Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
DIGITAL WORKSTATION
EN
DE
FR
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha PSR-S550

  • Page 1 DIGITAL WORKSTATION Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Page 2: Special Message Section

    This product should be used only with the components supplied or; a When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batter- cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is ies of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mis-...
  • Page 3 Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) OBSERVERA! COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så...
  • Page 4: Precautions D'usage

    fiche de la prise et donnez l'instrument à donnez-le à réviser au technicien Yamaha. réviser par un technicien Yamaha. ATTENTION Veillez à...
  • Page 5: Entretien

    Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'instrument ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
  • Page 6: Logos

    Ce produit comporte et intègre des programmes informatiques et du contenu pour lesquels Yamaha détient des droits d'auteur ou possède une licence d'utilisation des droits d'auteurs d'autrui. Les matériaux protégés par les droits d'auteur incluent, sans s'y limiter, tous les logiciels informatiques, fichiers de style, fichiers MIDI, données WAVE, partitions musicales et enregistrements audio. Toute utilisation non autorisée de ces programmes et de leur contenu est interdite en vertu des lois en vigueur, excepté...
  • Page 7: Accessoires

    Félicitations ! Nous vous remercions d'avoir choisi le PSR-S550 de Yamaha ! Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d'emploi pour tirer le meilleur parti des nombreuses fonctions de votre nouvel instrument. Prenez soin de le conserver à portée de main, même après l'avoir lu, et n'hésitez pas à...
  • Page 8: Fonctionnalités Spéciales Du Psr-S550

    Fonctionnalités spéciales du PSR-S550 ■ Reproduction d'une variété de voix instrumentales Page 17 Vous pouvez transformer la voix instrumentale qui retentit lorsque vous jouez au clavier en voix de violon, de flûte, de harpe ou tout autre choix parmi une grande variété de voix disponibles. Par exemple, vous avez la possibilité...
  • Page 9: Table Des Matières

    Logos..................6 Fonctions de style (accompagnement automatique) 55 Accessoires ................7 Variation de motifs (sections) ..........55 Fonctionnalités spéciales du PSR-S550 ........8 Présélections immédiates............58 Configuration Changement de variation et OTS (OTS LINK) ....... 58 Détermination du point de partage ......... 59 Alimentation................
  • Page 10: Configuration

    La fonction de maintien vous permet de tenir les notes de manière naturelle, tout en jouant, en actionnant un sélecteur au pied. Branchez le sélecteur au pied FC4 ou FC5 de Yamaha dans cette prise et utilisez-le pour activer et désactiver le maintien. NOTE •...
  • Page 11: Connexion À Un Ordinateur (Borne Usb)

    Web (voir page 103). ATTENTION • N'essayez jamais de mettre l'instrument hors tension lorsque le message « Writing... » (En cours d'écriture !) apparaît à l'écran. Cela risquerait d'endommager la mémoire flash interne et d'entraîner une perte de données. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 12: Modification De La Langue D'affichage

    (Anglais) et la touche [-] Japanese. La langue sélectionnée est stockée dans la mémoire flash interne de sorte qu'elle est conservée même lorsque l'instrument est mis hors tension. Appuyez sur la touche [EXIT] (Quitter) pour revenir à l'écran MAIN (Principal). PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 13 Configuration ● Pupitre Insérez le pupitre dans les deux fentes prévues à cet effet, comme indiqué. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 14: Bornes Et Commandes Du Panneau

    @1 Cadran..........page 41 Touches ENDING/rit. INTRO [I]–[III] @2 Touches [+/YES] et [-/NO]....page 41 ............. page 55 Touche [SYNC STOP] ....page 57 Touche [SYNC START] ..pages 23, 56 Touche [START/STOP] ..pages 22, 41 PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 15: Panneau Arrière

    Touche [TOUCH] ......page 51 Touche [SUSTAIN] ......page 47 Touche [DSP] ........ page 47 #1 Touches UPPER OCTAVE [+] et [-] ............page 54 #2 Molette [PITCH BEND] ....page 48 #3 Kit de batterie ........page 21 PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 16: Reproduction De Morceaux

    Appuyez sur la touche [> > > > /■] pour arrêter la démonstration. NOTE • La touche [DEMO] n'est pas L'afficheur retourne automatiquement sur l'écran Main. opérationnelle lorsque la fonction Demo Cancel (Annuler la démonstration) est activée (voir page 82). PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 17: Reproduction De Diverses Voix D'instrument

    La voix sélectionnée ici devient la voix principale. Dans cet exemple, sélectionnez la voix « 010 Flute ». Jouez au clavier. Essayez de sélectionner et de reproduire une variété de voix différentes. Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à l'écran MAIN. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 18: Reproduction Simultanée De Deux Voix - Mode Dual

    Voix en duo actuellement Maintenez la touche enfoncée sélectionnée pendant plusieurs secondes Sélectionnez et appuyez sur la touche de catégorie de voix souhaitée dans la section Voice. Pour les besoins de cet exemple, sélectionnez la catégorie « Percussion ». PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 19: Reproduction De Voix Différentes Avec Les Mains Gauche Et Droite - Mode Left

