Télécharger Imprimer la page

Bernina 1200MDA Manuel D'instructions page 44

Publicité

3.1. Einf‰deln 4/3 Faden OL (Stich No.1-8)
3.1. Enfi lage du point de surjet ‡ 4/3 fi ls (points no.1-8)
3.1. Infi latura punto overlock a 4/3 fi li (punto n.1- 8)
3.1. Inrijgen 4/3-draads overlock (steek nr.1-8)
10
9
6
8
7
1
2
2
3
4
5
2. Unterer Greiferfaden, rote Markierungen
Drehen Sie das Handrad in der vom Pfeil angegebenen Richtung bis die rote
Stop - Marke genau im Fenster der Handrad - Positionsanzeige zentriert ist.
Fadenspule anleitungsgem‰ss auf den Spulenhalterstift stecken.
(1) Faden von der Spule aufnehmen und von hinten nach vorne in die
F¸hrung legen.
(2) Erste Maschinenf¸hrung einf‰deln.
(3) Faden der Rille entlang f¸hren.
(4, 5, 6) Faden in die F¸hrungen.
(7) Hebel der Untergreifer- Einf‰delautomatik nach unten dr¸cken.
(8, 9) F¸hrung einf‰deln. Faden in den Schlitz der Untergreifer-
Einf‰delautomatik 10 legen. Den Hebel der Einf‰delautomatik nach
oben dr¸cken, um ihn zur¸ck in seine Ausgangslage zu bringen.
(10) Den Untergreifer einf‰deln und den Faden unter den N‰hfuss legen.
Hinweis: Muss der untere Greiferfaden bei N‰hunterbr¸chen neu
eingef‰delt werden, beide Nadelf‰den beim Nadelˆhr
abschneiden und entfernen. Zuerst den Greifer einf‰deln,
anschliessend die Nadelf‰den einf‰deln.
2. Fil de boucleur infÈrieur, repËres rouges
Tournez le volant dans le sens de la fl Ëche jusqu'au stop rouge qui doit
se trouver ensuite exactement au centre dans la fenÍtre du volant.
Enfi cher la bobine sur la broche conformÈment aux instructions.
(1) Prendre du fi l ‡ partir de la bobine et le faire passer de l'arriËre vers
l'avant dans le guide.
(2) Enfi ler le premier guide de la machine.
(3) Faire passer le fi l le long de la rainure.
(4, 5, 6) Guider le fi l en suivant les diffÈrents points d'enfi lage.
(7) Presser le levier de l'enfi lage automatique du boucleur infÈrieur vers le bas.
(8, 9) Enfi ler le guide. Placer le fi l dans la fente de l'enfi lage automatique
du boucleur infÈrieur. Pousser le levier d'enfilage automatique vers le
haut pour le faire revenir dans sa position initiale.
(10) Enfi ler le boucleur infÈrieur, puis glisser le fi l sous le pied-de-biche.
Indication: s'il est nÈcessaire, lors d'une interruption de couture, de
procÈder ‡ un nouvel enfi lage du fi l du boucleur infÈrieur, il faut
couper et enlever les deux fi ls d'aiguilles au niveau du chas de
l'aiguille. Enfi ler d'abord le boucleur, puis les fi ls d'aiguilles.
2. Filo del crochet inferiore, marcature rosse
Girare il volantino nella direzione indicata dalla freccia, fi nchÈ appare la
marcatura rossa nellíoblÚ dellíindicatore del volantino.
Mettere la spoletta sul perno porta-fi lo.
(1) Tirare il fi lo dalla spola ed passarlo da dietro in avanti nella guida
dellíasta .
(2) Infi lare la prima guida della macchina.
(3) Portare il fi lo lungo la fessura.
(4, 5, 6) Passare il fi lo nelle guide.
(7) Abbassare la levetta dellíinfi latore automatico del crochet inferiore.
(8, 9) Infi lare la guida. Far passare il fi lo nellíintaglio dellíinfi latore del cro-
chet inferiore. Alzare la levetta dellíinfi latore automatico per farlo tornare
nella sua posizione originale.
(10) Infi lare la cruna del crochet inferiore e mettere il fi lo sotto il piedino.
Indicazione: Se il crochet inferiore deve essere infi lato nuovamente
(p.es. dopo rottura del fi lo, ecc.) bisogna tagliare i fi li dei due
aghi vicino alla cruna e toglierli. Infi lare prima il crochet e poi i
due aghi.
2. Ondergrijperdraad, rode markeringen
Draai het handwiel in de door de pijl aangegeven richting tot de rode
stop-markering precies in het venster van de handwielpositie-indicator is
gecentreerd.
Garenklos zoals afgebeeld op de kloshouderstift zetten.
(1) Draad vasthouden en van achter naar voor in de geleiding leggen.
(2) Eerste machinegeleiding inrijgen.
(3) Draad door de gleuf trekken.
(4, 5, 6) Draad in de geleidingen.
(7) Hendel van de ondergrijper-inrijgautomaat naar beneden drukken.
(8, 9) Geleiding inrijgen. Draad in de gleuf van de ondergrijper-inrijg-
automaat leggen. De hendel van de inrijgautomaat naar boven drukken,
zodat deze weer in de oorspronkelijke stand staat.
(10) De ondergrijper inrijgen en de draad onder de naaivoet leggen.
Attentie: Wanneer de ondergrijperdraad opnieuw moet worden
ingeregen, de naalddraden bij het oog van de naald afknippen en
verwijderen. Eerst de grijper inrijgen, vervolgens de naalden.
3
43

Publicité

loading