Page 3
à une forme attractive et un design séduisant. Découvrez une nouvelle liberté créative de couture, quilt et broderie avec votre nouvelle BERNINA B 735 et informez-vous sur notre riche palette d'accessoires sous www.bernina.com. Venez également nous rendre visite sur notre site qui vous propose des directives de couture inspirantes à...
Table rallonge ............34 Contrôle de qualité BERNINA ......... 12 Utiliser la table rallonge ..........34 Bienvenue dans l’univers de BERNINA ..... 12 Pied-de-biche ............35 Aperçu de la machine ..........14 Régler la position du pied-de-biche avec le levier de genou ................
Page 5
Ouvrir le conseiller en broderie ....... 63 BERNINA ..............75 Ouvrir l’aide ............63 Effacer un motif de point depuis la clé USB BERNINA ..76 Utiliser le mode éco ..........63 Arrêter (points d’arrêt) ..........76 Couture avec la touche «Point d'arrêt» ......76 Rejeter toutes les modifications avec «clr»...
Page 6
Aperçu sur les points décoratifs ......95 10.4 Guider librement le quilt ......... 118 Couture avec le fil de canette ......... 96 Régulateur de points BERNINA (BSR) ....119 Modifier la densité des points ......... 96 11.1 Mode BSR 1 ............119 Coudre un point de croix ........
Page 7
Sommaire 12.4 Informations importantes sur la broderie ....126 Programme Setup ..........142 Fil supérieur ..............126 14.1 Modifier les réglages de broderie dans le Fil inférieur ..............126 programme Setup ........... 142 Choix du motif de broderie ......... 127 Broderie créative ..........
Page 8
Écraser un motif de broderie dans la mémoire Effets décoratifs ............187 personnelle ..............162 Motif de quilt ............... 191 Écraser un motif de broderie sur la clé USB BERNINA .. 162 Projets ................194 Importer des motifs de point ........162 Bordures et dentelle ............. 195 Charger un motif de point depuis la mémoire...
Ne jamais regarder directement dans la lumière LED avec un instrument optique (par exemple, une loupe). • Si la lampe LED est endommagée ou défectueuse, faire contrôler ou réparer la lampe LED auprès du revendeur spécialisé BERNINA. • Arrêter la machine avant toute intervention dans la zone de l’aiguille. •...
Page 10
• Si la machine est endommagée ou si elle ne fonctionne pas parfaitement, faire réviser ou réparer la machine auprès du revendeur spécialisé BERNINA. • Toutes les ouïes d’aération de la machine ainsi que la pédale de commande doivent être exemptes de peluches/fibres, poussières et résidus de tissu.
Page 11
Prescriptions de sécurité • Redoublez de vigilance lorsque la machine est utilisée par des enfants ou en présence d’enfants. • Utiliser exclusivement la pédale livrée avec la machine. • Le cordon secteur prévu pour les États-Unis et le Canada (connecteur NEMA 1-15) doit uniquement être utilisé...
Utilisation conforme Votre machine BERNINA a été conçue et construite pour un usage domestique privé. Elle est construite pour coudre des tissus et d’autres matériaux indiqués dans ces directives d’emploi. Tout autre usage n’entre pas dans le cadre des dispositions d’emploi. BERNINA n’assume aucune responsabilité pour les conséquences dues au non respect de ces dispositions.
Indique un danger à risque faible pouvant entraîner des blessures légères ou moyennes s’il n’est pas écarté. PRUDENCE Indique un danger pouvant entraîner des dommages matériels s’il n’est pas écarté. ATTENTION Astuces et conseils de couture des expertes BERNINA à côté de ce symbole.
1.1 Introduction Votre BERNINA B 735 vous permet de coudre, broder et quilter. Cette machine permet de coudre des tissus fins en soie et en satin tout comme des tissus plus épais comme le lin, les tissus polaires et les tissus en jean.
Page 15
Instructions astucieuses, patrons de couture et modèles de broderie gratuits ainsi que nombreuses nouvelles idées : Vous retrouverez tout ceci chaque semaine sur le blog inédit de BERNINA. Nos expert(e)s vous donnent de précieux conseils et expliquent, étape par étape, comment atteindre le résultat souhaité. Dans la communauté, vous pouvez charger vers l’amont vos propres projets et échanger avec d’autres passionnés de...
My BERNINA 1.4 Aperçu de la machine Aperçu avant des éléments de commande «Couture en marche arrière» «Début de motif» «Coupe-fil» «Aiguille en haut/en bas» «Pied-de-biche en haut/en bas» «Bouton multifonction en haut» «Marche/Arrêt» «Bouton multifonction en bas» «Fin de motif»...
My BERNINA Aperçu devant Connexion du module de broderie Régulateur de vitesse Couvercle du crochet Recouvrement du donneur de fil Connexion pour les accessoires (accessoire en Donneur de fil option) Pied-de-biche Vis de fixation Enfile-aiguille Connexion pour la table rallonge Éclairage...
My BERNINA Aperçu latéral Raccordement de la pédale Interrupteur principal Connexion PC Connexion pour le câble Support de bobine Support aimanté pour le stylet Interrupteur d’unité de bobinage avec coupe-fil 10 Fente d’aération Support de bobine pivotant Connexion USB Volant...
My BERNINA Aperçu arrière Connexion pour la table rallonge Poignée Raccord d’anneau de reprisage Prétension de bobinage Connexion BSR Donneur de fil Connexion pour les accessoires (accessoire en Guide-fil option) Fentes d’aération Coupe-fil Œillet guide-fil Griffe d'entraînement Unité de bobinage...
Illustration Utilisation Housse de protection Sert à protéger la machine de la poussière et des salissures. Coffret d’accessoires BERNINA Sert à ranger les accessoires fournis tout comme les accessoires spéciaux. Levier à genouillère /Système Sert à lever et abaisser le pied- main libre (FHS) de-biche.
Page 21
My BERNINA Illustration Utilisation Stylet Pour commander avec précision l’écran tactile. Découvit Sert à défaire les coutures et à couper les boutonnières. Équilibrage de la hauteur Empêche la semelle du pied-de- biche de se décaler en glissant sur les coutures épaisses.
My BERNINA Illustration Utilisation Cordon secteur Sert à brancher la machine au secteur. Pédale Sert à démarrer et à arrêter la machine. Sert à régler la vitesse de progression de la couture. Aperçu des pieds-de-biche Pieds-de-biche standard fournis Illustration Numéro Désignation...
My BERNINA Coffret d’accessoires Grand tiroir Porte-bobine Petit tiroir Pieds-de-biche Pied traîneau pour boutonnière Fixation de pied-de-biche pour pieds de 5,5 mm Assortiment d’aiguilles...
My BERNINA 1.6 Aperçu de l’interface utilisateur Aperçu des fonctions/affichages «Tension du fil supérieur» «Sélection de la plaque à aiguille» «Sélection de l’aiguille» «Griffe d’entraînement en haut/en bas» «Affichage/Sélection du pied-de-biche» «Fil de canette» «Pression du pied-de-biche» Aperçu des réglages du système «Home»...
My BERNINA Aperçu du menu de sélection couture «Points utilitaires» «Points quilt» «Points décoratifs» «Mémoire personnelle» «Alphabets» «Historique» «Boutonnières» Commande logicielle L’écran tactile peut être commandé du bout du doigt ou à l’aide d’un stylet. Sélectionner : Toucher brièvement un élément.
Page 26
My BERNINA Activer/désactiver des fonctions Illustration Élément État Commutateur La fonction est activée. La fonction est désactivée. Champ La fonction est désactivée. La fonction est activée. Adapter des valeurs Illustration Désignation Utilisation Curseur de Régler la valeur à l’aide du curseur.
My BERNINA Illustration Désignation Utilisation «Effacer» Effacer le dernier caractère. «Minuscules» Afficher les lettres disponibles en minuscules. «Majuscules» Afficher les lettres disponibles en majuscules. «Nombres et Afficher les nombres et signes mathématiques signes disponibles. mathématiques» «Caractères Afficher les caractères spéciaux disponibles.
Page 28
My BERNINA Illustration Désignation de l’aiguille Description de l’aiguille Utilisation Aiguille pour tissus Pointe fine et pointue, Pour les tissus épais tels tige renforcée que le jean ou les toiles en jean de voile. 130/705 H-J 80-110 Pointe tranchante (LR =...
My BERNINA Illustration Désignation de l’aiguille Description de l’aiguille Utilisation Aiguille jumelée pour Écartement des Pour des ourlets visibles aiguilles : 2,5/4,0 sur des tissus élastiqués, tissus élastiques des plis nervures, des 130/705 H-S ZWI 75 coutures décoratives. Aiguille jumelée pour Écartement des...