    Appuyez sur la touche [LEFT]. La touche [LEFT] permet d'activer ou de désactiver la fonction Left Voice. La voix de gauche actuellement sélectionnée retentit lorsque vous jouez à gauche du point de partage du clavier. La touche [LEFT] est allumée PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 20 La voix sélectionnée ici devient ainsi la voix de gauche. Pour les besoins de cet exemple, sélectionnez la voix « 041 FolkGuitar ». Jouez au clavier. Essayez de jouer la voix de gauche sélectionnée. Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à l'écran MAIN. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 21: Reproduction De Kits De Batterie

    • Reportez-vous à la liste des kits de batterie en page 120. Il est souhaitable de débuter par le kit de batterie portant le numéro 001, qui est appelé Standard Kit 1. Exemple : 001 Standard Kit 1 PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 22: Reproduction De Styles

    Les styles disponibles sont sélectionnés et affichés dans l'ordre. Reportez-vous à la liste des styles en page 125. Appuyez sur la touche [START/STOP]. Le rythme du style démarre. Pour arrêter la reproduction, appuyez de nouveau sur la touche [START/STOP]. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 23: Jeu Avec Style D'accompagnement

    à gauche du point de partage. Pour annuler ou désactiver la fonction Sync Start, il suffit d'appuyer à nouveau sur la touche. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 24 Appuyez sur la touche [START/STOP] pour arrêter la reproduction du style lorsque vous avez terminé. Vous pouvez permuter les « sections » de style pour diversifier l'accompagnement. Reportez-vous à la section « Variation de motifs (sections) » en page 55. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 25: Reproduction Des Accords D'accompagnement Automatique

    (valeur par défaut : 54, F#2) deviennent la plage d'accompagnement. Cette méthode vous permet de jouer les accords d'accompagnement dans la section spécifiée du clavier, définie comme telle par défaut sur l'instrument. Full keyboard (Clavier entier) : ce mode vous permet d'interpréter les accords d'accompagnement n'importe où sur le clavier tout entier. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 26: Reproduction À L'aide De La Base De Données Musicales

    Point de partage A ce stade, vous pouvez vérifier la voix et le style affectés en appuyant sur la touche [EXIT] pour retourner à l'écran MAIN. Appuyez sur la touche [> > > > /■] pour arrêter la reproduction. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 27: Utilisation Des Morceaux

    L'écran de sélection de morceau apparaît. Le nom et le numéro du morceau actuellement sélectionné sont en surbrillance. Ecran de sélection de morceau Morceau actuellement sélectionné Sélectionnez un morceau. Utilisez le cadran pour choisir le morceau que vous voulez écouter. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 28: Avance Rapide, Rembobinage Et Pause Dans Le Morceau

    Appuyez sur la touche Appuyez sur la de rembobinage pour d'avance rapide pour touche de pause revenir rapidement à passer rapidement à pour interrompre un point antérieur dans un point plus avancé momentanément le morceau. dans le morceau. la reproduction. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 29: Types De Morceaux

    • Différentes zones de la mémoire flash interne sont utilisées pour stocker les morceaux utilisateur et les fichiers de morceaux externes transférés depuis un ordinateur. Les morceaux utilisateur ne peuvent pas être directement transférés dans la zone de mémoire flash interne d'un fichier de morceau externe et vice versa. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 30: Affichage De La Partition Du Morceau

    Appuyez sur la touche [> > > > /■]. La reproduction du morceau commence. Le curseur triangulaire se déplace en haut de la partition pour indiquer la position actuelle. Pour revenir à l'écran MAIN, appuyez sur la touche [EXIT]. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 31: Affichage Des Paroles

    à l'écran. Les paroles sont affichées en surbrillance de manière à indiquer leur emplacement actuel dans le morceau. Paroles et accord ■ Morceaux présélectionnés pouvant être utilisés pour l'affichage des paroles Numéro Nom du morceau du morceau Amazing Grace Annie Laurie PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 32: Enregistrement De Votre Propre Performance

    La touche de piste dans [1/9]–[8/16] qui a enregistré les données sur les pistes est indiquée en vert, tandis que la touche qui ne contient aucune donnée est éteinte. De plus, les numéros de piste contenant des données enregistrées sont indiqués par des encadrements rectangulaires sur l'écran. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 33: Exemple : Réglages De Partie En Mode D'enregistrement Multipiste

    Partie de la voix de gauche Piste 3 Partie de la voix en duo Pistes 9–16 Partie d'accompagnement Assurez-vous d'activer la voix en duo ou la voix de gauche lors de l'enregistrement de la voix en duo ou la voix de gauche. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 34: Procédure D'enregistrement Multipiste

    Vous pouvez spécifier le numéro de morceau utilisateur enregistré et les parties des pistes individuellement. Depuis l'écran MAIN, appuyez sur la touche [USER], puis utilisez le cadran pour sélectionner le numéro du morceau utilisateur (001 – 005) sur lequel vous voulez enregistrer. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 35: Sélection De La Partie Correspondant À La Piste Mélodique

    [REC] est réglée en mode prêt à enregistrer. enfoncée et appuyer à nouveau sur la touche que vous souhaitez annuler. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. La piste ACMP est réglée en mode prêt à enregistrer. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 36: Pour Recommencer L'enregistrement

    Vous pouvez également assourdir des pistes déjà enregistrées (les pistes assourdies n'apparaissent pas à l'écran) tandis que vous enregistrez de nouvelles pistes (page 74). ■ Pour recommencer l'enregistrement Sélectionnez simplement la piste à réenregistrer et effectuez l'enregistrement normalement. Les nouvelles données écrasent les anciennes. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 37: Une Fois L'enregistrement Terminé

