Télécharger Imprimer la page

HOPPECKE HPzS Serie Mode D'emploi page 33

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
3.4 Éves munkák
EN 1175-1 szerint évente legalább egyszer villa-
mos szakemberrel meg kell méretni a targonca és
a telep szigetelési ellenállását. A mérés EN 1987-1
rész szerint történjen. EN 62485-3 része szerint a
mért ellenállás nem lehet kevesebb mint 50 Ω/V
névleges feszültség, azaz 20 V névleges feszültsé-
gig az ellenállás min. 1000 Ω legyen.
4. A telep gondozása
Kúszóáram
kialakulásának
érdekében mindig tartsuk tisztán és szárazon az
akkumulátort. A telep megtisztítása a „Targon-
ca telepek tisztítása" előírás szerint történjen.
A szekrénybe esetlegesen befolyt folyadékot
először szivassuk le, (megsemmisítése előrás
szerint történjen), majd a szekrény letisztítá-
sa után javítsuk ki a szigetelés sérüléseit, úgy
hogy a szekrény szigetelési értéke megfeleljen
EN 62485-3 részében előírt értéknek. Így módon
megelőzhető a szekrény korroziója is. Ha a cellák
kiszerelése is szükséges, úgy célszerű ezzel a
munkával szakembert megbízni.
5. Tárolás
A hosszabb ideig nem üzemelő telepeket teljesen
feltöltött állapotban, száraz és fagymentes helyen
tároljuk. Az üzemképesség megtartása érdekében
az alábbi töltésmegtartó eljárások végzendőek:
1. kiegyenlítő töltés 2.3 pont szerint havonta egys-
zer,
2. szintentartó töltés, 2,23 V/cella feszültséggel.
Az élettartam kiszámításakor a tárolsái időt is
figyelembe kell venni.
6. Meghibásodás
Ha a telepen vagy a töltőn meghibásodást ész-
lelünk, ezt azonnal jelezzük a vevőszolgálatnak.
A 3.3 pont szerint összegyűjtött mérési adatok
megkönnyítik a hibakeresést. Szakcéggel kötött
karbantartási szerződéssel a hibák időben felis-
merhetőek.
7. HOPPECKE trak | uplift air
elektrolit-keringetés
1. Biztosítani kell, hogy a telephez tartozó töltőkés-
zülék elektrolit-keringetésre legyen méretezve.
2. Egy trak | uplift air-telep üzembe helyezése
előtt kötelező jelleggel rendszervizsgálatot kell
végezni. Ezt következőképp végezzük:
- Megteremtjük a légcsatlakozók érintkezését
Szemrevételezéssel ellenőrizzük valamennyi
cella elektrolit-felületét mozgás és felszálló
le-vegőbuborékok tekintetében.
A trak | uplift air-telepként történő üzembe
helyezés csak abban az esetben történhet meg, ha
minden cella elegendő mértékben „át lett
keverve".
3. A trak | uplift air-rendszer sorrendje a kapc-
solások sorrendjét tekintve nem módosítható.
Biztosítandó, hogy az egyes tömlők mindenkor
elegendő távolságban legyenek a T-idomokra
dugva, ezzel szavatolva a tömítettséget és a
szilárdságot.
A mellékelt jellel jelzett elhasznált akkumulátorok újrahasznosítható termékek.
Szakcégek gondoskodnak reciklizálásukról.
Az elhasznált targoncatelep kommunális hulladékba nem dobható, speciális megsemmisítést igényel.
Pb
A tömlöket nem szabad megtörni!
4. Alkalmazási tájékoztató
Kizárólag tisztított levegőt szabad a cellák-
ba vezetni. Ezt alkalmas szűrő segítségé-
vel biztosítani kell. Elektrolit-keringetéses
HOPPECKE-töltőkészülékek általában rendelkez-
nek megfelelő szűrővel.
8. Aqua Fill vízutántöltő-rendszerek
