le niveau du liquide de frein chute de manière considérable, contactez notre fournisseur de service •...
  • Page 249 Entretien et service Contrôle et remplissage Liquide lave-glace Veillez à vérifier le niveau du liquide de frein une fois le véhicule Contrôle et remplissage stationné sur un sol de niveau, avec le système de freinage froid. La marque de niveau « MAX » se trouve sur le petit réservoir, la marque de Il peut s’avérer dangereux de conduire avec un niveau «...
  • Page 250 Entretien et service Balais d’essuie-glace Mise en garde • N’utilisez pas d’antigel, de vinaigre ou de solution aqueuse Inspection dans le réservoir. L’antigel peut endommager les surfaces Observez si le rebord du balais est rugueux ou endommagé et peintes et le vinaigre peut endommager la pompe de vérifiez que le caoutchouc du balais est bien fixé...
  • Page 251 Entretien et service Remplacement du balai d’essuie-glace arrière à la position vitesse élevée HI, puis remettez-le en position OFF (ARRÊT) pour permettre au balai d’essuie-glace avant de se déplacer au point le plus haut (position entretien), soulevez le bras d’essuie-glace du pare-brise pour maintenir le balai et le bras à...
  • Page 252 Entretien et service Ceintures de sécurité Entretien et service N’essayez pas de réparer le mécanisme de l’enrouleur Inspection ou de la boucle, ni d’apporter des modifications aux ceintures de sécurité, de quelque manière que Les ceintures sont également équipées d’un ce soit.
  • Page 253 Entretien et service Batterie Si de l’acide entre en contact avec les yeux, rincez- les immédiatement à l’eau claire pendant quelques minutes puis consultez immédiatement un médecin. Avertissements et instructions concernant la batterie : Si votre peau ou vos vêtements sont éclaboussés par de l’acide, neutralisez-le immédiatement avec Portez des lunettes de protection ! une solution savonneuse épaisse, puis rincez...
  • Page 254 Entretien et service Durée d’entreposage du véhicule La durée de chaque mise en marche ne doit pas être inférieure à 5 secondes. Essayez d’éviter de passer Si le véhicule doit rester stationné pendant une période du mode marche au mode arrêt trop fréquemment. prolongée, les appareils électriques qui produisent de l’électricité...
  • Page 255 Entretien et service Recharge de la batterie à l’aide d’un équipement connectez pas les électrodes dans le mauvais sens. Une telle opération pourrait endommager gravement le convertisseur monté au sol c.c.-c.c. et empêcherait le véhicule de rouler. Contactez l’un de nos Concessionnaires. Ne rechargez aucune batterie gelée, il y a un risque d’explosion ! Même si la batterie a été...
  • Page 256 Entretien et service Bloc-batterie haute tension Remplacement de la batterie La batterie installée sur votre véhicule est conçue pour Instructions et restrictions l’emplacement de fixation correspondant. Pour remplacer la batterie, veillez à utiliser une batterie neuve à tension (12 V), Selon les caractéristiques de la batterie au lithium- structure et niveau de sécurité...
  • Page 257 Entretien et service 2. Pour prolonger au mieux la durée de vie du bloc-batterie 7. Il est recommandé d’utiliser le véhicule au moins une fois par haute tension, il est recommandé de recharger le véhicule par mois. Il est recommandé d’effectuer une recharge lente du une charge lente autant que possible.
  • Page 258 Entretien et service Pneus La pression doit être vérifiée à l’aide d’un manomètre pour pneu précis lorsque le pneu est froid au lieu de diminuer la valeur lorsque le pneu est chaud, car la pression est supérieure à la LES PNEUS DÉFAILLANTS SONT DANGEREUX ! normale en raison de la température.
  • Page 259 Entretien et service Indicateur d’usure Vérification et permutation des pneus La bande de roulement de tous les pneus d’origine comporte des Pour garantir une usure uniforme des pneus, il est recommandé indicateurs d’usure. Lorsque le pneu est usé et qu’il reste 1,6 mm de vérifier les pneus tous les 5 000 km.
  • Page 260 Entretien et service Entretien supplémentaire • Utilisez un produit de nettoyage spécialement conçu pour les véhicules afin d’éliminer les taches de graisse et de goudron sur la carrosserie du véhicule. Lorsque la peinture est encore Lavage du véhicule humide, lavez-la à l’eau savonneuse à l’aide d’une éponge douce.