    [FILE MENU]. 2 Faites tourner le cadran pour sélectionner un morceau 3 Appuyez sur la touche [EXECUTE]. Un message de confirmation apparaît à l'écran. 4 Appuyez sur la touche [+/YES] pour effacer le morceau. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 38: Track Clear - Suppression D'une Piste Donnée Dans Un Morceau Utilisateur

    • Pour exécuter la fonction Track Le message d'effacement en cours apparaît brièvement à l'écran pendant Clear (Effacer piste), appuyez sur la touche [+/YES]. Appuyez la suppression de la piste. sur [-/NO] pour annuler l'opération Track Clear. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 39: Sauvegarde Et Initialisation

    [STANDBY/ON] tout en enfonçant simultanément la données musicales que vous touche blanche et les trois touches noires les plus hautes du clavier. avez achetés sont également effacés. Prenez soin de sauvegarder toutes les données importantes sur l'ordinateur. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 40: Principe D'utilisation Et Écrans

    Principe d'utilisation et écrans Principe d'utilisation De manière générale, les commandes du PSR-S550 reposent sur les opérations de base suivantes. Servez-vous des touches de catégorie pour sélectionner une fonction de base ou une catégorie. Utilisez le cadran pour sélectionner un élément ou une valeur.
  • Page 41: Touches De Catégorie

    à l'aide des touches [+/YES] et [-/NO]. Démarrez/arrêtez un morceau ou un style. Appuyez sur la touche [START/STOP] après avoir sélectionné la catégorie de morceau ou de style pour lancer la reproduction du morceau ou du style (rythme) sélectionné. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 42: Les Écrans

    Appuyez sur la ou les touches CATEGORY autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que la fonction requise apparaisse à l'écran. Vous pouvez ensuite utiliser le cadran, les touches [+/YES] et [-/NO] pour régler la valeur de la fonction selon vos besoins. Elément de fonction Valeur PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 43: Eléments De L'écran Main

    (page 25) (page 74) (page 77) Voix principale (page 17) Voix en duo (page 18) Voix de gauche (page 19) Style (page 22) Morceau (page 27) Base de données musicales (page 26) PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 44: Reproduction Avec Effets

    (page 23). Maintenez deux touches enfoncées. • Types d'harmonie 15 à 18 (Echo) Vous pouvez ajuster le volume de l'harmonie dans les réglages de fonctions (page 82). Maintenez les touches enfoncées. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 45: Modification Du Type De Réverbération

    ● Réglage du niveau de réverbération Vous pouvez régler de manière individuelle le degré de réverbération appliqué respectivement à la voix principale, à la voix en duo et à la voix de gauche. (Reportez-vous à la page 81.) PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 46: Modification Du Type De Chœur

    ● Réglage du niveau de chœur Vous pouvez régler de manière individuelle le degré de chœur appliqué respectivement à la voix principale, à la voix en duo et à la voix de gauche. (Reportez-vous à la page 81.) PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 47: Maintien Du Panneau

    Un phénomène similaire se produit lorsque vous utilisez les touches [ ] et [ ] ou la fonction de répétition A-B durant la reproduction de morceau. Appuyez sur la touche [DSP] et maintenez- Type d'effet DSP actuellement sélectionné. la enfoncée pendant plusieurs secondes. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 48: Variation De Ton

    Vous pouvez modifier le degré de variation de ton produite par la molette, comme indiqué à la page 81. NOTE • Lorsque l'accompagnement est activé, la variation de ton n'est pas appliquée à la voix de gauche. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 49: Utilisation De Diverses Fonctions

    > [ ] et [ ] autant de fois que nécessaire le diminuer la valeur. pour appeler la fonction « Bell » (Timbre). Valeur du tempo Faites tourner le cadran et sélectionnez ON (son) ou OFF (assourdi). PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 50: Modification Du Type De Mesure

    Appuyez une fois sur la touche > CATEGORY [ ] pour appeler l'écran Time Signature Denominator (Dénominateur de type de mesure). Volume de métronome Utilisez le cadran pour régler le volume du métronome selon les besoins. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 51: Utilisation De La Fonction Tap Start (Démarrage Par Tapotement)

    1 et 3. Plus la valeur est élevée, plus la variation de volume est grande (facile) en réponse à la dynamique du clavier (autrement dit, la sensibilité est plus grande). NOTE • Le réglage par défaut est de 2. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 52: Réglages D'égalisation

    < > [ ] et [ ] autant de fois que nécessaire pour appeler le type d'égaliseur principal. Le type d'égaliseur actuellement sélectionné s'affiche. Utilisez le cadran pour sélectionner un réglage d'égalisation pour obtenir le meilleur son. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 53: Commandes De Hauteur De Ton

    Appuyez sur la touche [EXIT] pour retourner à l'écran Main. Appuyez sur les touches TRANSPOSE [+]/[-] pour autoriser des changements à pas unique. Le fait de maintenir l'une ou l'autre des touches TRANSPOSE [+]/[-] enfoncée permet d'augmenter ou de diminuer la valeur en continu. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 54: Modification De La Hauteur De L'instrument En Octaves