My BERNINA Rapport aiguille-fil Le rapport aiguille/fil est correct quand le fil glisse parfaitement dans la longue rainure et s’enfile facilement dans le chas de l’aiguille. Le nouage du fil s’effectue alors correctement. Trop de jeu dans la longue rainure et dans le chas de l’aiguille peut conduire à une cassure du fil ou à...
Préparation à la couture 2.1 Préalablement à la première utilisation de la machine Avant la première utilisation de la machine ou après une immobilisation prolongée, BERNINA recommande d’huiler le crochet. (voir page 167) La lubrification du crochet permet d’éviter les bruits indésirables dans la coursière.
Le câble secteur fourni avec la machine est conçu spécifiquement pour les plages de tension applicables au pays d’utilisation. Si la machine est utilisée dans un pays autre que le pays d’origine, il faut se procurer le câble secteur qui convient pour ce pays auprès du revendeur spécialisé BERNINA.
Fixer le levier de genou La position latérale du levier de genou peut être adaptée si nécessaire par le concessionnaire BERNINA. > Glisser le levier de genou dans la connexion pour le levier de genou sur le devant de la machine.
Préparation à la couture Allumer la machine > Mettre l’interrupteur principal sur «I». 2.4 Pédale Régler la vitesse avec la pédale La vitesse peut être régulée en continu au moyen de la pédale de commande. > Pour mettre la machine en marche, appuyer prudemment sur la pédale. >...
Préparation à la couture 2.5 Support de bobine Support de bobine pivotant Fixer le support de bobine Pour les fils métalliques ou autres fils spéciaux, il est recommandé d’utiliser le support de bobine basculant. Le support de bobine basculant est indispensable pour la couture avec plusieurs fils ainsi que pour le bobinage pendant la couture.
Préparation à la couture > Installer le disque de déroulement du fil adéquat sur le bobine de fil de sorte qu'il n'y ait aucun jeu entre le disque de déroulement du fil et la bobine de fil. Utiliser le filet de bobine Le filet de bobine maintient le fil sur la bobine et empêche la formation de nœuds et une cassure de fil.
Préparation à la couture > Pousser la table rallonge de gauche à droite au-dessus du bras libre jusqu’à ce qu’elle s’encliquette. > Pour enlever la table rallonge, appuyer sur le bouton situé sur la table puis retirer la table rallonge par la gauche au-dessus du bras libre.
Préparation à la couture > Relever le levier. > Retirer le pied-de-biche. > Glisser le nouveau pied-de-biche dans le support. > Abaisser le levier. Sélectionner le pied-de-biche dans l’interface utilisateur Une fois le pied-de-biche choisi, il est possible de vérifier s’il convient au motif de point sélectionné. D’autres pieds-de-biche sont également affichés s’ils sont disponibles pour le motif de point sélectionné.
Préparation à la couture > Sélectionner fixer le pied-de-biche. – Si le pied-de-biche sélectionné convient, on peut commencer la couture. – Si le pied-de-biche sélectionné ne convient pas pour le motif de point sélectionné, il est certes possible de le sélectionner, mais le démarrage de la machine est automatiquement empêché. Un message d’erreur s’affiche.
Préparation à la couture Sélectionner l’aiguille dans l’interface utilisateur Après avoir changé l’aiguille, il est possible de vérifier si celle-ci peut être utilisée avec la plaque à aiguille choisie. > Sélectionner «Sélection de l’aiguille». > Sélectionner l’aiguille fixée. – Si l’aiguille sélectionnée est adaptée au pied-de-biche sélectionné, il est possible de commencer à coudre.
Préparation à la couture Régler la position de l'aiguille à gauche/à droite 11 positions d’aiguille sont à disposition. La position de l’aiguille s’affiche sur l’écran avec le numéro de la position de l’aiguille. > Pour régler la position de l’aiguille vers la gauche, appuyer sur la touche «Aiguille gauche» (1). >...
Préparation à la couture > Appuyer sur le repère de la plaque à aiguille depuis l’arrière à droite vers le bas jusqu’à ce qu’elle bascule. > Retirer la plaque à aiguille. > Placer les ouvertures de la nouvelle plaque à aiguille sur les ergots de guidage correspondants et appuyer vers le bas jusqu’à...
Page 43
Préparation à la couture > Guider le fil dans le sens de la flèche au travers de la tension du fil (2). > Guider le fil vers le bas (3) autour du recouvrement du donneur de fil (4). > Guider le fil vers le haut et le glisser dans le donneur de fil (5). >...
Page 44
Préparation à la couture > Abaisser légèrement le levier d’enfilage semi-automatique (9), maintenir la pression et tirer le fil sous le doigt d’enfilage/crochet gris vers la gauche (10). > Diriger le fil de gauche à droite autour du doigt d’enfilage/crochet gris (12). >...
Préparation à la couture > Tirer le fil sous le pied-de-biche puis d’arrière vers l’avant par-dessus le coupe-fil (15) et couper. Enfiler une aiguille jumelée Condition préalable: • L’aiguille jumelée est fixée. > Guider le premier fil dans le sens de la flèche sur le côté droit du disque de tension du fil (1). >...
Préparation à la couture Enfiler une aiguille triple Condition préalable: • L’aiguille triple est fixée. > Fixer le disque en mousse, la bobine et le disque de déroulement du fil adéquat sur le support de bobine. > Fixer la canette remplie sur le support de bobine basculant. >...
Préparation à la couture > Passer le fil restant par-dessus le coupe-fil sur le levier d’embrayage (5) et couper. > Appuyer le levier d’embrayage (6) contre la canette. – La machine embobine et l’écran de bobinage s’ouvre. > Réglage de la vitesse de bobinage. >...
Page 48
Préparation à la couture > Placer la nouvelle canette de sorte que les surfaces argentées du capteur soient orientées à l’arrière contre la boîte à canette. > Introduire le fil en partant de la gauche dans la fente (2). > Tirer le fil vers la droite sous le ressort (3), le faire passer sous les deux guide-fils (4) puis le tirer vers le haut.
Préparation à la couture > Pour l’introduire dans la machine, tenir la boîte à canette de sorte que le guide-fil (5) soit orienté vers le haut. > Placer la boîte à canette. > Appuyer au milieu de la boîte à canette jusqu’à ce qu’elle s’encliquette. >...
Programme Setup Programme Setup 3.1 Réglages de couture Régler la tension du fil supérieur Les modifications de la tension du fil supérieur dans le programme Setup auront un impact sur tous les motifs de point. Il est également possible de modifier la tension du fil supérieur pour chaque motif de point sélectionné.
Programme Setup > Sélectionner «Programme Setup». > Sélectionner «Réglages de couture». > Sélectionner «Programmer les touches et les champs». > Sélectionner «Programmer la hauteur de suspension du pied-de-biche». > Régler l’écartement entre le tissu et le pied-de-biche. Programmer la touche «Fin de motif» Le pied-de-biche peut être positionné, la coupe du fil et les points d’arrêt automatiques peuvent être réglés.
Programme Setup Programmer la touche du «coupe-fil» Il est possible de régler les points d’arrêt automatiques avant la coupe du fil. > Sélectionner «Programme Setup». > Sélectionner «Réglages de couture». > Sélectionner «Programmer les touches et les champs». > Sélectionner «Programmer la touche du Coupe-fil». >...
Programme Setup Programmer la touche de «couture en marche arrière» Il est possible de choisir entre «Couture en marche arrière» et «Couture en marche arrière point à point». > Sélectionner «Programme Setup». > Sélectionner «Réglages de couture». > Sélectionner «Programmer les touches et les champs». >...
Lors de leur ouverture sur la machine, les motifs de broderie sont toujours centrés dans le cadre de broderie. Si l’on souhaite que le motif de broderie s’ouvre dans sa position originale (déterminée par le logiciel de broderie BERNINA), la fonction «Centrer le motif de broderie» doit être activée. > Sélectionner «Programme Setup».
Programme Setup Calibrer le cadre de broderie L’ajustage du cadre de broderie est l’ajustement de l’aiguille par rapport au milieu du cadre de broderie. Condition préalable: • Le module de broderie est connecté et le cadre de broderie est équipé du gabarit correspondant. >...
Si des modèles de broderie sont programmés avec points d’arrêt, les points d’arrêt peuvent être supprimés à l’aide du logiciel de broderie BERNINA. La machine détecte l’absence de programmation de points d’arrêt et en ajoute. Si aucun point d’arrêt n’est souhaité, il est possible de les désactiver.
Programme Setup > Sélectionner «Réglages de broderie». > Sélectionner «Réglages de la coupe du fil». > Pour désactiver la coupe du fil automatique avant un changement de fil, sélectionner le commutateur dans la zone supérieure de l’écran (1). > Pour activer la coupe du fil automatique avant un changement de fil, sélectionner à nouveau le commutateur dans la zone supérieure de l’écran (1).
