Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BERNINA 720

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bernina 720

  • Page 1 BERNINA 720...
  • Page 2 VOUS ÊTES À LA RECHERCHE D’UN NOUVEAU PROJET DE COUTURE ? Vous trouverez votre bonheur dans notre magazine créatif couture « Inspiration ». Grâce à de fantastiques patrons et des instructions de couture détaillées, chaque projet réussit du premier coup. * Non disponible dans tous les pays.
  • Page 3 La série 7 de BERNINA se décline en plusieurs modèles ultramodernes dont le développement a intégré les plus hautes exigences techniques tout en se penchant sur la convivialité de commande et une grande sensibilité...
  • Page 4: Mentions Légales

    0360455.10A.02 2018-11 FR Copyright 2018 BERNINA International AG Tous droits réservés : Pour des raisons techniques ou à des fins d'amélioration du produit, des modifications quant à l'équipement de la machine peuvent être entreprises à tout moment sans préavis. Les accessoires livrés avec la machine peuvent différer selon les pays.
  • Page 5: Table Des Matières

    PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ......................14 Important ............................16 1 My BERNINA............................. 17 Introduction .......................... 17 Contrôle de qualité BERNINA ....................17 Bienvenue dans l’univers de BERNINA..................17 Explication des symboles ....................... 18 Aperçu de la machine ......................19 Aperçu - éléments de commande devant................19 Aperçu devant........................
  • Page 6 Sommaire Griffe d’entraînement ......................38 Régler la griffe d'entraînement ..................38 Table rallonge ........................39 Utiliser la table rallonge ..................... 39 Pied-de-biche ........................39 Régler la position du pied-de-biche avec le levier de genou ..........39 Régler la position du pied-de-biche avec la touche «pied en haut/en bas» ......39 Changer le pied-de-biche ....................
  • Page 7 Calibrer l’écran ........................64 Restaurer les réglages de base ................... 64 Effacer ses fichiers ......................65 Effacer des motifs sur la clé USB BERNINA ................. 65 Calibrer le pied traîneau pour boutonnière n° 3A............... 66 Actualiser le micrologiciel de la machine ................66 Restaurer des données sauvegardées .................
  • Page 8 Télécharger un motif de point dans la mémoire personnelle ..........83 Effacer un motif de point dans la mémoire personnelle............83 Chargement de motifs de point à partir de la clé USB BERNINA ......... 83 Effacer un motif de point depuis la clé USB BERNINA............84 Arrêter (points d’arrêt) ......................
  • Page 9 Sommaire 6.17 Coudre un ourlet invisible ..................... 100 6.18 Coudre un ourlet apparent....................101 6.19 Coudre une couture plate de liaison..................101 6.20 Coudre un point de bâti......................102 7 Points décoratifs ..........................103 Aperçu sur les points décoratifs..................... 103 Couture avec le fil de canette....................
  • Page 10 Sommaire 10.4 Guider librement le quilt ....................... 125 11 Régulateur de points BERNINA (BSR) ..................... 127 11.1 Mode BSR 1 .......................... 127 11.2 Mode BSR 2 .......................... 127 11.3 Fonction BSR avec point droit n° 1 ..................127 11.4 Fonction BSR avec le point zigzag n° 2 .................. 127 11.5...
  • Page 11 Sommaire 13.4 Aiguille et plaque à aiguille ....................141 Monter l’aiguille de broderie....................141 Sélectionner l’aiguille à broder dans l’interface utilisateur ..........141 Sélectionner le type et la taille d’aiguille................142 Monter la plaque à aiguille ....................142 Sélectionner la plaque à aiguille dans l’interface utilisateur ..........143 Remontée du fil de canette....................
  • Page 12 Aperçu de la gestion du motif de broderie................. 164 Enregistrement d'un motif de broderie dans la mémoire personnelle ......... 164 Enregistrer le motif de broderie sur la clé USB BERNINA ............. 164 Écraser un motif de broderie dans la mémoire personnelle..........165 Écraser un motif de broderie sur la clé...
  • Page 13 Sommaire 18 Aperçu des motifs..........................182 18.1 Aperçu des motifs de point ....................182 Points utilitaires ......................... 182 Boutonnières ........................182 Points décoratifs ........................ 182 18.2 Aperçu des motifs de broderie ....................185 Modifier un motif à broder ....................185 Motif de quilt ........................
  • Page 14: Prescriptions De Sécurité

    (par exemple, une loupe). Produit de la classe 1M pour la LED. • Si la lampe à LED est endommagée ou défectueuse, contactez votre BERNINA revendeur spécialisé. PRUDENCE Pour la protection contre les brûlures, le feu, les chocs électriques ou les blessures de personnes :...
  • Page 15 – mettre l'interrupteur principal sur «0». • Ne jamais utiliser une aiguille tordue. • Utiliser toujours une plaque à aiguille BERNINA. Un autre modèle pourrait provoquer une cassure de l’aiguille. • Pour éteindre la machine, mettre l'interrupteur principal sur «0» et débrancher le cordon secteur.
  • Page 16: Important

    • En cas de transmission de la machine à un tiers, le mode d’emploi doit être joint à la machine. Utilisation conforme Votre BERNINA machine est conçue et construite pour un usage domestique privé. Elle est construite pour coudre des tissus et d'autres matériaux indiqués dans ces directives d'emploi. Tout autre usage n'entre pas dans le cadre des dispositions d'emploi.BERNINA n’assume aucune responsabilité...
  • Page 17: My Bernina

    1.3 Bienvenue dans l’univers de BERNINA Made to create, tel est le slogan de BERNINA. Nous vous soutenons dans la réalisation de vos idées et pas seulement avec nos machines. Avec l'offre exhaustive présentée ci-après, nous vous proposons de très nombreuses suggestions et modes d'emploi pour vos futurs projets ainsi que la possibilité...
  • Page 18: Explication Des Symboles

    Instructions astucieuses, patrons de couture et modèles de broderie gratuits ainsi que nombreuses nouvelles idées : vous retrouverez tout ceci chaque semaine sur le blog inédit de BERNINA. Nos expert(e)s vous donnent de précieux conseils et expliquent, étape par étape, comment atteindre le résultat souhaité. Vous pouvez charger vos propres projets dans la communauté...
  • Page 19: Aperçu De La Machine

    My BERNINA 1.5 Aperçu de la machine Aperçu - éléments de commande devant Couture en marche arrière Arrêt de l’aiguille en haut/en bas Coupe-fil Bouton multifonction en haut Pied-de-biche en haut/en bas Bouton multifonction en bas Marche/arrêt Aiguille gauche/droite Fin de motif...
  • Page 20: Aperçu Devant

    My BERNINA Aperçu devant Connexion du module de broderie Régulateur de vitesse Couvercle du crochet Recouvrement du donneur de fil Connexion pour les accessoires (accessoire en Donneur de fil option) Pied-de-biche Vis de fixation Enfile-aiguille Connexion pour la table rallonge Éclairage...
  • Page 21: Aperçu Latéral

    My BERNINA Aperçu latéral Raccordement de la pédale Interrupteur principal Connexion PC Connexion pour le câble Support de bobine Support aimanté pour le stylet Unité de bobinage avec coupe-fil Fente d’aération Support de bobine pivotant Connexion USB Volant Griffe d’entraînement en haut/en bas...
  • Page 22: Aperçu Arrière

    My BERNINA Aperçu arrière Connexion pour la table rallonge Prétension du fil Connexion pour l’anneau de reprisage Donneur de fil Connexion BSR Guide-fil Connexion pour les accessoires (accessoire en Vis de fixation option) Ouïes d’aération Coupe-fil Œillet guide-fil Griffe d’entraînement Unité...
  • Page 23: Accessoires Livrés

    Tous droits réservés : Pour des raisons techniques ou à des fins d’amélioration du produit, des modifications quant à l’équipement de la machine peuvent être entreprises à tout moment sans préavis. Les accessoires livrés avec la machine peuvent différer selon les pays. Pour en savoir plus sur les accessoires : www.bernina.com. Illustration Utilisation Housse de protection Sert à...
  • Page 24 My BERNINA Illustration Utilisation Stylet Pour commander avec précision l’écran tactile. Découvit Sert à défaire les coutures et à couper les boutonnières. Équilibrage de la hauteur Empêche la semelle du pied-de- biche de se décaler en glissant sur les coutures épaisses.
  • Page 25: Utilisation Du Câble D'alimentation (Uniquement Pour Les Usa Et Le Canada)

