Le manuel Fonctions avancées contient des instructions de fonctionnement sur les fonctions plus com- plexes et plus avancées de l’instrument. Si vous ne vous êtes pas encore familiarisé avec les fonctions de base du PSR-5700 et avec la manière dont il fonctionne, nous vous conseillons de lire le manuel “Pour commencer”...
Le séquenceur Le PSR-5700 est pourvu d’un séquenceur à 8 pistes vous permettant l’enregistrement et la repro- duction de compositions musicales originales, avec accompagnement automatique si nécessaire. Il vous est possible d’enregistrer séparément ou simultanément la partie orchestrale et l’accompagnement. Si, par exemple, vous enregistrez l’accompagnement en premier et si vous enregistrez ensuite l’exécution tout en reproduisant l’accompagnement, vous pourrez alors utiliser la totalité...
Page 4
Le séquenceur Paramètres enregistrables Pistes 1 à 7 Piste d’accompagnement (piste 8) • Type d’effet • Note ON/OFF • Commande effet • Courbure du son • Accord et note fondamentale (Note ON/ • Harmonie ON/OFF et type • Modulation OFF en mode basse manuelle) •...
Le séquenceur Lancez l’enregistrement L’enregistrement commencera à la sollicitation de la touche [START/RE- START], ou à la sollicitation de n’importe quelle touche du clavier si vous avez SYNCHRO START/ STOP START RE-START auparavant sollicité la touche [SYNCHRO START]. Si la piste ACCOMP. est sélectionnée et que vous lancez l’enregistrement en appuyant sur la touche [START/RE-START], seul le rythme sera reproduit jusqu’à...
Le séquenceur Reproduction Lancez la reproduction Du fait que les pistes une fois enregistrées sont automatiquement mises en mode de reproduction et que les pistes contenant déjà des données sont elles aussi mises SYNCHRO START/ STOP automatiquement en mode de reproduction lorsque le séquenceur est activé en START RE-START appuyant sur la touche [SEQUENCER], il vous suffit d’appuyer sur la touche...
Le séquenceur Edition de séquence Le mode d’édition de séquence du PSR-5700 offre une grande variété de fonctions vous RECORD DELETE EDIT permettant de modifier de diverses façon les données enregistrées et la manière dont elles sont enregistrées. Appuyez sur la touche [EDIT] alors que le séquenceur est activé pour passer au mode d’édition.
Le séquenceur Type d’enregistrement et la mesure où l’enregistrement de correction doit se terminer (Out). Utilisez les touches [<] et [>] pour passer d’un écran d’affichage à l’autre et les touches [-] et † `REC TYPE Mode=Replace [+] correspondantes pour spécifier les numéros de –...
Le séquenceur TRACK COPY/MIX Méthode: £TRACK COPY/MIX ‡ Utilisez les touches [<] et [>] pour passer d’un écran Source1=Tr1 Source2=Tr2 d’affichage à l’autre et les touches [-] et [+] droites ou gauches – – pour sélectionner la première piste source (Source 1), la seconde piste source (Source 2) et la piste de destination (Dest.).
Le séquenceur QUANTIZE Immédiatement après l’exécution de l’opération, le mes- ¢QUANTIZE 1/32 ‡ sage “Undo” apparaît au-dessus de la touche [-] droite, et Track=Tr1 Execute vous pouvez utiliser cette touche pour “défaire” l’opération – – de division interne si vous l’aviez exécutée par erreur. L’option “Undo”...
Le séquenceur DELETE ALL TRACKS Une fois que le numéro de la première et le numéro de la DELETE ALL TRACKS ‡ dernière mesure ont été sélectionnés, appuyez sur la touche TopMeas= 4 LastMeas= [+] sous “Execute” à la droite du second affichage pour –...
Le séquenceur INSERT ALL TRACKS Méthode: ⁄INSERT ALL TRACKS ‡ Utilisez les touches [<] et [>] pour passer d’un écran TopMeas= Size= d’affichage à l’autre et les touches [-] et [+] droites et – – gauches du premier écran d’affichage pour spécifier le numéro de la mesure où...
