Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Nous vous remercions d'avoir choisi SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd. Nous espérons que nos produits et nos services illumineront
votre quotidien !
Veuillez prendre le temps de lire et de comprendre le présent Manuel ainsi que les autres documents qui l'accompagnent. Ainsi, vous
vous familiariserez avec le véhicule et votre expérience de conduite sera synonyme de confort, sécurité et économies.
Le présent Manuel du conducteur vous fournira les renseignements dont vous avez besoin pour vous familiariser avec votre véhicule,
le conduire, exécuter les contrôles de l'entretien régulier, et savoir quoi faire en cas d'urgence.
Il contient les informations les plus récentes disponibles au moment de l'impression. Toutes les modifications, interprétations et
explications devront être communiquées. Étant donné que les produits seront mis à niveau ou régulièrement modifiés de quelque
façon que ce soit, l'entreprise se réserve le droit d'appliquer les modifications mentionnées aux présentes sans préavis une fois le
Manuel imprimé et publié. Elle n'assumera aucune responsabilité à cet égard.
Il est indispensable que le présent Manuel accompagne votre véhicule. En cas de vente, le présent Manuel doit impérativement être
remis au nouveau propriétaire.
Annonce spéciale
Le Manuel du conducteur et le Manuel de garantie et d'entretien définissent les droits et les obligations qui incombent à l'entreprise
et à l'utilisateur, conformément à l'accord conclu, en ce qui concerne la garantie de qualité et le service après-vente. Veillez à lire
attentivement le Manuel du conducteur ainsi que le Manuel de garantie et d'entretien avant d'utiliser le produit. En cas de dommages
provoqués par un usage abusif, une négligence, un fonctionnement inadapté ou une réparation non autorisée, l'utilisateur ne
sera en aucun cas en droit de demander un remboursement. Toute demande soumise en vertu de la garantie sera refusée par le
Concessionnaire de SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd (ci-après dénommé « Concessionnaire »).
La reproduction non autorisée du présent Manuel, qu'elle soit électronique, physique, ou de tout autre type, ainsi que le stockage du
Manuel dans un système de recherche, sous quelque forme ou type que ce soit, doivent être interdits.
Nous vous souhaitons une conduite des plus agréables !
SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd. Adresse : #2500, Jun Gong Road, Yang Pu District, Shanghai ; code postal : 200438
SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd se réserve le droit d'interpréter le présent Manuel

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maxus DELIVER 7 2024

  • Page 1 Nous vous souhaitons une conduite des plus agréables ! SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd. Adresse : #2500, Jun Gong Road, Yang Pu District, Shanghai ; code postal : 200438 SAIC MAXUS Automotive Co., Ltd se réserve le droit d’interpréter le présent Manuel...
  • Page 3 Table des matières Préface................1 Système de verrouillage centralisé des portes...... 15 Porte(s) de chargement latérale(s)........19 Introduction ................. 1 Porte arrière ................20 À propos du présent Manuel ........... 1 Verrous de sécurité enfant ............ 22 Renseignements fournis à titre indicatif ........1 Vitres ..................
  • Page 4 Table des matières Témoin IHC (Gestion intelligente des feux de route) .... 54 Témoin d’avertissement de défaillance d’isolation ....59 Témoin de feux antibrouillard avant ........55 Témoin READY ..............60 Témoin de feux antibrouillard arrière........55 Témoin de limitation de puissance ........60 Témoin de feux de position ...........
  • Page 5 Table des matières Commandes de la colonne de direction et au volant ..70 Système de divertissement ..........91 Essuie-glace et lave-glace, feux de route, interrupteur Précautions avant utilisation..........91 à levier de clignotants............71 2 Démarrage et conduite du véhicule ......93 Commande de sélection et de régulateur de vitesse Démarrage et conduite .............
  • Page 6 Table des matières Recharge lente ..............110 LDW (détection de sortie de voie) ........144 Renseignements sur la recharge .........117 LKA (système d’avertissement de sortie de voie) ....146 Charge d’égalisation.............117 ELK (système d’avertissement d’urgence de sortie de voie)................148 Durée de recharge ...............118 ACC (régulateur de vitesse adaptatif) .........
  • Page 7 Table des matières Remplacement d’une roue ..........177 Liquide lave-glace ............202 Cric ..................177 Inspection et appoint ............202 Roue de secours ..............177 Gicleur de lave-glace ............203 Remplacement d’une roue ..........179 Réglage et nettoyage ............203 Véhicule de remorquage ..........
  • Page 8 Table des matières Vitres des fenêtres .............. 216 Garniture extérieure ............216 5 Paramètres techniques généraux ......217 Principaux paramètres de dimensions du véhicule ..218 Paramètres de poids du véhicule ........219 Caractéristiques de performances dynamiques ..221 Paramètres du moteur d’entraînement ......222 Paramètres techniques du châssis .......
  • Page 9 Avertissement À propos du présent Manuel Ce symbole indique que, afin d’éviter tout risque Le présent manuel concerne la série MAXUS e DELIVER 7 de de blessure corporelle ou de blessure aux tiers, les fourgons entièrement électriques. procédures appropriées doivent être suivies à la lettre et avec précision.
  • Page 10 Préface Remarque Flèches Désigne l’objet décrit. Remarque : Description claire utile pour le lecteur. Indique le sens de déplacement. Protection de l’environnement Référence La protection de l’environnement est l’affaire Le titre de la « section » fait référence au contenu. de tous.
  • Page 11 Préface Précautions Enfants/animaux domestiques Des accidents et des blessures peuvent être Substances dangereuses provoqués par l’actionnement des commandes et des commutateurs de votre véhicule ou l’utilisation De nombreux liquides et autres substances utilisés intempestive de l’équipement ou des marchandises sur les véhicules automobiles sont toxiques et transportés dans le véhicule par des enfants ou des ne doivent en aucun cas être en contact avec animaux domestiques laissés sans surveillance.
  • Page 12 Préface Identification du véhicule En cas de communication avec l’un de nos Concessionnaires, vous devez fournir le numéro d’identification du véhicule (NIV). Numéro d’identification du véhicule (NIV) Emplacement du numéro d’identification du véhicule (NIV) : • Sur le longeron avant droit du véhicule, à proximité du support de fixation du pare-chocs avant (à...
  • Page 13 Préface Plaque du NIV Emplacement de la plaque du NIV La plaque du NIV (1) se trouve à l’avant du montant milieu La plaque du NIV peut comporter les informations suivantes. droit. Veuillez vous reporter au véhicule. • Nom du constructeur •...
  • Page 14 Préface Instructions pour l’utilisation d’un véhicule • L’utilisation de la climatisation réduit l’autonomie. électrique • L’autonomie varie en fonction de la vitesse à laquelle le véhicule est conduit. Température ambiante pour l’utilisation du • Lorsque le véhicule est utilisé à basses températures, véhicule l’autonomie est réduite en raison des caractéristiques de température de la batterie.
  • Page 15 Préface – Appuyer sur la pédale d’accélérateur aussi légèrement • Mesures de sécurité relatives à la haute tension : Des que possible pendant l’accélération ; mesures d’isolation doivent être adoptées pour – Relâcher la pédale d’accélérateur et ne pas freiner ou composants internes haute tension, tels que les batteries au appuyer sur la pédale de frein légèrement pendant la lithium et les faisceaux haute tension, avant le dénudement...
  • Page 16 Préface Système haute tension Le système haute tension du véhicule inclut une alimentation haute tension c.a. et c.c. (jusqu’à plus de 410 V). L’alimentation haute tension, très dangereuse, risque d’engendrer de graves blessures, par ex., des brûlures, un choc électrique, voire des blessures mortelles.
  • Page 17 Préface • En cas de collision du véhicule, ce dernier ne • Éteignez les appareils et rechargez la batterie en temps voulu lorsque le « témoin d’avertissement de bloc-batterie peut pas être redémarré. De plus, le sectionneur principal est déconnecté lors de l’intervention des haute tension faible »...
  • Page 19 Avant de prendre le volant Clés Serrures de portes Vitres Sièges Système de retenue des passagers Instruments et commandes Groupe d’instruments Centre des messages Témoins d’avertissement et indicateurs Commande d’éclairage extérieur Commandes du groupe d’instruments Commandes de la colonne de direction et au volant Réglage du volant Chauffage, ventilation et...
  • Page 20 Avant de prendre le volant Clés Télécommande avec système PEPS La télécommande est un élément de commande du système Le véhicule est équipé de 2 télécommandes avec système de verrouillage centralisé des portes d’un véhicule, qui peut d’accès et de démarrage mains libres (ci-après dénommé être utilisé...
  • Page 21 Avant de prendre le volant AVERTISSEMENT Pour remplacer la pile, les procédures suivantes doivent être respectées : Remplacement de la pile d’une télécommande 1 Appuyez sur le bouton de la télécommande avec système avec système PEPS PEPS. Les piles peuvent présenter un risque d’incendie, 2 Déployez la clé...
  • Page 22 Avant de prendre le volant Serrures de portes 5 Remettez en place les panneaux supérieur et inférieur sur le corps et appuyez sur le pourtour pour vous assurer qu’ils sont bien fixés. Protection de votre véhicule contre le vol Si vous quittez le véhicule avec des passagers à Mise en garde l’intérieur, même brièvement, gardez toujours la clé...
  • Page 23 Avant de prendre le volant Système de verrouillage centralisé des portes Remarque : Pour les fonctions de fermeture des vitres (pression longue), reportez-vous à la configuration Utilisation de la clé mécanique réelle de votre véhicule. Toutes les portes peuvent être verrouillées/déverrouillées en 2 Bouton de déverrouillage centralisé...
  • Page 24 Avant de prendre le volant Utilisation du micro-contacteur Remarque : Si tous les indicateurs de direction clignotent une fois et que l’avertisseur sonore retentit, le verrouillage Remarque : S’applique aux véhicules équipés d’une fonction a réussi ; si une porte n’est pas bien fermée, aucun de télédéverrouillage sans clé.
  • Page 25 Avant de prendre le volant Utilisation de la commande de verrouillage centralisé des La porte peut aussi être déverrouillée en tirant la poignée portes intérieure à deux reprises. Toutes les portes peuvent être déverrouillées ou verrouillées de l’intérieur du véhicule à l’aide de la commande prévue à cet effet.
  • Page 26 Avant de prendre le volant Verrouillage d’urgence Verrouillage d’urgence de la porte coulissante latérale Si la batterie est désactivée/activée après le déverrouillage du véhicule, le véhicule ne peut pas être verrouillé par la clé, le dispositif de verrouillage d’urgence des portes peut être activé à...