    ● Dans le cas de UPPER OCTAVE +1 supérieure ● Dans le cas de UPPER OCTAVE -1 Une octave inférieure NOTE • Lorsqu'un kit de batterie est sélectionné, chaque voix de percussion affectée au clavier change d'emplacement mais pas de hauteur. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 55: Fonctions De Style (Accompagnement Automatique)

    La longueur de la coda (en mesures) varie selon le style choisi. ●Section AUTO Fill-in (Variation rythmique automatique) Cette section est automatiquement ajoutée avant le passage de la section en cours à une nouvelle partie. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 56: Sélectionnez Le Style Souhaité

    Lorsque la fonction de début synchronisé est pas de partie rythmique, de sorte qu'il n'y a pas de son rythmique activée, vous pouvez lancer le style en jouant pour ce style. sur n'importe quelle touche dans la plage d'accompagnement du clavier. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 57: Appuyez Sur L'une Des Touches Main

    Vous pouvez faire baisser le coda relâchez les touches. progressivement (ritardando) en appuyant à nouveau sur l'une des touches [ENDING/rit.] [I]–[III] tandis que la partie finale est en cours de reproduction. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 58: Présélections Immédiates

    Lors du passage d'une variation principale MAIN VARIATION [A]–[D] à une autre alors que la fonction OTS LINK (Lien OTS) est activée, OTS 1–4 modifie automatiquement le numéro selon le numéro de la variation sélectionnée. (voir ci-dessous) Appuyez sur la touche [OTS LINK] (Lien OTS) pour activer le lien OTS. Changement automatique PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 59: Détermination Du Point De Partage

    Utilisez les touches CATEGORY [ ] et • La voix de gauche est audible lorsque vous activez la touche > [ ] autant de fois que nécessaire pour correspondant au point de partage. appeler le point de partage. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 60: Reproduction D'un Style Avec Des Accords Mais Sans Rythme (Stop Accompaniment)

    Style (page 22). Appuyez sur la touche [FUNCTION]. Utilisez le cadran pour régler le volume de style sur une valeur comprise entre 000 et 127. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 61: Notions Fondamentales Sur Les Accords

    éventuelles altérations ou tensions fondamentale utilisées, etc., et tout cela, d'un simple coup d'œil. ● Exemples de types d'accord (Il ne s'agit que de quelques types d'accord « standard » reconnus par le PSR-S550.) Quarte suspendue Septième Septième mineure Septième majeure...
  • Page 62 • Une quinte parfaite (1 + 5) génère un accompagnement reposant uniquement sur la note fondamentale et la quinte, qu'il est possible d'utiliser avec des accords majeurs et mineurs. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 63: Style Utilisateur

    Dans ce mode, seuls les accords joués de manière habituelle (page 25) sont reconnus. Appuyez sur la touche [ACMP] et Utilisez le cadran pour sélectionner maintenez-la enfoncée pendant « 2(FullKeyboard) » (Clavier complet). plusieurs secondes. Maintenez la touche enfoncée pendant plusieurs secondes PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 64: Création De Styles Originaux (Fonction Style Creator)

    Lorsque vous reproduisez ou Tempo actuel enregistrez un morceau, le numéro de mesure sélectionné apparaît. Section actuelle Par exemple, vous pouvez régler le nombre de temps à l'aide du cadran. Section actuellement sélectionnée et partie sélectionnée dans la section. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 65: Suivi Des Instructions Du Style Creator

    • Effacement d'une partie Sauvegarde • Sauvegarde des données de style Enregistrement d'une autre section Fermeture du créateur de style * Appuyez sur la touche [EXIT] lorsque vous souhaitez quitter le créateur de style (sauf pendant l'enregistrement). PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 66: Principe D'utilisation

    NOTE • Si l'espace disponible sur l'instrument est insuffisant pour de passer à l'étape 3. sauvegarder les données, un message approprié apparaît à l'écran. Supprimez les données inutiles de l'instrument pour libérer de l'espace. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 67: Paramétrage, Enregistrement Et Sauvegarde

    Choix possibles : 1–32 NOTE • Si vous définissez une longueur plus courte que la précédente, les données excédant cette longueur seront effacées. Appuyez sur la touche [EXECUTE] pour régler la longueur des mesures. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 68: Réglages De Partie

    « Chorus Level » apparaisse à l'écran. d'assourdissement apparaisse au niveau de la Faites tourner le cadran et réglez la partie. Dans ce cas, la touche [PART], qui était profondeur de l'effet de chœur. allumée en vert, s'éteint. Choix possibles : 0–127 PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 69: Effacement Des Voix De Batterie Enregistrées

    REC apparaît au niveau de la partie sur l'écran. Dans ce cas, la touche [PART] passe également au rouge. Appuyez sur la touche [START/STOP] pour lancer l'enregistrement. Jouez au clavier et enregistrez votre jeu. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 70: Effacement D'une Partie Enregistrée

    • Si la partie enregistrée n'est pas spécifée, la quantification ne peut pas être définie. Spécifiez tout d'abord la partie enregistrée, puis utilisez la fonction de quantification. • L'icône d'annulation disparaît de l'écran si vous quittez l'écran actuel. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 71: Sauvegarde Des Données

    • Il est possible de sauvegarder un maximum de 50 fichiers style. supprimer. 4 Appuyez sur la touche [EXECUTE]. Appuyez sur la touche [EXECUTE] pour 5 Appuyez sur la touche [+/YES] pour supprimer sauvegarder les données. le fichier. Un message de confirmation apparaît. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 72: Paramètres Des Morceaux

