Télécharger Imprimer la page

Yamaha PORTATONE PSR-4500 Manuel D'instructions page 52

Publicité

5. Program the Bass Part
Press the CUSTOM ACCOMPANIMENT BASS
button (its indicator will light) to program a
new bass part. You can clear the existing bass
part if desired by pressing the CLEAR button.
Simply play a 2-measure bass pattern (based
on aC major chord) to program the new bass
part. The bass part can be played on the key-
board from C1 to F*3. Aithough keyboard-
velocity accents are recorded as you play
them (if the KEY VELOCITY indicator is on),
notes can also be accented later by pressing
the accent key (>) at the appropriate timing.
You can compare the new bass pattern with
the original bass pattern by pressing the BASS
button so that its indicator goes out. Press the
BASS button again to return to the new bass
part.
@ A different bass voice can be selected while pro-
gramming by using the VOICE SELECT VOICE
PART button to select BASS, then selecting the
desired bass voice (voice number 66 through 74)
using the VOICE SELECT number or +/-
buttons in the normal way.
6. Program the Chord Part
Press the CUSTOM ACCOMPANIMENT
CHORD button (its indicator will light) to
program a new chord part. Two different
types of chord part can be programmed:
"stroke" and ''arpeggio."' You can clear the
existing chord part if desired by pressing the
CLEAR button.
5. Programmation de la partie basse
Appuyer sur la touche CUSTOM ACCOMPA-
NIMENT BASS (son témoin s'allume) pour
programmer une nouvelle partie basse. Si
besoin est, il est possible d'effacer la partie
basse existante en appuyant sur la touche
CLEAR. Jouer simplement un pattern de basse
a 2 mesures (basé sur des accords en Do
majeur} pour programmer fa nouvelle partie
basse. La partie basse peut étre jouée sur le
clavier entre C1 et F#3. Bien que les accentua-
tions au clavier soient enregistrées au fur et a
mesure de l'exécution (4 condition que le
témoin KEY VELOCITY soit allumé), il est
possible également d'accentuer les notes ulté-
rieurement en appuyant sur la touche d'accen-
tuation (>) au moment voulu. {| est possible
de comparer le nouveau pattern de basse et le
pattern de basse d'origine en appuyant sur la
touche BASS afin d'éteindre son témoin.
Appuyer a nouveau sur la touche BASS pour
revenir au nouveau pattern de basse.
5. Baflinie programmieren.
Zum Programmieren einer neuen Baflinie die
Taste CUSTOM ACCOMPANIMENT
BASS
drticken, wonach deren Anzeige aufleuchtet. Sie
k6nnen die existierende BaBlinie durch Drticken
der CLEAR-Taste auch léschen, wenn Sie
wollen. Spielen Sie dann ein auf C-Dur
basierendes Bafmuster iiber zwei Takte. Die
BafSstimme kann auf dem Manual zwischen Ci
und F*3 gespielt werden. Obwohl die
Anschlagsdynamik bei leuchtender KEY
VELOCITY-Anzeige aufgezeichnet wird,
k6nnen Sie Noten auch nachtraglich mit der
Akzentuierungstaste (>) hervorheben. Durch
Driicken der BASS-Taste konnen Sie zwischen
neuem und altem BaBmuster hin- und
herschalten, um sie vergleichen zu kénnen.
sbhiss
@ Sie kénnen eine andere BaBstimme verwenden, in-
dem Sie mit VOICE SELECT VOICE PART auf
BASS schaiten und dann mit den VOICE SELECT-
Taste eine Bafstimme (Nr. 66 bis 74) aufrufen, wie
gewohniich,
®@ Une voix de basse différente peut étre sélection-
née pendant la programmation en utilisant
d'abord la touche VOICE SELECT VOICE PART
pour sélectionner BASS, ce qui permet ensuite de
sélectionner la voix de basse voulue (voix 66 4
74} de la maniére habituelle en utilisant les
touches VOICE SELECT numériques ou +/—.
6. Das Akkordmuster einprogrammieren.
Zum Programmieren eines neuen Akkordmu-
sters die Taste CUSTOM ACCOMPANIMENT
CHORD driicken, wonach deren Anzeige auf-
leuchtet. Sie kénnen zwei Akkordarten einge-
ben: ''Schlag''- und Arpeggio-Akkorde. Sie
kGnnen das existierende Akkordmuster durch
Driicken der CLEAR-Taste auch léschen, wenn
Sie wollen.
6. Programmation de la partie accords
Appuyer sur la touche CUSTOM ACCOMPA-
NIMENT CHORD
(son témoin s'allume) pour
programmer de nouveaux accords. Deux types
différents d'accords peuvent étre program-
més: des accords plaqués et des accords arpé-
gés. Si besoin est, il est possible d'annuler la
partie accords existante en appuyant sur la
touche CLEAR.
Jeierore
50
5. Programe la parte de bajo
Presione el bot6n CUSTOM ACCOMPANI-
MENT BASS (su indicador se encendera) para
programar una parte de bajo nueva. Puede
borrar la parte de bajo existente si se desea
presionando el bot6n CLEAR. Simplemente
toque un patron de bajo de 2 compases (basado
en el acorde mayor C) para programar la parte
de bajo nueva. La parte de bajo puede tocarse
en el teclado desde C1 a F*3. Aunque los acentos
de velocidad del teclado se graban asi como los
toca (si el indicador KEY VELOCITY esta en-
cendido), las notas también pueden acentuarse
mas tarde presionando la tecla de acento (>) en
el momento apropiado. Puede comparar el
nuevo patron de bajo con el patrén de bajo
original presionando el botén BASS de forma
que su indicador se apague. Presione el boton
BASS otra vez para retornar a la parte de bajo
nueva.
®@ Puede seleccionarse una voz de bajo diferente mien-
tras programa usando el botén VOICE SELECT
VOICE PART
para seleccionar BASS, luego selec-
cione la voz de bajo deseada (ntimero de voz 66 a
74} usando los botones de nimero de VOICE
SELECT o i /— de la forma normal.
6. Programe la parte de acordes
Presione el bot6n CUSTOM ACCOMPANI-
MENT CHORD (su indicador se encenderda)
para programar una parte de acordes nueva. Se
pueden programar dos tipos de partes de acorde:
"'golpe"' y ''arpeggio''. Puede borrar la parte de |
acordes existente si se desea presionando el
boton CLEAR.

Publicité

loading