This product should be used only with the components supplied or; a may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is rechargeable type and that the charger is intended for the battery being used, please observe all safety markings and instructions that charged.
fiche électrique nécessitant l'intervention de l'utilisateur. Au moindre signe de de la prise et faire inspecter l'instrument par un technicien Yamaha qualifié. dysfonctionnement, mettre immédiatement l'instrument hors tension et le faire • Utiliser uniquement l'adaptateur spécifié (PA-3B ou un adaptateur équivalent inspecter par un technicien Yamaha qualifié.
I Didacticiel Yamaha Education Suite Le clavier PSR-262 est doté du nouveau didacticiel Yamaha Education Suite, un ensemble d'outils à la pointe de la technologie, qui facilite l'apprentissage de la musique et vous permet d'en jouer avec encore plus de plaisir et de satisfaction.
Table des matières Terminaux et commandes du panneau ... 6 Talking (Parler) ..........40 Configuration ............. 8 Dictionary (Dictionnaire)......... 41 • Alimentation............8 Sélection et reproduction d'un morceau ..42 • Mise sous tension de l'instrument ......8 • Sélection et reproduction d'un morceau .... 42 •...
Terminaux et commandes du panneau I Panneau avant GrandPno TEMPO Interrupteur [STANDBY/ON] (Veille / Marche) Touche [METRONOME] Cette touche active et désactive la fonction du métronome Cadran [MASTER VOLUME] (Volume général) (voir page 20). Ce cadran permet de régler le volume général de sortie du PSR-262.
Terminaux et commandes du panneau Touche [START/STOP] (Activation / Touche [TEMPO/TAP] (Tempo / Battement) Désactivation) Cette touche sert à tapoter un tempo et de faire débuter Lorsque le mode Style est choisi, cette touche active ou automatiquement le style ou le morceau sélectionné à la désactive alternativement la fonction d'accompagnement vitesse choisie (voir page 44).
Pour que votre PSR-262 puisse fonctionner sur le secteur, l'utilisation d'un adaptateur • Utilisez UNIQUEMENT un adaptateur secteur Yamaha secteur - en option - Yamaha PA-3B est nécessaire. Notez que l'utilisation d'un autre PA-3B (ou tout autre adaptateur spécifiquement recommandé par type d'adaptateur d'alimentation secteur risque d'endommager l'instrument.
• Vérifiez que la prise de raccordement de la commande Yamaha) - en option - pour contrôler le sustain de la sonorité des voix. Cette au pied est branchée commande au pied s'utilise de la même façon que la pédale de sourdine d'un piano...
Guide Voix Étape 1 rapide GrandPno TEMPO Pour jouer du piano Afin de réinitialiser automatiquement le clavier PSR-262 pour jouer du piano, il vous suffit d'appuyer sur la touche [Piano]. Appuyez sur la touche [Piano]. Pour jouer en s'accompagnant du métronome Appuyez sur la touche [METRONOME].
Étape 1 Voix Pour sélectionner et jouer d'autres voix Le clavier PSR-262 est doté de 100 voix d'instruments dynamiques et réalistes. Essayons-en quelques-unes… Appuyez sur la touche [VOICE] (Voix). Sélectionnez une voix. HnkyTonk GrandPno TEMPO Jouez au clavier. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 23. Pour jouer à...
Guide Morceaux Étape 2 rapide GrandPno TEMPO Pour reproduire les morceaux Le PSR-262 est livré avec 100 morceaux qui comprennent 5 morceaux de démonstration. Pour reproduire les morceaux de démonstration Pour reproduire un seul morceau Les morceaux de démonstration (001 - 005) vous Bien entendu, vous pouvez également sélectionner et permettent d'apprécier les fonctions sophistiquées et le reproduire individuellement chacun des morceaux du...
Étape 2 Morceaux G Liste des morceaux N°. Nom de morceau N°. Nom de morceau Carry Me Back To Old Demo Virginny Livin’ La Vida Loca The Yellow Rose Of Virtual Insanity Texas I Just Called To Say I Long, Long Ago Love You London Bridge Dancing Queen...