    Appuyez sur la touche [EXIT] pour retourner à l'écran Main. Appuyez sur les touches TEMPO [+]/[-] pour autoriser des changements à pas unique. Le fait de maintenir l'une ou l'autre touche enfoncée permet d'augmenter ou de diminuer la valeur en continu. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 73: Fonction De Répétition A-B

    [A B] avant de lancer la reproduction du morceau. Point A Appuyez sur la touche [A B] une nouvelle fois à la fin de la partie que vous souhaitez répéter (au point « B »). Point B PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 74: Assourdissement Des Parties Indépendantes D'un Morceau

    1–8 en appuyant sur les touches correspondantes [1/9]–[8/16]. Spécifiez les pistes d'assourdissement REGIST. TR 9–16 parmi les pistes 9–16 en appuyant sur les touches correspondantes [1/9]–[8/16]. TR 1 – 8 TR 9 – 16 PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 75: Mixeur

    En mode Style, les pistes 9–16 sont automatiquement sélectionnées. Lorsque les pistes 1–8 sont sélectionnées Réglez le paramètre en utilisant le cadran ou les touches [+/YES] et [-/NO]. Lorsque les pistes 9–16 sont Appuyez sur la touche [EXIT] pour quitter le sélectionnées mixeur. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 76: Activation/Désactivation De La Piste Et Autres Paramètres

    Appuyez sur la touche [EXIT] pour panoramique panoramique. 0–64–127 quitter le mixeur. Niveau de la Détermine la profondeur de Choix possibles : réverbération réverbération. 0–127 Niveau Détermine la profondeur du chœur. Choix possibles : de chœur 0–127 PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 77: Mémorisation De Vos Réglages De Panneau Préférés

    • Ne mettez pas l'instrument hors tension pendant la sauvegarde NOTE de réglages dans la mémoire de registration. Les données • Les données ne peuvent pas être sauvegardées dans la mémoire risqueraient en effet d'être perdues ou endommagées. de registration pendant la reproduction de morceau. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 78: Rappel De La Mémoire De Registration

    La touche sur laquelle les données sont *Les réglages de style ne sont pas disponibles pour la stockées s'allume en vert et la touche fonction Registration Memory lors de l'utilisation des fonctionnalités liées aux morceaux. actuellement spécifiée est en rouge. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 79: Registration Clear - Effacement D'une Mémoire De Registration Donnée

    [-/NO]. en mémoire. Appuyez sur la touche [+/YES] une nouvelle fois pour supprimer la mémoire de registration. Le message d'effacement en cours apparaît brièvement à l'écran pendant l'effacement du morceau. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 80: Les Fonctions

    Le nom de l'élément précédent de la liste apparaît dans le coin supérieur gauche et celui de l'élément suivant dans le coin supérieur droit de l'écran de l'élément actuellement sélectionné. Groupe de fonctions Elément précédent Elément suivant Elément actuellement Paramètre sélectionné PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 81: Liste Des Réglages De Fonctions

    Détermine la valeur de transmission du signal de la voix de gauche à l'effet DSP. Niveau du son Left Dry Level 000–127 Détermine le nombre de signaux non traités de la voix de gauche (sans traitement par effets de réverbération, de chœur ou de DSP). PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 82 * Tous ces réglages peuvent être facilement réinitialisés sur leur valeurs respectives par défaut en appuyant simultanément sur les touches [+/YES] et [-/NO], (sauf pour Initial Send, qui est une opération et non un réglage). PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 83: Utilisation De La Mémoire Flash Usb

    Avant de faire votre choix, veuillez consulter votre revendeur Yamaha ou un distributeur Yamaha agréé (reportez-vous à la liste des distributeurs figurant à la fin du mode d'emploi). Avant d'utiliser un périphérique USB, lisez attentivement la section « Précautions à prendre en cas d'utilisation de la borne [USB TO DEVICE] »...
  • Page 84: Formatage De La Mémoire Flash Usb

    > et [ ] pour sélectionner l'élément Format USB. NOTE • Si la mémoire flash USB est protégée en écriture, un message approprié s'affichera à l'écran et vous ne pourrez pas exécuter l'opération. L'écran vous demande confirmation. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 85: Sauvegarde Des Données De Registration

    [2] vers la droite. • Le temps requis pour exécuter la sauvegarde dépend du périphérique de mémoire flash USB utilisé. • Utilisez le cadran pour sélectionner un caractère destiné à l'emplacement actuel du curseur. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 86: Sauvegarde D'un Morceau Ou Style Utilisateur

    écraser le fichier ou sur [-/NO] pour annuler l'opération. surbrillance et un nom par défaut s'affiche pour • Le temps requis pour exécuter la sauvegarde dépend du le fichier de morceau ou de style converti. périphérique de mémoire flash USB utilisé. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 87: Chargement De Fichiers De Registration, De Fichiers De Style, De Fichiers De Morceau Ou De Fichiers De Bases De Données Musicales

    Ne mettez jamais l'instrument hors tension et ne retirez jamais la mémoire flash USB pendant cette opération. Un message s'affiche indiquant que l'opération est terminée. Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à l'écran MAIN. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 88: Suppression De Données De La Mémoire Flash Usb