  • Page 27 Avant de prendre le volant Porte(s) de chargement latérale(s) Ouverture/fermeture de la porte depuis l’intérieur du véhicule Ouverture/fermeture de la porte depuis l’extérieur du Pour ouvrir la porte de chargement latérale depuis l’intérieur, véhicule tirez la poignée intérieure de la porte vers le haut pour glisser Pour ouvrir la porte de chargement latérale depuis l’extérieur, la porte de chargement latérale vers l’arrière une fois le tirez la poignée extérieure de la porte vers le haut pour glisser...
  • Page 28 Avant de prendre le volant Porte arrière Tirez ensuite la poignée vers le haut pour ouvrir la porte arrière droite. Déverrouillage/ouverture des portes depuis l’extérieur du véhicule En cas d’utilisation de la télécommande ou de la commande du système de verrouillage centralisé des portes pour verrouiller ou déverrouiller toutes les portes, la porte arrière est également verrouillée ou déverrouillée.
  • Page 29 Avant de prendre le volant Fermeture/verrouillage des portes depuis l’extérieur du Ouverture/fermeture du hayon 180°/255° véhicule Sur les véhicules équipés d’un hayon 180°, si un hayon est Pour fermer et verrouiller la porte arrière depuis l’extérieur, ouvert à plus de 90°, l’angle d’ouverture du hayon n’est plus commencez par fermer la porte arrière gauche, puis fermez la contrôlé...
  • Page 30 Avant de prendre le volant Verrous de sécurité enfant Le bras limiteur peut ensuite être fixé sur le support latéral du hayon. Remarque : S’applique aux véhicules configurés avec des verrous de sécurité enfant. Lorsque des enfants sont présents sur les sièges arrière, utilisez les verrous de sécurité...
  • Page 31 Avant de prendre le volant Vitres Vitre électrique Retirez toujours la clé du contact lorsque vous laissez des enfants sans surveillance dans le véhicule. Ne permettez jamais à des enfants d’utiliser la commande de vitre électrique. Les enfants qui utiliseraient cette commande pourraient...
  • Page 32 Avant de prendre le volant Fermeture et ouverture « monotouche » (automatique) Remarque : S’applique aux modèles dotés d’une fonction de levage automatique des vitres des portes du conducteur et du passager avant. Les boutons des commandes (1) et (2) ont cinq positions, à savoir : ouverture automatique, ouverture simple, fermeture automatique, fermeture simple et arrêt.
  • Page 33 Avant de prendre le volant Vitre coulissante latérale Appuyez sur l’interrupteur de commande de vitre et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que les vitres soient complètement ouvertes ; Lorsque la vitre est ouverte, assurez-vous que une fois les vitres complètement ouvertes, continuez à appuyer le loquet de la vitre est bloqué...
  • Page 34 Avant de prendre le volant Chauffage du pare-brise Sièges Remarque : S’applique aux modèles dotés d’une fonction Réglage des sièges du conducteur et du de chauffage du pare-brise. passager avant Réglage du siège du conducteur procédez à aucun réglage siège conducteur pendant le déplacement du véhicule.
  • Page 35 Avant de prendre le volant Penchez-vous légèrement vers l’avant et tirez le dispositif de Réglage de la hauteur de l’accoudoir (selon équipement) réglage (2) vers le haut. Le dossier du siège remonte alors L’accoudoir peut être ajusté vers le haut depuis la position la automatiquement.
  • Page 36 Avant de prendre le volant Réglage de la hauteur de l’accoudoir (selon équipement) • Siège double du passager avant intégral Le réglage en hauteur de l’accoudoir du siège simple du Réglez la poignée extérieure (1) du siège pour ajuster la passager avant est identique à...
  • Page 37 Avant de prendre le volant Réglage du siège du passager arrière Réglage de l’accoudoir du siège (selon équipement) Remarque : S’applique au siège double du passager avant Réglage de l’inclinaison du dossier (selon équipement) intégral et au siège double du passager avant fixe. Réglage du dossier de siège côté...
  • Page 38 Avant de prendre le volant Réglage pour rabattre le dossier du siège et tourner le siège vers l’avant (selon équipement) Type 1 Lorsque vous rabattez le dossier du siège, tirez la sangle de déverrouillage (1) vers l’arrière et maintenez-la tout en poussant le dossier du siège vers l’avant pour le rabattre.
  • Page 39 Avant de prendre le volant Appuie-tête Type 2 Lorsque vous rabattez le dossier du siège, tirez la sangle Afin de limiter les risques de blessures au cou ou de déverrouillage (1) vers l’arrière et maintenez-la tout en à la tête, l’appuie-tête doit être réglé pour soutenir poussant le dossier du siège vers l’avant pour le rabattre.
  • Page 40 Avant de prendre le volant Système de retenue des passagers Ceintures de sécurité Le port ou l’utilisation inappropriés des ceintures Position d’assise correcte de sécurité peuvent entraîner des blessures graves voire mortelles. Les ceintures de sécurité constituent Le siège et son système de retenue des passagers ont été des équipements de sauvetage.
  • Page 41 Avant de prendre le volant Lorsque vous portez une ceinture de sécurité, Une ceinture de sécurité ne doit en aucun cas être assurez-vous qu’elle n’est pas entortillée ni lâche. altérée ni modifiée de quelque façon que ce soit, car Autrement, le fonctionnement de la ceinture risque ces modifications risqueraient de nuire à...
  • Page 42 Avant de prendre le volant Ceintures de sécurité Les sièges du conducteur et du passager avant des modèles de cette série sont dotés de ceintures de sécurité réglables à Type 1 limitation de force avec prétendeurs, et les sièges arrière sont dotés de ceintures de sécurité...
  • Page 43 Avant de prendre le volant Type 2 La ceinture de sécurité doit être déroulée lentement, la languette fixe enfoncée dans la boucle (1) et la boucle mobile passée à travers l’abdomen et enfoncée dans la boucle (2) pour boucler la ceinture. Pour déboucler la ceinture, appuyez sur les boutons des boucles.
  • Page 44 Avant de prendre le volant Placez la bague de guide sur la ceinture diagonale puis insérez les deux côtés de la ceinture de sécurité dans la fente de la bague de guidage. Bague de guidage de confort pour ceinture de sécurité Les sièges de la 2e rangée de votre véhicule peuvent être Vérifiez que la ceinture de sécurité...
  • Page 45 Avant de prendre le volant Tendeur de ceinture de sécurité Airbags Évitez d’endommager le prétendeur et ne le réparez Aucun système de sécurité ne peut assurer une pas. Il contient le dispositif de déclenchement, protection complète contre les blessures corporelles il ne peut être réparé...
  • Page 46 Avant de prendre le volant Ne laissez aucun passager placer les pieds, les Ne modifiez pas l’avant ni les côtés gauche et droit genoux, etc., en contact avec le couvercle du du véhicule de quelque façon que ce soit, sous module d’airbag ou très près de ce dernier, sous peine de nuire au déploiement de l’airbag.
  • Page 47 Avant de prendre le volant Inspection de l’airbag et du prétendeur Déploiement de l’airbag Si le témoin d’avertissement ne s’allume pas Une posture incorrecte, assise ou appuyée contre après activation du contacteur d’allumage ou s’il des positions proches de l’airbag peut entraîner des ne s’éteint pas au bout d’environ 6 secondes, ou blessures graves, voire mortelles, lorsque l’airbag s’allume pendant la conduite, cela signifie que...
  • Page 48 Avant de prendre le volant Un airbag gonflable peut provoquer des abrasions L’airbag complètement déployé, associé à la ceinture de faciales, des blessures corporelles ou des brûlures sécurité correctement portée, peut limiter les mouvements causées par une explosion. du conducteur et du passager avant, réduisant ainsi le risque de blessures à...
  • Page 49 Avant de prendre le volant • Schéma de la zone de déploiement des rideaux gonflables Mise en garde latéraux avant • Après déploiement, airbags dégonflent immédiatement. Cela permet de s’assurer que la vision vers l’avant du conducteur n’est pas gênée. •...
  • Page 50 Avant de prendre le volant Les airbags frontaux sont conçus pour se déployer lors de • Endommagement grave du châssis du véhicule. Le châssis collisions frontales graves ou de collisions similaires. Les peut être gravement endommagé lorsque le véhicule entre conditions décrites ci-dessous ou des conditions similaires en collision avec des trottoirs, des bords de route, des peuvent entraîner le déploiement d’un airbag.
  • Page 51 Avant de prendre le volant Airbags latéraux avant Rideaux gonflables latéraux avant La structure et le matériau du siège sont essentiels En cas de collision latérale grave, le rideau gonflable latéral pour assurer le bon fonctionnement des airbags. Par situé sur le côté concerné sortira de la garniture intérieure du conséquent, veillez à...
  • Page 52 Avant de prendre le volant Conditions dans lesquelles les airbags ne se déploient pas • Collision avec la partie inférieure du hayon d’un véhicule ; collision pénétrante avec des camions ou des véhicules dont Le déploiement des airbags ne dépend pas de la vitesse du le châssis est plus élevé.
  • Page 53 Avant de prendre le volant Airbags latéraux avant et rideaux gonflables latéraux avant • Collision frontale par chevauchement de rails de protection. Les airbags latéraux avant et les rideaux gonflables latéraux • Collision latérale avec des poteaux. avant peuvent ne pas se déployer dans les conditions décrites ci-dessous ou dans des conditions similaires.
  • Page 54 Avant de prendre le volant Remplacement des composants du système d’airbag Enregistreur de données de route (EDR) après un accident impliquant une collision Le véhicule est équipé d’un enregistreur de données de route Le système d’airbag peut être endommagé dans le (EDR).
  • Page 55 Avant de prendre le volant Sièges pour enfant (non fournis avec le véhicule) Suivez toujours les instructions du fabricant pour l’installation et l’utilisation d’un siège pour enfant. Il existe un risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES ! Les enfants âgés de 12 ans et moins En général, les nourrissons de moins de 2 ans doivent utiliser peuvent être tués par l’airbag.
  • Page 56 Avant de prendre le volant Instruments et commandes Essuie-glace et lave-glace, feux de route, interrupteur à levier de clignotants Commande de sélection et de régulateur de vitesse du groupe d’instruments Airbag du conducteur Commande de réglages de commande vocale, de téléphone Bluetooth, de chauffage de volant et de personnalisation Levier de vitesses...