Programme Setup > Toucher le champ de texte au-dessus des réglages de couleur. > Entrer le texte de salutation. > Pour utiliser des majuscules, sélectionner «Majuscules» (réglage par défaut). > Pour utiliser des minuscules, sélectionner «Minuscules». > Pour utiliser des chiffres et des signes mathématiques, sélectionner «Nombres et signes mathématiques». >...
3.6 Réglages de la machine Sélection de la langue L’interface utilisateur peut être réglée sur la langue souhaitée par le client, BERNINA mettant à disposition de ses clients une large gamme de langues internationales. De nouvelles langues peuvent être mises à...
Programme Setup Réglage de la luminosité de l’écran La luminosité de l’écran peut se régler selon ses propres besoins. > Sélectionner «Programme Setup». > Sélectionner «Réglages de la machine». > Sélectionner «Paramètres de l’écran». > Régler la luminosité de l’affichage dans la partie supérieure de l’écran. Régler l’éclairage La luminosité...
Programme Setup > Appuyer sur les croix l’une après l’autre avec le stylet. Restaurer les réglages de base ATTENTION : Cette fonction supprime tous les réglages personnalisés. > Sélectionner «Programme Setup». > Sélectionner «Réglages de la machine». > Sélectionner «Réglages d’usine». >...
Programme Setup Effacer des motifs sur la clé USB BERNINA Si vous souhaitez effacer certains motifs enregistrés sur votre clé USB BERNINA (accessoire en option), il suffit de les connecter à la machine et d’effacer les données. > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine.
Les coordonnées du revendeur BERNINA peuvent être saisies. > Sélectionner «Programme Setup». > Sélectionner «Réglages de la machine». > Sélectionner «Informations». > Pour entrer les coordonnées du revendeur, sélectionner «Coordonnées du revendeur». > Pour entrer la désignation commerciale de votre revendeur BERNINA, sélectionner «Nom».
> Pour entrer l’adresse du revendeur BERNINA, sélectionner «Adresse». > Pour entrer le numéro de téléphone du revendeur BERNINA, sélectionner «Numéro de téléphone». > Pour entrer l’adresse du site Internet ou e-mail du revendeur BERNINA, sélectionner «Adresse e-mail». Enregistrer les données de service Les données de service renseignant sur l’état actuel de la machine peuvent être enregistrées sur une clé...
Réglages du système Réglages du système 4.1 Ouvrir le guide Le tutoriel fournit des informations et des explications sur les différents domaines de la couture et de la broderie ainsi que sur les différents points. > Sélectionner «Tutoriel». > Pour obtenir plus d’informations, choisir le thème souhaité. 4.2 Ouvrir le conseiller de couture Le conseiller en couture informe sur l’aide à...
Le réglage de base de la tension du fil supérieur s’effectue automatiquement lors du choix du motif de point ou de broderie. La tension du fil supérieur est réglée dans les usines BERNINA et testée sur la machine. Les fils utilisés, fil supérieur et de canette, sont des fils Metrosene/Seralon 100/2 (maison Mettler).
La couture créative L’utilisation d’autres fils de couture et de broderie peut exiger une modification de la tension du fil supérieur. Il peut donc être nécessaire d’adapter individuellement la tension du fil supérieur au projet de couture ou de broderie ainsi qu’au point ou motif de broderie choisi. Plus élevé...
La couture créative Modification de la longueur de point > Pour réduire la longueur de point, tourner le «Bouton multifonction en bas» vers la gauche. > Pour augmenter la longueur de point, tourner le «Bouton multifonction en bas» vers la droite. >...
La couture créative > Sélectionner «i-Dialog». > Sélectionner «Répétition de motif». > Entrer le nombre de motifs de point souhaité. > Sélectionner «Confirmer». Renverser un motif de point > Sélectionner le motif de point ou l’alphabet. > Sélectionner «i-Dialog». > Pour renverser le motif de point de gauche à droite, «Renversement gauche/droite» sélectionner. >...
Création d'une combinaison de motifs de point Le mode combinaison permet de créer des motifs de point et des lettres d’alphabet à sa guise. Cette combinaison de lettres permet, par exemple, de créer le mot BERNINA. > Sélectionner «Mode combiné/mode unique».
La couture créative > Sélectionner le motif de point choisi. > Pour revenir en mode unique, sélectionner à nouveau «Mode combiné/mode unique». Enregistrer une combinaison de motifs de points Pour pouvoir réutiliser les combinaisons de motifs de point créées individuellement, ceux-ci peuvent être enregistrés dans le dossier «Mémoire personnelle».
La couture créative Effacer une combinaison de motifs de points > Créer une combinaison de motifs de points. > Sélectionner «i-Dialog». > Sélectionner «Modifier toute une combinaison». > Sélectionner «Effacer». > Sélectionner «Confirmer». Modification d'un motif individuel > Créer une combinaison de motifs de points. >...
La couture créative > Sélectionner «i-Dialog». > Sélectionner «Effacer». Insertion d'un motif de point unique Le nouveau motif de point est toujours ajouté sous le motif de point sélectionné. > Créer une combinaison de motifs de points. > Pour sélectionner un motif de point individuel, sélectionner la position souhaitée (1) dans la combinaison de motifs de point.
La couture créative > Sélectionner «Largeur de point» (3). > Sélectionner «Adapter la largeur dans la combinaison» (4). – Les largeurs des motifs de point s’adaptent à la largeur du motif de point le plus large de la combinaison En outre, la longueur et la largeur d’une combinaison de motifs de point peut être agrandie ou réduite proportionnellement.
La couture créative > Sélectionner «Modifier une combinaison au niveau du curseur». > Sélectionner «Diviser une combinaison». Interrompre une combinaison de motifs de points Une combinaison de motifs de points peut être interrompue à divers endroits. L’interruption s’effectue sous le curseur. >...
La couture créative > Pour répéter la combinaison de motifs de point, appuyer 1x sur «Répétition de motif». > Pour répéter jusqu’à 9x la combinaison de motifs de point, sélectionner à nouveau «Répétition de motif». > Pour désactiver la répétition de motifs, appuyer longtemps sur«Répétition de motif» ou sélectionner «Effacer les réglages».
> Pour supprimer le motif de point, sélectionner «Confirmer». Enregistrement de motifs de point sur la clé USB BERNINA Il est aussi possible d’enregistrer sur la clé USB BERNINA autant de motifs de point que voulu mais aussi des motifs de point personnalisés.
La couture créative > Sélectionner «Agrandir/réduire la fenêtre»(1). > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Sélectionner «Clé USB». > Sélectionner le motif de point souhaité. Effacer un motif de point depuis la clé USB BERNINA >...
La couture créative 5.8 Équilibrer les couches de tissus Si le pied-de-biche est incliné à un endroit très épais, la griffe d’entraînement ne peut pas saisir correctement le tissu et garantir une couture nette. > Glisser 1 – 3 plaquettes d’équilibrage de la hauteur sous le pied-de-biche par l’arrière, tout près de l’aiguille, pour équilibrer la hauteur.
Page 80
La couture créative > Abaisser le pied-de-biche. > Poursuivre la couture jusqu’à ce que le projet de couture repose parfaitement sur la griffe d’entraînement.
Points utilitaires Points utilitaires 6.1 Aperçu sur les points utilitaires Motif de Numéro de Description point point Point droit Pour réaliser des coutures d’assemblage, piquer et faufiler . Point de zigzag Pour surfiler des bords, coudre des cou- tures élastiques, coudre des dentelles et des élastiques.
Page 82
Points utilitaires Double surjet Assembler et surfiler en même temps des tissus élastiques. Point super stretch Pour des coutures très élastiques. Point de fronce Pour froncer avec des fils élastiques et pour des coutures d’assemblage plates sur des tissus moyennement lourds. Surjet stretch Pour assembler et surfiler en même temps des tissus élastiques et pour des...
Points utilitaires Programme de brides Pour renforcer les ouvertures de poches, les brides de boutonnière et coudre des passants de ceinture. Programme de brides Pour renforcer les ouvertures de poches, coudre des passants de ceinture et arrê- ter les fins de couture. Grand point de mouche Pour renforcer les ouvertures de poches, les fermeture à...
Points utilitaires Adapter la longueur de point au projet de couture, sélectionner par ex. des points longs pour des tissus jeans (3 – 4 mm env.), des points courts pour des tissus fins (2 – 2,5 mm env.). Adapter la longueur du point à l’épaisseur du fil, par ex., pour la piqûre au point long (environ 3 – 5 mm) avec un cordonnet. Condition préalable: •...
Points utilitaires 6.4 Coudre une fermeture à glissière L’avancement du tissu pouvant parfois être difficile au début d’une couture, il est recommandé de tenir le fil au début de la couture ou de tirer légèrement l’ouvrage en arrière pour quelques points ou encore de coudre 1 – 2 cm en arrière.