    Vous pouvez appuyer simultanément sur les pour localiser l'élément User Delete. touches [+/YES] et [-/NO] pour sélectionner le 3 Suivez la procédure décrite ci-dessus à partir de premier morceau ou fichier de données l'étape 4. utilisateur de la mémoire flash USB. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 89: Reproduction De Morceaux Ou De Styles Sauvegardés Sur La Mémoire Flash Usb

    USB en suivant une certaine hiérarchie (voir la page 91). Vous pouvez déplacer le répertoire vers la mémoire USB en appuyant sur la touche < > CATEGORY [ ]/[ ]. Appuyez sur la touche [ > > > > /■]. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 90: Connexions

    Vous ne pouvez pas utiliser d'autres périphériques USB, comme par exemple, un clavier ou une souris d'ordinateur. Avant de faire votre choix, veuillez consulter votre revendeur Yamaha ou un distributeur Yamaha agréé (reportez-vous à la liste des distributeurs figurant à la fin du mode d'emploi). ATTENTION •...
  • Page 91: Sauvegarde Des Données De L'instrument Sur Ordinateur

    être sélectionnés et reproduits par cet instrument. racine Dossier de morceaux Fichier de morceau Non sélectionnables Dossier de et non reproductibles morceaux Vous pouvez déplacer le répertoire en < > utilisant les touches CATEGORY [ ]/[ ]. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 92: Connexion D'un Ordinateur

    • Lorsqu'un ordinateur est connecté à l'instrument, vous devez laisser s'écouler au moins six secondes entre les opérations Borne USB TO HOST Ordinateur suivantes : (1) mise hors tension, puis sous tension, de l'instrument ; (2) connexion/déconnexion du câble USB. Instrument Câble USB PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 93: Précautions À Prendre En Cas D'utilisation De La Borne [Usb To Device]

    à partir de ce dernier. les périphériques USB disponibles dans le commerce. NOTE Yamaha ne peut pas garantir le bon fonctionnement des • Vous avez la possibilité d'utiliser des lecteurs de CD-R/RW afin de périphériques USB que vous pouvez acheter. Avant tout lire les données sur l'instrument, mais pas pour les y sauvegarder.
  • Page 94: Transfert De Données De Performances Vers Et Depuis Un Ordinateur

    • Si le réglage de l'horloge externe est défini sur ON et qu'aucun signal d'horloge n'est reçu du périphérique externe, les fonctions des morceaux, des styles et du métronome ne démarrent pas. Appuyez sur la touche [FUNCTION]. Utilisez le cadran pour sélectionner ON ou OFF. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 95: Initial Send (Envoi Initial)

    Appuyez sur la touche [FUNCTION]. Appuyez sur [+/YES] pour effectuer l'envoi ou sur [-/NO] pour l'annuler. < Utilisez les touches CATEGORY [ ] et > [ ] pour sélectionner l'élément « Initial Send » (Envoi initial). PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 96: Transfert De Données Entre L'ordinateur Et L'instrument

    ⇒ Reportez-vous à la procédure décrite à la page 98. Utilisez l'application Musicsoft Downloader avec Internet Explorer 5.5 ou une version supérieure. w Cliquez sur « Open ». PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 97: Une Copie Du Fichier De Morceau Midi

    « List of files stored temporarily », cliquez sur la touche [Move] (Déplacer). Un message de confirmation s'affiche. Cliquez sur [OK]. Le morceau est alors transféré de la liste « List of files stored temporarily » vers la mémoire de l'instrument. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 98: Utilisation De Morceaux Avec Notation

    Musicsoft Downloader, puis sur « System Drive » (Lecteur système), un fichier appelé 1 Appuyez sur la touche [USER] et sélectionnez « PSR-S550.BUP » apparaît dans le coin inférieur le morceau qui se trouve dans la mémoire interne, et pour lequel vous voulez configurer la droit de l'écran de Musicsoft Downloader.
  • Page 99: Manuel D'installation Du Cd-Rom Accessory (Accessoires)

    écrite du fabricant. • Yamaha n'offre aucune garantie quant à l'utilisation du logiciel et de la documentation et ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des dommages éventuels résultant de l'utilisation de ce manuel et de ce logiciel.
  • Page 100: Contenu Du Cd-Rom

    • Pour connaître la configuration minimale requise pour les autres logiciels disponibles sur le CD-ROM, reportez-vous à la page de téléchargement correspondante du site web. Vous pouvez afficher la page de téléchargement en cliquant sur le menu des logiciels dans la fenêtre de démarrage, puis sur le bouton « download » sur la page suivante. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 101: Installation Des Logiciels

    • Pour obtenir les toutes dernières informations sur le logiciel USB- • Si, en cours d'installation, le système affiche le message « ...n'a pas MIDI Driver, consultez la page Download du site web de Yamaha à été validé lors du test permettant d'obtenir le logo Windows et l'adresse suivante: vérifiant sa compatibilité...
  • Page 102: Installation Du Pilote Sous Windows 2000

    • Si la fenêtre « Sécurité de Windows » apparaît, vérifiez que l'éditeur • Le système peut vous demander d'insérer un CD-ROM Windows du logiciel est Yamaha Corporation, puis cliquez sur [Installer]. tandis qu'il recherche le pilote. Sélectionnez le répertoire Lorsque l'installation est terminée, le système...
  • Page 103 • Pour obtenir des instructions sur la désinstallation du pilote USB- MIDI, reportez-vous à la section « Comment supprimer le pilote Installation » à la page 104 de la section « Dépistage des pannes ». PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 104: Lorsque Vous Contrôlez L'instrument