    My BERNINA Utilisation du câble d’alimentation (uniquement pour les USA et le Canada) La machine possède un connecteur polarisé (un contact est plus grand que l’autre). Pour minimiser le risque de choc électrique, la fiche ne peut être connectée que d’une seule manière dans la prise murale. Si la fiche ne rentre pas dans la prise, il suffit de retourner la fiche.
  • Page 26: Coffret D'accessoires

    My BERNINA Coffret d’accessoires Tous droits réservés : Pour des raisons techniques ou à des fins d’amélioration du produit, des modifications quant à l’équipement de la machine peuvent être entreprises à tout moment sans préavis. Les accessoires livrés avec la machine peuvent différer selon les pays.
  • Page 27: Aperçu De L'interface Utilisateur

    My BERNINA 1.7 Aperçu de l’interface utilisateur Aperçu des fonctions/affichages Tension du fil supérieur Sélection de plaque à aiguille/d'aiguille Affichage du pied-de-biche Griffe d’entraînement en haut/en bas Pression du pied-de-biche Affichage de la quantité de fil de canette Aperçu des réglages du système...
  • Page 28: Aperçu Du Menu De Sélection Couture

    My BERNINA Aperçu du menu de sélection couture Points utilitaires Boutonnières Points décoratifs Points quilt Alphabets Mémoire personnelle Aperçu des champs Champ Utilisation Dialogue i Le champ du dialogue «i» contient différentes fonctions permettant de travailler les motifs. Fermer La fenêtre se ferme et les modifications effectuées sont enregistrées.
  • Page 29: Fils, Aiguilles, Tissus

    My BERNINA Champ Utilisation Curseur Le curseur permet de modifier les valeurs de réglage. Interrupteur L’interrupteur permet d’activer/de désactiver les fonctions. Pavé de navigation La navigation permet de faire défiler l’écran. Fonction de balayage Le balayage sur l’écran vers le haut ou le bas à...
  • Page 30 My BERNINA Illustration Désignation de l’aiguille Description de l’aiguille Utilisation Aiguille pour le cuir Pointe tranchante (LR = Pour tous les cuirs, pointe convenant au vinyle, similicuir, 130/705 H LR 90, 100 cuir) plastique, films plastiques. Aiguille Microtex Pointe particulièrement...
  • Page 31: Exemple De Description D'aiguille

    My BERNINA Illustration Désignation de l’aiguille Description de l’aiguille Utilisation Aiguille jumelée pour Écartement des Pour des ourlets visibles aiguilles : 2,5/4,0 sur des tissus élastiqués, tissus élastiques des plis nervures, des 130/705 H-S ZWI 75 coutures décoratives. Aiguille jumelée pour Écartement des...
  • Page 32: Rapport Aiguille-Fil

    My BERNINA Rapport aiguille-fil Le rapport aiguille/fil est correct quand le fil glisse parfaitement dans la longue rainure et s’enfile facilement dans le chas de l’aiguille. Le nouage du fil s’effectue alors correctement. Trop de jeu dans la longue rainure et dans le chas de l’aiguille peut conduire à une cassure du fil ou à...
  • Page 33: Préparation À La Couture

    Préparation à la couture Préparation à la couture 2.1 Coffret d’accessoires Placer le coffret d’accessoires > Rabattre les deux pieds pivotants au dos du coffret jusqu’à ce qu’ils s’encliquettent. Ranger les accessoires Erreur dans le rangement de la canette ATTENTION La surface argentée du capteur de la canette peut être rayée.
  • Page 34: Connecter Et Mettre Sous Tension

    Préparation à la couture 2.2 Connecter et mettre sous tension Connecter la pédale à la machine > Dérouler le câble de la pédale de commande à la longueur voulue. > Enficher le câble de la pédale de commande au connecteur de la pédale de commande. Connecter la machine >...
  • Page 35: Fixer Le Levier De Genou

    Fixer le levier de genou La position latérale du levier de genou peut être adaptée si nécessaire par le concessionnaire BERNINA. > Glisser le levier de genou dans la connexion pour le levier de genou sur le devant de la machine.
  • Page 36: Relever/Abaisser L'aiguille

    Préparation à la couture > Relâcher la pédale de commande pour arrêter la machine. Relever/abaisser l’aiguille > Appuyer sur la pédale avec le talon pour relever/abaisser l’aiguille. 2.4 Support de bobine Support de bobine pivotant Fixer le support de bobine Pour les fils métalliques ou autres fils spéciaux, il est recommandé...
  • Page 37: Support De Bobine À L'horizontale

    à l’horizontale. > Glisser le filet de bobine par-dessus la bobine. 2.5 Bras libre La BERNINA 720 est dotée d’un bras libre robuste qui laisse un large espace pour les projets volumineux à droite de l’aiguille.
  • Page 38: Griffe D'entraînement

    Préparation à la couture 2.6 Griffe d’entraînement Régler la griffe d'entraînement Maniement inapproprié du tissu ATTENTION Endommagement de l'aiguille et de la plaque à aiguille. > Veiller à une progression régulière du projet de couture. À chaque point, la griffe d’entraînement avance d'un pas. La longueur du pas dépend de la longueur de point sélectionnée.
  • Page 39: Table Rallonge

    Préparation à la couture > Réappuyer sur la touche pour coudre à l'aide de la griffe d’entraînement. 2.7 Table rallonge Utiliser la table rallonge Montée sur le bras libre, elle permet d'agrandir la surface de couture existante. > Relever l’aiguille. >...
  • Page 40: Changer Le Pied-De-Biche

    Préparation à la couture Changer le pied-de-biche > Relever l’aiguille. > Relever le pied-de-biche. > Débrancher la machine et retirer la prise du réseau. > Relever le levier. > Retirer le pied-de-biche. > Glisser le nouveau pied-de-biche dans le support. >...
  • Page 41: Régler La Pression Du Pied-De-Biche

    Préparation à la couture Régler la pression du pied-de-biche La pression du pied-de-biche sert à régler de manière optimale la pression du pied-de-biche sur le tissu en fonction de l’épaisseur du tissu. Il est conseillé de réduire la pression du pied-de-biche en cas de tissus épais.
  • Page 42: Sélectionner Le Type Et La Taille D'aiguille

    Préparation à la couture > Appuyer sur le champ «Sélection de la plaque à aiguille/de l'aiguille». > Sélectionner l’aiguille fixée. Sélectionner le type et la taille d’aiguille Fonction de rappel pratique : Afin de conserver durablement ces informations, le type et la taille d’aiguille peuvent être enregistrés sur la machine.
  • Page 43: Régler La Position De L'aiguille À Gauche/À Droite

    Préparation à la couture Régler la position de l'aiguille à gauche/à droite 11 positions d’aiguille sont à disposition. Ces positions s’affichent sur l’écran avec le numéro de la position de l’aiguille. > Appuyer sur la touche de «l’aiguille à gauche» (1) pour régler la position de l’aiguille à gauche. >...
  • Page 44: Sélectionner La Plaque À Aiguille Dans L'interface Utilisateur

    Préparation à la couture > Appuyer sur le repère de la plaque à aiguille depuis l’arrière à droite vers le bas jusqu’à ce qu’elle bascule. > Retirer la plaque à aiguille. > Placer les ouvertures de la nouvelle plaque à aiguille sur les ergots de guidage correspondants et appuyer vers le bas jusqu'à...
  • Page 45 Préparation à la couture > Guider le fil dans le sens de la flèche au travers de la tension du fil (2). > Guider le fil vers le bas (3) autour du recouvrement du donneur de fil (4). > Guider le fil vers le haut et le glisser dans le donneur de fil (5). >...
  • Page 46 Préparation à la couture > Abaisser légèrement le levier d’enfilage semi-automatique (9), maintenir la pression et tirer le fil sous le doigt d’enfilage/crochet gris vers la gauche (10). > Diriger le fil de gauche à droite autour du doigt d’enfilage/crochet gris (12). >...
  • Page 47: Enfiler Une Aiguille Jumelée

    Préparation à la couture > Tirer le fil sous le pied-de-biche puis d’arrière vers l’avant par-dessus le coupe-fil (15) et couper. Enfiler une aiguille jumelée Condition préalable: • L’aiguille jumelée est fixée. > Guider le premier fil dans le sens de la flèche sur le côté droit du disque de tension du fil (1). >...
  • Page 48: Enfiler Une Aiguille Triple