megelőzése
1 Vízkészlet-tartály
2 Lefolyó csonk golyóscsappal
3 Leeresztő csap mágneses szeleppel
4 Leeresztő csap golyóscsappal
5 Áramlásellenőrző
6 Telepcsatlakozó
7 Töltœkészülék
Működés
Az úszó egy szelepet mozgat a dugóban, mely
szelep a szükséges mennyiség tekintetében
vezérli az utántöltés folyamatát. A fennálló
víznyomás megakadályozza a víz további
beáramlását és gondoskodik a korrekt lezárásról.
A vízutántöltő-rendszer hibamentes működését
szavatolandó, következő pontokat kell figyelembe
venni:
Feltöltés
A teljes feltöltés vége előtt ½ órával optimális az
utántöltés. Az utántöltésnek legkésőbb a töltés
befejezése után azonnal meg kell történnie.
A naponta történő feltöltés nem megengedett,
mivel a túltöltés elektrolitszivárgáshoz vezethet.
Heti rendszerességű utántöltés ajánlott.
Elektronikusan vezérelt feltöltés esetén az EC
töltéskapcsoló mindenkor gondoskodik a helyes
utántöltési időpontról. A rendszert szintén heten-
te kell csatlakoztatni. A dugók az elektrolit-szint
ellenőrzéséhez kémlelővel rendelkeznek
A töltés időtartama
A töltés időtartama az alkalmazás során fellépő
igénybevételtől és az ennek során fennálló
környezeti hőmérséklettől függ. A feltöltési folya-
mat általában körülbelül 3 percet vesz igény-
be. A feltöltési folyamat végét az áramlásjelző
leállása jelzi. Ekkor a vízellátást azonnal le kell
választani az akkumulátor túltöltésének elkerülé-
se érdekében.
Munkanyomás
A vízutántöltő berendezést úgy kell installál-
ni, hogy a telep felső peremének magasságá-
ban 0,2 és 0,6 bar közötti víznyomás uralkodjon.
A víztartályt 3–7 m közötti magasságban kell
felszerelni. A csőkeresztmetszet kiválasztásánál
figyelembe kell venni a leeresztő csapok számát
és a vezeték hosszát. A speciálisan az észak-ame-
rikai piacra gyártott akkumulátorokat 1,7–2,4 bar
víznyomással kell feltölteni.
Tisztaság
A készlettartály tisztaság szempontjából csak a DIN
43530-4. részének megfelelő vizet tartalmazhat. A
tartály és a csővezetékrendszer nem tartalmazhat-
nak olyan szennyeződéseket, melyek megkérdő-
jelezik a dugó működését. Biztonsági okokból a
telephez vezető fővezetékbe max. 100–300 µm
közötti áteresztéssel rendelkező szűrőt kell bes-
zerelni.
A telepen lévő csőhálózat
Az egyes cellák csőhálózata a telep belsejében
hozzá van rendelve a meglévő villamos kapc-
so-lásokhoz. Módosítások végzése tilos.
Az AquaFill rendszerrel ellátott telepek csak
> 0 °C hőmérsékletű terekben tárolhatók (egye-
bekben fennáll a rendszer befagyásának ves-
zélye).
Áramlásellenőrző
A töltésfolyamat ellenőrzéséhez a telepcsat-
lakozó elé a tápvízvezetékbe áramlásellenőrző
építhető be. Feltöltés során a fentről lefolyó víz
áramlása a golyót a csövecske alsó pontjához
nyomja. Minden dugó zárása után az ekkor
felfelé úszó golyó az utántöltési folyamat végét
jelzi.
Dugóemelő
Az AquaFill-dugó kihúzásához kizárólag spe-
ciális szerszám használható. A dugó kihúzását
károsodások elkerülése érdekében a legnagyobb
elővigyázattal kell végezni.
33

Publicité

loading

Produits Connexes pour HOPPECKE HPzS Serie

Ce manuel est également adapté pour:

Hpzb serie