Le séquenceur REMOVE EVENT Immédiatement après l’exécution de l’opération, le mes- ¥REMOVE EVENT ‡ sage “Undo” apparaît au-dessus de la touche [-] droite, et Track=Tr1 Event=PB vous pouvez utiliser cette touche pour “défaire” l’opération – – de suppression d’événement si vous l’aviez exécutée par erreur.
Le séquenceur NOTE SHIFT Une fois que le numéro de la piste, l’importance de »NOTE SHIFT ‡ la modification de hauteur et le numéro des mesures ont été Track=Tr1 Shift=+12 spécifiés, appuyez sur la touche [+] sous “Execute” à la –...
Programmeur d’accompagnement personnalisé La fonction CUSTOM ACCOMPANIMENT du PSR-5700 vous permet de créer et de sauvegarder en mémoire jusqu’à six accompagnements originaux, avec rythme, basses et accords, en plus des 36 styles d’accompagnement programmés de l’instrument. Vous pouvez également créer des motifs d’introduction auto, de variation rythmique et de fin auto pouvant être sauvegardées avec votre accompagnement.
Page 16
Programmeur d’accompagnement personnalisé Pour créer une piste rythmique entièrement nouvelle, appuyez sur la touche de piste [RHYTHM] tout en maintenant enfoncée la touche [DE- LETE]. Ceci annule tous les instruments de la piste rythmique d’origine pour ne laisser que le son du métronome (le métronome ne sera plus entendu pendant la reproduction du rythme).
Page 17
Programmeur d’accompagnement personnalisé Jouez les notes ou accords à ajouter aux données existantes, ou effacez toutes les données de la piste (appuyez sur la touche de piste tout en maintenant enfoncée la touche [DELETE]) et programmez à partir de rien. Les pistes d’accords et de basse doivent être programmées en do majeur! RECORD DELETE...
Programmeur d’accompagnement personnalisé Donnez un titre à l’accom- Utilisez la fonction “4. NAME” décrite à la page 140 pour donner un titre pagnement et affectez-le à un original à votre accompagnement et utilisez ensuite la fonction “5. SAVE numéro CUSTOM. TO ACCOMP.”...
Programmeur d’accompagnement personnalisé Edition d’un accompagnement personnalisé Le programmeur d’accompagnement personnalisé du PSR-5700 offre une grande variété de fonctions qui vous permettent de modifier les données enregistrées de diverses manières. Utilisez les touches [s] et [t] pour accéder aux diverses fonctions du programmeur d’accompagnement personnalisé...
Programmeur d’accompagnement personnalisé FADER SELECT Méthode: Utilisez les touches [<] et [>] pour positionner le curseur £FADER SELECT sur le numéro de la piste d’accord que vous souhaitez C1` C2` C3` C4“ C5“ C6“ — sélectionner (C1 à C6) et utilisez ensuite les touches [-] et –...
Programmeur d’accompagnement personnalisé COPY Méthode: ƒCOPY ‡ Utilisez les touches [<] et [>] pour vous déplacer entre Track=Rhythm TopMeas=1 les trois écrans d’affichage et les touches [-] et [+] droites ou – – gauches des divers écrans d’affichage pour spécifier le numéro de la piste (Track), le numéro de la première mesure (TopMeas) de la série à...
Programmeur d’accompagnement personnalisé REMOVE EVENT Immédiatement après l’exécution de l’opération, le mes- ¥REMOVE EVENT ‡ sage “UndoExecute” apparaît au-dessus des touches [-] et [+] Track=Rhythm Event:VOL droites, et vous pouvez utiliser l’une ou l’autre de ces deux – – touches pour “défaire” l’opération de suppression d’événement si vous l’aviez exécutée par erreur.