  • Page 57 Avant de prendre le volant Groupe d’instruments Indicateur de pourcentage de puissance du moteur d’entraînement Affiche pourcentage puissance système d’alimentation. Une valeur inférieure à zéro correspond à un pourcentage négatif. En revanche, une valeur supérieure à zéro correspond à un pourcentage positif. Si le pourcentage de puissance du moteur d’entraînement affiché...
  • Page 58 Avant de prendre le volant Centre des messages L’état de la puissance du bloc-batterie haute tension est indiqué par le nombre de segments allumés. Les segments L’écran du centre des messages se trouve au centre du groupe s’allument lorsque la puissance de la batterie est trop faible. d’instruments.
  • Page 59 Avant de prendre le volant Distance parcourue : affiche la distance estimée que le Appuyez brièvement sur le bouton sur la commande véhicule peut parcourir avant que la quantité électrique de la batterie haute tension ne soit entièrement utilisée. de sélection du groupe d’instruments du volant pour accéder au contenus d’interface suivants : interface du Remarque...
  • Page 60 Avant de prendre le volant Messages d’alarme Interface d’interrogation sur les erreurs Appuyez brièvement sur le bouton sur la commande Les messages d’alarme, pour la plupart, s’accompagnent d’une image correspondante et d’une description textuelle de sélection du groupe d’instruments du volant pour groupe d’instruments.
  • Page 61 Avant de prendre le volant Rappels de l’interface de service tous messages d’avertissement sont annulés, les renseignements de l’ordinateur de bord s’affichent Rappel de prochain entretien normalement. Si les conditions d’activation d’une alarme ne sont plus réunies, l’affichage des messages d’avertissement Lorsque le centre des messages du groupe d’instruments correspondants est aussi annulé.
  • Page 62 Avant de prendre le volant Moniteur de pression de pneu Témoins d’avertissement et indicateurs Le moniteur de pression de pneu surveille automatiquement Indicateur de direction l’état des pneus en temps réel, pour garantir la sécurité de la conduite. Si la pression de pneu est insuffisante, trop élevée, que le Les «...
  • Page 63 Avant de prendre le volant Témoin de feux antibrouillard avant Témoin d’avertissement TPMS (moniteur de pression des pneus) Le « témoin de feux antibrouillard avant (vert) » s’allume lorsque les feux antibrouillard avant sont allumés. Lorsque le contacteur d’allumage est mis en position ON (MARCHE), lorsque le moniteur de pression des pneus Témoin de feux antibrouillard arrière tombe en panne, le «...
  • Page 64 Avant de prendre le volant Si le témoin ne s’allume pas, ne clignote pas, ne s’éteint pas, avertissement sonore, tandis que le « témoin d’avertissement ou s’il s’allume ou clignote pendant la conduite, cela indique un de ceinture de sécurité (rouge) » s’allume. Une fois les dysfonctionnement un dysfonctionnement.
  • Page 65 Avant de prendre le volant Témoin d’avertissement d’ABS (système de Indicateur de l’ESP (Programme de stabilisation freinage antiblocage) électronique) Lorsque le contacteur d’allumage est positionné sur Lorsque le contacteur d’allumage est mis en position ON (MARCHE), le « témoin d’avertissement d’ABS (jaune) » ON (MARCHE), l’«...
  • Page 66 Avant de prendre le volant Témoin de frein de stationnement Indicateur de maintien automatique électronique (EPB) Remarque : S’applique aux véhicules dotés de la fonction de MAINTIEN AUTOMATIQUE. Lorsque le contacteur d’allumage est mis en position ON (MARCHE) et que le frein de stationnement électronique Lorsque le contacteur d’allumage est mis en position est activé, lorsque le frein de stationnement est serré, le ON (MARCHE) et la fonction de maintien automatique...
  • Page 67 Avant de prendre le volant Témoin d’avertissement de défaillance du Indicateur de connecteur de recharge système d’alimentation Une fois le pistolet de recharge branché au port de recharge, l’« indicateur de connecteur de recharge (rouge) » Lorsque le contacteur d’allumage est mis en position s’allume.
  • Page 68 Avant de prendre le volant Témoin READY Indicateur Normal (mode Normal) Ce témoin sert à indiquer que le véhicule est prêt Lorsque le contacteur d’allumage est mis en position à prendre la route. Une fois le véhicule démarré, le « témoin ON (MARCHE), l’«...
  • Page 69 Avant de prendre le volant Témoin du régulateur de vitesse le témoin d’avertissement ne s’allume pas. Si le système d’avertissement de risque de collision frontale (FCW) émet un Remarque : S’applique aux véhicules équipés d’un avertissement, le « témoin d’avertissement FCW/AEB (jaune) » système régulateur de vitesse.
  • Page 70 Avant de prendre le volant Indicateur SLIF (Fonction d’information sur les Si le témoin d’avertissement s’allume en jaune alors que les fonctions LDW, LKA et ELK sont activées, cela indique que panneaux de signalisation) les fonctions LDW, LKA et ELK sont défectueuses. Contactez Remarque : S’applique aux véhicules équipés de la notre fournisseur de services autorisé...
  • Page 71 Avant de prendre le volant Témoin de remorque Indicateur de marchepied électrique Remarque : S’applique aux véhicules équipés d’un témoin Remarque : S’applique aux véhicules configurés avec un de remorque. marchepied électrique. Si votre véhicule est équipé d’un marchepied Lorsque le contacteur d’allumage est mis en position électrique, lorsque la porte équipée du marchepied électrique ON (MARCHE), si la remorque a été...
  • Page 72 Avant de prendre le volant Commande d’éclairage extérieur Cliquez sur le bouton tactile du feu et le feu correspondant s’allume. Les feux de jour s’allument automatiquement une fois Commande des feux combinée que le véhicule a démarré. Phares AUTO : Commande des phares. Lorsque la Commande des feux commande des phares est en position Phares AUTO , les...
  • Page 73 Avant de prendre le volant Remarque : Avant de couper le contact du véhicule, si sur la commande des feux antibrouillard arrière pour la commande des phares n’est pas en position Phares allumer les feux antibrouillard arrière en même temps AUTO , la commande des phares est en position que les feux de croisement.
  • Page 74 Avant de prendre le volant Commandes du groupe d’instruments Commande d’éclairage de groupe d’instruments La commande d’éclairage de groupe d’instruments se trouve Commande de mise à niveau des phares sur le groupe d’instruments, du côté du conducteur. La commande de mise à niveau des phares se trouve sur le groupe d’instruments, du côté...
  • Page 75 Avant de prendre le volant Commande de frein de stationnement Commande de MAINTIEN AUTOMATIQUE électronique (EPB) Remarque : S’applique aux véhicules équipés de la fonction MAINTIEN AUTOMATIQUE. Lorsque le véhicule est à l’arrêt et que la commande est tirée vers le haut, le frein de stationnement Lorsque vous appuyez sur la commande de MAINTIEN est serré.
  • Page 76 Avant de prendre le volant Commande MODE (mode de conduite) Lorsque vous appuyez sur la commande de MAINTIEN AUTOMATIQUE , le témoin sur la commande s’éteint, La commande MODE (mode de conduite) comprend trois l’« indicateur de MAINTIEN AUTOMATIQUE (blanc) » sur modes : Normal, ECO et POWER.
  • Page 77 Avant de prendre le volant Commande de chauffage du siège du Commande d’alarme de secours conducteur Remarque : S’applique aux véhicules équipés de la commande d’alarme de secours. Remarque : S’applique aux véhicules équipés de la fonction de chauffage du siège du conducteur. En cas d’urgence, vous pouvez appuyer sur la commande d’alarme de secours pour envoyer des signaux à...
  • Page 78 Avant de prendre le volant Commande de feux de détresse Commandes de la colonne de direction et au volant Appuyez sur la commande de feux de détresse pour activer tous les indicateurs de direction simultanément. L’« indicateur de direction (vert) » du groupe d’instruments s’allume alors et clignote.
  • Page 79 Avant de prendre le volant Essuie-glace et lave-glace, feux de route, Tournez l’interrupteur à levier jusqu’à la position souhaitée. interrupteur à levier de clignotants Position 1 – HI : balayage à vitesse élevée. Position 2 – LO : balayage à vitesse lente. Essuie-glace et lave-glace avant Position 3 (type 1) –...
  • Page 80 Avant de prendre le volant Clignotants et indicateurs de direction Rapide Lent Lorsque l’interrupteur à levier est en position INT (balayage intermittent) (essuie-glace et lave-glace avant de type 1), Virage à droite — poussez l’interrupteur à levier vers le haut. déplacez l’interrupteur à...
  • Page 81 Avant de prendre le volant Commande de sélection et de régulateur de Feux de route et de croisement vitesse du groupe d’instruments Poussez l’interrupteur à levier pour l’éloigner du volant et allumez les feux de route. L’interrupteur à levier revient ensuite automatiquement à...
  • Page 82 Avant de prendre le volant Position – RES+ commande rétablissement/ Position 5 – SET- : permet de diminuer la vitesse du véhicule d’accélération de régulateur de vitesse. Si une vitesse a été enregistrée. enregistrée, appuyez sur cette commande pour rétablir la Position 6 –...
  • Page 83 Avant de prendre le volant Appuyez brièvement sur pour basculer vers la bande/ Position 5 – : commande de système de commande le fichier MP3 suivant(e). Appuyez longuement sur pour vocale. Appuyez sur cette commande pour activer la fonction effectuer une avance rapide. de reconnaissance vocale.
  • Page 84 Avant de prendre le volant Réglage du volant Chauffage, ventilation et climatisation (CVC) Le système de climatisation rafraîchit l’air et élimine l’humidité Ne réglez pas la position du volant pendant que ainsi que la poussière (pollen, par exemple). vous conduisez. C’est extrêmement dangereux. Le système de chauffage utilise le dispositif de chauffage électronique haute tension, ce qui signifie que la fonction de chauffage de l’air intérieur ne peut être activée que lorsque le...
  • Page 85 Avant de prendre le volant Bouches de ventilation avant Bouches de ventilation centrales Déplacez le levier (1) situé au centre de la grille de haut en bas et de gauche à droite pour modifier le sens de soufflage de l’air. Bouches de ventilation latérales Déplacez le levier situé...
  • Page 86 Avant de prendre le volant Panneau de commande de climatisation Molette de réglage de vitesse du ventilateur manuelle Réglez la vitesse du ventilateur. La molette de réglage de vitesse du ventilateur comporte huit vitesses. Lorsqu’elle est tournée vers le haut ou vers le bas, la vitesse du ventilateur augmente ou diminue.