    Préparation à la couture Enfiler une aiguille triple Toujours monter un disque en mousse avec un support de bobine basculant. Il empêche le fil de s'accrocher dans le support de bobine. Condition préalable: • L’aiguille triple est montée. > Fixer le disque en mousse, la bobine et le disque de déroulement du fil adéquat sur le support de bobine. >...
  • Page 49 Préparation à la couture > Enrouler 2 à 3 fois le fil dans le sens horaire autour de la canette vide (4). > Passer le fil restant par-dessus le coupe-fil sur le levier d’embrayage (5) et couper. > Appuyer le levier d’embrayage (6) contre la canette. –...
  • Page 50: Enfiler Le Fil De Canette

    Préparation à la couture Enfiler le fil de canette Condition préalable: • L’aiguille est relevée. • La machine est arrêtée et le couvercle du crochet est ouvert. > Appuyer sur le déclic de la boîte à canette (1). > Retirer la boîte à canette. >...
  • Page 51 Préparation à la couture > Tirer le fil vers la droite sous le ressort (3), le faire passer sous les deux guide-fils (4) puis le tirer vers le haut. > Pour l’introduire dans la machine, tenir la boîte à canette de sorte que le guide-fil (5) soit orienté vers le haut.
  • Page 52: Affichage De La Quantité De Fil De Canette

    Préparation à la couture Affichage de la quantité de fil de canette Sitôt que la quantité de fil de canette est critique, une animation est affichée dans le champ «Affichage de la quantité de fil de canette» indiquant que le fil arrive à sa fin. >...
  • Page 53: Programme Setup

    Programme Setup Programme Setup 3.1 Réglages de couture Régler la tension du fil supérieur Les réglages de la tension du fil supérieur dans le programme Setup ont des conséquences sur tous les motifs de point. Il est également possible de modifier la tension du fil supérieur pour chaque motif de point sélectionné.
  • Page 54: Régler La Hauteur En Suspens Du Pied-De-Biche

    Programme Setup Régler la hauteur en suspens du pied-de-biche La hauteur de suspension du pied-de-biche peut être réglée de 0 à 7 mm max. selon l’épaisseur du tissu. > Appuyer sur le champ «Programme Setup». > Appuyer sur le champ «Réglages de couture». >...
  • Page 55: Programmer La Touche Du «Coupe-Fil

    Programme Setup > Appuyer sur le champ «arrêter (points d’arrêt)» pour désactiver les points d’arrêt automatiques. > Appuyer une nouvelle fois sur le champ «arrêter (points d’arrêt)» pour activer les points d’arrêt automatiques. Programmer la touche du «coupe-fil» Il est possible de régler les points d’arrêt automatiques avant la coupe du fil. >...
  • Page 56: Programmer La Touche De «Couture En Marche Arrière

    Programme Setup > Sélectionner la position du pied-de-biche souhaitée. Programmer la touche de «couture en marche arrière» Il est possible de choisir entre «couture en marche arrière» et «couture en marche arrière point à point». > Appuyer sur le champ «programme Setup». >...
  • Page 57: Calibrer Le Cadre De Broderie

    Lors de leur ouverture sur la machine, les motifs de broderie sont toujours centrés dans le cadre de broderie. Si l’on souhaite que le motif de broderie s’ouvre dans sa position originale (déterminée par le logiciel de broderie BERNINA), la fonction «centrer le motif de broderie» doit être activée. > Appuyer sur le champ «programme Setup».
  • Page 58: Régler L'épaisseur Du Tissu

    Programme Setup > Appuyer sur le champ «centrer le motif de broderie». > Appuyer sur l’interrupteur situé sur la droite. – Un motif de broderie déplacé et enregistré dans cette position s’ouvre lors de la sélection dans la position enregistrée. >...
  • Page 59: Régler Le Capteur De Fil

    Programme Setup > Appuyer sur le champ «réglages de broderie». > Appuyer sur le champ «désactiver/activer les points d’arrêt». > Appuyer sur l’interrupteur situé en haut à droite pour désactiver les points d’arrêt au départ. – Si des points d’arrêt sont programmés pour un motif de broderie, ils sont brodés. –...
  • Page 60: Changer L'unité De Mesure

    Programme Setup > Appuyer sur le champ «Réglages de la coupe du fil». > Appuyer sur l’interrupteur en haut de l’écran (1) pour désactiver la coupe du fil automatique avant un changement de fil. > Réappuyer une nouvelle fois sur l’interrupteur en haut de l’écran (1) pour activer la coupe du fil automatique avant un changement de fil.
  • Page 61: Sélectionner Les Réglages Personnels

    Programme Setup > Appuyer sur le champ «mm» (1) pour faire passer le mode broderie en mm. 3.3 Sélectionner les réglages personnels > Appuyer sur le champ «programme Setup». > Appuyer sur le champ «réglages personnels». > Sélectionner la couleur de l’écran et du fond d’écran souhaitée. >...
  • Page 62: Fonctions De Surveillance

    Programme Setup 3.4 Fonctions de surveillance Régler la surveillance du fil supérieur > Appuyer sur le champ «programme Setup». > Appuyer sur le champ «réglages de surveillance». > Appuyer sur l’interrupteur en haut de l’écran pour désactiver la surveillance du fil supérieur. >...
  • Page 63: Réglages De La Machine

    3.6 Réglages de la machine Sélection de la langue L’interface utilisateur peut être réglée sur la langue souhaitée par le client, BERNINA mettant à disposition de ses clients une large gamme de langues internationales. De nouvelles langues peuvent être mises à...
  • Page 64: Régler L'éclairage

    Programme Setup Régler l’éclairage La luminosité de l’éclairage peut être réglée en fonction des besoins de chacun. > Appuyer sur le champ «programme Setup». > Appuyer sur le champ «réglages de la machine». > Appuyer sur le champ «régler la luminosité». >...
  • Page 65: Effacer Ses Fichiers

    > Appuyer sur le champ «confirmer» pour effacer tous les motifs de broderie de la mémoire personnelle. Effacer des motifs sur la clé USB BERNINA Si vous souhaitez effacer certains motifs enregistrés sur votre clé USB BERNINA (accessoire en option), il suffit de les connecter à la machine et d’effacer les données.
  • Page 66: Calibrer Le Pied Traîneau Pour Boutonnière N° 3A

    Le micrologiciel n’est pas actualisé et la machine ne peut pas être utilisée. > Ne retirer la clé USB BERNINA (accessoire en option) qu’après l’actualisation complète. > Insérer dans le port USB la clé USB BERNINA (accessoire en option) formatée en FAT32 et comportant la nouvelle version du microgiciel.
  • Page 67: Restaurer Des Données Sauvegardées

    > Ne retirer la clé USB BERNINA (accessoire en option) qu’après la transmission complète des données sauvegardées. > Enficher sur le port USB de la machine la clé USB BERNINA contenant les données et les réglages sauvegardés. > Appuyer sur le champ «Programme Setup».
  • Page 68: Lubrifier La Machine

    Lubrifier la machine Lubrifier la machine en suivant les animations du programme Setup. Le chapitre «Entretien et nettoyage» donne à ce sujet des instructions détaillées et illustrées. Ne lubrifier la machine qu’avec de l’huile BERNINA. Composants à commande électrique PRUDENCE Risque de blessure au niveau de l’aiguille et du crochet.
  • Page 69: Contrôler La Version Du Micrologiciel

    > Appuyer sur le champ «informations sur le micrologiciel et le matériel». Saisir les données du revendeur Les coordonnées de votre revendeur BERNINA peuvent être saisies. > Appuyer sur le champ «programme Setup». > Appuyer sur le champ «réglages de la machine».
  • Page 70: Enregistrer Les Données De Service

    > Appuyer sur le champ «Internet» pour entrer l’adresse Internet ou l’e-mail du revendeur BERNINA. Enregistrer les données de service Les données de service sur l’état actuel de la machine peuvent être enregistrées sur une clé USB BERNINA (accessoire en option) et mises à la disposition de votre concessionnaire BERNINA.
  • Page 71: Réglages Du Système

    Réglages du système Réglages du système 4.1 Ouvrir le guide Le guide contient des informations et des explications sur les divers secteurs de la couture, de la broderie et des divers points. > Appuyer sur le champ «guide». > Choisir le thème souhaité pour obtenir des informations. 4.2 Ouvrir le conseiller de couture Le conseiller de couture vous informe et vous guide dans la confection de vos projets de couture.
  • Page 72: La Couture Créative