Points utilitaires > Coudre le deuxième côté de bas en haut. 6.5 Coudre une fermeture à glissière des deux côtés Pour des tissus à poils, comme du velours par ex., il est recommandé de coudre la fermeture à glissière des deux côtés de bas en haut.
Points utilitaires 6.6 Coudre un point droit triple Le Point droit triple convient particulièrement pour les coutures à toute épreuve ainsi que pour les tissus durs et épais comme le jeans et le velours côtelé. Pour les tissus tissés durs ou très serrés, il est recommandé de monter le Pied pour jean #8.
Points utilitaires 6.8 Reprisage manuel Pour repriser des trous ou des endroits usés dans n’importe quel tissu. Si le fil est au-dessus et que le point formé est moins esthétique, ralentir la progression de l’ouvrage. Si des petits nœuds se forment sur l’envers du tissu, faire avancer l’ouvrage plus vite. Il faut impérativement assurer une progression régulière de l’ouvrage pour éviter que le fil ne se casse.
Page 89
Points utilitaires > Coudre différentes longueurs. > Tourner l’ouvrage à 90°. > Recouvrir les premiers fils tendus sans travailler de manière trop dense. > Tourner l’ouvrage à 180°. > Coudre une nouvelle ligne de points lâches.
Points utilitaires 6.9 Repriser automatiquement Le Programme simple de reprisage n° 22 convient avant tout pour repriser rapidement des endroits usés ou déchirés. Il est recommandé de renforcer les surfaces abîmées ou les déchirures avec un tissu fin ou de coller en dessous un non-tissé autocollant. Le Programme simple de reprisage n° 22 remplace les fils de chaîne dans tous les tissus.
Points utilitaires Si le programme de reprisage ne recouvre pas entièrement la surface abîmée, il est recommandé de déplacer l'ouvrage et de coudre une nouvelle fois le programme de reprisage. La longueur étant préprogrammée, ce travail peut être répété à volonté. >...
Points utilitaires 6.12 Coudre un double surjet Une couture surjet double convient pour les ouvrages en mailles légères et les coutures transversales dans des tissus en jersey. Dans le cas de tissus en mailles, il est préférable de monter une aiguille jersey neuve pour ne pas endommager les mailles fines.
Points utilitaires > Choisir la position de l’aiguille à la distance souhaitée du bord. 6.15 Piquer des bords avec le guide Pour effectuer des lignes larges de surpiqûres parallèles, il est recommandé de placer le guide le long d’une ligne déjà cousue. >...
Points utilitaires > Pour coudre sur le bord supérieur de l’ourlet, choisir la position de l’aiguille tout à droite. 6.17 Coudre un ourlet invisible Pour les coutures invisibles des tissus moyennement épais à épais en coton, laine et fibres mélangées. Condition préalable: •...
Points utilitaires > Après environ 10 cm, contrôler l’ourlet invisible sur les deux côtés et adapter éventuellement la largeur du point. 6.18 Coudre un ourlet apparent L’ourlet apparent s’utilise surtout pour coudre des ourlets élastiques sur du tricot en coton, laine, matière synthétique et fibres mélangées.
Points utilitaires 6.19 Coudre une couture plate de liaison La couture d’assemblage plate convient avant tout pour les tissus moelleux ou les tissus épais comme le tissu éponge, la feutrine et le cuir. > Monter le Pied pour points en marche arrière #1. >...
Points décoratifs Points décoratifs 7.1 Aperçu sur les points décoratifs Selon la nature du tissu, des points décoratifs simples ou plus complexes seront le mieux mis en valeur. • Les points décoratifs qui sont programmés avec des points droits simples, sont particulièrement beaux sur des tissus fins, par ex.
Points décoratifs 7.2 Couture avec le fil de canette La canette peut être remplie avec différents types de fil. Broder en piqué libre avec structure. Cette méthode est analogue à la couture en piqué libre, mais est réalisée sur l’envers du tissu. La surface à...
Points décoratifs > Sélectionner «i-Dialog». > Sélectionner «Modifier la longueur du motif/l’écartement régulier des points». > Régler la densité du point (1). 7.4 Coudre un point de croix La broderie au point de croix est une technique traditionnelle et une extension des points décoratifs courants.
Points décoratifs 7.5 Nervures Nervures Les plis nervures sont formés de petits plis piqués qui sont cousus avant de couper exactement une pièce de vêtement ou un ouvrage. Ils servent comme éléments décoratifs ou s’utilisent en combinaison avec d’autres broderies pour agrémenter le linge blanc. Cette technique peut être considérablement simplifiée si des pieds pour nervures sont utilisés.
Points décoratifs Pied pour plis nervures Numéro Description N° 32 (accessoire en option) 7 rainures Pour des tissus légers à moyennement lourds. Avec aiguille jumelée de 2 mm # 33 (accessoire en option) 9 rainures Pour des tissus très légers (sans fil de ganse). Avec l’aiguille jumelée de 1 ou 1,6 mm N° 46C (accessoire en option)
Points décoratifs > Veiller à ce que le fil de ganse passe bien par le dégagement du fil du couvercle à charnières. > Installer la bobine de fil de ganse sur le levier de genou. > S’assurer que le fil de ganse glisse bien. >...
Alphabets Alphabets 8.1 Aperçu sur les alphabets Les polices Caractère d’imprimerie, Contour, Script, Comic et Cyrillique peuvent être cousues en deux tailles différentes. Les polices Caractère d’imprimerie, Contour, Script, Comic et Cyrillique peuvent également être cousues en minuscules. Utiliser la même couleur de fil supérieur et de canette pour obtenir un plus joli résultat. Renforcer si nécessaire le tissu sur l’envers avec un non-tissé...
Page 104
Alphabets > Pour ouvrir le mode d’entrée étendu, sélectionner «Agrandir/réduire la fenêtre» (1). > Sélectionner des lettres. > Pour utiliser des majuscules, sélectionner «Majuscules» (réglage par défaut). > Pour utiliser des minuscules, sélectionner «Minuscules». > Pour utiliser des chiffres et des signes mathématiques, sélectionner «Nombres et signes mathématiques». >...
Pour pouvoir créer la boutonnière qui convient à chaque bouton, chaque usage et aussi chaque vêtement ou ouvrage, la BERNINA B 735 dispose d’une vaste collection de boutonnières. Le bouton correspondant peut être cousu à la machine. Les œillets peuvent également être cousus à la machine.
Page 106
Boutonnières Boutonnière en points droits Pour prépiquer et renforcer des bouton- nières et comme boutonnière passepoi- lée, spécialement pour les boutonnières dans le cuir ou le similicuir. Programme de couture de Pour coudre des boutons à 2 ou 4 trous. bouton Œillet au point zigzag étroit En ouverture pour les rubans ou cordon-...
Boutonnières 9.2 Utiliser l'équilibrage de la hauteur Si une boutonnière doit être cousue perpendiculairement à la bordure de l’ouvrage, il est recommandé d’employer une plaquette de compensation (accessoire en option). > Glisser la plaquette d'équilibrage depuis l'arrière entre l'ouvrage et la semelle traîneau du pied-de-biche jusqu'à...
Boutonnières 9.4 Marquer une boutonnière > Pour la couture des boutonnières manuelles, marquer sur le tissu la position de la boutonnière ainsi que sa longueur avec une craie de couturière ou un stylo hydrosoluble pour textiles. > Pour la couture des boutonnières automatiques, marquer sur le tissu la position de la première boutonnière ainsi que sa longueur avec une craie de couturière ou un stylo hydrosoluble pour textiles.
Boutonnières 9.5 Ganse Utilisation de ganse avec le pied traîneau pour boutonnière #3C La ganse renforce et donne un meilleur aspect à la boutonnière, et convient en particulier pour la Boutonnière de lingerie n° 51. Des armatures en fil idéales sont le fil en coton perlé n°8, des fils à coudre à la main épais et un fil à...
Boutonnières > Ramener les extrémités de ganse sur l’envers (avec une aiguille de couture à la main) et nouer ou arrêter. Utiliser une ganse avec le pied traîneau pour boutonnière_#3 Condition préalable: • Le Pied pour boutonnière #3 est monté et relevé. >...
Boutonnières > Avec une aiguille de couture manuelle, ramener les extrémités de la ganse sur l’envers et nouer ou arrêter. 9.6 Effectuer un essai de couture Il est recommandé de toujours effectuer une boutonnière d’essai sur une pièce du tissu original : en utilisant la même ganse et la même boutonnière.
Boutonnières > Sélectionner «Largeur de la fente de la boutonnière». > Tourner le bouton multifonction en haut ou le «bouton multifonction en bas» pour régler la largeur souhaitée de la fente de la boutonnière. 9.8 Définition d’une longueur de boutonnière avec le pied traîneau pour boutonnière_#3A Placer le bouton au centre du cercle jaune dans le secteur gauche de l'écran.