Programmeur d’accompagnement personnalisé CREATION DE MOTIFS D’INTRODUCTION AUTO, VARIATION RYTHMIQUE ET FIN AUTO Le programmeur d’accompagnement personnalisé vous permet de créer une séquence de motifs d’introduction auto, variation rythmique et fin auto que vous pourrez sauvegarder et utiliser avec les accompagnements personnels Cus0 à 5 (pour plus de détails, reportez-vous à...
Programmeur d’accompagnement personnalisé EDITION D’UN MOTIF D’INTRODUCTION CREATION D’UN MOTIF NOUVEAU AUTO, DE VARIATION RYTHMIQUE OU D’INTRODUCTION AUTO, DE VARIATION DE FIN AUTO PRECEDEMMENT RYTHMIQUE OU DE FIN AUTO SAUVEGARDE Après avoir sélectionné un motif d’introduction auto, de Pour éditer les motifs d’introduction auto, de variation variation rythmique ou de fin auto de la manière décrite à...
Autres fonctions La touche [FUNCTION] du PSR-5700 permet de d’accéder à 6 groupes de fonctions qui permettent elles mêmes d’accéder à une ou à plusieurs “pages” d’affichage de paramètres. Ci-dessous est donnée la liste des fonctions, avec indication des pages du présent manuel où elles sont décrites en détail. [F1] [F4] Edition de voix personnalisée ..
[F1] Edition de voix personnalisée La fonction d’édition de voix personnalisée vous permet d’éditer les voix du PSR-5700 et de créer ainsi de nouvelles sonorités s’harmonisant parfaitement à votre style personnel de musique. Il est possible de program- mer jusqu’à 100 voix personnelles (00 à 99), chacune étant basée sur la voix programmée d’origine portant le numéro correspondant.
[F1] Edition de voix personnalisée COMMON COMMON comprend deux écrans d’affichage couvrant toute une série de paramètres affectant la totalité de la voix. Utilisez les touches [<] et [>] pour passer d’un écran d’affichage à l’autre et les touches [-] et [+] au dessous de chaque paramètre pour spécifier les valeurs requises.
[F1] Edition de voix personnalisée EG RATE Les paramètres Attack, Decay, Sustain et Release accessibles par cette fonction permettent de mettre en forme l’enveloppe du volume de la voix. Utilisez les touches [<] et [>] pour passer d’un écran à l’autre et les touches [-] et [+] situées sous chaque paramètre pour spécifier la valeur requise.
[F1] Edition de voix personnalisée TONE Les paramètres de brillance et de résonance ont été prévus pour permettre de varier la tonalité de la voix sur une plage étendue. Utilisez les touche [-] et [+] situées sous chaque paramètre pour régler les valeurs requises. Remarques: TONE ……Piano 1...
[F1] Edition de voix personnalisée DUAL VOICE Méthode: “DUAL VOICE »…SpacePno Utilisez les touches [-] et [+] pour sélectionner les voix 00:Piano 1 19:Voyager désirées. – – But: Remarques: Souvenez-vous que vous ne pouvez utiliser que les voix 00 à Cette fonction vous permet d’affecter deux des voix (numéros 00 à...
[F1] Edition de voix personnalisée DUAL PAN Méthode: DUAL PAN »…SpacePno Utilisez les touches [-] et [+] droites et gauches pour spécifier la position panoramique de la voix “A” et de la voix – – “B”. L’affichage graphique indique l’emplacement approximatif occupé...
[F1] Edition de voix personnalisée Fonctions d’édition des voix de batterie (Voix 98 et 99) Les fonctions énumérées ci-dessous sont accessibles en mode d’édition des voix 98 et 99. D’autres fonctions d’édition sont prévues pour les voix normales (00 à 89, page 147) et les voix doubles (90 à 97, page 150) du PSR-5700. PERC.
[F1] Edition de voix personnalisée PERC. PAN Remarques: £PERC. PAN »¥Drum Kit Utilisez cette fonction pour créer “l’image stéréo” de Prc=Kick1 Pan=L votre voix de batterie. Si vous regardez la batterie de la – – salle, par exemple, la grosse caisse est normalement au cen- tre, la caisse claire à...