    La couture créative La couture créative 5.1 Aperçu du menu de sélection couture Points utilitaires Boutonnières Points décoratifs Points quilt Alphabets Mémoire personnelle Sélectionner le motif de point > Sélectionner le motif de point, l’alphabet ou la boutonnière. > Pour afficher d’autres motifs de point, effleurer vers le haut avec le stylet/le doigt dans la zone des Points utilitaires, Alphabet ou Boutonnières.
  • Page 73: Régler La Tension Du Fil Supérieur

    Le réglage de base de la tension du fil supérieur s’effectue automatiquement lors du choix du motif de point ou de broderie. La tension du fil supérieur est réglée dans les usines BERNINA et testée sur la machine. Les fils utilisés, fil supérieur et de canette, sont des fils Metrosene/Seralon 100/2 (maison Mettler).
  • Page 74: Modifier Un Motif De Point

    La couture créative 5.4 Modifier un motif de point Modification de la largeur de point > Pour réduire la largeur de point, tourner le «Bouton multifonction en haut» vers la gauche. > Pour augmenter la largeur de point, tourner le «Bouton multifonction en haut» vers la droite. >...
  • Page 75: Régler La Répétition De Motif

    La couture créative > Appuyer sur le champ «équilibrage». – Une prévisualisation du motif de point s'affiche. > Pour corriger l'orientation longitudinale du motif de point, tourner le «bouton multifonction en bas» jusqu'à ce que la prévisualisation du motif de point coïncide avec le motif de point cousu sur le tissu. >...
  • Page 76: Modification De La Longueur D'un Motif De Point

    La couture créative Modification de la longueur d’un motif de point Les motifs de point peuvent être allongés ou raccourcis. > Sélectionner le motif de point ou l’alphabet. > Appuyer sur le champ Dialogue «i». > Appuyer sur le champ «Modifier la longueur d’un motif de point». >...
  • Page 77: Combiner Des Motifs De Points

    Le mode combinaison permet de créer des motifs de point et des lettres d'alphabet à sa guise. Il est par exemple possible de créer l'inscription BERNINA en combinant des lettres d'alphabet quelconques. > Appuyer sur le champ «mode unique/mode combiné».
  • Page 78: Enregistrer Une Combinaison De Motifs De Points

    La couture créative Enregistrer une combinaison de motifs de points > Créer une combinaison de motifs de points. > Appuyer sur le champ «mémoire personnelle». > Appuyer sur le champ «enregistrer un motif de point». > Appuyer sur le champ «confirmer» ou sur le champ entouré de jaune pour enregistrer la combinaison de motifs de points.
  • Page 79: Modification D'un Motif Individuel

    La couture créative Modification d'un motif individuel > Créer une combinaison de motifs de point. > Appuyer avec le stylet/le doigt sur la position (1) souhaitée dans la combinaison de motifs de point pour sélectionner un motif de point unique. >...
  • Page 80: Insertion D'un Motif De Point Unique

    La couture créative > Avec le stylet/le doigt, appuyer sur le motif de point souhaité (1) dans la combinaison des motifs de point, maintenir la pression et déplacer le motif de point vers l’extérieur. – Le motif de point est supprimé. Insertion d'un motif de point unique Le nouveau motif de point est toujours inséré...
  • Page 81: Diviser Une Combinaison De Motifs De Points

    La couture créative > Appuyer sur le champ «renversement gauche/droite» pour renverser toute la combinaison de motifs de points de la gauche vers la droite. > Appuyer une nouvelle fois sur le champ «renversement gauche/droite» pour réinitialiser les modifications et retourner au réglage de base. Diviser une combinaison de motifs de points Une combinaison de motifs de points peut être sous-divisée.
  • Page 82: Régler La Répétition De Motif

    La couture créative > Appuyer sur le champ «arrêter (points d’arrêt)». – Le début et la fin de chaque motif d’une combinaison peuvent être sécurisés. Régler la répétition de motif > Créer une combinaison de motifs de points. > Appuyer sur le champ Dialogue «i». >...
  • Page 83: Écraser Un Motif De Point Dans La Mémoire Personnelle

    > Sélectionner le motif de point. > Appuyer sur le champ «confirmer» pour effacer le motif de point. Chargement de motifs de point à partir de la clé USB BERNINA > Appuyer sur le champ «Mémoire personnelle». > Appuyer sur le champ «Charger un motif de point».
  • Page 84: Effacer Un Motif De Point Depuis La Clé Usb Bernina

    La couture créative > Appuyer sur le champ (1). > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Appuyer sur le champ «Clé USB». > Sélectionner le motif de point choisi. Effacer un motif de point depuis la clé USB BERNINA >...
  • Page 85: Équilibrer Les Couches De Tissus

    La couture créative 5.8 Équilibrer les couches de tissus Si le pied-de-biche est incliné à un endroit très épais, la griffe d’entraînement ne peut pas saisir correctement le tissu et garantir une couture nette. > Glisser 1 – 3 plaquettes d’équilibrage de la hauteur sous le pied-de-biche par l’arrière, tout près de l’aiguille, pour équilibrer la hauteur.
  • Page 86 La couture créative > Abaisser le pied-de-biche. > Poursuivre la couture jusqu’à ce que le projet de couture repose parfaitement sur la griffe d’entraînement.
  • Page 87: Points Utilitaires

    Points utilitaires Points utilitaires 6.1 Aperçu sur les points utilitaires Motif de Numéro de Désignation Description point point Point droit Couture d’assemblage et piquage. Zigzag Renforcer des coutures, surfiler des bords, coudre des coutures élastiques et des dentelles. Surjet variable Assembler et coudre et surfiler en même temps des tissus élastiques.
  • Page 88 Points utilitaires Motif de Numéro de Désignation Description point point Point super stretch Pour des coutures très élastiques. Pour tous les vêtements. Point de fronce Pour la plupart des tissus ; appliquer des rubans caoutchouc, mettre les bords de tissu bord à bord, coutures décoratives. Surjet stretch Assembler et coudre et surfiler en même temps des tissus élastiques.
  • Page 89: Coudre Un Point Droit

    Points utilitaires Motif de Numéro de Désignation Description point point Petit point de mouche Renforcer l’ouverture des poches, les extrémités d’une fermeture à glissière et les ouvertures sur des tissus fins à moyennement épais. Point invisible étroit Pour les ourlets invisibles sur les tissus fins. Point de bâti Pour assembler et coudre temporairement des coutures, ourlets, etc.
  • Page 90: Sécuriser Avec Le Programme Automatique D'arrêt

    Points utilitaires 6.3 Sécuriser avec le programme automatique d'arrêt La couture s’effectue de manière régulière selon un nombre défini de 6 points en avant et 6 points en arrière. Condition préalable: • Le pied pour points en marche arrière n° 1 est monté. >...
  • Page 91: Coudre Une Fermeture À Glissière Des Deux Côtés

    Points utilitaires > Appuyer sur le champ «Points utilitaires». > Sélectionner le point droit n° 1. > Fermer la couture jusqu’au début de la fermeture à glissière. > Coudre des points d'arrêt. > Fermer toute la longueur de la fermeture à glissière avec des points longs. >...
  • Page 92: Coudre Un Point Droit Triple

    Points utilitaires > Déplacer la position de l’aiguille vers la droite. > Utiliser le levier à genouillère pour relever le pied-de-biche et placer l’ouvrage. > Commencer la couture au centre de l’extrémité de la fermeture à glissière. > Coudre de biais en direction des dents de la fermeture à glissière. >...
  • Page 93: Coudre Un Triple Point Zigzag

    Points utilitaires 6.7 Coudre un triple point zigzag Dans les tissus denses et résistants, en particulier le tissu jean, les toiles pour transat et pour stores. Ourlets sur les pièces qui sont lavées régulièrement. Surfiler d'abord le bord de l'ourlet. >...
  • Page 94 Points utilitaires > Coudre de gauche à droite et guider l'ouvrage régulièrement sans exercer de pression. > Changer le sens de progression en arrondissant les angles pour éviter la formation de trous ou la casse de fil. > Coudre des bords de longueurs irrégulières afin de mieux répartir le fil sur le tissu. >...
  • Page 95: Repriser Automatiquement

    Points utilitaires > Coudre à nouveau une rangée plus espacée. 6.9 Repriser automatiquement Le programme de reprisage n° 22 simple convient avant tout pour repriser rapidement des endroits usés ou déchirés. Il est recommandé de mettre un tissu fin à l'envers des endroits usés ou déchirés ou un tissu collant fin.
  • Page 96: Reprisage Renforcé Automatique