Boutonnières > Pour que la machine couse la bride supérieure et les points d’arrêt, sélectionner à nouveau «Couture en marche arrière». – La longueur de la boutonnière reste mémorisée jusqu’à l’arrêt de la machine et chaque nouvelle boutonnière est cousue de manière identique. 9.10 Coudre une boutonnière automatique L’utilisation du Pied traîneau pour boutonnière #3A permet de mesurer automatiquement la longueur de la boutonnière par le biais de la lentille sur le pied-de-biche.
Boutonnières > Réappuyer sur la touche «Marche/Arrêt» ou relâcher la pédale. – La machine coud et termine automatiquement la boutonnière. Toutes les autres boutonnières seront ensuite automatiquement cousues à la même longueur. 9.11 Programmer la boutonnière à jour (Heirloom) Condition préalable: •...
Boutonnières > Pour faire apparaître l’étape 5, sélectionner «Défiler vers le bas». – La machine coud la deuxième chenille. > Arrêter la machine à la hauteur du dernier point de la première chenille. > Pour faire apparaître l’étape 6, sélectionner «Défiler vers le bas». –...
Boutonnières 9.14 Fendre la boutonnière avec le découd-vite > Piquer une épingle sur chaque bride pour la protéger. > Fendre la boutonnière depuis les extrémités en direction du centre. 9.15 Fendre la boutonnière avec le poinçon (accessoire en option) > Poser la boutonnière sur une surface en bois. >...
Boutonnières Adapter la hauteur de la tige Pour coudre des boutons sur des tissus plus épais, augmenter la hauteur de la tige, c’est-à-dire l’écart entre le bouton et le tissu. Les boutons sur des tissus fins ou qui servent d’éléments décoratifs sont cousus sans tige. ATTENTION! Il est seulement possible de régler la hauteur de la tige avec le pied pour boutons_#18.
Quilter 10 Quilter 10.1 Aperçu sur les points quilt Motif de Numéro de Description point point n° 1301 Quilter, programme de Pour arrêter automatiquement au début et à points d’arrêt la fin de la couture avec des points courts d’arrêt en avant. n° 1302 Quilter, point droit Pour quilter à...
Quilter 10.2 Programme de points d’arrêt en quilting Condition préalable: • Le Pied pour points en marche arrière #1 est monté. > Appuyer sur «Points quilt». > Sélectionner Point quilt décoratif n° 1324. > Appuyer sur la pédale. – La machine coud automatiquement 6 points en avant au début de la couture. >...
Quilter 10.4 Guider librement le quilt Le quilt à mains libres et le reprisage sont basés sur les mêmes principes de mouvements. Le quilt méandre consiste à remplir toute une surface avec des points quilt. Les lignes sont arrondies et ne se croisent jamais. •...
11 Régulateur de points BERNINA (BSR) Le régulateur de points BERNINA permet d’égaliser la longueur de point lors des coutures à bras libre – une technique de couture de plus en plus souvent utilisée – ce qui est utile lorsque le tissu est guidé librement.
Régulateur de points BERNINA (BSR) > Enficher le câble du pied-de-biche BSR dans la connexion BSR (1). > Mettre la machine en marche. – L’écran BSR s’ouvre et le mode BSR 1 est activé. Remplacement de la semelle du pied-de-biche ATTENTION La lentille du pied-de-biche BSR est encrassée...
Régulateur de points BERNINA (BSR) Condition préalable: • La table rallonge est fixée. • Le levier de genou est monté. > Escamoter la griffe d’entraînement. > Régler le mode BSR souhaité. > Appuyer sur la touche «Marche/Arrêt»ou sur la pédale pour abaisser le pied-de-biche.
Régulateur de points BERNINA (BSR) Points d’arrêt en mode BSR 2 Condition préalable: • Le pied-de-biche BSR est monté et connecté à la machine. • L’écran BSR s’ouvre et un mode BSR 2 est activé. > Abaisser le pied-de-biche. > Sélectionner «i-Dialog».
Broderie My BERNINA 12 Broderie My BERNINA 12.1 Aperçu du module de broderie Bras de broderie Rails de guidage pour la machine Accouplement pour la fixation du cadre de Connexion à la machine broderie 12.2 Accessoires fournis dans le module de broderie Aperçu des accessoires du module de broderie...
Page 126
Broderie My BERNINA Illustration Utilisation Cadre de broderie moyen Sert à broder des motifs de broderie de taille moyenne jusqu’à 100 x 130 mm (3,94 × 5,12 in). Gabarit pour placer le tissu avec précision inclus. Petit cadre de broderie Sert à broder des petits motifs de broderie jusqu’à...
Broderie My BERNINA 12.3 Aperçu de l’interface utilisateur Aperçu des fonctions/affichages «Tension du fil supérieur» «Sélection de la plaque à aiguille» «Sélection de l’aiguille» «Griffe d’entraînement en haut/en bas» «Affichage/Sélection du pied-de-biche» «Fil de canette» «Affichage/Sélection du cadre de broderie»...
Broderie My BERNINA Aperçu du menu broderie «Sélection» «Informations de couleur» «Modifier» «Broderie» 12.4 Informations importantes sur la broderie Fil supérieur Il est important de choisir un fil de broderie de bonne qualité (de marque) pour que le fil à broder soit régulier et que le fil ne casse pas.
Choix du format du fichier de broderie Les motifs de broderie ne pourront être lus par la machine à broder BERNINA que s’ils sont créés avec le logiciel de broderie BERNINA et exportés comme fichier .EXP. En plus du fichier de broderie en tant que tel, un fichier .BMP et un fichier .INF sont également générés.
Broderie My BERNINA Points de support Les points de support forment la base d’un motif de broderie; ils stabilisent et maintiennent la forme du support à broder. Ils garantissent également que les points couvrants du motif pénétreront moins dans les mailles ou dans le voile du tissu.
Broderie My BERNINA Point de piqûre Des points très courts de même longueur sont brodés en rangées décalées et les uns près des autres, ce qui donne une surface pleine dense. Points de liaison Points longs utilisés pour aller d’une partie du motif de broderie à la partie suivante. Des points d’arrêt sont...
Préparations avant de broder 13 Préparations avant de broder 13.1 Raccorder le module de broderie Transport du module de broderie ATTENTION Endommagement sur la connexion du module de broderie et sur la machine. > Avant de transporter la machine, retirer le module de broderie. Condition préalable: •...
Les motifs de broderie peuvent tous être soit directement brodés, soit modifiés à l’aide des différentes fonctions. Tous les motifs de broderie sont présentés à la fin de ces directives d’emploi. En outre, les motifs de broderie peuvent être importés à partir de la mémoire personnelle ou de la clé USB BERNINA. > Sélectionner «Home».
Préparations avant de broder > Relever le levier. > Retirer le pied-de-biche. > Insérer le pied pour broderie dans le support par le bas. > Abaisser le levier. Sélectionner le pied pour broderie dans l’interface utilisateur Après avoir monté le pied pour broderie approprié (pied pour broderie_#26, accessoire fourni), celui-ci peut être sélectionné...
Préparations avant de broder > Desserrer la vis de fixation de l’aiguille avec le tournevis gris Torx. > Tirer l’aiguille vers le bas. > Tenir la nouvelle aiguille côté plat tourné vers l’arrière. > Pousser l’aiguille vers le haut jusqu’à la butée. >...
Préparations avant de broder > Sélectionner «Informations sur les aiguilles». > Sélectionner le type d’aiguille (1) de l’aiguille fixée. > Sélectionner le type d’aiguille (2) de l’aiguille fixée. Monter la plaque à aiguille La plaque à aiguille (CutWork/Point droit, accessoire fourni) est dotée d’un petit trou dans la zone de l’aiguille).
Préparations avant de broder > Sélectionner «Sélection de la plaque à aiguille». > Sélectionner la plaque à aiguille précédente. – Si la plaque à aiguille sélectionnée convient avec l’aiguille choisie, on peut commencer la couture. – Si la plaque à aiguille sélectionnée ne convient pas avec l’aiguille choisie, un message d’erreur s’affiche et le démarrage de la machine est automatiquement empêché.
Préparations avant de broder > Sélectionner «Affichage/Sélection du cadre de broderie». – La machine choisit automatiquement le cadre de broderie optimal en fonction de la dimension du cadre de broderie. Si le cadre de broderie préréglé n’est pas disponible, il est possible de choisir un autre cadre de broderie.
Préparations avant de broder > Fendre le papier avec les ciseaux pour retirer le papier dans la zone du cadre. > Placer le tissu sur la toile collante découverte et presser fortement. > Éliminer les restes de colle avant de démarrer la machine. Utiliser un support soluble dans l’eau Pour broder de la dentelle, il est recommandé...
Préparations avant de broder > Poser le gabarit de broderie dans le cadre intérieur de sorte que l’inscription BERNINA soit sur le bord avant près du marquage fléché jusqu’à ce qu’il s’encliquette. > Poser le tissu sous le cadre intérieur.
