4.2. Gl¸hlampe wechseln / 4.2. Remplacer líampoule
4.2. Sostituzione della lampadina / 4.2. Gloeilampje verwisselen
4.3. Reinigen und ÷len / 4.3. Nettoyage et lubrifi cation
4.3. Pulizia e lubrifi cazione / 4.3. Reinigen en oliÎn
Gl¸hlampe wechseln
Maschine ausschalten, Hauptschalter auf ÑОì stellen. Maschine durch
herausziehen des Netzsteckers elektrisch vom Stromnetz trennen.
Die Gl¸hlampe herunterk¸hlen lassen. Die Gl¸hlampe mit dem Gl¸hlampenhalter (in
der Zubehˆrtasche enthalten) nach oben dr¸cken, nach links drehen und herausziehen
(Bajonett-Verschluss). Die neue Lampe auf das Haltewerkzeug stecken. Mit der
Lampe in die Fassung einfahren, noch oben dr¸cken und nach rechts drehen, bis
zum Anschlag. Gl¸hlampen f¸r die BERNINA Overlockmaschine sind im BERNINA
Fachgesch‰ft erh‰ltlich. Nur max.12 Volt/5 Watt Gl¸hlampen verwenden.
Remplacement de líampoule
Couper le circuit de la machine en mettant le commutateur principal sur
ÑОì. SÈparer la machine du rÈseau Èlectrique en la dÈbranchant.
Retirer l'ampoule ‡ l'aide de l'outil spÈcial (logÈ dans la pochette d'accessoires) en
exerÁant une pression vers le haut tout en tournant vers la gauche (douille ‡ baÔonnette).
Enfoncer la nouvelle ampoule dans l'outil spÈcial. Amener l'ampoule dans la douille,
exercer une pression vers le haut tout en tournant vers la droite jusqu'‡ ce qu'elle bute.
On peut se procurer des ampoules pour les surjeteuses BERNINA auprËs des agents
BERNINA. Utiliser uniquement des ampoules de 12 volts / 5 watts.
Sostituzione della lampadina
Spegnere la macchina mettendo líinterruttore principale su ìOî.
Staccare la macchina dalla presa di corrente.
Fare raffreddare la lampadina. Svitare la lampadina con il porta-lampadine (borsa
accessori): premerla verso líalto, girarla contemporaneamente a sinistra ed estrarla
(innesto a baionetta). Mettere la nuova lampadina nel porta - lampadine. Inserire la
lampadina nello zoccolo, premerla verso líalto e girarla a destra fino allíarresto. Le
lampadine per le tagliacuci BERNINA si trovano nei negozi specializzati BERNINA.
Usare solo lampadine mass.12 V/ 5 Watt.
Gloeilampje verwisselen
Machine uitschakelen, hoofdschakelaar op ÇOë zetten. Machine elektrisch
uitschakelen door de netstekker uit het stopcontact van het stroomnet te trekken.
Gloeilampje laten afkoelen. Het gloeilampje met de gloeilamphouder (bevindt zich in het
toebehorentasje) naar boven duwen, naar links draaien en lostrekken (bajonetsluiting).
De nieuwe lamp op de houder zetten. De lamp naar boven in de fi tting duwen, naar
rechts draaien tot hij vastzit. Gloeilampjes voor de BERNINA overlockmachine zijn bij
uw BERNINA dealer verkrijgbaar. Gebruik alleen gloeilampjes van max.12 Volt / 5 Watt.
Reinigen und ÷len
Maschine ausschalten, Hauptschalter auf ÑОì stellen. Maschine durch
herausziehen des Netzsteckers elektrisch vom Stromnetz trennen.
Durch das N‰hen und Schneiden setzen sich Staub, Faden- und Stoffr¸ckst‰nde an
der Maschine fest. Entfernen Sie diese R¸ckst‰nde regelm‰ssig.
Die Overlockmaschine muss selten geˆlt werden, da ihre Hauptbestandteile aus
speziellem Material sind. ÷len Sie nur an den bezeichneten Punkten nach h‰ufi gem
Gebrauch. Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf Seite 1.
Nettoyage et lubrifi cation
Couper le circuit de la machine en mettant le commutateur principal sur ÑОì.
SÈparer la machine du rÈseau Èlectrique en la dÈbranchant.
Pendant la couture et la coupe, une quantitÈ importante de poussiËre, de bourre et de
dÈbris de fi l se pose sur la machine. ProcÈder rÈguliËrement au nettoyage.
Les principales piËces constitutives Ètant rÈalisÈes en matÈriau spÈcial, l'huile n'est
nÈcessaire que de temps en temps. Ne huiler que les points indiquÈs sur le schÈma,
aprËs un usage rÈpÈtÈ. PriËre de respecter les prescriptions de sÈcuritÈ ‡ la page 2.
Pulizia e lubrifi cazione
Spegnere la macchina, interruttore principale su ÑOì. Staccare la spina dalla
presa di corrente.
La cucitura ed il taglio della stoffa producono molta polvere e residui di stoffa e fi lo che si
depositano su tutte le parti della macchina. Pulire la macchina regolarmente. La tagliacuci
BERNINA non ha bisogno di essere lubrifi cata spesso, perchÈ le componenti principali
sono fatti di un materiale speciale. Lubrifi care solo i punti indicati dopo líuso frequente
della macchina. Leggere attentamente le prescrizioni di sicurezza alla pagina 3.
Reinigen en oliÎn
Machine uitschakelen, hoofdschakelaar op ëOí zetten. Machine elektrisch
uitschakelen door de netstekker uit het stopcontact van het stroomnet te trekken.
Door het naaien gaan er veel draad- en stofresten aan en in de machine vastzitten.
Verwijder deze resten regelmatig. Uw BERNINA overlockmachine moet slechts zelden
worden geolied, omdat de meeste onderdelen van een speciaal materiaal vervaardigd
zijn. Alleen de afgebeelde punten moeten bij veelvoudig gebruik van tijd tot tijd worden
geolied. Let op de veiligheidsvoorschriften op blz. 4.
4
59