    Points utilitaires 6.10 Reprisage renforcé automatique Le programme de reprisage renforcé n° 23 permet de repriser rapidement des surfaces fines abîmées ou des déchirures. Le programme de reprisage renforcé n° 23 remplace les fils de trame dans tous les tissus. Si le programme de reprisage ne recouvre pas entièrement la surface abîmée, il est recommandé...
  • Page 97: Coudre Un Double Surjet

    Points utilitaires Le point de zigzag n° 2 convient pour tous les tissus. Il peut aussi être utilisé pour des coutures élastiques et des travaux décoratifs. Utiliser un fil fin de reprisage pour les tissus fins. Pour la couture chenille, il est recommandé...
  • Page 98: Piquer Large Des Bords

    Points utilitaires > Choisir la position de l’aiguille à gauche à la distance souhaitée du bord. 6.14 Piquer large des bords > Fixer le pied pour points invisibles n° 5 (accessoire en option), le pied pour points en marche arrière n° 1 ou le pied pour bordure étroite n° 10 (accessoire en option).
  • Page 99: Coudre Un Bord D'ourlet

    Points utilitaires > Diriger le bord du tissu le long du guide. 6.16 Coudre un bord d'ourlet Lorsque le pied pour points invisibles n° 5 (accessoire en option) est utilisé, il est recommandé de régler la position de l’aiguille tout à fait à gauche ou à droite. Dans le cas du pied pour points en marche arrière n° 1 et du pied pour bordure étroite n° 10 (accessoire en option), toutes les positions d’aiguille sont possibles.
  • Page 100: Coudre Un Ourlet Invisible

    Points utilitaires 6.17 Coudre un ourlet invisible Pour les ourlets invisibles sur les tissus épais à moyennement épais en coton, laine et fibres mélangées. Condition préalable: • Les bords du tissu sont surfilés. > Fixer le pied pour points invisibles n° 5 (accessoire en option). >...
  • Page 101: Coudre Un Ourlet Apparent

    Points utilitaires 6.18 Coudre un ourlet apparent L'ourlet apparent s'utilise surtout pour coudre des ourlets élastiques sur les tricots en coton, laine, matière synthétique et fibres mélangées. > Fixer le pied pour points en marche arrière n° 1. > Appuyer sur le champ des «Points utilitaires». >...
  • Page 102: Coudre Un Point De Bâti

    Points utilitaires 6.20 Coudre un point de bâti Pour le faufilage, il est recommandé d'utiliser un fil fin de reprisage. Celui-ci est plus facile à enlever. Le point de bâti convient pour des ouvrages pour lesquels une très grande longueur de point est souhaitée. >...
  • Page 103: Points Décoratifs

    Points décoratifs Points décoratifs 7.1 Aperçu sur les points décoratifs Selon la nature du tissu, des points décoratifs simples ou plus complexes seront mieux mis en valeur. • Les points décoratifs qui sont programmés avec un point droit simple (par ex., le point décoratif n° 101) sont particulièrement beaux sur des tissus fins.
  • Page 104: Couture Avec Le Fil De Canette

    Points décoratifs 7.2 Couture avec le fil de canette Une boîte à canette inadaptée a été utilisée ATTENTION Endommagement de la boîte à canette. > Utiliser une boîte à canette Bobbinwork (accessoire en option). La canette peut être remplie avec différents types de fil. Broder en piqué libre avec structure. Cette méthode est analogue à...
  • Page 105: Coudre Un Point De Croix

    Points décoratifs 7.3 Coudre un point de croix La broderie au point de croix est une technique traditionnelle et une extension des points décoratifs courants. Si les points de croix sont cousus sur un tissu à structure de lin, ils ont l'aspect d'un point brodé main.
  • Page 106: Enfiler La Ganse

    Points décoratifs Pied pour plis nervures Numéro Description 31 (accessoire en option) Aiguille jumelée de 3 mm : pour des tissus épais à moyennement 5 rainures épais. 32 (accessoire en option) Aiguille jumelée de 2 mm : pour des tissus légers à moyennement 7 rainures lourds.
  • Page 107: Coudre Des Nervures

    Points décoratifs > Installer la bobine de fil de ganse sur le levier à genouillère. > S’assurer que le fil de ganse glisse bien. > Si le fil passe mal au niveau du couvercle du crochet, laisser le couvercle du crochet ouvert en cours de couture.
  • Page 108: Alphabets

    Alphabets Alphabets 8.1 Aperçu sur les alphabets Les caractères d’imprimerie peuvent être aussi cousus en minuscules. Utiliser la même couleur de fil supérieur et de canette pour obtenir un plus joli résultat. Renforcer si nécessaire le tissu sur l’envers avec un non-tissé de broderie. Placer en plus un non-tissé hydrosoluble sur l’endroit des tissus pelucheux ou à...
  • Page 109 Alphabets > Appuyer sur le champ «Afficher l’alphabet» (1) pour ouvrir le mode d’entrée étendu. > Sélectionner des lettres. > Appuyer sur le champ (2) (réglage standard) pour activer les majuscules. > Appuyer sur le champ (3) pour activer les minuscules. >...
  • Page 110: Boutonnières

    Pour pouvoir créer la boutonnière qui convient à chaque bouton, chaque usage et aussi chaque vêtement ou ouvrage, la BERNINA 720 dispose d’une vaste collection de boutonnières. Le bouton correspondant peut être cousu à la machine. Les œillets peuvent également être cousus à la machine.
  • Page 111: Utiliser L'équilibrage De La Hauteur

    Boutonnières Boutonnière Numéro de la Désignation Description boutonnière Boutonnière Heirloom Pour des tissus légers à moyennement lourds, tissés ; chemisiers, robes, vêtements de loisirs, linge de lit. Boutonnière décorative Pour les boutonnières décoratives sur les avec mouche tissus rigides non élastiques. Programme de couture Coudre des boutons à...
  • Page 112: Utiliser L'aide D'avancement

    Boutonnières 9.3 Utiliser l'aide d'avancement Il est conseillé d'activer l'aide d'avancement (accessoire en option) pendant la couture des boutonnières sur des tissus difficiles. Elle s’utilise accompagnée du pied traîneau pour boutonnière n° 3A. > Glisser prudemment la plaquette d'équilibrage depuis le côté. 9.4 Marquer une boutonnière >...
  • Page 113: Ganse

    Boutonnières > Pour la couture des boutonnières arrondies et à œillet, marquer sur le tissu la longueur de la chenille de la boutonnière avec une craie de couturière ou un stylo hydrosoluble pour textiles. Ne marquer que les points de départ des autres boutonnières. La longueur de l'œillet devra être ajoutée. 9.5 Ganse Utiliser une ganse avec le pied traîneau pour boutonnière n°...
  • Page 114: Utiliser La Ganse Avec Le Pied Pour Boutonnière N° 3 (Accessoire En Option)

    Boutonnières > Tirer les extrémités de ganse dans la fente de fixation. > Abaisser le pied traîneau pour boutonnière. > Coudre la boutonnière comme habituellement. > Tirer encore la boucle de la ganse de renfort jusqu’à ce que la boucle disparaisse dans la bride. >...
  • Page 115: Effectuer Un Essai De Couture

    Boutonnières > Coudre la boutonnière comme habituellement. > Tirer encore la boucle de la ganse de renfort jusqu’à ce que la boucle disparaisse dans la bride. > Ramener les extrémités de la ganse sur l’envers (avec une aiguille de couture à la main) et nouer ou arrêter.
  • Page 116: Définition D'une Longueur De Boutonnière Avec Le Pied Traîneau Pour Boutonnière N° 3A

    Boutonnières > Appuyer sur le champ «largeur de la fente de la boutonnière». > Tourner le «bouton multifonction en haut» ou le «bouton multifonction en bas» pour régler la largeur souhaitée de la fente de la boutonnière. 9.8 Définition d’une longueur de boutonnière avec le pied traîneau pour boutonnière n° 3A Placer le bouton au centre du cercle jaune dans le secteur gauche de l'écran.
  • Page 117: Coudre Une Boutonnière Automatique

    Boutonnières > Réappuyer sur la touche «Couture en marche arrière» pour que la machine couse la bride supérieure et les points d’arrêt. – La longueur de la boutonnière reste mémorisée jusqu'à l'arrêt de la machine et chaque boutonnière est cousue de manière identique. 9.10 Coudre une boutonnière automatique L’utilisation du pied traîneau pour boutonnière n°...
  • Page 118: Programmer La Boutonnière À Jour (Heirloom)