    • Avez-vous installé le pilote (pages 101–102) ? cliquer sur « uninstall_x64.exe » depuis le dossier « USBdrvVista_ ». • Le câble USB est-il raccordé correctement ? • Si la fenêtre « Contrôle de compte utilisateur » apparaît, cliquez sur [Continuer]. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 105: Contrat De Licence De Logiciel

    Tokyo, agréé dans un délai de quatorze jours avec une copie du reçu. Yamaha n'est pas au Japon. Si pour une quelconque raison, un tribunal compétent décrète que tenu de remplacer un support endommagé...
  • Page 106 MEMO PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 107: Dépistage Des Pannes

    à main droite du clavier. Les types 06–26 fonctionnent, que la reproduction du style soit activée ou non. Pour les types 06–12, vous devez jouer deux notes en même temps. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 108: Messages

    S'affiche lorsque la sauvegarde de données ne peut pas être exécutée (Capacité de la mémoire pleine.) parce que la mémoire du support est pleine. S'affiche lorsque la mémoire interne devient saturée pendant Memory Full (Mémoire saturée) l'enregistrement. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 109 Indique le nom du fichier en cours de transmission. « nnn » correspond au [nnn] file name ([nnn] nom de fichier) bloc de réception. NOTE • Tous les messages ne sont pas répertoriés dans ce tableau : seuls sont repris ceux qui nécessitent un mot d'explication. PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 110: Index

    (manuel d'installation) ....104 Liste des types d'effets de voix ..129 Doigté ..........25, 63 Liste des voix ........112 DSP ............. 47 Local ............94 DSP, touche........15, 47 LYRICS, touche......14, 31 DUAL, touche ....... 15, 18 Duo, voix..........18 PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 111 TOUCH, touche ......15, 51 Track Clear.......... 38 Transfert ........96, 98 TRANSPOSE +, -, touches ... 14, 53 Transposition........53 Types d'effets Chorus......131 Types d'effets Harmony ....129 Types d'effets Reverb ......130 Types de DSP ........132 PSR-S550 Mode d'emploi...
  • Page 112: Liste Des Voix

    (prioridad de la última nota). (interruptor de pedal). PSR-S550 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 113: Lista De Voces