Préparations avant de broder > Pour retirer le cadre de broderie, presser les taquets de l’accouplement du cadre de broderie l’un en direction de l’autre. > Soulever et sortir le cadre de broderie. Aperçu des fonctions de broderie «Centrer le cadre de broderie vers l’aiguille» «Afficher/masquer la grille»...
Préparations avant de broder Déplacer le module de broderie pour le mode couture Il est possible de positionner le module de broderie de façon à permettre la réalisation de tous les projets de couture même quand le module de broderie est raccordé. >...
Page 143
Préparations avant de broder > Pour désactiver le déplacement automatique du cadre de broderie en cas de repositionnement du motif de broderie, sélectionner «Positionnement virtuel». – Le champ«Positionnement virtuel» n’est pas encadré de jaune. > Pour activer le déplacement automatique du cadre de broderie en cas de repositionnement du motif de broderie, sélectionner à...
Programme Setup 14 Programme Setup 14.1 Modifier les réglages de broderie dans le programme Setup Pour de plus amples informations, se reporter aux (voir page 52).
Broderie créative 15 Broderie créative 15.1 Aperçu du menu broderie Durée de broderie/taille du motif de broderie «i-Dialog» Agrandir, réduire et déplacer l’affichage du Niveaux du motif de broderie motif de broderie Surface disponible pour la broderie 15.2 Sélectionner et remplacer le motif de broderie >...
Broderie créative 15.5 Modifier un motif à broder Aperçu de la modification du motif de broderie «Déplacer l’affichage» «Renversement gauche/droite» «Déplacer le motif de point» «Renversement en haut/en bas» «Réduire l’affichage» «Dupliquer» «Agrandir l’affichage» «Effacer» «Déplacer le motif de point» «Contrôler la taille du motif de broderie»...
Broderie créative Déplacer l’affichage du motif de broderie Il est possible de déplacer l’affichage du motif de broderie. En outre, la vue peut être adaptée avec ou sans modifier la position de broderie. > Choisir le motif de broderie. > Pour activer la fonction «Déplacer l’affichage», sélectionner «Agrandir l’affichage». –...
Broderie créative > Sélectionner «Centre du motif de broderie». – Le motif de broderie est à nouveau amené au centre du cadre de broderie. Pivoter le motif de broderie > Choisir le motif de broderie. > Sélectionner «i-Dialog». > Sélectionner «Pivoter le motif de broderie». >...
Broderie créative Modification de la taille du motif de broderie de manière non proportionnelle Pour une qualité de broderie optimale, il est recommandé de modifier la taille du motif de broderie de 20 % au maximum. Si la taille du motif de broderie doit être modifiée de plus 20 %, le motif de broderie doit être adapté dans un logiciel de broderie à...
Broderie créative Modifier le type de point Si les points satin sont trop longs, il est possible de les transformer en points de piqûre. > Choisir le motif de broderie. > Sélectionner «i-Dialog». > Sélectionner «Modifier le type de point/la densité de broderie». >...
Broderie créative > Sélectionner «Contrôler la taille du motif de broderie». check – Le cadre de broderie se déplace jusqu’à ce que l’aiguille se trouve dans la position affichée à l’écran. > Pour sélectionner les angles souhaités du motif de broderie, sélectionner la flèche correspondante. –...
Page 152
Broderie créative Si un motif de broderie a été dégroupé, c’est-à-dire décomposé en plusieurs éléments/couleurs, les couleurs ne seront plus recomposées en cas de nouvelle formation de groupe. Pour les alphabets, il faut d’abord régler la longueur des points combinés sur 1 dans le programme Setup. Il est alors possible de dégrouper toutes les lettres.
Broderie créative > Sélectionner «Grouper». – Tous les motifs de broderie sont ajoutés au groupe de motifs de broderie. > Choisir le groupe de motifs de broderie. > Sélectionner «Dégrouper». – Le regroupement est supprimé. 15.6 Positionnement au point près Positionnement des points sur un quadrillage Cette fonction permet de positionner très facilement des motifs de broderie de manière précise sur le tissu.
Broderie créative > Pour confirmer la position modifiée, sélectionner «Enregistrer la position». – Le point change de couleur et est défini. Le motif de broderie est adapté en conséquence. > Pour annuler les modifications et restaurer les réglages de base, sélectionner «Restaurer le positionnement au point près».
Broderie créative > Pour annuler les modifications et restaurer les réglages de base, sélectionner «Restaurer le positionnement au point près». 15.7 Combiner des motifs de broderie Combiner des motifs de broderie En mode combiné, plusieurs motifs de broderie peuvent être combinés. >...
Broderie créative > Sélectionner «Dupliquer». – Le motif de broderie (1) est doublé (2). Dupliquer une combinaison Quand une combinaison est dupliquée, il n’est plus possible de sélectionner les motifs de broderie individuels. > Choisir le motif de broderie. > Sélectionner «Ajouter un motif à broder». >...
Broderie créative Motif de broderie Curly Drifter Childs Play Russian Textbook Créer des mots/phrases Un texte est toujours brodé dans une seule couleur. Pour broder quelques lettres ou mots dans une autre couleur, il faut sélectionner individuellement chaque lettre ou mot et les placer dans la zone de broderie. Dans le cadre de broderie, il est possible de positionner un texte à...
Broderie créative > Sélectionner «Affichage/Sélection du cadre de broderie». > Sélectionner le cadre de broderie. > Pour revenir au mode de travail, sélectionner à nouveau «Affichage/Sélection du cadre de broderie». Modifier les mots/phrases > Appuyer sur «i-Dialog». > Pour tourner le motif de broderie, appuyer sur «Pivoter le motif de broderie» et régler l’angle de rotation avec les boutons multifonction.
Broderie créative 15.9 Modifier les couleurs du motif de broderie Aperçu du menu changement de couleur «Affichage des couleurs» «Modifier la couleur/le fabricant» Aperçu de la couleur choisie «Informations de couleur» «Attribuer la marque de fil» Modifier les couleurs > Choisir le motif de broderie. >...
Broderie créative 15.10 Broder le motif de broderie Aperçu du menu broderie «Bâtir» «Réduire la variation de couleur» «Déplacer le cadre de broderie» «Activer/désactiver le motif à broder multicolore» «Contrôler le processus de broderie» «Affichage des couleurs» «Couper les fils de liaison» Ajouter des points de bâti Les points de bâti peuvent être brodés le long du motif de broderie.
Broderie créative Contrôler du processus de broderie en cas de casse du fil Quand le fil casse, il est possible de repositionner l’aiguille dans le motif de broderie à l’aide de la fonction du contrôle du processus de broderie. > Choisir le motif de broderie. >...
Broderie créative > Sélectionner «Activer/désactiver le motif à broder multicolore». – Le motif de broderie est brodé en une seule couleur. Affichage des couleurs Chaque couleur d’un motif de broderie peut être sélectionnée individuellement. Le cadre de broderie se place alors au niveau du premier point de la couleur active. La couleur respectivement active peut alors être brodée individuellement ou dans un autre ordre.
> Sélectionner «Sélection». > Sélectionner «Enregistrer le motif de broderie». – Le motif de broderie à enregistrer est entouré en jaune. > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Sélectionner «Clé USB». > Sélectionner «Confirmer».
> Sélectionner «Enregistrer le motif de broderie». – Le motif de broderie à enregistrer est entouré en jaune. > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Sélectionner «Clé USB». > Sélectionner le motif de broderie qui doit être écrasé.
> Choisir le motif de broderie. Charger un motif de broderie depuis la clé USB BERNINA > Sélectionner «Sélection». > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Sélectionner «Clé USB». > Sélectionner un motif de broderie personnel.
Effacer un motif de broderie depuis la clé USB BERNINA > Sélectionner «Sélection». > Sélectionner «Effacer». > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Sélectionner «Clé USB». > Sélectionner le motif de broderie qui doit être effacé.
Broder 16 Broder 16.1 Broder avec la touche «marche/arrêt» En cas de coupure de courant, l’opération de broderie est interrompue. Après la remise en marche, la machine se place à la dernière position brodée. > Appuyer sur la touche «Marche/Arrêt» jusqu’à ce que la machine à broder démarrer. –...
Broder > Régler la tension du fil supérieur. > Pour ignorer les modifications et restaurer les paramètres par défaut, appuyer à droite sur le champ encadré de jaune. > Appuyer à gauche sur le champ encadré de jaune pour ignorer les modifications faites dans le Programme Setup et revenir au réglage de base.
à jour du micrologiciel. Pour des raisons de sécurité, il est cependant recommandé de sauvegarder les données et les réglages sur la clé USB BERNINA avant de procéder à une mise à jour du micrologiciel. Si des données et des réglages se sont perdus au cours de la mise à...