    Boutonnières > Appuyer sur la touche «Marche/Arrêt» ou appuyer sur la pédale. – La machine coud et termine automatiquement la boutonnière. Toutes les autres boutonnières seront ensuite automatiquement cousues à la même longueur. 9.11 Programmer la boutonnière à jour (Heirloom) Condition préalable: •...
  • Page 119: Coudre Une Boutonnière Manuelle En 5 Étapes

    Boutonnières > Arrêter la machine à la hauteur du premier point au début de la boutonnière. > Appuyer sur le champ «Défiler vers le bas» pour faire apparaître l’étape 4. – La machine coud la bride supérieure et s’arrête automatiquement. > Appuyer sur le champ «Défiler vers le bas» pour faire apparaître l’étape 5. –...
  • Page 120: Fendre La Boutonnière Avec Le Découd-Vite

    Boutonnières > Appuyer sur le champ «Défiler vers le bas» pour faire apparaître l’étape 5. – La machine coud la bride supérieure et sécurise les points. 9.14 Fendre la boutonnière avec le découd-vite > Piquer une épingle sur chaque bride pour la protéger. >...
  • Page 121: Coudre Un Bouton

    Boutonnières 9.16 Coudre un bouton Le programme de couture de bouton permet de coudre des boutons avec 2 ou 4 trous, des boutons-pression ou des fermetures à déclic. Programme de couture Programme de couture de bouton n° 60 recommandé : Pied-de-biche recommandé : Pied pour boutons n° 18 Pieds-de-biche alternativst : •...
  • Page 122: Coudre Un Œillet

    Boutonnières 9.17 Coudre un œillet Pour une meilleure stabilité, coudre l’œillet deux fois. Condition préalable: • Fixer le pied pour points en marche arrière n° 1 ou le pied ouvert pour broderie n° 20. > Appuyer sur le champ «Boutonnières». > Sélectionner le programme d'œillets n° 61 ou n° 62. >...
  • Page 123: Quilter

    Quilter 10 Quilter 10.1 Aperçu sur les points quilt Motif de Numéro de Désignation Description point point 1324 Quilter, programme de Pour arrêter automatiquement au début et à points d’arrêt la fin de la couture avec des points courts d’arrêt en avant. 1325 Quilter, point droit Point droit de 3 mm de longueur.
  • Page 124: Programme De Points D'arrêt En Quilting

    Quilter Motif de Numéro de Désignation Description point point 1339 Variations de points Pour le "Crazy Patchwork" et la décoration. pour quilt décoratifs 1339 à 1345, 1355 à 1359, 1396 1346 Variations de points Imitation de point de méandre pour la pour quilt/points cousus couture avec un monofil.
  • Page 125: Coudre Des Points Quilt À La Main

    Quilter 10.3 Coudre des points quilt à la main Points quilt à la main pour tous les tissus et projets de couture qui doivent présenter une image comme cousue à la main. Il est recommandé d’utiliser un monofil comme fil supérieur et un fil de broderie dans la canette.
  • Page 126 Quilter Le quilt méandre consiste à remplir toute une surface avec des points quilt. Les lignes sont arrondies et ne se croisent jamais. Condition préalable: • Superposer l’endroit du quilt, la garniture de coton et l’envers du quilt et bâtir ou épingler. •...
  • Page 127: Régulateur De Points Bernina (Bsr)

    11 Régulateur de points BERNINA (BSR) Le régulateur de points BERNINA permet d’égaliser la longueur de point lors des coutures à bras libre – une technique de couture de plus en plus souvent utilisée – ce qui est utile lorsque le tissu est guidé librement.
  • Page 128: Remplacement De La Semelle Du Pied-De-Biche

    Régulateur de points BERNINA (BSR) > Enficher le câble du pied-de-biche BSR dans la connexion BSR (1). > Allumer la machine. – L’écran BSR s’ouvre et le mode BSR 1 est activé. Remplacement de la semelle du pied-de-biche ATTENTION La lentille du pied-de-biche BSR est encrassée La machine ne détecte pas le pied-de-biche BSR.
  • Page 129: Arrêter (Points D'arrêt)

    Régulateur de points BERNINA (BSR) Condition préalable: • La table rallonge est fixée. • Le levier à genouillère est monté. > Escamoter la griffe d’entraînement. > Régler le mode BSR souhaité. > Appuyer sur la touche «Marche/Arrêt» ou sur la pédale pour abaisser le pied-de-biche.
  • Page 130: Points D'arrêt Dans Le Mode Bsr2

    Régulateur de points BERNINA (BSR) Points d'arrêt dans le mode BSR2 Condition préalable: • Le pied-de-biche BSR est monté et connecté à la machine. • L’écran BSR s’ouvre et le mode BSR2 est activé. > Abaisser le pied-de-biche. > Appuyer sur le champ Dialogue «i».
  • Page 131: Broderie My Bernina

    Tous droits réservés : Pour des raisons techniques ou à des fins d’amélioration du produit, des modifications quant à l’équipement de la machine peuvent être entreprises à tout moment sans préavis. Les accessoires livrés avec la machine peuvent différer selon les pays. Pour en savoir plus sur les accessoires : www.bernina.com. Illustration Utilisation Pied pour broderie # 26 Sert à...
  • Page 132 Broderie My BERNINA Illustration Utilisation Grand cadre de broderie ovale Sert à broder de grands motifs de broderie ou des combinaisons de motifs jusqu’à 145 x 255 mm (5,70 x 10,04 in). Gabarit pour placer le tissu avec précision inclus. Cadre de broderie moyen Sert à...
  • Page 133: Aperçu De L'interface Utilisateur

    Broderie My BERNINA 12.3 Aperçu de l’interface utilisateur Aperçu des fonctions/affichages Tension du fil supérieur Sélection de plaque à aiguille/d'aiguille Affichage/sélection du pied-de-biche Griffe d’entraînement en haut/en bas Affichage/Sélection du cadre de broderie Affichage de la quantité de fil de canette Aperçu des réglages du système...
  • Page 134: Aperçu Du Menu Broderie

    Broderie My BERNINA Aperçu du menu broderie Choix du motif de broderie Information de couleur Traitement modèle de broderie Broder 12.4 Informations importantes sur la broderie Fil supérieur Il est important de choisir un fil de broderie de bonne qualité (de marque) pour que le fil à broder soit régulier et que le fil ne casse pas.
  • Page 135: Fil Inférieur

    Choix du format du fichier de broderie Les motifs de broderie ne pourront être lus par la machine à broder BERNINA que s’ils sont créés avec le logiciel de broderie BERNINA et exportés comme fichier .EXP. En plus du fichier de broderie en tant que tel, un fichier .BMP et un fichier .INF sont également générés.
  • Page 136: Broder Des Motifs De Fournisseurs Tiers

    Broder des motifs de fournisseurs tiers BERNINA recommande de charger, sur la machine ou sur une clé USB, des motifs de broderie dans des formats de fichier variés via le programme gratuit «ART-Link». «ART-Link» garantit la lecture et la broderie correctes du motif de broderie.
  • Page 137: Point De Piqûre

    Broderie My BERNINA Point de piqûre Des points très courts de même longueur sont brodés en rangées décalées et les uns près des autres, ce qui donne une surface pleine dense. Points de liaison Points longs utilisés pour aller d’une partie du motif de broderie à la partie suivante. Des points d’arrêt sont...
  • Page 138: Préparations Avant De Broder

    Préparations avant de broder 13 Préparations avant de broder 13.1 Raccorder le module de broderie ATTENTION Transport du module de broderie Endommagement sur la connexion du module de broderie et sur la machine. > Avant de transporter la machine, retirer le module de broderie. Condition préalable: •...
  • Page 139: Préparer La Machine

    à broder. Tous les motifs de broderie sont présentés à la fin de ces directives d’emploi. En outre, les motifs de broderie de la mémoire personnelle ou de la clé USB BERNINA (accessoire en option) peuvent être importés.
  • Page 140: Pied Pour Broderie

    Préparations avant de broder 13.3 Pied pour broderie Monter le pied pour broderie > Relever l’aiguille. > Relever le pied-de-biche. > Débrancher la machine et retirer la prise du réseau. > Relever le levier. > Retirer le pied-de-biche. > Insérer le pied pour broderie dans le support par le bas. >...
  • Page 141: Aiguille Et Plaque À Aiguille