    Sweet! AltoSax Koto Sweet! SopranoSax Shamisen GrowlSax BaritoneSax Sitar1 SopranoSax Sitar2 TenorSax Pi Pa AltoSax SoloViolin WoodwindEns Orch.Hit Flute&Woodwind Guitar&Bass Sweet! Flute Dynamic Nylon Sweet! Clarinet Live! SteelGuitar PSR-S550 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 114 BaritonHorn TinyLead BaritonHit FunkyLead Tuba Paraglide AlpBass Portatone Brass BigLead Live! PopBrass Warp Live! HyperBrass Fargo Live! OctaveBrass Adrenaline Live! FrenchHorns Stardust BrassCombo AeroLead BrassSection MiniLead Sforzando Impact PSR-S550 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 115 Glocken MusicBox TubularBell Kalimba Dulcimer Timpani Drum Kit StandardKit1 StandardKit2 HitKit JazzKit BrushKit RoomKit RockKit ElectroKit AnalogKit DanceKit SymphonyKit CubanKit PopLatinKit ArabicKit ArabicKit 2 ArabicMixKit IndianKit ChineseKit ChineseMixKit PSR-S550 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 116 GtrFeedback TubularBells GtrHarmonic2 ChurchBells AcousticBass Carillon JazzRhythm Dulcimer VXUprghtBass Dulcimer2 FingerBass Cimbalom FingerDark Santur FlangeBass DrawbarOrgan Bass&DistEG DetDrawOrgan FingerSlap 60sDrawOrg1 FingerBass2 60sDrawOrg2 Mod.Bass 70sDrawOrg1 PickBass DrawbarOrg2 MutePickBass 60sDrawOrg3 PSR-S550 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 117 Strings3 Ocarina SynStrings1 SquareLead ResoStrings SquareLead2 SynStrings4 LMSquare SynStrings5 Hollow SynStrings2 Shroud ChoirAahs Mellow StereoChoir SoloSine ChoirAahs2 SineLead MellowChoir SawtoothLead ChoirStrings SawtoothLd2 VoiceOohs ThickSaw SynthVoice DynamicSaw SynthVoice2 DigitalSaw PSR-S550 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 118 Carib Shanai2 SoundTrack Pungi Prologue Hichiriki Ancestral TinkleBell Crystal Bonang SynthDr.Comp Altair Popcorn GamelanGongs TinyBells StereoGamlan RoundGlocken RamaCymbal GlockenChime AsianBells ClearBells Agogo ChorusBells SteelDrums SynthMallet GlassPerc. SoftCrystal ThaiBells PSR-S550 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 119 Maou PhoneCall DoorSqueak DoorSlam ScratchCut ScratchSplit WindChime TelphonRing2 CarEngineIgn CarTiresSqel CarPassing CarCrash Siren Train JetPlane Starship Burst RollrCoaster Submarine Laugh Scream Punch Heartbeat FootSteps MachineGun LaserGun Explosion Firework PSR-S550 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 120 Samba While H Samba While L Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bells Bell Tree PSR-S550 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 121 Scratch H 2 Scratch H 2 Dance Breath 1 Cuica Open Scratch L 2 Scratch L 3 Dance Breath 2 Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bells Bell Tree PSR-S550 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 122 Triangle Mute Rik Tak 1 Triangle Open Triangle Mute Rik Finger 2 Shaker Triangle Open Rik Brass Tremolo Jingle Bells Rik Sak Bell Tree Bell Tree Rik Tik PSR-S550 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 123 Tablah Dom 1 Tablah Tik 2 Dholak 2 Open Dholak 2 Slide Dholak 2 Rim 1 Dholak 2 Rim 2 Dholak 2 Ring Dholak 2 Slap G Dholak Body PSR-S550 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 124 Xiaoluo Open Jingle Bells Yun Luo B5 Muyu Mid-High Bell Tree Yun Luo C6 Muyu High Machine Gun Horse Laser Gun Bird Tweet 2 Explosion Firework Ghost Maou PSR-S550 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 125 Swing&Jazz VienneseWaltz ArabicEuro OrchBigBand EnglishWaltz OrientalPop OrchestraSwing1 Slowfox Bhajan OrchestraSwing2 Foxtrot Bhangra BigBandFast Quickstep Xi Qing Luo Gu BigBandShuffle Tango Jing Ju Jie Zou MidnightSwing Swingfox JumpJive Pasodoble PSR-S550 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 126 Rocking For 24 Hours Deep In Texas’s Heart No Matter What The Boys Do Tell Shouting Twist Ease Up Mother Brown What Is One More Year? Teddy Is A Bear PSR-S550 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 127 Janeiro Samba Not Decided Pasodoble Cani Life Is High That Indigo Feeling Patricia Is Dancing The Cha Cha London, R U Prepared? These Winners Are Easy Rumba For Volare PSR-S550 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 128 A Nickel In The Nickelodeon Blankenesenolop Dance Lord Dancing Bird Dance Of Fire Going With A Good Thing Entertainment That Is Hands Up Party It’s Only A Day Away! PSR-S550 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 129 • Los tipos de efectos de trémolo (19 a 22) repiten todas las notas que se mantienen pulsadas (hasta cuatro). • Los tipos de efectos de trino (23 a 26) crean trinos de dos notas (notas alternadas) cuando se 26(Trill 1/32) mantienen pulsadas dos teclas. PSR-S550 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 130 A bit of initial delay followed by reverb with a unique resonance. WHITE ROOM A unique short reverb with a bit of initial delay. NO EFFECT No effect. PSR-S550 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 131 T_AUTO PAN1 Tempo synchronized Auto PAN. TREMOLO1 TREMOLO2 TREMOLO3 EP TREMOLO Rich Tremolo effect with both volume and pitch modulation. GT TREMOLO1 GT TREMOLO2 T_TREMOLO NO EFFECT No effect. PSR-S550 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 132 2BAND EQ A stereo EQ with adjustable LOW and HIGH. Ideal for drum Parts. 3BAND EQ A mono EQ with adjustable LOW, MID, and HIGH equalizing. PSR-S550 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 133 Compressor and Distotion are connected in series. COMP+DIST2 CMP+DST+TDLY Compressor, Distotion and Tempo Delay are connected in series. CMP+OD+TDLY1 CMP+OD+TDLY2 CMP+OD+TDLY3 Compressor, Overdrive and Tempo Delay are connected in series. CMP+OD+TDLY4 CMP+OD+TDLY5 CMP+OD+TDLY6 PSR-S550 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 134 T_AUTO PAN1 Tempo synchronized pan. T_AUTO PAN2 TREMOLO1 TREMOLO2 TREMOLO3 Rich Tremolo effect with both volume and pitch modulation. EP TREMOLO GT TREMOLO1 GT TREMOLO2 VIBE VIBRATE Vibraphone effect. PSR-S550 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 135 P.WH+DIST LT PEDAL WH+OD P.WH+OD HD Overdrive (distortion) applied to the pedal wah output. P.WH+OD HV P.WH+OD LT NO EFFECT No effect. THRU Bypass without applying an effect. PSR-S550 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 136: Midi Implementation Chart

    MIDI Implementation Chart MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementationstabelle / PSR-S550 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 137 MIDI Implementation Chart / Gráfico de implementación MIDI PSR-S550 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 138: Format Des Données Midi

    5 Local ON/OFF <Local OFF> Bn, 7A, 00 <Local ON> Bn, 7A, 7F Value for “n” is ignored. <Local OFF> Bn, 7A, 00 Der Wert für „n“ wird ignoriert. PSR-S550 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 139 La valeur « n » est ignorée. 5 Local ON/OFF (Local activado/desactivado) <Local ON> Bn, 7A, 7F <Local OFF> Bn, 7A, 00 El valor para “n” se omite. PSR-S550 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 140: Caractéristiques Techniques

    Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite información a su distri- buidor Yamaha. PSR-S550 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 141 Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode. PSR-S550 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 142 Este símbolo sólo es válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición. PSR-S550 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 143 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
  • Page 144 Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2008 Yamaha Corporation WN55240 XXXPOXXX.X-01C0 Printed in China...

Table des Matières