  • Page 87 Avant de prendre le volant Bouton MODE Dégivrage arrière Permet de régler le mode de soufflage d’air. Appuyez sur le Pour les modèles dotés d’une fonction de dégivrage arrière, bouton MODE pour passer du mode visage au mode visage et le bouton tactile de dégivrage arrière est situé...
  • Page 88 Avant de prendre le volant Panneau de commande de climatisation Bouton AUTO électrique Il s’agit du bouton du mode de commande de la climatisation automatique. Appuyez sur le bouton AUTO pour passer en mode AUTO complet, chaque fonction passe en mode automatique, le témoin AUTO s’allume, la commande de climatisation sur l’écran du système de divertissement est activée et le témoin de circulation s’éteint.
  • Page 89 Avant de prendre le volant maintenue). En mode de dégivrage avant, appuyez à nouveau Dégivrage arrière sur le bouton de dégivrage avant ou sur d’autres boutons de Pour les modèles dotés d’une fonction de dégivrage arrière, mode pour quitter le mode de dégivrage. le bouton tactile de dégivrage arrière est situé...
  • Page 90 Avant de prendre le volant Conseils d’utilisation de la climatisation Rétroviseurs • Si le véhicule a été stationné en plein soleil, ouvrez les Les rétroviseurs extérieurs sont de forme convexe pour élargir fenêtres avant toute utilisation. le champ de vision. Les objets semblent donc plus petits et plus loin qu’ils ne le sont véritablement.
  • Page 91 Avant de prendre le volant Rétroviseurs repliables Rétroviseurs chauffants Pour modèles équipés rétroviseurs extérieurs Afin de garantir la sécurité des piétons, les deux rétroviseurs chauffants, un élément chauffant est intégré à la surface du extérieurs pivotent par rapport à leur position de montage rétroviseur pour éliminer le givre ou la buée de celle-ci.
  • Page 92 Avant de prendre le volant Équipement intérieur Appuyez de nouveau sur la commande du milieu (réinitialisation de l’état), la lampe de courtoisie au pavillon Lampe de courtoisie au pavillon arrière passe à l’état ON (MARCHE) de la commande par porte. Commande tactile l’écran...
  • Page 93 Avant de prendre le volant Cendrier Prise de courant 12 V Le cendrier présente un risque d’incendie. Si des Remarque : S’applique aux véhicules équipés d’une prise cigarettes ou des allumettes allumées sont placées de courant 12 V. dans cendrier comportant matériaux La prise de courant 12 V se trouve dans le cendrier qui se...
  • Page 94 Avant de prendre le volant Allume-cigare Ports USB Le port USB situé sur le côté droit de la bouche de ventilation Remarque S’applique véhicules équipés centrale du groupe d’instruments prend en charge la lecture l’allume-cigare. audio et vidéo, la navigation dans les images, le chargement et Ne maintenez jamais l’allume-cigare enfoncé, sous les fonctions d’interconnexion des téléphones mobiles.
  • Page 95 Avant de prendre le volant Porte-gobelets Port USB du côté droit de la bouche de ventilation centrale du groupe d’instruments Porte-gobelets des deux côtés du groupe d’instruments Porte-gobelets au niveau de l’accoudoir du siège double du passager avant Remarque : S’applique au siège double du passager avant intégral et au siège double du passager avant fixe.
  • Page 96 Avant de prendre le volant Boîte à gants Pare-soleil rangez aucun objet tranchant, lourd Les deux pare-soleil peuvent être basculés vers le haut et vers dangereux dans la boîte à gants, côté passager. le bas afin de se protéger du soleil à travers le pare-brise. De plus, ils peuvent être basculés comme illustré...
  • Page 97 Avant de prendre le volant Étui à lunettes Outils du véhicule Remarque : S’applique aux véhicules équipé d’un étui à Remarque : Le type et l’emplacement des outils du lunettes. véhicule dépendent de la configuration réelle du véhicule acheté. L’étui à lunettes se trouve derrière la lampe de courtoisie au pavillon avant.
  • Page 98 Avant de prendre le volant Marchepied électrique Type 2 Remarque S’applique véhicules équipés marchepied électrique sur la porte coulissante latérale. Lorsque la porte du conducteur est déverrouillée et que la porte coulissante latérale est ouverte, le marchepied électrique de la porte coulissante latérale se déploie automatiquement ; fermez la porte coulissante latérale et le marchepied électrique de la porte coulissante latérale se rétracte automatiquement.
  • Page 99 Avant de prendre le volant Système de divertissement Mise en garde • Le produit doit être tenu à distance de l’humidité. Précautions avant utilisation • Si le produit est démarré pour la première fois ou Ce manuel contient des instructions simples relatives au reconnecté...
  • Page 100 Avant de prendre le volant Centre des applications Mise en garde 1 Sur l’écran HOME (ACCUEIL), cliquez sur l’icône « Centre • Les images contenues dans ce manuel sont susceptibles d’applications » ① pour développer toutes les interfaces de d’être légèrement différentes de celles du véhicule réel. l’application.
  • Page 101 Démarrage et conduite du véhicule Démarrage et conduite Contacteur d’allumage Système de démarrage sans clé Démarrage / arrêt Conduite 100 Changement de rapports 103 Exigences en matière de recharge 119 Système d’avertissement sonore des véhicules (AVAS) 120 Servodirection électrique 121 Système de freinage 130 Régulateur de vitesse 132 Système d’aide au stationnement 138 Système d’aide à...
  • Page 102 Démarrage et conduite du véhicule Démarrage et conduite Contacteur d’allumage • Assurez-vous que les contrôles d’entretien quotidiens/ Démarrage sans clé hebdomadaires ont été exécutés, comme décrit dans la section « Entretien et service – Contrôles du propriétaire ». • Vérifiez que la position du siège est correcte. •...
  • Page 103 Démarrage et conduite du véhicule • Extinction d’urgence START – témoin vert Lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à 5 km/h Cette position est utilisée pour démarrer le véhicule. Si le pendant la conduite, appuyez sur le contacteur d’allumage à moteur d’entraînement s’arrête, qu’une télécommande valide 3 reprises de manière continue ou appuyez longuement sur se trouve dans le véhicule, et que les conditions de démarrage...
  • Page 104 Démarrage et conduite du véhicule Système de démarrage sans clé Verrouillage sans clé Lorsque la porte du conducteur ou celle du passager avant Déverrouillage sans clé est déverrouillée, pénétrez dans la zone de détection avec une télécommande puis appuyez sur le microcontacteur de Une fois toutes les portes verrouillées, pénétrez dans la la poignée de porte.
  • Page 105 Démarrage et conduite du véhicule Démarrage sans clé Démarrage de secours Lorsque la télécommande est laissée dans le véhicule et que Si la pile de la télécommande est déchargée, la fonction de les conditions de démarrage sont remplies, appuyez sur la télédéverrouillage sans clé...
  • Page 106 Démarrage et conduite du véhicule Démarrage / arrêt Démarrage Vérifiez que le frein de stationnement a été activé et que le levier de vitesses se trouve en position N/au rapport P. Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enfoncée. Lorsque la télécommande est dans le véhicule, appuyez sur la pédale de frein et mettez le levier de vitesses en position P ou N, le témoin vert de la commande Start/Stop s’allume,...
  • Page 107 Démarrage et conduite du véhicule Conduite Passage à gué Afin d’éviter d’endommager votre véhicule, lors transportez jamais jerrican rempli franchissement d’une route où de l’eau s’est accumulée, carburant dans le véhicule. Autrement, il risque de veuillez : fuir et de donner lieu à un incendie. •...
  • Page 108 Démarrage et conduite du véhicule Changement de rapports Rapport N (Point mort) Pour un stationnement temporaire en position N, Rapports veuillez serrer le frein de stationnement ou appuyer sur la pédale de frein pour éviter tout risque de P (Stationnement) déplacement involontaire du véhicule ou d’accident.
  • Page 109 Démarrage et conduite du véhicule Procédure de changement de vitesse Passage au rapport P Vérifiez que personne ne se trouve à proximité du véhicule, plus particulièrement des enfants, avant d’engager le rapport D (Marche avant) ou le rapport R (Marche arrière). Vérifiez que le levier de vitesses est en position P (Stationnement) avant de quitter le siège du conducteur puis serrez le frein de stationnement et coupez le contact du véhicule.
  • Page 110 Démarrage et conduite du véhicule Passage au rapport R, N ou D • Rapport R actuel • Rapport P actuel Lors du passage d’un rapport R à un autre rapport : il est recommandé d’appuyer sur la pédale de frein et de Appuyez sur la pédale de frein et poussez/tirez brièvement s’assurer que le véhicule est complètement immobilisé...
  • Page 111 Démarrage et conduite du véhicule Exigences en matière de recharge Mise en garde En général, la recharge lente est recommandée ① : Lorsque le levier de vitesses du véhicule est sur le pour le véhicule. Il convient d’éviter d’avoir recours rapport D, poussez le levier de vitesses d’un cran vers fréquemment à...
  • Page 112 Démarrage et conduite du véhicule Consignes de sécurité pour une recharge à L’opération de recharge doit être interrompue si les conditions météorologiques sont extrêmes, par l’aide de l’électricité domestique exemple en cas d’orage. Principes de base Au cours du processus de recharge, la clé ne peut pas être introduite pour démarrer le véhicule.
  • Page 113 Démarrage et conduite du véhicule Exigences applicables au câble du circuit Divers • Le circuit d’alimentation électrique côté client doit être un • Une fois la batterie à pleine charge, débranchez le câble circuit spécial et le câblage du circuit doit être conforme de recharge.
  • Page 114 Démarrage et conduite du véhicule Exigences applicables à l’environnement de Incidence de l’opération de recharge sur le recharge personnel spécialisé • Des étincelles peuvent être générées dans certains modules Lors de l’exécution d’une recharge rapide, des interférences de l’équipement de recharge. Pour éviter tout accident, dues à...
  • Page 115 Démarrage et conduite du véhicule Mode de recharge la protection provoqués par la recharge haute puissance n’affectent l’utilisation normale des autres équipements. Recharge c.c. à l’aide d’une installation de recharge Au fil du temps, la prise électrique risque de subir une usure (recharge rapide) normale, voire d’être endommagée.
  • Page 116 Démarrage et conduite du véhicule Recharge rapide 3 Ouvrez le couvercle de l’entrée de recharge. Remarque : La recharge rapide doit être exécutée par le personnel de la station de recharge rapide, conformément au mode d’emploi de la station de recharge. Pour procéder à...
