Télécharger Imprimer la page

Lombardini 15 LD 500 Emploi-Entretien page 70

Publicité

- Soffiare con aria compressa le alette cilindro e volano.
- Souffler de l'air comprimé sur les ailettes du cylindre et du volant.
- Blow compressed air on the cylinder cooling fins and the flywheel.
- Die Rippen von Zylinder und Schwungrad mit Druckluft
durchblasen.
- Insufle aire comprimido en las aletas del cilindro y en el volante.
- Soprar com ar comprimido as abas do cilindro e do volante.
- Inserire uno scovolo attraverso le feritoie della partia e soffiare con aria compressa
- Introduire un écouvillon dans les fentes du convoyeur d'air et souffler à l'air comprimé
- Insert a bore brush between the air shroud slits and blow with compressed air
- Stecken Sie eine Reinigungsbürste durch die Schlitze auf der Luftförderanlage und blasen Sie
mit Druckluft
- Introducir una escobilla a través de las ranuras del transportador de aire y soplar con aire
comprimido
- Introduza um escovilhão através das fendas presentes no transportador de ar e sopre com ar
comprimido
- Nel caso in cui le alette risultassero molto sporche pulire con un pennello imbibito di gasolio e soffiare con aria compressa.
- Au cas où les ailettes étaient très sales, les nettoyer au moyen d'un pinceau imbibé de gasoil, ensuite souffler avec de l'air comprimé.
- In case the cooling fins are very dirty clean them with a brush soaked in diesel fuel and blow compressed air on them.
- Sollten die Rippen stark verschmutzt sein, sind diese mit einem Diesel getränkten Pinsel zu reinigen und mit Druckluft zu durchblasen.
- Si las aletas están muy sucias límpielas con un pincel empapado de gasóleo e insufle aire comprimido.
- Caso as abas estejam muito sujas, limpar com um pincel embebido de gasóleo e soprar com ar comprimido.
70

Publicité

loading