Télécharger Imprimer la page

Yamaha PORTATONE PSR-4500 Manuel D'instructions page 48

Publicité

TECLAS DE PERCUSION DEL
TECLADO
KEYBOARD PERCUSSION KEYS
| MANUALTASTEN/ ee
TOUCHES DE PERCUSSION DU CLAVIER
Sound Effects , Klangeffekte
Effets sonores / Efectos sonoros
Breaking Glass
Male Laugh
Explosion
Ai
Chipmunk Laugh
D2
Kabuki "Wo''
Bri
Female ''Yeah!"'
D2
Tsuzumi Drum
Male ''Yeah!"'
Applause
Es
High Synth Tom
A'2
Low Timbales
Heavy Snare Drum
Claves
G3
FR,
Fs
Closed Triangle
A
Bass Drum
A'3
High Conga
Ga
Low Crash Cymbal
F¥s
Low Samba Whistle
2
B*2
High Timbales
Light Snare Drum
Low Cowbell
Gs
Open Triangle
A's
Male ''Hal''
Low Scratch
High Scratch
Ride Cup
E>3
Surdo
Open Hi-hat
Es
Rim Shot
F3
®
The volume of the percussion pac's is controlled
by the RHYTHM VOLUME control.
@ Use the SOUND EFFECTS VOLUME contro! to
adjust the sound effect volume level.
The SYNCHRO BREAK Function
This function allows you to create your own
fill-ins using the percussion pads while one of
the PSR-4500 accompaniments is playing.
When the SYNCHRO BREAK button is pressed
and its LED is lit, playing on the percussion
pads causes the accompaniment rhythm to
stop playing until the end of that measure so
you can create your own fill-in.
e@ SYNCHRO BREAK functions with the CUSTOM
1, 2 and 3 pad assignment sets but not with the
pre-programmed SOUND EFFECTS set.
Snare Drum (Gate Echo)
Da
E's
High Cuica
@ Die Lautstarke der Percussion Pads wird tiber den
RHYTHM VOLUME-Regler gesieuert.
®@ Die relative Lautstarke von Klangeffekten wird tiber
den SOUND EFFECTS VOLUME-Regler
eingestelit.
Die SYNCHRO BREAK-
Funktion
Mit dieser Funktion kénnen Sie eigene Fill-ins
oder Breaks mit den Percussion-Pads spielen,
wahrend ein Begieitstil vom PSR-4500 wiederge-
geben wird. Wenn Sie die SYNCHRO BREAK-
Taste driicken und die LED-Anzeige dieser Taste
aufleuchtet, stoppt die automatische Schlag-
zeugbegleitung bis zum Ende des Takts und Sie
kénnen Ihr eigenes Fill-In auf die Percussion-
Pads trommeln.
@ Die SYNCHRO BREAK-Funktion kann bei Ver-
wendung der Pad- Zuweisungen CUSTOM I, 2 und
3 verwendet werden, arbeitet jedoch nicht beim
Spielen mit den vorprogrammierten Effektzuwei-
sungen.
vie,
Besrncnne BREAK
[Be [| lowTom
__—*| B's | MuteConga ———=«|_As__| High Crash Cymbal
High Samba Whistle
C3
Middle Tom
Pedal Hi-hat
High Cowbell
A
Tambourine
5
D>s | Cabasa
/Bs_[ High Tom
| D's | LowCuica
| Cs | LowSynthTom | Be | ACCENT
[prs | towAgogo
| Ce | CANCEL
+
[Ds [Middle
Synth Tom
[Es [Ride
Cymbal____[
€°s | High Agogo
® Le volume des pads de percussion est réglé au
moyen de ia commande RHYTHM VOLUME.
®@ Utiliser le commande SOUND EFFECTS VOLUME
pour régier le volume de I'effet sonore.
Fonction d'interruption synchro-
nisée (SYNCHRO BREAK)
Ceite fonction permet de créer des fill-ins &
l'aide des pads de percussion pendant que |'un
des accompagnements du PSR-4500 est joué.
Lorsque la touche SYNCHRO BREAK a été
sollicitée, et que son témoin a LED est allumé,
le fait d'utiliser les pads de percussion provo-
que I'arrét du rythme d'accompagnement
jusqu'a la fin de la mesure, ce qui permet de
créer des fill-ins personnels.
® La fonction SYNCHRO BREAK peut étre utilisée
avec les groupes assignés aux pads CUSTOM
1,
2 et 3, mais elle ne peut
pas étre utilisée avec le
groupe SOUND EFFECTS
préprogrammeé.
®@ Ei volumen de los acctonadores de percusién se
controla con el control RHYTHM
VOLUME.
@ Empilee el control SOUND EFFECTS VOLUME
para ajustar el nivel de volumen del efecto sonoro.
La funcién de cambio sincroni-
zado (SYNCHRO BREAK)
Esta funcidn le permite crear sus propios relle-
nos usando los accionadores de percusién mien-
tras se esta tocando uno de los estilos de acom-
panamiento del PSR-4500. Cuando se presiona
el bot6n SYNCHRO BREAK y su LED se en-
ciende, el tocar los accionadores de percusién
hara que el ritmo de acompafiamiento deje de
reproducirse para hasta el final de este compas
que pueda crear su propio relleno.
@® SYNCHRO BREAK funciona con los juegos de
asignacién de CUSTOM I, 2, y 3 pero no con el
juego preprogramado de SOUND EFFECTS.

Publicité

loading