  • Page 117 Démarrage et conduite du véhicule Reportez-vous au tableau ci-dessous pour ce qui a trait à l’état 6 Une fois le connecteur de recharge correctement branché, du témoin en bas à droite de la prise de recharge : l’« indicateur de connecteur de recharge (rouge) » sur le groupe d’instruments s’allume.
  • Page 118 Démarrage et conduite du véhicule Recharge lente 9 Fermez le couvercle de l’entrée de recharge. Il existe trois façons de procéder à une recharge lente. La méthode de recharge de votre véhicule dépend de la configuration réelle de votre véhicule. 1 La recharge en mode 2 est illustrée sur la figure ci-dessous.
  • Page 119 Démarrage et conduite du véhicule Voici l’explication des DEL du module de commande intégré au câble : DEL1 DEL2 DEL3 DEL4 État fonctionnel Explication ALIMENTATION Charge Défaillance Terminé(e) Vert Rouge Rouge Vert Clignotante Clignotante Clignotante État initial Allumée Auto-diagnostic ou réinitialisation à la mise sous tension. (1 s) (1 s) (1 s)
  • Page 120 Démarrage et conduite du véhicule DEL1 DEL2 DEL3 DEL4 État fonctionnel Explication ALIMENTATION Charge Défaillance Terminé(e) Vert Rouge Rouge Vert La valeur de courant est supérieure de 2 A au courant nominal pendant 30 secondes. Le relais est séparé et redémarré après 10 secondes. Si la surintensité se produit à...
  • Page 121 Démarrage et conduite du véhicule 2 La recharge en mode 3 est illustrée sur la figure ci-dessous. 3 Recharge directe avec station de recharge. Dans ce mode, une extrémité du dispositif de recharge est Connecteur branchée aux stations de recharge et l’autre extrémité est connectée au véhicule.
  • Page 122 Démarrage et conduite du véhicule • Prise standard allemande. 4 Une fois le véhicule déverrouillé, ouvrez la porte avant gauche puis ouvrez la porte du port de recharge. • Prise standard israélienne. 5 Ouvrez le couvercle de l’entrée de recharge. 2 Retirez le connecteur de recharge de son emballage.
  • Page 123 Démarrage et conduite du véhicule Remarque : Veuillez vous assurer que le connecteur Reportez-vous au tableau ci-dessous pour ce qui a trait à de recharge est bien inséré dans la station de recharge l’état du témoin en bas à droite de la prise de recharge : pour éviter que le verrou électronique puisse se Couleur du témoin sur déverrouiller et qu’il provoque une défaillance de la...
  • Page 124 Démarrage et conduite du véhicule Remarque : Si vous procédez à la recharge à l’aide d’une Mise en garde station de recharge c.a. publique, avant la recharge, • Si des corps étrangers non identifiés se trouvent au vérifiez si l’équipement de recharge présente une niveau de la prise de recharge, de l’isolant, de la anomalie.
  • Page 125 Démarrage et conduite du véhicule Renseignements sur la recharge Câble d’urgence d’entrée de recharge L’entrée de recharge c.a. est dotée d’une fonction de Système antivol Tension de Norme de Norme de Norme de verrouillage électronique qui empêche les enfants de toucher Puissance de du connecteur recharge...
  • Page 126 Démarrage et conduite du véhicule Durée de recharge Durée de recharge lente Si les températures sont normales, de l’état d’alarme (témoin La durée de recharge du bloc-batterie haute tension dépend de d’avertissement de puissance faible du bloc-batterie haute nombreux facteurs, tels que la quantité d’électricité actuelle, le tension du groupe d’instruments allumé) à...
  • Page 127 Démarrage et conduite du véhicule Système d’avertissement sonore des Mise en garde véhicules (AVAS) • Si la température est faible, la durée de recharge requise est supérieure. Si le climatiseur et les autres appareils Les véhicules électriques à batterie sont moins bruyants électriques à...
  • Page 128 Démarrage et conduite du véhicule Servodirection électrique En marche arrière, le système AVAS émet un avertissement sonore qui simule le son du fonctionnement du moteur Si la servodirection électrique est défaillante ou ne afin d’avertir les passants que le véhicule effectue une fonctionne pas, le volant semblera très lourd, ce qui marche arrière.
  • Page 129 Démarrage et conduite du véhicule Système de freinage Témoin d’anomalie du système EPS (servodirection électrique) Frein de service Reportez-vous à « Témoins d’avertissement et indicateurs » dans la section « Avant de prendre le volant ». Système de freinage hydraulique double Si la batterie est débranchée ou manque sérieusement de La défaillance d’une des tuyauteries hydrauliques puissance, ce témoin s’allume.
  • Page 130 Démarrage et conduite du véhicule Conduite dans des conditions normales Conduite par temps humide Assurez-vous toujours que les tapis ou autres objets Conduire par temps très pluvieux et sur des routes n’entravent pas le mouvement de la pédale de frein. glissantes réduit considérablement l’efficacité...
  • Page 131 Démarrage et conduite du véhicule ABS (système de freinage antiblocage) Système ABS en action L’ABS risque de ne pas pouvoir réduire la distance Votre système ABS empêche les roues de se bloquer en cas de freinage. En fonction de la surface de la route, de freinage d’urgence.
  • Page 132 Démarrage et conduite du véhicule Programme de stabilisation électronique (ESP) Même en cas de freinage d’urgence sur une surface glissante, appuyez à fond sur la pédale de frein. L’ABS s’active Fonction ESP immédiatement. Il surveille constamment la vitesse des roues L’ESP couvre les fonctions ABS, EBD, TCS, VDC, EBA, RMI et et adapte la pression de freinage au niveau de chacune d’entre HAS.
  • Page 133 Démarrage et conduite du véhicule EBD (système de répartition électronique de la force de RMI (système antiretournement) freinage) Le RMI est capable de détecter les signes de retournement du L’EBD détecte automatiquement l’adhérence entre les roues et véhicule aussi précocement que possible en surveillant l’angle le sol, répartit la force de freinage de manière optimale entre de braquage du volant et l’accélération latérale.
  • Page 134 Démarrage et conduite du véhicule Frein de stationnement électronique (EPB) • Si le « témoin de frein de stationnement électronique (EPB) La commande EPB (frein de stationnement électronique) (rouge) » ne s’allume pas ou ne s’éteint pas est située du côté volant du tableau de bord et sert à serrer ou lorsque vous utilisez la commande EPB ou si le «...
  • Page 135 Démarrage et conduite du véhicule Démarrage Fonctionnement du freinage d’urgence Désactivation manuelle de l’EPB La fonction de freinage d’urgence est activée en tirant vers 1 Le contacteur d’allumage est en position « ACC/ON le haut la commande EPB et en la maintenant dans cette (MARCHE) ».
  • Page 136 Démarrage et conduite du véhicule ACTIVATION DE LA FONCTION DE MAINTIEN AUTOMATIQUE Lorsque cette fonction est désactivée, vous devez couper le contact alors que le rapport P est engagée pour vérifier Mise en garde que l’EPB se s’active pas automatiquement. Procédez de la manière suivante : Les conditions suivantes doivent être remplies pour activer la fonction de MAINTIEN AUTOMATIQUE : la porte du...
  • Page 137 Démarrage et conduite du véhicule Témoin d’avertissement Si vous engagez un rapport et appuyez normalement sur la pédale d’accélérateur, le frein de stationnement Les témoins d’avertissement en rapport avec le système de est automatiquement desserré et le véhicule démarre. freinage incluent le « témoin d’avertissement du système de L’«...
  • Page 138 Démarrage et conduite du véhicule Régulateur de vitesse Réglages du régulateur de vitesse Réglage du régulateur de vitesse Le régulateur de vitesse peut s’avérer dangereux Si le régulateur de vitesse reste actif lorsque vous si vous ne pouvez pas conduire en toute sécurité à ne l’utilisez pas, il se peut que vous ayez appuyé...
  • Page 139 Démarrage et conduite du véhicule Réglage de la vitesse • Si le système régulateur de vitesse est activé, appuyez sur RES+ et maintenez la commande jusqu’à ce que le véhicule 1 Appuyez sur pour activer le régulateur de vitesse. accélère jusqu’à la vitesse souhaitée, puis relâchez-la. Pour L’«...
  • Page 140 Démarrage et conduite du véhicule Désactivation du régulateur de vitesse Système d’aide au stationnement Il existe trois façons de désactiver le régulateur de vitesse : Remarque : Le type de système d’aide au stationnement équipé sur votre véhicule dépend de la configuration réelle •...
  • Page 141 Démarrage et conduite du véhicule État de fonctionnement du système d’aide du capteur de 150 cm stationnement 30 cm Après avoir passé la marche arrière, le système d’aide au stationnement démarre automatiquement. Si d’autres rapports sont engagés, le système d’aide au stationnement arrête de fonctionner.
  • Page 142 Démarrage et conduite du véhicule Capteurs avant et arrière État fonctionnement système d’aide stationnement avec capteurs avant et arrière Le système d’aide au stationnement n’est pas toujours fiable et ne sert que de guide ! Les Système d’aide au stationnement arrière capteurs pourraient ne pas détecter certains types Une fois le rapport R (Marche arrière) engagé, le système d’obstacles, notamment les objets fins (comme...
  • Page 143 Démarrage et conduite du véhicule Commande de tonalité d’alarme de radar avant Remarque : Lorsque le système d’aide au stationnement avant fonctionne avec le rapport D (Marche avant) ou N La commande de tonalité d’alarme de radar avant est située (Point mort) engagé, le radar avant détecte les obstacles sur l’écran du système de divertissement.
  • Page 144 Démarrage et conduite du véhicule Caméra de stationnement Remarque Lorsque véhicule marche arrière, les caméras affichent sa trajectoire en marche La caméra d’aide au stationnement n’est pas arrière de manière statique sur l’écran du système de toujours fiable et ne sert que de guide ! La caméra divertissement, prennent le plan horizontal comme de stationnement ne peut pas détecter les obstacles...
  • Page 145 Démarrage et conduite du véhicule Système de vision panoramique à 360° Réglages des fonctions Cliquez sur « Réglages » sur l’écran situé sous l’interface Le système de vision panoramique à 360° n’est panoramique. Les utilisateurs peuvent choisir d’activer/ pas toujours fiable. Il joue uniquement un rôle désactiver les sous-fonctions telles que «...
  • Page 146 Démarrage et conduite du véhicule Système d’aide à la conduite Entretien des caméras Afin de garantir le bon fonctionnement de la caméra, vérifiez Remarque : Le type de système perfectionné d’aide qu’il n’y a pas de corps étrangers tels que de la poussière, du à...