[F2] Reverb et Effet Le PSR-5700 offre 23 effets de réverbération et 9 autres effets pouvant être sélectionnés grâce aux quatre pages d’affichage accessibles grâce à cette fonction. Les types d’effet et de reverb sélectionnés sont appliqués au son lorsque les touches [EFFECT] et [REVERB] sont utilisées (voir page 125 du manuel “Pour commencer”).
[F2] Reverb et Effet EFFECT TYPE Les effets sont: £EFFECT TYPE No. 4 1. Tremolo Type=Chorus 2. Tremolo – – 3. Tremolo 4. Chorus 5. Chorus But: 6. Flange Permet de sélectionner l’effet qui sera appliqué lorsque la 7. Flange touche [EFFECT] a été...
[F3] Contrôleur et Dynamique du clavier Le groupe des fonctions [F3] comprend six fonctions affectant la manière dont le PSR-5700 répondra aux commandes transmises par le clavier, la pédale de commande branchée à la prise [FOOT SW], la pédale d’expression branchée à la prise [EXP. PEDAL], la touche [SUSTAIN] et la pédale SUSTAIN, la molette [PITCH BEND/GLISSANDO] et la molette [MODULATION/EFFECT].
[F3] Contrôleur et Dynamique du clavier EXP. PEDAL SELECT • Effect ..Commande d’effet (identique à la molette £EXP. PEDAL SELECT ‡ [MODULATION/EFFECT]. Tous les autres Effect=OFF MastVol=ON paramètres sont automatiquement OFF. – – • MastVol .. Commande de volume général •...
[F3] Contrôleur et Dynamique du clavier PITCH BEND SELECT Remarques: En cas d’utilisation du mode de partage du clavier PITCH BEND SELECT (ORCH. 2v1) avec une voix basse sur la partie gauche et Orch1=ON Orch2=ON une voix sax sur la partie droite, par exemple, l’effet de –...
[F4] Point de partage du clavier, Accompagnement SPLIT POINT Une autre manière de spécifier le point de partage du cla- `SPLIT POINT vier est d’appuyer sur la touche qui sera la plus haute de la Split=F›2/G2 partie gauche; lorsque vous procédez de cette manière, –...
interactif et Mode SUPER STYLE PLAY SUPER STYLE PLAY MODE Méthode: Utilisez les touches [-] et [+] gauches pour mettre le £SUPER STYLE PLAY MODE SectionChanging=ON paramètre “SectionChanging” ON ou OFF. – – Remarques: Lorsque cette fonction est ON, le contraste entre les varia- But: tions “Verse”...
[F5] Disquette Bien que [F5] DISK donne accès à toute une série de fonctions importantes, les fonctions de disquette les plus souvent utilisées, sauvegarder sur et transférer de, sont directement accessibles au moyen des touches [TO DISK] et [FROM DISK] en procédant de la manière suivante.
Page 43
Le curseur étant placé sous le numéro de fichier situé à la gauche de la ligne inférieure de l’affichage (si nécessaire, utilisez la touche [>] pour TO DISK Size:---k déplacer le curseur), utilisez les touches [-] et [+] gauches pour spécifier le 01:N_FILE01 numéro (00 à...
[F5] Disquette La touche [FROM DISK] Appuyez sur cette touche pour transférer des données précédemment sauvegardées sur disquette. Les données transférées sont les mêmes que celles sauvegardées grâce à l’opération TO DISK décrite ci-dessus. L’affichage ci-contre apparaît lorsque vous appuyez sur la touche [FROM DISK]: TO DISK FROM DISK...
[F5] Disquette Les fonctions de [F5] DISK [F5] DISK donne accès à toute une série de fonctions utilisées pour la sauvegarde et le rappel de données sur disquette. Si vous sélectionnez [F5] alors qu’il n’y a pas de disquette dans Not Found Disk ! le lecteur, le message d’erreur “Not Found Disk!”...