Si des données et des réglages se sont perdus au cours de la mise à jour du logiciel, ceux-ci peuvent être retrouvés et retransférés sur la machine. > Enficher sur le port USB de la machine la clé USB BERNINA contenant les données et les réglages sauvegardés.
Entretien et nettoyage > Abaisser la griffe d’entraînement. > Retirer la plaque à aiguille. Présence de poussières et de résidus de fil à l’intérieur de la machine ATTENTION Endommagement de composants mécaniques ou électroniques. > Utiliser un pinceau ou un chiffon doux. >...
> Placer la boîte à canette en place. Huiler le crochet La lubrification du crochet permet d’éviter les bruits indésirables dans la coursière. BERNINA recommande de lubrifier le crochet dans les cas suivants : • Préalablement à la première utilisation de la machine •...
Page 173
> Mettre une goutte d’huile pour machine à coudre BERNINA dans la coursière. > Mettre respectivement une goutte d’huile pour machine à coudre BERNINA dans les deux graisseurs de sorte que les feutres soient humides et s’assurer que la surface du porte-canette marquée de rouge reste exempte d’huile.
Entretien et nettoyage Nettoyer le capteur de fil > Sélectionner «Programme Setup». > Sélectionner «Réglages de la machine». > Sélectionner «Entretien/mise à jour». > Sélectionner «Nettoyer le capteur de fil». > Nettoyer le capteur de fil en suivant les instructions à l’écran.
Dépannage 18 Dépannage 18.1 Messages d'erreur Indication à l’écran Cause Solution Numéro de point inconnu. > Vérifier la saisie et saisir un nouveau numéro. Le motif de point sélectionné est > Combiner d’autres motifs de point. impossible en mode combiné. La griffe d’entraînement n’est pas >...
Page 176
Le module de broderie n’est pas > Raccorder le module de broderie à la machine. en place. > Contacter le revendeur BERNINA pour faire examiner la machine. Le cadre de broderie n’est pas en > Monter le cadre de broderie.
Page 177
USB BERNINA (accessoire en option). option). option). > Effacer des données sur la clé USB BERNINA (accessoire en option). Pas de données personnelles sur Pas de données personnelles > S’assurer que les données et les réglages sur la clé USB la clé...
Page 178
Indication à l’écran Cause Solution Pas de clé USB BERNINA Clé USB BERNINA (accessoire en > Utiliser une clé USB BERNINA (accessoire en option) connectée. Assurez-vous que option) pas connectée. disposant de suffisamment d’espace libre. pendant toute la durée de la mise à...
Page 179
> Vérifier la position du réflecteur. Si nécessaire, corriger la position du réflecteur ou remplacer le pied-de-biche. > Vérifier l’état d’usure du plastique sur l’envers du pied- de-biche. Si nécessaire, remplacer le pied-de-biche. > Nettoyer la griffe d’entraînement. > Si l’erreur réapparaît, contactez le revendeur BERNINA.
> Remplacer l’aiguille et s’assurer d’utiliser une aiguille courbée. neuve de qualité BERNINA. Aiguille de mauvaise qualité. > Utiliser une aiguille neuve de qualité BERNINA. Fil de mauvaise qualité. > Utiliser du fil de bonne qualité. Mauvais rapport aiguille-fil. > Ajuster l’aiguille à l’épaisseur du fil.
> Utiliser du fil de bonne qualité. Trou d’aiguille dans la plaque à > Pour remédier aux endommagements, contactez le aiguille ou pointe du crochet revendeur BERNINA. endommagé(e). > Remplacer la plaque à aiguille. Fil coincé dans le donneur de fil.
Page 182
à température ambiante. > Raccorder la machine et l’allumer. Machine défectueuse. > Contacter le concessionnaire BERNINA. Voyant défectueux. > Contacter le concessionnaire BERNINA. Le voyant de la touche «Marche/Arrêt» ne s’allume L’éclairage et le voyant du Réglages dans le programme...
Page 183
Cause Solution Erreur lors de la mise à jour du La clé USB n’est pas reconnue. > Utiliser une clé USB BERNINA. logiciel Le processus de mise à jour est > Retirer la clé USB. bloqué et le sablier ne réagit pas >...
Stockage et élimination 19 Stockage et élimination 19.1 Stocker la machine Il est recommandé de ranger la machine dans son emballage d’origine. Si la machine est rangée dans une pièce froide, la laisser pendant une heure environ dans une pièce à température ambiante avant de l’utiliser. >...
Donnez libre cours à votre créativité. Vous avez à votre disposition un choix très varié de motifs de broderie. Si l’un des pictogrammes suivants se trouve sous le numéro de motif de broderie, vous trouverez plus d’informations sous https://www.bernina.com/specialeffects. Dentelle seule Punchwork Design (modèle)
Page 190
Aperçu des motifs 120 x 120 mm 133 x 120 mm 12633-06 12473-06 18.023 11.358 4.7 x 4.7 inch 5.3 x 4.7 inch 1. Isacord 40 0015 1. Isacord 40 4610 2. Isacord 40 5633 140 x 130 mm 133 x 120 mm Be790403 12473-06 13.281 11.358 5.5 x 5.1 inch 5.3 x 4.7 inch 1. Isacord 40 0020 1. Isacord 40 4610 2. Isacord 40 0731 2.
Page 191
Aperçu des motifs 123 x 150 mm 116 x 109 mm 21021-04 21021-06 16.176 12.204 4.8 x 5.9 inch 4.6 x 4.3 inch 1. Isacord 40 1161 1. Isacord 40 1161 2. Isacord 40 1252 2. Isacord 40 1252 3. Isacord 40 1565 3. Isacord 40 1565 118 x 113 mm 146 x 122 mm 12490-03 12490-04 6.669 8.724 4.6 x 4.5 inch 5.8 x 4.8 inch...
Page 192
Aperçu des motifs 114 x 115 mm 100 x 174 mm 82007-44 82006-30 9.467 21.584 4.5 x 4.5 inch 3.9 x 6.9 inch 1. Isacord 40 2152 1. Isacord 40 0020 2. Isacord 40 2520 2. Isacord 40 4174 3. Isacord 40 0020 4. Isacord 40 4174 5. Isacord 40 0771 6. Isacord 40 0832 7.
Aperçu des motifs 56 x 58 mm 123 x 68 mm Nb442_48 Nb481_48 7.043 2.2 x 2.3 inch 4.9 x 2.7 inch 1. Isacord 40 5610 1. Isacord 40 0870 2. Isacord 40 5643 2. Isacord 40 0670 3. Isacord 40 3630 126 x 263 mm Nb749_48 16.792 5 x 10.4 inch 1. Isacord 40 6051 2. Isacord 40 1805 3.
Page 194
Aperçu des motifs 80 x 69 mm 80 x 80 mm Bd382 Bd383 1.690 3.2 x 2.7 inch 3.1 x 3.1 inch 1. Isacord 40 5822 1. Isacord 40 5822 46 x 46 mm 46 x 92 mm Bd384 Bd385 1.8 x 1.8 inch 1.8 x 3.6 inch 1. Isacord 40 5822 1. Isacord 40 5822 93 x 91 mm 67 x 67 mm Bd386 Bd387 1.572 3.6 x 3.6 inch 2.6 x 2.6 inch 1. Isacord 40 5822 1.
Page 195
Aperçu des motifs 52 x 68 mm 104 x 104 mm Bd392 Bd558_48 4.472 2.1 x 2.7 inch 4.1 x 4.1 inch 1. Isacord 40 5822 1. Isacord 40 4620 102 x 102 mm 123 x 123 mm 12499-06 12499-04 3.838 7.229 4 x 4 inch 4.9 x 4.8 inch 1. Isacord 40 5115 1. Isacord 40 5610 123 x 123 mm 133 x 215 mm 12499-05 12499-24 6.317 11.445 4.9 x 4.9 inch 5.2 x 8.4 inch 1.
Aperçu des motifs Projets 150 x 229 mm 100 x 135 mm 32152-01 7.265 32152-02 1.356 5.9 x 9 inch 3.9 x 5.3 inch 1. Isacord 40 0108 1. Isacord 40 0108 188 x 220 mm 179 x 196 mm 32152-03a 1.803 32152-03b 1.847 7.4 x 8.7 inch 7.1 x 7.7 inch 1. Isacord 40 0108 1. Isacord 40 0108 2. Isacord 40 0108 2.
Aperçu des motifs 135 x 155 mm 190 x 279 mm 32152-09 32152-10 7.220 3.894 5.3 x 6.1 inch 7.5 x 11 inch 1. Isacord 40 0108 1. Isacord 40 0108 125 x 122 mm 32152-11 4.614 4.9 x 4.8 inch 1. Isacord 40 0108 Bordures et dentelle 45 x 58 mm 37 x 59 mm 12659-01 6.790 12659-06 6.465 1.8 x 2.3 inch 1.4 x 2.3 inch 1. Isacord 40 1352 1.