Guide Accompagnement automatique Étape 3 rapide GrandPno TEMPO c v m n Utilisation de l'accompagnement automatique La fonction d'accompagnement automatique, très performante et Section pourtant extrêmement facile à utiliser, apporte à votre jeu un fond d'accompa- instrumental professionnel. Lorsque vous jouez des accords de la gnement main gauche, le PSR-262 produit automatiquement un fond approprié...
Étape 3 Accompagnement automatique Apprentissage des accords à l'aide de la fonction Dictionary La fonction Dictionary (Dictionnaire) a pour objectif de vous apprendre à jouer des accords en vous montrant les notes une à une. Dans l'exemple ci-dessous, vous allez apprendre à jouer l'accord GM7. Spécifiez le type d'accord (ici M7).
Guide Lesson (Leçon) Étape 4 rapide GrandPno TEMPO Utilisation de la fonction Lesson Tous les morceaux du PSR-262 peuvent s'interpréter à l'aide de la fonction éducative Lesson, qui vous permet de les maîtriser facilement tout en vous amusant. Entraînez-vous à jouer les parties main gauche puis main droite pour chacun des morceaux : appuyez simplement sur la touche appropriée, [L] (gauche) ou [R] (droite).
Page 17
Étape 4 Lesson (Leçon) Lesson 1 (Leçon 1) — Timing (Synchronisation) Grade (Évaluation) Cette étape vous permet de travailler sur la Le clavier PSR-262 est doté d'une fonction d'évaluation synchronisation des notes. Dans la leçon 1, l'important intégrée qui contrôle votre jeu et note vos exercices, n'est pas dans les notes jouées individuellement.
Reproduction de morceaux de démonstration Le PSR-262 dispose de plusieurs morceaux de démonstration spécialement enregistrés pour mettre en valeur les rythmes et les sonorités dynamiques de l'instrument et vous donner un aperçu de l'étendue de ses capacités. Mettez d'abord l'instrument sous tension. Appuyez sur la touche [STANDBY/ON] (Veille / Marche).
Indications de l'afficheur Le PSR-262 est doté d'un grand afficheur multifonctions faisant apparaître tous les paramètres de réglage importants de l'instrument. La section qui suit décrit brièvement les différentes icônes et autres indications fournies sur l'afficheur. Indicateur Overall Nom et numéro des Indicateurs (multifonctions) morceaux/voix/styles...
Portable Grand (Piano à queue portable) Cette fonction appelle instantanément la voix Grand Piano. Jouer du Portable Grand Appuyez sur la touche [Piano] qui est en forme de piano. Cette commande annule automatiquement tout autre mode ou fonction sélectionnés et réinitialise l'instrument dans sa totalité pour qu'il puisse exécuter la •...
Portable Grand (Piano à queue portable) Activez la fonction Metronome. Appuyez sur la touche [METRONOME]. Indique le nombre de temps par tempo/mesure. Appuyez encore une fois sur cette touche pour quitter la fonction Metronome. Réglage du type de mesure du métronome N°...
Cette fonction passionnante vous permet d’appeler immédiatement un style, une voix DJ et un DJ GAME dynamiques pour jouer des morceaux très actuels se prêtant à la danse. Reproduction des morceaux DJ Appuyez sur la touche [DJ]. DJvoice1 MEASURE Cette manœuvre configure l'instrument tout entier pour la reproduction des voix et des morceaux DJ spécialement programmés.
Le clavier PSR-262 dispose de 100 voix authentiques qui ont toutes été créées grâce au système sophistiqué de génération de son AWM (Advanced Wave Memory = mémoire d'onde avancée) de Yamaha. Bon nombre d'entre elles sont dotées de caractéristiques et d'effets spéciaux pré-programmés. Elles se répartissent en plusieurs catégories en fonction précisément des effets et caractéristiques utilisés.