[F5] Disquette TO DISK “YES” pour exécuter l’opération de sauvegarde. Le message “TO DISK Size:---k “Don’t remove disk” (ne pas enlever la disquette) est affiché 00:N_FILE00 - YES - pendant la sauvegarde des données. Le message “Com- – – pleted!” apparaît une fois l’opération de sauvegarde terminée. But: Permet de sauvegarder les données dont la liste est donnée Remarques:...
[F5] Disquette DELETE FILE Lorsque le numéro du fichier a été spécifié, appuyez ¢DELETE FILE Size: 32k simultanément sur les touches [-] et [+] droites situées sous 00:N_FILE00 - YES - “YES” pour effacer le fichier. Le message “Don’t remove –...
[F5] Disquette Messages d’erreur de disquette Si une erreur se produit pendant l’exécution d’une opération avec une disquette, un des messages d’erreur suivant apparaîtra: “ Type Error or Unformat! ” “ Style Disk! ” La disquette introduite dans le lecteur n’a pas été formatée Vous avez essayez d’exécuter une opération de ou elle est d’un type qui ne convient pas ou son formatage ne sauvegarde, de redésignation, d’effacement ou l’opération “6...
[F6] Fonctions utilitaires et MIDI [F6] donne accès aux fonctions utilitaires et à une grande variété de fonction MIDI. MIDI, de l’anglais “Musical Instrument Digital Interface” (interface pour instruments de musique numériques), est une interface de communication utilisée mondialement qui permet le partage de données musicales entre divers instruments ou appareils musicaux MIDI et la commande mutuelle de ces appareils.
Toutes les données MIDI La touche [DISK ORCHESTRA/GENERAL MIDI] Le PSR-5700 est compatible avec le logiciel DISK ORCHESTRA COLLECTION (DOC) de Yamaha et avec le logiciel MIDI Général (MG). Pour pouvoir utiliser ces logiciels, appuyez sur la touche [DISK ORCHESTRA/GENERAL MIDI] pour faire passer le générateur de sons du PSR-5700 au mode DOC/GM.
[F6] Fonctions utilitaires et MIDI RECEPTION/TRANSMISSION DE DONNEES GENERAL MIDI MIDI OUT MIDI IN Ordinateur de musique, Générateur de sons, etc. séquenceur, etc. • Les données MIDI Général • Les données MIDI Général transmises peuvent être reçues via le via le connecteur MIDI OUT du PSR- MIDI IN MIDI OUT connecteur MIDI IN et elle...
à partir d’un appareil de contrôle MIDI externe, alors que le système ABC du PSR-5700 assure l’accompagnement. LE MODE DOC Dans ce mode, le PSR-5700 peut reproduire les logiciels DISK ORCHESTRA (DOC) de Yamaha. Les données MIDI sont également transmises et reçues conformément aux spécifications DOC de Yamaha.
[F6] Fonctions utilitaires et MIDI LE MODE GENERAL MIDI (GM) Dans ce mode, la transmission et la réception des données MIDI se fait conformément aux normes GENERAL MIDI de niveau 1. Pour plus de détails, veuillez-vous reporter à la page 242: “Arbre des fonctions MIDI”, à la page 254: “Liste des voix du mode GENERAL MIDI (GM)”...
[F6] Fonctions utilitaires et MIDI * Les touches de page [s] et [t] peuvent être utilisées pour Les numéros qui se trouvent en haut de l’affichage, au- accéder à l’écran de réglage du volume pour tous les canaux. dessus des graphiques à barres, correspondent aux canaux MIDI.
Page 55
[F6] Fonctions utilitaires et MIDI Remarques: • Seq.Track/Trans.Ch Ce réglage ne s’applique que si le mode de commande à Le paramètre “local” détermine si le PSR-5700 sera distance est sélectionné. Des canaux de transmission commandé par son propre clavier ou par des données MIDI indépendants peuvent être spécifiés pour les pistes 1 à...