  • Page 147 Démarrage et conduite du véhicule Radar Restrictions de service Lorsque la caméra ne peut pas fonctionner correctement, la Un radar à ondes millimétriques est installé à l’intérieur de fonction qui fournit des informations de détection à partir de la la grille avant ou à l’intérieur du pare-chocs arrière. Le radar caméra est limitée ou anormale.
  • Page 148 Démarrage et conduite du véhicule Avertissement de risque de collision frontale Entretien des radars Afin de garantir le bon fonctionnement du radar, vérifiez qu’il (FCW) et système de freinage d’urgence n’y a pas de corps étrangers tels que de la poussière, du givre, automatique (AEB) de la neige et de l’eau à...
  • Page 149 Démarrage et conduite du véhicule Activation ou désactivation de la fonction Commande de sensibilité Effectuez le réglage sur l’écran du système de divertissement, Mode activation de la fonction puis cliquez sur « ... » ou « > » à droite de l’aide en cas de Lorsque le véhicule démarre, la fonction d’aide en cas de risque de collision, les options «...
  • Page 150 Démarrage et conduite du véhicule • Alarme sonore : Alarme émise par le haut-parleur du Mise en garde système de divertissement. En raison des limites inhérentes au système, celui-ci peut Mise en garde émettre un avertissement ou freiner lorsqu’il n’y a aucun risque de collision.
  • Page 151 Démarrage et conduite du véhicule Restrictions de service • La capacité de détection des caméras est affectée par des conditions météorologiques extrêmes, telles que des • Lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 8 km/h, le vents violents, de fortes pluies, un brouillard épais, etc., qui système n’émet pas d’alarme.
  • Page 152 Démarrage et conduite du véhicule LDW (détection de sortie de voie) Alarme sonore Accédez à l’écran du système de divertissement et cliquez sur La fonction LDW fournit une aide au conducteur sur les le bouton « … » à droite de la fonction LDW, les options « ON autoroutes, les voies rapides et artères équivalentes.
  • Page 153 Démarrage et conduite du véhicule • Le champ de vision de la caméra est bloqué par un grand Mise en garde véhicule à l’avant ou par un véhicule qui circule à proximité. La fonction LDW n’est qu’une fonction de conduite qui fournit Le pare-brise dans le champ de vision de la caméra est une aide par alarme.
  • Page 154 Démarrage et conduite du véhicule LKA (système d’avertissement de sortie de Message d’information voie) Lorsque le conducteur quitte involontairement la voie sur laquelle il circule, le système le rappelle au conducteur au Lorsqu’elle est activée, la fonction LKA détermine la position moyen de l’icône d’avertissement sur le groupe d’instruments du véhicule par rapport au marquage au sol en fonction des et d’un signal sonore, et peut intervenir sur la direction pour...
  • Page 155 Démarrage et conduite du véhicule • Le champ de vision de la caméra est bloqué par un grand Mise en garde véhicule à l’avant ou par un véhicule qui circule à proximité. Lorsque système d’avertissement sortie Le pare-brise dans le champ de vision de la caméra est voie est défectueux, c’est-à-dire lorsque la fonction obstrué...
  • Page 156 Démarrage et conduite du véhicule ELK (système d’avertissement d’urgence de Messages d’information sortie de voie) Lorsque le conducteur démarre involontairement et qu’il existe un risque de collision avec le véhicule adjacent ou le trottoir, Lorsque la fonction ELK (système d’avertissement d’urgence etc., le système avertit le conducteur au moyen d’un icône de sortie de voie) est activée, elle détermine la position du d’avertissement sur le groupe d’instruments et d’un signal...
  • Page 157 Démarrage et conduite du véhicule • Le véhicule adjacent est grand ou son aspect est atypique Mise en garde et le trottoir est gravement endommagé ou de forme peu Lorsque le système d’avertissement d’urgence de sortie conventionnelle, de sorte que les caméras ne peuvent pas de voie est défectueux, c’est-à-dire lorsque la fonction les identifier avec précision comme étant les obstacles à...
  • Page 158 Démarrage et conduite du véhicule ACC (régulateur de vitesse adaptatif) : Commande principale du régulateur de vitesse adaptatif, appuyez brièvement pour activer le système. L’ACC peut aider le conducteur à maintenir la même vitesse que le véhicule qui le précède pendant un intervalle de temps Lorsque le régulateur de vitesse adaptatif est activé...
  • Page 159 Démarrage et conduite du véhicule Lorsque la fonction ACC (régulateur de vitesse adaptatif) est Mémorisation de la vitesse de régulation activée, l’« indicateur ACC (régulateur de vitesse adaptatif) La fonction ACC a été activée au cours de ce cycle d’allumage et la vitesse de régulation sera la vitesse précédente lors du (bleu) »...
  • Page 160 Démarrage et conduite du véhicule Le système entre à l’état fonctionnel, sans récupération et le Mise en garde groupe d’instruments fournit les informations correspondantes Pour les objets fixes, l’ACC ne peut intervenir que dans pour indiquer qu’il est nécessaire de réactiver la régulation des conditions spéciales très spécifiques telles qu’un dans les conditions suivantes : ralentissement, une station de péage, etc.
  • Page 161 Démarrage et conduite du véhicule • La température de freinage est trop élevée. Mise en garde • Le frein de stationnement est utilisé. Sur les pentes, en montée et en descente, il peut y avoir une erreur entre la vitesse de régulation réelle de l’ACC et •...
  • Page 162 Démarrage et conduite du véhicule SLIF (fonction d’information sur les panneaux Message d’information de signalisation) Si un panneau de limitation de vitesse est reconnu alors que la vitesse actuelle du véhicule est inférieure à la vitesse du La fonction SLIF permet de reconnaître les panneaux de panneau de limitation de vitesse une fois la fonction activée, le limitation de vitesse à...
  • Page 163 Démarrage et conduite du véhicule IHC (gestion intelligente des feux de route) Restrictions de service La fonction SLIF ne fonctionne correctement que lorsque les La fonction IHC (gestion intelligente des feux de route) panneaux de limitation de vitesse sont clairement visibles. Elle reconnaît l’environnement de circulation devant vous grâce à...
  • Page 164 Démarrage et conduite du véhicule Conditions d’activation Mise en garde • La vitesse est supérieure à 40 km/h. Le module de caméra avant est installé sur le pare-brise • La commande des feux est en position AUTO. avant. Notez que le champ de vision de la caméra ne doit •...
  • Page 165 Démarrage et conduite du véhicule Détection de l’angle mort • Lorsque la fonction ABS ou ESP est activée, les états des feux de route et des feux de croisement ne peuvent pas être La fonction BSA comprend deux fonctions d’aide à la sécurité changés.
  • Page 166 Démarrage et conduite du véhicule L’angle mort désigne les zones aveugles situées derrière les Mise en garde rétroviseurs gauche et droit du véhicule (comme le montre la Le système de détection de l’angle mort (BSD) et le système Figure ① ci-dessous). Si un véhicule se trouve dans cette d’aide au changement de voie (LCA) ne fournissent pas zone, cette fonction prévient le conducteur par des messages, d’avertissement en cas de virage d’urgence.
  • Page 167 Démarrage et conduite du véhicule Système d’alerte de trafic transversal (RCTA) Le système d’alerte de trafic transversal (RCTA) est une fonction d’aide à la conduite qui avertit les véhicules ou les piétons qui traversent à gauche et à droite lorsque le conducteur fait marche arrière ;...
  • Page 168 Démarrage et conduite du véhicule DOW (avertissement d’ouverture de porte) Avertissement et message Lorsque le véhicule est en marche arrière (rapport R) et Lorsque le véhicule est à l’arrêt et sur un rapport autre que R, que des véhicules et des piétons se déplacent de manière la fonction DOW peut détecter des véhicules, des cyclistes, transversale des deux côtés derrière le véhicule, le témoin des piétons et d’autres cibles approchant le véhicule par...
  • Page 169 Démarrage et conduite du véhicule Si le conducteur ou le passager ouvre la porte côté Restrictions de service avertissement à ce moment-là, le témoin d’avertissement • La fonction DOW ne peut être utilisée que lorsque le clignote, tandis que la fenêtre contextuelle et le signal sonore véhicule est à...
  • Page 170 Démarrage et conduite du véhicule Système de surveillance de l’état du Commande du système de surveillance de l’état du conducteur conducteur Le DMS comprend une commande principale et des Remarque : S’applique aux modèles dotés d’un système sous-commandes, chacune d’elles correspondant à une de surveillance de l’état du conducteur.
  • Page 171 Démarrage et conduite du véhicule Fonction du système de surveillance de l’état du Détection de perte d’attention conducteur Lorsque le conducteur regarde autour de lui pendant la conduite dans des conditions normales, la caméra du DMS Détection d’obstacles évalue la direction générale vers laquelle le conducteur porte Lorsque le conducteur place un objet devant la caméra, la son regard, en fonction de l’angle et du temps de rotation de fonction de surveillance de la caméra DMS en est affectée...
  • Page 172 Démarrage et conduite du véhicule Pneus Détection d’un comportement anormal Lorsque le conducteur fume ou passe un appel téléphonique, LES PNEUS DÉFAILLANTS SONT DANGEREUX ! la caméra du DMS détermine si le conducteur a des Ne conduisez PAS votre véhicule si un des comportements de conduite inappropriés, tels que fumer pneus présente une usure excessive, s’il est très ou passer un appel téléphonique pendant la conduite, en...
  • Page 173 Démarrage et conduite du véhicule Pneus d’hiver Lorsque, du fait de l’usure, la profondeur de la sculpture des pneus d’hiver est de 4 mm, les performances antidérapantes La vitesse du véhicule ne doit pas être supérieure diminuent considérablement. à la vitesse admissible maximale des pneus La vitesse admissible maximale des pneus d’hiver doit d’hiver installés.
  • Page 174 Démarrage et conduite du véhicule Chargement Lorsque la température augmente au-delà de 7 °C, il est recommandé de remplacer les pneus d’hiver par des pneus Chaque conducteur doit s’assurer que son véhicule ne normaux. présente pas de surcharge. Chaînes antidérapantes Remarque : La masse totale admissible maximale est En cas de conduite d’un véhicule sur neige, il est recommandé...
  • Page 175 Démarrage et conduite du véhicule Retenue de charge Sécurisez toutes les charges dans le véhicule afin d’éviter toute blessure corporelle due à leur déplacement. Remarque : Le conducteur est contraint de s’assurer que toutes les marchandises ont bien été arrimées correctement.