Page 198
Aperçu des motifs 42 x 152 mm 24 x 177 mm 12508-17 Oc33411 7.962 15.868 1.6 x 6 inch 0.9 x 7 inch 1. Isacord 40 0352 1. Isacord 40 0015 2. Isacord 40 4752 3. Isacord 40 5552 36 x 128 mm 41 x 139 mm Oc33416 12485-12 16.090 3.391 1.4 x 5 inch 1.6 x 5.5 inch 1. Isacord 40 1902 1. Isacord 40 1134 2.
Aperçu des motifs 26 x 240 mm 115 x 158 mm 82005-40 12410-07 8.256 30.450 1 x 9.4 inch 4.5 x 6.2 inch 1. Isacord 40 0851 1. Isacord 40 1874 29 x 133 mm 12410-15 9.439 1.1 x 5.3 inch 1. Isacord 40 4752 Enfants 118 x 145 mm 135 x 147 mm Be790305 13.118 12590-03 22.117 4.6 x 5.7 inch 5.3 x 5.8 inch 1. Isacord 40 0015 1.
Page 200
Aperçu des motifs 99 x 55 mm 119 x 142 mm 12401-17 Ck859 1.345 30.121 3.9 x 2.2 inch 4.7 x 5.6 inch 1. Isacord 40 0731 1. Isacord 40 3815 2. Isacord 40 0630 2. Isacord 40 0101 3. Isacord 40 5934 3. Isacord 40 6141 4. Isacord 40 0111 4. Isacord 40 0630 5.
Page 201
Aperçu des motifs 142 x 127 mm 114 x 152 mm Be790307 Be790311 19.667 12.320 5.6 x 5 inch 4.5 x 6 inch 1. Applique 1 1. Applique 1 2. Applique 3 2. Applique 3 3. Isacord 40 3130 3. Isacord 40 0933 4. Applique 1 4. Applique 1 5. Applique 3 5.
Aperçu des motifs 76 x 64 mm 107 x 127 mm Ck511 Cm193_48 6.803 12.461 3 x 2.5 inch 4.2 x 5 inch 1. Isacord 40 4174 1. Applique 1 2. Isacord 40 3600 2. Applique 3 3. Isacord 40 3840 3. Applique 1 4. Isacord 40 2900 4. Applique 3 5. Isacord 40 2152 6.
Page 203
Aperçu des motifs 124 x 152 mm 106 x 156 mm 82023-15 82023-13 9.577 11.315 4.9 x 6 inch 4.2 x 6.1 inch 1. Isacord 40 5210 1. Isacord 40 5220 2. Isacord 40 5220 2. Isacord 40 1753 3. Isacord 40 5100 3. Isacord 40 1805 4. Isacord 40 1805 4. Isacord 40 2101 5.
Page 204
Aperçu des motifs 74 x 99 mm 124 x 147 mm Rc514 Hg747_48 15.603 18.378 2.9 x 3.9 inch 4.9 x 5.8 inch 1. Isacord 40 1172 1. Isacord 40 0970 2. Isacord 40 0842 2. Isacord 40 3770 3. Isacord 40 0651 3. Isacord 40 5912 4. Isacord 40 0821 4. Isacord 40 0520 5.
Page 205
Aperçu des motifs 164 x 110 mm 83 x 124 mm 12655-14 12433-05 16.122 15.348 6.4 x 4.4 inch 3.3 x 4.9 inch 1. Isacord 40 1115 1. Isacord 40 1725 2. Isacord 40 1055 2. Isacord 40 5934 3. Isacord 40 0442 4. Isacord 40 2115 5. Isacord 40 2711 84 x 97 mm 70 x 70 mm 12417-04 Be790303...
Page 206
Aperçu des motifs 90 x 117 mm 46 x 96 mm Cm287_48 Cm426_48 18.749 2.047 3.6 x 4.6 inch 1.8 x 3.8 inch 1. Isacord 40 0870 1. Isacord 40 0761 2. Isacord 40 1172 2. Isacord 40 2155 3. Isacord 40 0934 3. Isacord 40 1725 4. Isacord 40 1755 4. Isacord 40 1902 5.
Aperçu des motifs Loisirs et sport 142 x 117 mm 80 x 120 mm 82014-28 26.582 12611-08 5.770 5.6 x 4.6 inch 3.1 x 4.7 inch 1. Applique 1 1. Applique 1 2. Applique 2 2. Applique 2 3. Isacord 40 0105 3. Applique 1 4. Isacord 40 0020 4. Applique 2 5.
Page 208
Aperçu des motifs 80 x 75 mm 95 x 66 mm Be790602 Sr589 10.169 14.868 3.1 x 3 inch 3.7 x 2.6 inch 1. Isacord 40 5643 1. Isacord 40 0142 2. Isacord 40 5912 2. Isacord 40 1220 3. Isacord 40 0015 3. Isacord 40 1332 4. Isacord 40 1334 5. Isacord 40 3611 6.
Aperçu des motifs 124 x 166 mm 114 x 135 mm 82006-07 21006-02 22.673 9.132 4.9 x 6.5 inch 4.5 x 5.3 inch 1. Isacord 40 4174 1. Isacord 40 3910 2. Isacord 40 0108 2. Isacord 40 3900 3. Isacord 40 0643 3. Isacord 40 0015 4. Isacord 40 0660 4. Isacord 40 3962 5.
Page 212
Aperçu des motifs 192 x 196 mm 69 x 194 mm Be790906 21026-02_dw 21.054 7.815 7.6 x 7.7 inch 2.7 x 7.6 inch 1. Edding 8 1. Edding 69 2. Edding 3 2. Applique 1 3. Edding 5 3. Applique 2 4. Edding 34 4. Isacord 40 0015 5. Edding 69 5. Isacord 40 0020 6.
Page 213
Aperçu des motifs 105 x 94 mm 84 x 124 mm Dw05 12448-11_cr 13.334 4.1 x 3.7 inch 3.3 x 4.9 inch 1. Isacord 40 2022 1. Swarovski 0280 2. Cut 0001 2. Swarovski 0280 3. Cut 0002 3. Swarovski 0280 4. Cut 0003 5. Cut 0004 6. Isacord 40 2022 184 x 184 mm 119 x 177 mm Dw10 12448-08_pw...
Aperçu des motifs 128 x 128 mm 119 x 37 mm Be700121 Be700122 2.183 4.124 5 x 5 inch 4.7 x 1.5 inch 1. Isacord 40 3600 1. Isacord 40 5833 2. Isacord 40 1703 141 x 134 mm Be700124 6.184 5.6 x 5.3 inch 1. Isacord 40 2300 2. Isacord 40 3901 Cadres 113 x 77 mm 155 x 104 mm 12383-09 4.757 12621-19 8.360 4.4 x 3 inch...
Page 215
Aperçu des motifs 124 x 129 mm 137 x 137 mm 80090-26 12611-27 6.087 3.961 4.9 x 5.1 inch 5.4 x 5.4 inch 1. Applique 1 1. Applique 1 2. Applique 2 2. Applique 2 3. Applique 1 3. Isacord 40 5440 4. Applique 2 5. Isacord 40 4103 6. Isacord 40 2508 140 x 140 mm 91 x 88 mm 12611-28...
Aperçu des motifs 156 x 72 mm 12611-24 12.613 6.1 x 2.8 inch 1. Applique 1 2. Applique 2 3. Isacord 40 1902 Animaux 81 x 148 mm 116 x 192 mm 12676-01 15.344 Cm263_48 14.402 3.2 x 5.8 inch 4.6 x 7.6 inch 1. Isacord 40 2171 1. Isacord 40 3151 2. Isacord 40 2530 2. Isacord 40 0532 3.
Page 217
Aperçu des motifs 78 x 73 mm 98 x 98 mm Na248 Hd977 10.132 13.738 3.1 x 2.9 inch 3.8 x 3.9 inch 1. Isacord 40 0101 1. Isacord 40 3962 2. Isacord 40 3971 2. Isacord 40 0015 3. Isacord 40 2220 3. Isacord 40 0640 4. Isacord 40 0132 4. Isacord 40 0824 5.
Index alphabétique Index alphabétique Enregistrer les données de service ......... 62 Enregistrer une combinaison de motifs de points .... 69 Activer/désactiver la fonction .......... 24 Entrer les coordonnées du revendeur ........ 61 Actualiser le micrologiciel............ 167 Entretien et nettoyage ............ 168 Adapter des valeurs ..............
Page 219
Index alphabétique Ouvrir l’aide ................ 63 Table rallonge ............... 34 Test de broderie.............. 127 Pédale Branchement de la ............ 30 Utiliser le filet de bobine ............ 34 Personnaliser les réglages............ 55 Utiliser le mode eco .............. 63 Points décoratifs .............. 95 Points utilitaires..............