  • Page 261 Entretien et service Traitement anti-corrosion du dessous de la Joints d’étanchéité de porte carrosserie Pour éviter que les joints d’étanchéité de porte en caoutchouc ne gèlent par temps froid, utilisez un produit d’entretien pour Le dessous de la carrosserie de votre véhicule a été traité contre caoutchouc ou un pulvérisateur de silicone à...
  • Page 262 Paramètres techniques généraux 256 Principaux paramètres de dimensions du véhicule 257 Paramètres de poids du véhicule 258 Caractéristiques de performances dynamiques 259 Principales caractéristiques du moteur d’entraînement 260 Paramètres techniques du châssis 261 Liquides recommandés 262 Roues et pneus 263 Paramètres de géométrie des roues...
  • Page 263 Paramètres techniques généraux Principaux paramètres de dimensions du véhicule Modèle EPX1A-0200 Mode de conduite Moteur à l’avant, traction avant Longueur (mm) 5 270 Largeur (mm) 2 000 Hauteur (mm) 1 840 Empattement (mm) 3 200 Suspension avant/arrière (mm) 955/1 115 1 690/1 712 Voie avant/voie arrière (mm) 1 700/1 722...
  • Page 264 Paramètres techniques généraux Paramètres de poids du véhicule Modèle EPX1A-0200 Poids total maximal autorisé (kg) 3 095 3 095 3 000 Poids à vide (kg) 2 535 2 410 2 310 Charge d’essieu (charge d’essieu avant/arrière au poids nominal brut 1 415/1 680 1 415/1 680 1 335/1 665...
  • Page 265 Paramètres techniques généraux Caractéristiques de performances dynamiques Élément Paramètres Poids total maximal autorisé (kg) 3 095 3 095 3 000 Poids à vide (kg) 2 535 2 410 2 310 Vitesse de conception maximale (km/h) Aptitude en pente maximale (%) Capacité...
  • Page 266 Paramètres techniques généraux Principales caractéristiques du moteur d’entraînement Modèle TZ204XS1351 Type Moteur synchrone à aimants permanents Puissance nominale (kW) Vitesse nominale (tr/min) 6 000 Couple nominal (Nm) Puissance de pointe (kW) Vitesse de pointe (tr/min) 17 000 Couple maximal (Nm) Tension de fonctionnement du moteur (V) 302,4 ~ 469,8...
  • Page 267 Paramètres techniques généraux Paramètres techniques du châssis Élément Paramètres Suspension avant Suspension indépendante McPherson Suspension arrière Suspension indépendante multibras Exigences relatives à l’équilibre Le déséquilibre dynamique résiduel des deux côtés de l’assemblage dynamique de la roue en acier des roues en acier est inférieur à 10 g Exigences relatives à...
  • Page 268 Paramètres techniques généraux Liquides recommandés Élément Grade Capacité Liquide de refroidissement de batterie (L) D-35 (-35 °C) Liquide de liquide de refroidissement du D-35 (-35 °C) système d’entraînement électrique (L) Liquide de frein (L) Laike 901-4 DOT 4 0,87 Liquide lave-glace à point de congélation Liquide lave-glace (L) inférieur universel Réfrigérant pour climatisation (g)
  • Page 269 Paramètres techniques généraux Roues et pneus Élément Paramètres Spécifications des jantes 6.5Jx18 7.5Jx19 Spécifications des pneus 225/60R18 235/55R19 Demi-charge 260 kPa/2,6 bar/38 lb/po² 260 kPa/2,6 bar/38 lb/po² Roue avant Charge complète 280 kPa/2,8 bar/41 lb/po² 280 kPa/2,8 bar/41 lb/po² Pression de pneu (à...
  • Page 270 Paramètres techniques généraux Paramètres de géométrie des roues Élément Paramètres Pincement (d’un seul côté) 0,1° ± 0,10° -0,70° ± 0,75° Angle de carrossage Différence entre la gauche et la droite ≤ 0,75° Suspension avant Angle d’inclinaison du pivot 12,34° 4,82° ± 0,75° Angle de chasse du pivot Différence entre la gauche et la droite ≤...