  • Page 176 Démarrage et conduite du véhicule Tractage d’une remorque Instructions avant utilisation • Il convient de respecter les réglementations en vigueur dans Remarque : S’applique aux véhicules équipés d’un le pays relatives au tractage d’une remorque. système de tractage de remorque. •...
  • Page 177 Démarrage et conduite du véhicule • Les pneus du véhicule tracteur doivent être réglés à la • Étant donné que la stabilité de la conduite du véhicule de pression spécifiée, et la pression des pneus de remorque remorquage et de la remorque se dégrade au fur et à doit également être vérifiée.
  • Page 178 Démarrage et conduite du véhicule Poids remorqué recommandé Capacité de remorquage Charge utile (kg) Poids accumulé de Poids à vide du Poids brut de Type PNBV (kg) (75 kg à l’exclusion du remorque (remorque à véhicule (kg) remorque (kg) conducteur) freins) (kg) FOURGON 3 500...
  • Page 179 Démarrage et conduite du véhicule Mise en garde • La somme du poids nominal brut du véhicule (PNBV) et du poids accumulé de remorque (ATM) ne doit pas être supérieure au poids brut de remorque (GTM) spécifié. • La boule à bride du dispositif de remorquage est dotée de deux rangées de trous de pose. La première rangée de trous de pose est compatible avec les véhicules dont la masse à...
  • Page 180 Démarrage et conduite du véhicule Installation du dispositif de remorquage Poids à l’avant de la remorque La boule A50-X standard est utilisée avec le dispositif de Mise en garde remorquage. Les utilisateurs peuvent associer et installer Ne dépassez jamais le poids à l’avant admissible maximal, la remorque correspondante en fonction de leurs besoins.
  • Page 181 Dépannage d’urgence 174 Feux de détresse 174 Triangle de signalisation 175 Démarrage d’appoint 177 Remplacement d’une roue 183 Véhicule de remorquage 186 Remplacement de fusible 193 Remplacement des ampoules...
  • Page 182 Dépannage d’urgence Feux de détresse Triangle de signalisation Lorsque votre véhicule doit s’arrêter ou ralentir, appuyez sur la Le triangle de signalisation se trouve dans la boîte de commande des feux de détresse pour allumer le « témoin rangement au niveau du marchepied avant droit du véhicule. d’indicateur de direction (vert) »...
  • Page 183 Dépannage d’urgence Démarrage d’appoint Mise en garde • Avant de débrancher la batterie, arrêtez toujours le Débranchement de la batterie moteur d’entraînement et tous les appareils électriques Portez toujours des gants ainsi que des lunettes de pendant plus de 2 minutes. Lors du débranchement, ne protection lorsque vous intervenez sur une batterie.
  • Page 184 Dépannage d’urgence Démarrage d’appoint Démarrage Démarrez le véhicule dont la batterie est responsable de Ne tirez pas et ne remorquez pas le véhicule pour le démarrer. l’alimentation et laissez-le tourner au ralenti plusieurs minutes. Assurez-vous que la tension nominale des deux batteries est •...
  • Page 185 Dépannage d’urgence Remplacement d’une roue Roue de secours Vérifiez régulièrement la pression de la roue de Cric secours. L’utilisation d’une roue de secours dont la pression est incorrecte a une incidence sur la Emplacement stabilité de la roue, ce qui peut engendrer un danger Le cric et la trousse à...
  • Page 186 Dépannage d’urgence 3 Abaissez la roue de secours. 5 Retirez le plateau de la roue de secours. Insérez la clé à écrou dans l’orifice de chargement/ déchargement de la roue de secours et tournez la clé à écrou dans le sens antihoraire pour abaisser la roue de secours jusqu’à...
  • Page 187 Dépannage d’urgence Remplacement d’une roue Rangement de la roue de secours 1 Placez la roue de secours au sol, avec la valve vers le haut Stationnement du véhicule (veillez bien à respecter le sens). Stationnez votre véhicule sur un sol solide et de 2 Positionnez la roue de secours sous l’arrière du véhicule, niveau sans gêner la circulation ou vous mettre en placez le plateau de roue de secours au centre de la jante,...
  • Page 188 Dépannage d’urgence Retrait du cric Le point de levage pour la roue avant se trouve au niveau de la tête de boulon du sous-châssis et du bras oscillant (1). Tournez le commutateur rotatif du cric dans la boîte de rangement au niveau du marchepied avant droit du véhicule Point de levage de la roue arrière : avec la tête du cric tournée pour abaisser le cric en position la plus basse, puis sortez ce à...
  • Page 189 Dépannage d’urgence Remplacement par la roue de secours Pendant le levage, ne démarrez pas le moteur d’entraînement. Ne vous placez jamais sous le véhicule soulevé. Avant de déposer l’écrou de roue, assurez-vous que le véhicule est stable et qu’il ne risque pas de glisser ou de se déplacer.
  • Page 190 Dépannage d’urgence 8 Serrez soigneusement les écrous de fixation de la roue Mise en garde dans l’ordre et en diagonale (tel qu’indiqué) à un couple de Veillez à lever complètement et serrer la roue de secours 180 ± 18 Nm. après le remplacement.
  • Page 191 Dépannage d’urgence Véhicule de remorquage Attelage de remorque arrière L’attelage de remorque à l’arrière du véhicule peut être utilisé Respectez la réglementation nationale applicable pour le pour remorquer d’autres véhicules depuis l’arrière. Avant toute remorquage. utilisation, retirez le bouchon en plastique de l’attelage de remorque.
  • Page 192 Dépannage d’urgence Remorquage Mise en garde Il est interdit de remorquer le véhicule avec les • Les roues sont bloquées (c’est-à-dire lorsque le réducteur roues avant au sol car cela pourrait endommager enclenche le rapport P ou si les roues sont bloquées et ne gravement le système d’entraînement.
  • Page 193 Dépannage d’urgence Procédure recommandée pour le remorquage Méthode de remorquage interdite • Utilisez la remorque à plateau avec treuil pour remorquer • NE remorquez PAS le véhicule avec les roues avant au sol (recommandation première) • NE PAS remorquer le véhicule avec des cordes •...
  • Page 194 Dépannage d’urgence Remplacement de fusible Boîte de fusibles du compartiment conducteur Les fusibles de ce véhicule se trouvent dans la boîte de La boîte de fusibles de l’habitacle, côté conducteur, se trouve fusibles de l’habitacle, côté conducteur, dans la boîte de en bas à...
  • Page 195 Dépannage d’urgence Les fusibles de la boîte de fusibles de l’habitacle, côté Code Spécifications Fonction conducteur peuvent être identifiés à l’aide des étiquettes au 15 A ACC allume-cigare dos du couvercle de la boîte de fusibles. 10 A KL15 attache-remorque 15 A KL15 chauffage du volant 10 A...
  • Page 196 Dépannage d’urgence Code Spécifications Fonction Code Spécifications Fonction 20 A KL30 lampe extérieure IBDU SB01 Réservé KL30 module de commande SB02 Réservé 10 A d’airbag (ACU) SB03 Réservé Réservé SB04 Réservé Réservé SB05 Réservé Réservé SB06 30 A KL30 lampe extérieure IBDU Réservé...
  • Page 197 Dépannage d’urgence Boîte de fusibles du compartiment avant La boîte de fusibles du compartiment avant se trouve à droite de la paroi du compartiment, en bas du capot et derrière le phare droit (depuis l’avant du véhicule). Mise en garde Spécifications Avant d’ouvrir le couvercle de la boîte de fusibles, vérifiez que la zone qui l’entoure est sèche et qu’aucun fluide n’y...
  • Page 198 Dépannage d’urgence Code Spécifications Fonction Code Spécifications Fonction SB03 30 A Dégivrage arrière Alimentation pour la réparation des SB23 30 A pneus Groupe d’instruments/système de SB04 40 A divertissement SB24 15 A Chauffage des sièges SB05 30 A Alimentation IGN SB25 30 A Suspension pneumatique...
  • Page 199 Dépannage d’urgence Code Spécifications Fonction Code Spécifications Fonction Boîte de fusibles du compartiment avant/ 30 A Réservé 30 A Climatiseur/OBD 30 A Réservé 30 A Module de remorque 1 30 A Réservé 30 A Module de remorque 2 10 A Réservé...
  • Page 200 Dépannage d’urgence Boîte de fusibles de batterie Code Spécifications Fonction Relais de vitesse élevée de ventilateur La boîte de fusibles de la batterie est située sur la borne RLY17 auxiliaire positive de la batterie, sous le siège du conducteur. RLY18 Réservé...
  • Page 201 Dépannage d’urgence Remplacement des ampoules Remplacement de fusible Ne remplacez les fusibles que par des fusibles aux Avant de remplacer une ampoule, coupez le contact et placez spécifications/au courant nominal identiques. la commande des phares sur OFF (ARRÊT) afin d’éviter tout L’installation d’un fusible...
  • Page 203 Entretien et service 196 Entretien périodique 196 Contrôles à réaliser par le propriétaire 197 Capot du compartiment avant 199 Compartiment avant 199 Liquide de refroidissement 201 Liquide de frein 202 Liquide lave-glace 203 Gicleur de lave-glace 203 Balai d’essuie-glace 204 Batterie 209 Bloc-batterie haute tension 212 Pneus 214 Ceinture de sécurité...
  • Page 204 Entretien et service Entretien périodique Contrôles à réaliser par le propriétaire Un entretien régulier est la clé non seulement pour réaliser Vous trouverez ci-après quelques contrôles simples mais des économies, mais également pour garantir la sécurité et la importants à effectuer régulièrement avant de prendre le volant fiabilité...
  • Page 205 Entretien et service Capot du compartiment avant Contrôles hebdomadaires ou à effectuer avant un long trajet Ouverture du capot • Contrôle du niveau des liquides/appoint. 1 Dans le sens indiqué sur la figure, tirez deux fois la poignée – Liquide de refroidissement de déverrouillage du capot du compartiment avant située –...
  • Page 206 Entretien et service Fermeture du capot 2 Soulevez le capot du compartiment avant, levez la tige de support avec la main gauche et installez l’extrémité dans la Lors de la fermeture, soutenez l’avant du capot avec une fente prévue à cet effet dans le capot. main, retirez la tige de support de la fente avec l’autre main et fixez-la aux points prévus à...
  • Page 207 Entretien et service Compartiment avant Liquide de refroidissement Le liquide de refroidissement est nocif s’il est ingéré. Évitez tout contact oculaire ou cutané avec du liquide de refroidissement. En cas de contact, rincez immédiatement et abondamment à l’eau. Veuillez utiliser du liquide de refroidissement dont les spécifications sont correctes.