    Préparations avant de broder 13.4 Aiguille et plaque à aiguille Monter l’aiguille de broderie Les aiguilles de broderie de type 130/705 H-SUK possèdent un chas plus grand et sont légèrement arrondies. Ceci permet de neutraliser l’usure quand on utilise des fils à broder en rayonne et en coton. En fonction du fil de broderie, il est recommandé...
  • Page 142: Sélectionner Le Type Et La Taille D'aiguille

    Préparations avant de broder Sélectionner le type et la taille d’aiguille Fonction de rappel pratique : Afin de conserver durablement ces informations, le type et la taille d’aiguille peuvent être enregistrés sur la machine. Il est ainsi possible de vérifier en tout temps le type et la taille d’aiguille enregistrés.
  • Page 143: Sélectionner La Plaque À Aiguille Dans L'interface Utilisateur

    Préparations avant de broder > Appuyer sur le repère de la plaque à aiguille depuis l’arrière à droite vers le bas jusqu’à ce qu’elle bascule. > Retirer la plaque à aiguille. > Placer les ouvertures de la plaque à aiguille (CutWork/Point droit, accessoire fourni) au-dessus des tiges de guidage correspondantes et appuyer vers le bas jusqu’à...
  • Page 144: Cadres De Broderie

    Préparations avant de broder 13.5 Cadres de broderie Aperçu du choix des cadres de broderie Choix des cadres de broderie Sélectionner le cadre de broderie Plus le cadre de broderie choisi pour le motif de broderie est petit, plus le résultat est de qualité. Le motif de broderie a une taille préréglée, qui s’affiche.
  • Page 145: Utiliser De La Colle En Spray

    Préparations avant de broder Utiliser de la colle en spray L’utilisation de colle en spray est recommandée pour tous les tissus et les tricots extensibles et lisses. Elle empêche au tissu de se déformer et de glisser. Les applications sont fixées avec précision à l’aide de la colle en spray.
  • Page 146: Préparation Du Cadre De Broderie

    > Lors du montage, vérifier que les flèches coïncident sur les deux cadres. > Montage du support des gabarits de broderie. > Poser le gabarit de broderie dans le cadre intérieur de sorte que l’inscription BERNINA soit sur le bord avant près du marquage fléché jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
  • Page 147: Monter Le Cadre De Broderie

    Préparations avant de broder Monter le cadre de broderie > Relever l’aiguille. > Relever le pied pour broderie. > Tenir le cadre de broderie choisi avec l’accouplement du cadre à gauche et l’endroit du tissu vers le haut. > Positionner le cadre de broderie sous le pied pour broderie. >...
  • Page 148: Centrer Le Cadre De Broderie Vers L'aiguille

    Préparations avant de broder Centrer le cadre de broderie vers l’aiguille Le déplacement du cadre de broderie simplifie l’enfilage du fil supérieur lorsque l’aiguille se trouve à proximité du cadre de broderie. > Appuyer sur le champ «Affichage/Sélection du cadre de broderie». >...
  • Page 149: Afficher/Masquer La Grille

    Préparations avant de broder Afficher/masquer la grille L’affichage du centre du cadre et de la grille de lignes d’aide permet de placer plus facilement le motif de broderie. > Appuyer sur le champ «affichage/sélection du cadre de broderie». > Appuyer sur le champ «afficher/masquer la grille» pour afficher le centre du cadre sur l’écran. >...
  • Page 150: Programme Setup

    Programme Setup 14 Programme Setup 14.1 Modifier les réglages de broderie dans le programme Setup Pour plus d’informations sur ce sujet (voir page 56).
  • Page 151: Broderie Créative

    Broderie créative 15 Broderie créative 15.1 Aperçu du menu broderie Durée de broderie et taille du motif de Surface disponible pour la broderie broderie en mm ou pouce Agrandir, réduire et déplacer l’affichage du Dialogue «i» motif de broderie 15.2 Sélectionner et remplacer le motif de broderie >...
  • Page 152: Régler La Vitesse

    Broderie créative 15.4 Régler la vitesse La vitesse peut être adaptée en continu à l’aide du régulateur de vitesse. > Pour réduire la vitesse, repousser le régulateur de vitesse vers la gauche. > Pour augmenter la vitesse, repousser le régulateur de vitesse vers la droite. 15.5 Modifier un motif à...
  • Page 153: Réduction De L'affichage Du Motif De Broderie

    Broderie créative Réduction de l’affichage du motif de broderie Il est possible de réduire l’affichage du motif de broderie. En outre, la vue peut être adaptée avec ou sans modifier la position de broderie. > Choisir le motif de broderie. >...
  • Page 154: Pivoter Le Motif De Broderie

    Broderie créative > appuyer sur le motif de broderie, maintenir la pression et déplacer librement le motif de broderie. – Le déplacement s’affiche dans les champs encadrés en jaune. > Appuyer sur le champ «Centre du motif de broderie». – Le motif de broderie est à...
  • Page 155: Modification De La Taille Du Motif De Broderie De Manière Non Proportionnelle

    Broderie créative > Appuyer sur le champ «Conserver les proportions» de sorte que le champ soit encadré de blanc. > Pour agrandir le motif de broderie, tourner le «Bouton multifonction en haut/bas» vers la droite. > Pour réduire le motif de broderie, «Bouton multifonction en haut/bas» vers la gauche. Modification de la taille du motif de broderie de manière non proportionnelle Pour une qualité...
  • Page 156: Renverser Le Motif De Broderie

    Broderie créative > Pour modifier le motif de broderie dans le sens de la longueur (verticalement), tourner le «Bouton multifonction en bas». Renverser le motif de broderie Les motifs de broderie peuvent être renversés à la fois de la verticale à l’horizontale et de l’horizontale à la verticale.
  • Page 157: Contrôler La Taille Et La Position Du Motif De Broderie

    Broderie créative > Appuyer sur le champ «Modifier le type de point». > Régler la densité de broderie souhaitée (1) avec les champs «-» ou «+». Contrôler la taille et la position du motif de broderie Il est possible de vérifier si le motif de broderie peut s’insérer sur la position/l’emplacement du tissu prévu. Les points extérieurs au cadre de broderie ne sont pas travaillés.
  • Page 158: Créer Des Lettres

    Broderie créative > Appuyer sur le champ «angle inférieur droit» pour sélectionner l’angle inférieur droit du motif de broderie. – Le cadre de broderie se déplace jusqu’à ce que l’aiguille se trouve dans la position affichée à l’écran. Si le cadre de broderie n’est toujours pas positionné correctement, la position peut être modifiée à l’aide des touches «Multifonction en haut/en bas», et toutes les positions du motif de broderie peuvent à...
  • Page 159: Modifier Les Mots/Phrases

    Broderie créative > Appuyer sur le dossier «alphabets». > Sélectionner une police. > Saisir le texte «Made to». > Appuyer sur le champ (1) (réglage standard) pour activer les majuscules. > Appuyer sur le champ (2) pour activer les minuscules. >...
  • Page 160: Modifier Les Couleurs Du Motif De Broderie

    Broderie créative > Appuyer sur le champ encadré en jaune pour réinitialiser les modifications et retourner au réglage de base. 15.7 Modifier les couleurs du motif de broderie Aperçu du menu changement de couleur Couleurs de motifs de broderie Modifier la couleur/le fabricant Aperçu de la couleur choisie Information de couleur Attribuer la marque de fil...
  • Page 161: Modifier La Marque Du Fil

    Broderie créative > Appuyer sur le champ «Modifier la couleur/la marque» en regard de la couleur à modifier. > Effleurer l'écran vers le haut avec le stylet/le doigt pour afficher d'autres couleurs. > Appuyer sur le champ «Sélectionner une couleur par numéro» pour sélectionner la couleur en saisissant le numéro de la couleur.
  • Page 162: Ajouter Des Points De Bâti

    Broderie créative Ajouter des points de bâti Les points de bâti peuvent être brodés le long du cadre de broderie ou du motif de broderie. La liaison du tissu et du non-tissu se trouve ainsi optimisée. > Choisir le motif de broderie. >...
  • Page 163: Couper Les Fils De Liaison

    Broderie créative Couper les fils de liaison La fonction est activée par défaut et les points de liaison sont automatiquement coupés. Si la fonction est désactivée, les points de liaison doivent être coupés à la main. > Sélectionner le motif de broderie. >...
  • Page 164: Gérer Les Motifs De Broderie

    > Appuyer sur le champ «enregistrer les motifs de broderie». – Le motif de broderie à enregistrer est entouré en jaune. > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Appuyer sur le champ «clé USB».
  • Page 165: Écraser Un Motif De Broderie Dans La Mémoire Personnelle