[F6] Fonctions utilitaires et MIDI MULTI PART SETTING (Mode de commande à distance uniquement) Sur le deuxième écran d’affichage, les touches [-] et [+] ¢MULTI PART SETTING ‡ droites permettent de sélectionner la voix qui sera appliquée Part=1 Channel= 3 à...
[F6] Fonctions utilitaires et MIDI MIDI SYSTEM (Mode de commande à distance uniquement) • Local ⁄MIDI SYSTEM ‡ Le terme “Local” fait référence au fait que le clavier du Clock=INT Local=ON PSR-5700 commande normalement son propre générateur – – de sons, ce qui permet de jouer directement les voix internes à...
[F6] Fonctions utilitaires et MIDI DATA TRANSMIT (Mode de commande à distance uniquement) Réception d’un bloc de données MIDI (Réception de données mémoires) ¥MEMORY DATA TRANSMIT Data=Panel -Execute- Le PSR-5700 peut recevoir des données mémoires – – transmises par un second PSR-5700, à condition qu’il ne soit pas en train d’accéder à...
Index Cet index couvre le manuel “Pour commencer” et le manuel “Fonctions avancées” du PSR-5700 et les numéros des pages sont donc indiqués avec un code désignant le manuel dans lequel les informations peuvent être trouvées. PC = Pour commencer FA = Fonctions avancées a tempo (tempo précédent) ........
Page 60
Index MIDI CHANNEL SETTING ........FA-174 MIDI SWITCH ............FA-176 FADER SELECT ............FA-140 MIDI SYSTEM ............FA-177 Faster (plus rapide) ..........PC-123 Mode de COMMANDE A DISTANCE ...... FA-172 Fonction cassure de rythme [PERC. BREAK] ..PC-121 Mode de partage du clavier ........PC-100 Fonction synchronisation du tempo (TEMPO SYNCHRO) ..........
Page 61
Index PITCH BEND SELECT ..........FA-159 SUPER STYLE PLAY ..........PC-114 Plage de réglage de courbure du son ...... FA-148 SUPER STYLE PLAY MODE ........FA-161 Prise de casque d’écoute [HEADPHONES] ....PC-96 SUSTAIN ............ FA-149, PC-124 Prise de maintien [SUSTAIN] ........PC-97 SUSTAIN PART SELECT ........
MIDI Function Tree • MIDI-Funktionsübersicht • Arbre des fonctions MIDI • Arbol * Values with an “H” suffix are hexadecimal. * Bei Werten mit dem Suffix “H” handelt es sich um Hexadezimalwerte. I. Remote Control Mode * Les valeurs précédées du suffixe “H” sont des valeurs hexadécimales. * Los valores con un sufijo “H”...
Page 63
de funciones MIDI <Transmission Conditions> Tch :Transmit Channel STch :Split Transmit Channel SeqTch:Sequencer Transmit Channel ACTIVE SENSE MIDI START STOP TIMING CLOCK 0 - 0 TIMING CLOCK TRANSPOSE ADD NOTE TRANSPOSE 0 - 0 Panel Data NOTE ON/OFF n=T/STch selected according to SplitSend, ORCHESTRATION, and pitch.
Page 64
MIDI Function Tree • MIDI-Funktionsübersicht • Arbre des fonctions MIDI • Arbol de funciones MIDI II. DOC Mode <Reception Conditions> Kch:Key Channel MIDI ACTIVE SENSING START STOP TRANSPOSE ADD NOTE 0 - 0 TRANSPOSE <1~10ch> NOTE OFF NOTE ON/OFF <15ch> NOTE OFF NOTE ON/OFF BnH,07H...
Page 65
MIDI Function Tree • MIDI-Funktionsübersicht • Arbre des fonctions MIDI • Arbol de funciones MIDI III. GM Mode <Reception Conditions> Kch:Key Channel MIDI ACTIVE SENSING START STOP TRANSPOSE ADD NOTE 0 - 0 TRANSPOSE <1~9,11~16ch> NOTE OFF NOTE ON/OFF <10ch> NOTE OFF NOTE ON/OFF BnH,07H VOLUME...