  • Page 208 Entretien et service Inspection et appoint Réservoir de liquide de refroidissement pour batterie Ne retirez pas le bouchon du réservoir lorsque le système est chaud. En effet, la vapeur d’eau qui s’en échappe et le liquide de refroidissement chaud peuvent engendrer des blessures. Si vous devez effectuer l’appoint en liquide de refroidissement lorsque le circuit est chaud, attendez 10 minutes, placez un chiffon épais sur le bouchon du réservoir...
  • Page 209 Entretien et service Liquide de frein Mise en garde Si le niveau du liquide de frein chute de manière Si le niveau chute considérablement ou qu’un appoint considérable, contactez l’un de nos Concessionnaires est fréquemment requis, il existe un risque de fuite ou de dès que possible.
  • Page 210 Entretien et service Inspection et appoint Liquide lave-glace Veillez à vérifier le niveau du liquide de frein une fois le Inspection et appoint véhicule stationné sur un sol de niveau, avec le système de freinage froid. Le niveau du liquide de frein est visible sur le Il peut s’avérer dangereux de conduire avec un réservoir.
  • Page 211 Entretien et service Gicleur de lave-glace Balai d’essuie-glace Réglage et nettoyage Inspection Avant de procéder au réglage ou au nettoyage du gicleur, Observez si le rebord du balais est rugueux ou endommagé et vérifiez que l’appoint du réservoir de liquide lave-glace a été vérifiez que le caoutchouc du balais est bien fixé...
  • Page 212 Entretien et service Batterie 4 Prenez le nouveau balai, insérez-le en diagonale dans la fente pour carte, pincez les fixations des deux côtés et Avertissement relatif à la batterie : enfoncez le balai dans la fente pour carte. Portez des lunettes de protection ! L’acide présent dans la batterie est fortement corrosif.
  • Page 213 Entretien et service Ne retournez pas la batterie, sous peine de faire Prêtez attention polarités source couler l’acide par l’évacuation. En cas de contact d’alimentation. Avant de mettre en marche, il oculaire avec l’acide, rincez immédiatement à l’eau convient de vérifier que les polarités correspondent. propre pendant plusieurs minutes avant de consulter La durée de chaque mise en marche ne doit pas être un médecin.
  • Page 214 Entretien et service Durée d’entreposage du véhicule Utilisation en hiver Si le véhicule doit rester stationné pendant une période Des exigences strictes doivent être respectées en cas prolongée, les appareils électriques qui produisent de d’utilisation hivernale de la batterie embarquée. De plus, l’électricité...
  • Page 215 Entretien et service Recharge de la batterie à l’aide d’un équipement recharge hors tension, retirez le câble d’alimentation, puis déposez les pinces des bornes de l’appareil de recharge monté au sol de la batterie. Ne rechargez pas une batterie gelée, sous peine d’explosion ! Même si la batterie est dégelée, de Mise en garde l’acide peut se déverser et donner lieu à...
  • Page 216 Entretien et service Dépose de la batterie Remplacement de la batterie Tournez le contacteur d’allumage sur la position « OFF » La batterie installée sur votre véhicule est conçue pour (ARRÊT) et arrêtez tous les appareils électriques avant de l’emplacement de fixation correspondant. Pour remplacer la déposer la batterie.
  • Page 217 Entretien et service Bloc-batterie haute tension Installation de la batterie Avant d’installer la batterie, veuillez placer le contacteur Instructions et restrictions d’allumage sur la position « OFF » (ARRÊT) et mettre tous les appareils électriques hors tension. Installez la batterie à Selon caractéristiques batterie...
  • Page 218 Entretien et service 2 Pour prolonger la durée de vie du bloc-batterie haute 5 Lorsqu’il n’est pas prévu d’utiliser le véhicule pendant une tension, il est recommandé d’opter pour la recharge lente. longue période (supérieure à 7 jours), il est recommandé La recharge rapide est principalement utilisée en cas de conserver un niveau de charge de bloc-batterie haute d’urgence et de conduite longue distance.
  • Page 219 Entretien et service 8 Le bloc-batterie haute tension subit facilement des 12 Lorsque le véhicule est utilisé pour la première fois ou dommages en cas de frottement et de collision du châssis. réutilisé après une longue période de stationnement, Par conséquent, il vous incombe de contacter l’un de nos la puissance affichée sur le groupe d’instruments peut Concessionnaires en temps opportun si le véhicule est présenter des différences et une charge complète doit donc...
  • Page 220 Entretien et service Pneus La pression de gonflage du pneu de la roue de secours doit être maintenue à la valeur la plus élevée recommandée et ajustée LES PNEUS DÉFAILLANTS SONT DANGEREUX ! avant utilisation. La pression doit être vérifiée à l’aide d’un Ne conduisez PAS votre véhicule si un des manomètre pour pneu précis lorsque le pneu est froid au lieu de pneus présente une usure excessive, s’il est très...
  • Page 221 Entretien et service Indicateur d’usure Vérification et permutation des pneus La bande de roulement des pneus d’origine comporte un Pour garantir une usure uniforme des pneus, il est indicateur d’usure. Lorsque le pneu est usé et qu’il reste recommandé de vérifier les pneus tous les 5 000 km et de 1,6 mm sur la bande de roulement, l’indicateur d’usure vérifier les paramètres de géométrie des roues par rapport apparaît sur toute la largeur du dessin de bande de roulement.
  • Page 222 Entretien et service Ceinture de sécurité Entretien et service N’essayez réparer mécanisme Inspection l’enrouleur ou de la boucle, ni d’apporter des modifications aux ceintures de sécurité, de quelque Les ceintures sont également dotées d’un rétracteur manière que ce soit. Les ceintures de sécurité à...
  • Page 223 Entretien et service Entretien supplémentaire • Utilisez un produit de nettoyage spécialement conçu pour les véhicules afin d’éliminer les taches de graisse et de Nettoyage du véhicule goudron sur la carrosserie du véhicule. Lorsque la peinture est encore humide, lavez-la à l’eau savonneuse à l’aide Lorsque vous conduisez le véhicule pour la d’une éponge douce.
  • Page 224 Entretien et service Traitement anti-corrosion du dessous de la Vitres des fenêtres carrosserie Utilisez régulièrement un produit nettoyant pour laver les vitres des fenêtres. Le dessous de la carrosserie de votre véhicule a été traité contre la corrosion. Vérifiez régulièrement le traitement Les lentilles des phares sont en plastique transparent.
  • Page 225 Paramètres techniques généraux 218 Principaux paramètres de dimensions du véhicule 219 Paramètres de poids du véhicule 221 Caractéristiques de performances dynamiques 222 Paramètres du moteur d’entraînement 223 Paramètres techniques du châssis 224 Liquides recommandés 225 Roues et pneus 226 Paramètres de géométrie des roues...
  • Page 226 Paramètres techniques généraux Principaux paramètres de dimensions du véhicule Modèle EV65C-3510 EV65C-3520 EV65C-4520 Type de conduite Traction avant Traction avant Traction avant Longueur (mm) 4 998 5 364 5 364 Largeur (mm) 2 030 2 030 2 030 Hauteur (mm) 1 990 1 990 2 390...
  • Page 227 Paramètres techniques généraux Paramètres de poids du véhicule Modèle EV65C-3510 Poids nominal brut 3 500 du véhicule (kg) Poids à vide du 2 280 2 355 2 300 2 375 2 310 2 390 2 330 2 410 véhicule (kg) Charge d’essieu (charge d’essieu avant/arrière au...
  • Page 228 Paramètres techniques généraux Modèle EV65C-4520 Poids nominal brut 3 500 du véhicule (kg) Poids à vide du 2 380 2 455 2 395 2 475 2 410 2 490 2 430 2 510 véhicule (kg) Charge d’essieu (charge d’essieu avant/arrière au 1 650/1 850 1 675/1 825 1 720/1 780 1 740/1 760 1 665/1 835 1 685/1 815 1 730/1 770 1 750/1 750 poids nominal brut du véhicule) [kg]...
  • Page 229 Paramètres techniques généraux Caractéristiques de performances dynamiques Modèle EV65C-3510 EV65C-3520 EV65C-4520 Capacité du bloc-batterie haute 77 kWh 88,8 kWh 77 kWh 88,8 kWh 77 kWh 88,8 kWh tension Vitesse max. (km/h) 90 (mode ECO), 120 (autres modes) Vitesse max. en marche arrière (km/h) Aptitude en pente...
  • Page 230 Paramètres techniques généraux Paramètres du moteur d’entraînement Modèle TZ202XSSQC Type Moteur synchrone à aimants permanents Vitesse nominale (tr/min) 4 215 Vitesse de pointe (tr/min) 15 000 Puissance nominale (kW) Puissance de pointe (kW) Couple nominal (Nm) Couple maximal (Nm) Tension de fonctionnement du moteur (V)
  • Page 231 Paramètres techniques généraux Paramètres techniques du châssis Éléments Paramètres Suspension avant Suspension indépendante McPherson Suspension arrière Suspension non indépendante à ressort à lames Ressort à lames Ressort à lames coniques Spécifications du ressort à lames 54/84, 70, 80 et 100 (N/mm) Exigence d’équilibre dynamique de roue Le déséquilibre dynamique résiduel des deux côtés de la roue doit être inférieur à...
  • Page 232 Paramètres techniques généraux Liquides recommandés Élément Spécifications Capacité Liquide de liquide de refroidissement du système d’entraînement D-35 (-35 °C) électrique (L) Liquide de refroidissement de la D-35 (-35 °C) 10,5 batterie (77 kWh, 88,8 kWh) (L) Liquide de frein (L) Laike 901-4 DOT 4 Liquide de lubrification du Castrol BOT 352B1BEV...
  • Page 233 Paramètres techniques généraux Roues et pneus Élément Paramètre Spécifications des jantes 6 1/2J x 16, 6J x 16 Taille de pneu 215/75R16C 215/65R16C Indice de charge de pneu 116/114 109/107 Symbole de vitesse des pneus Pas moins de S (180 km/h) Pas moins de T (190 km/h) Type de véhicule FOURGON...
  • Page 234 Paramètres techniques généraux Paramètres de géométrie des roues Élément Paramètre 0,067° ± 0,75° Angle de carrossage Valeur absolue de la différence entre les roues gauches et droites ≤ 0,75° Angle de chasse du 2,1° ± 0,75° pivot Valeur absolue de la différence entre les roues gauches et droites ≤ 0,75° Roues avant 0,083°...