    > Appuyer sur le champ «enregistrer les motifs de broderie». – Le motif de broderie à enregistrer est entouré en jaune. > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Appuyer sur le champ «clé USB».
  • Page 166: Charger Un Motif De Point Depuis La Mémoire Personnelle

    Charger un motif de broderie depuis la clé USB BERNINA > Appuyer sur le champ «sélectionner». > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Appuyer sur le champ «clé USB». > Sélectionner le motif de broderie personnel.
  • Page 167: Effacer Un Motif De Broderie Depuis La Clé Usb Bernina

    > Appuyer sur le champ «sélectionner». > Appuyer sur le champ «effacer». > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Appuyer sur le champ «clé USB». > Sélectionner le motif de broderie qui doit être effacé.
  • Page 168: Broder

    Broder 16 Broder 16.1 Broder avec la touche «marche/arrêt» En cas de coupure de courant, l'opération de broderie est interrompue. Après la remise en marche, la machine se place sur la dernière position brodée. > Appuyer sur la touche «Marche/Arrêt» jusqu'à ce que la machine à broder démarre. –...
  • Page 169: Broder Avec La Pédale

    Broder > Déplacer le curseur avec le stylet/le doigt pour augmenter ou réduire la tension du fil supérieur. > Appuyer à droite sur le champ encadré de jaune pour ignorer les modifications et revenir au réglage de base. > Appuyer à gauche sur le champ encadré de jaune pour ignorer les modifications faites dans le Programme Setup et revenir au réglage de base.
  • Page 170: Annexe

    Annexe 17 Annexe 17.1 Entretien et nettoyage Nettoyer l’écran > Essuyer l’écran éteint avec un chiffon en microfibre doux et humide. Nettoyage de la griffe d'entraînement Éliminer régulièrement les restes de fils sous la plaque d’aiguille. Composants à commande électrique PRUDENCE Risque de blessure au niveau de l’aiguille et du crochet.
  • Page 171: Huiler Le Crochet

    Annexe > Abaisser l’étrier de fermeture avec le couvercle de la coursière noir. > Enlever le crochet. > Nettoyer la coursière avec un pinceau ; ne pas utiliser d’objets pointus. > Accrocher le crochet avec deux doigts sur la broche au milieu. >...
  • Page 172 > Mettre une goutte d’huile BERNINA dans la coursière. > Mettre respectivement une goutte d’huile BERNINA dans les deux graisseurs de sorte que les feutres soient humides et s’assurer que la surface du porte-canette marquée de rouge reste exempte d’huile.
  • Page 173: Dépannage

    > Remplacer l’aiguille et s’assurer d’utiliser une aiguille courbée. neuve de qualité BERNINA. Aiguille de mauvaise qualité. > Utiliser une aiguille neuve de qualité BERNINA. Fil de mauvaise qualité. > Utiliser du fil de bonne qualité. Mauvais rapport aiguille-fil. > Ajuster l’aiguille à l’épaisseur du fil.
  • Page 174 > Recommencer l’enfilage. Fil de mauvaise qualité. > Utiliser du fil de bonne qualité. Trou d’aiguille dans la plaque à > Contacter le concessionnaire BERNINA pour remédier aiguille ou pointe du crochet aux dégâts. endommagé(e). > Remplacer la plaque à aiguille.
  • Page 175 > Contacter le concessionnaire BERNINA. défectueuse. Erreur lors de la mise à jour du La clé USB n’est pas reconnue. > Utiliser une clé USB BERNINA. logiciel Le processus de mise à jour est > Retirer la clé USB. bloqué et le sablier ne réagit pas >...
  • Page 176: Messages D'erreur

    Annexe 17.3 Messages d'erreur Indication à l’écran Origine Solution Numéro de point inconnu. > Vérifier la saisie et saisir un nouveau numéro. Le motif de point sélectionné est > Combiner d’autres motifs de point. impossible en mode combiné. La griffe d’entraînement n’est pas >...
  • Page 177 Le module de broderie n’est pas > Raccorder le module de broderie à la machine. en place. > Contacter le concessionnaire BERNINA pour faire examiner la machine. Le cadre de broderie n’est pas en > Monter le cadre de broderie.
  • Page 178 USB BERNINA (accessoire en option). option). option). > Effacer des données sur la clé USB BERNINA (accessoire en option). Pas de données personnelles sur Pas de données personnelles > S’assurer que les données et les réglages sur la clé USB la clé...
  • Page 179 Indication à l’écran Origine Solution Pas de clé USB BERNINA Clé USB BERNINA (accessoire en > Utiliser une clé USB BERNINA (accessoire en option) connectée. Assurez-vous que option) pas connectée. disposant de suffisamment d’espace libre. pendant toute la durée de la mise à...
  • Page 180: Stockage Et Élimination

    Indication à l’écran Origine Solution Il est temps d’effectuer la Procéder à l’entretien de la > Contacter le concessionnaire BERNINA. maintenance régulière. Contactez machine. L’indication s’affiche > Effacer provisoirement l’indication en appuyant sur le votre revendeur BERNINA pour quand l’intervalle d’entretien champ «ESC».
  • Page 181: Données Techniques

    Annexe 17.5 Données techniques Désignation Valeur Unité Épaisseur du tissu maximale 12,5 (0,49) (po.) Éclairage Vitesse maximale 1000 points/minute Dimensions sans support de bobine (L × H × P) 522 × 358 × 214 (20,55 × 14,09 × 8,43) (po.) Poids (30,86) (lb)
  • Page 182: Aperçu Des Motifs

    Aperçu des motifs 18 Aperçu des motifs 18.1 Aperçu des motifs de point Points utilitaires Boutonnières Points décoratifs Points naturels...
  • Page 183 Aperçu des motifs Points de croix Points satins Points géométriques...
  • Page 184 Aperçu des motifs Points de broderie blanche Points ados Points quilt 1324 1325 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359...
  • Page 185: Aperçu Des Motifs De Broderie

    Laissez libre cours à votre créativité. Vous avez à votre disposition un choix très varié de motifs de broderie. Si l’un des pictogrammes suivants est visible sous le numéro du motif de broderie, vous trouverez des informations supplémentaires à l’adresse www.bernina.com/7series. Dentelle seule CutWork Design (modèle) Broderies ajourées...
  • Page 186: Effets Décoratifs

    Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm BD562 63.9 BD563 89.7 126.0 89.6 BD568 109.5 BD669 67.1 160.3 215.4 Effets décoratifs N° Motif de broderie Largeur x N°...
  • Page 187: Fleurs

    Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm FB126 86.9 NA959 75.6 102.2 103.7 NB385 86.2 NB481 123.4 174.0 67.6 NB749 126.5 HE428 75.1 262.8 49.5 Fleurs N°...
  • Page 188: Enfants

    Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm FQ527 90.3 FQ562 90.3 141.4 156.3 FQ722 80.0 FQ808 123.9 90.6 142.5 HE700 103.1 WS641 72.6 162.8 151.4 82004-34 198.8...
  • Page 189 Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm BE790313 102.3 CM348 119.0 98.9 167.1 CM376 100.3 HE456 90.2 97.5 72.5 NA667 83.8 RC244 88.4 83.8 53.4 SP266 75.8...
  • Page 190: Bordures Et Dentelles

    Aperçu des motifs Bordures et dentelles N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm NX957 97.9 FB422 125.5 88.1 124.7 FB423 132.9 FB461 121.7 53.6 121.6 HG341 63.8 NX696 91.2 63.7...
  • Page 191: Saisons

    Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm NB651 30.7 CM473 31.8 141.0 209.6 Saisons N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur...
  • Page 192: Motif Designworks

    Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs en mm en mm HG053 122.1 HG460 91.8 121.8 98.1 Motif DesignWorks N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur...
  • Page 193: Index Alphabétique

    Index alphabétique Index alphabétique Actualiser le micrologiciel de la machine  66 Installer le disque de déroulement du fil  37 Alphabet  108 Introduction  17 Aperçu des motifs de point  182 Aperçu du module de broderie  131 Lubrifier la machine  68 Armature en fil  113 Messages d’erreur  176...
  • Page 194 Index alphabétique Raccorder la fiche de la pédale de commande  34 Raccorder le module de broderie  138 Rapport aiguille-fil  32 Récapitulatif des motifs de broderie  185 Réglage de la luminosité de l’écran  63 Réglage de la pression du pied-de-biche  41 Réglage de la tension du fil supérieur.

Table des Matières