(1) MEMORY BULK DUMP REQUEST (Reception only) :00H=OFF, 7FH=ON (Compatible with Remote: O DOC: X GM1: X) 11110000 Status c=100(RPN LSB) (Reception only) 01000011 YAMAHA ID (Compatible with Remote: X DOC: X GM1: O) 0010nnnn Substatus/n: Device Number =101(RPN MSB) 00001010 Format Number...
Page 68
(3) PANEL DATA REQUEST (Reception only) 00110010 ’2 (Compatible with Remote: O DOC: X GM1: X) 00110010 ’2 00110011 ’3 11110000 Status 00111001 ’9 01000011 YAMAHA ID 00100000 space 0010nnnn Substatus/n: Device Number 00100000 space 01111100 Format Number 0vvvvvvv Software Version Number 11110111 0rrrrrrr...
Page 69
(14) PROGRAM CHANGE ON (Reception only) (Compatible with Remote: O DOC: X GM1: X) (9.1) INTERNAL MODE (Reception only) 11110000 Status (Compatible with Remote: O DOC: X GM1: X) 01000011 YAMAHA ID 11110000 Status 01110110 Substatus Section No.= 6 (Portable Keyboard) 01000011 YAMAHA ID...
Page 70
MIDI Messages • MIDI-Meldungen • Messages MIDI • Mensajes MIDI 3. MIDI EXTENDED CONTROL CHANGE Règles de réception et de transmission Reception & Transmission Rules 1 Seules les commandes active dans chaque mode sont 1 Only controls that are active in each mode are available disponibles pour la réception et la transmission.
Page 71
(O: Transmit & receive. X: No transmit or receive. R: Receive only) 11110000 Status 0EH 00H REVERB OFF REVERB/EFFECT 01000011 YAMAHA ID 01H REVERB ON (Refer to “3 BYTE 01110110 Substatus Section No.= 6 (Portable Keyboard) 02H REVERB TYPE 1 DATA”...
Page 72
Parameter Function (O: Transmit & receive. X: No transmit or receive. R: Receive only) 11110000 Status 24H 00H IA OFF INTERACTIVE 01000011 YAMAHA ID 01H IA ON ACCOMPANIMENT 01110110 Substatus Section No.= 6 (Portable Keyboard) 00000100 02H VERSE1 0gggnnnn g=1, n: Local Device Number...
DISK ORCHESTRA (DOC) Mode Voice List Stimmenverzeichnis für DOC-Modus (Disk Orchestra Collection) Liste des voix du mode DISK ORCHESTRA (DOC) Lista de Voces del modo DISK ORCHESTRA (DOC) Number Name Display Number Name Display BRASS Brass SYNTH WOOD Syn.Wood TRUMPET Trumpet SYNTH STRINGS Syn.Str...
GENERAL MIDI (GM) Mode Voice List • Stimmenverzeichnis für GM-Modus (General MIDI) Liste des voix du mode GENERAL MIDI (GM) • Lista de voces del modo GENERAL MIDI (GM) Number Group Name (GM) Display Number Group Name (GM) Display Piano Acoustic Grand Piano GrandPno Reed...
PSR-5700 Percussion Map • PSR-5700 Schlagzeugklang-Verzeichnis Carte de batterie du PSR-5700 • Mapa de percusión del PSR-5700 * Reportez-vous à cette carte en cas de réception de données MIDI sur * refer to this map when receiveing MIDI data on the rhythm channel. le canal de rythme * Richten Sie sich zum Empfang von MIDI-Daten auf dem * consulte este mapa para recibir datos MIDI en el canal de ritmo.
GM/DOC MODE Percussion Map • Schlagzeugklang-Verzeichnis für DOC/GM-Modus Carte de batterie en mode DOC/GM • Mapa de percusión del modo DOC/GM MODE Key (MIDI) Note GM Name DOC Name Number — Snare Brush — — — Closed Hi-Hat Heavy — —...