Pour sélectionner et jouer d'autres voix I Utilisation du cadran numérique Composez le numéro de la voix tel qu'il est imprimé sur le panneau. Par exemple, pour choisir la voix N˚ 042, appuyez sur la touche « 0 » du cadran puis sur la touche «...
Page 25
Pour sélectionner et jouer d'autres voix Les voix Harmony (Harmonie) (059 - 068) ajoutent automatiquement une harmonie de une, deux ou trois notes à la voix originale. Les voix Split (voix À propos des voix Harmony partagées) (069 - 073) présentent deux voix distinctes jouées chacune dans les •...
Pour sélectionner et jouer d'autres voix One Touch Setting (Présélections immédiates) One Touch Setting (OTS) ou Présélections immédiates est une fonction très performante qui appelle instantanément et automatiquement une voix et des réglages appropriés correspondant au style ou au morceau que vous venez de sélectionner.
Pour sélectionner et jouer d'autres voix Transpose (Transposition) et Tuning (Accord) Vous pouvez aussi modifier l'accord et changer la transposition (le ton) du PSR-262 avec les fonctions Transpose et Tuning. I Transpose (Transposition) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • La fonction de transposition Transpose détermine le ton de la voix principale et de l'accompagnement de basse et d'accord du style sélectionné.
Pour sélectionner et jouer d'autres voix Modifiez la valeur. Rétablissement de la valeur par Utilisez le cadran numérique pour choisir la valeur d'accord Tuning défaut de Tuning souhaitée (-50 - +50). Pour la diminuer, maintenez enfoncée la touche [-] Si vous avez modifié le paramétrage de la fonction puis utilisez le cadran numérique pour saisir une valeur (négative).
Sélection et reproduction d'un morceau Le mode Song (Morceau) comporte 100 morceaux spécialement composés pour mettre en valeur l'étendue de la richesse des sonorités dynamiques et vibrantes du PSR-262. Les morceaux de démonstration sont en général destinés à être écoutés pour le plaisir, mais vous pouvez également les jouer en même temps sur le clavier.
Sélection et reproduction d'un morceau Arrêtez le morceau. Appuyez sur la touche [START/STOP]. Melody Voice Change (Changement de voix de la mélodie) Le PSR-262 vous permet de jouer une mélodie au clavier avec chaque morceau, soit avec la voix de la mélodie originale soit avec l'une de vos propres sélections. En effet, la fonction Melody Voice Change vous permet de remplacer la voix originale utilisée pour la mélodie par une voix de panneau que vous choisissez vous-même.
Sélection et reproduction d'un morceau Modification du tempo Le tempo du morceau reproduit peut être réglé dans les limites de 40 à 240 b/mn (battements par minute). Appuyez sur la touche [TEMPO/TAP]. Valeur du Tempo actuellement sélectionnée TEMPO MEASURE Modifiez la valeur. Rétablissement de la valeur par Utilisez le cadran numérique pour sélectionner la valeur de tempo souhaitée, défaut du réglage de Tempo...
Sélection et reproduction d'un morceau Réglage du volume de morceau Il est possible de régler le niveau de sortie de reproduction d'un morceau. Ce réglage n'agit que sur le volume du morceau reproduit. Les limites de réglage de volume se situent entre 000 et 127. Choisissez la fonction réglage de volume de morceau Song Volume dans le menu intitulé...
Sélection et reproduction d'un morceau A-B Repeat (Fonction de répétition A-B) Cette fonction, très utile, est idéale pour apprendre et s'entraîner à exécuter des morceaux. Elle vous permet de sélectionner une phrase donnée (située entre les points A et B) et de la répéter et vous aide ainsi à vous exercer à l'interpréter. Lorsque vous jouez un morceau, indiquez le point A (point de début).
Lesson (Leçon) de morceau La fonction Lesson (Leçon) vous permet d'apprendre très aisément à lire la musique et à jouer au clavier tout en vous amusant. Les 100 morceaux du PSR-262 peuvent être utilisés comme support de cours pour cette remarquable fonction didactique. Celle-ci vous permet d'exécuter indépendamment les parties main gauche et main droite de chaque morceau, pas à...
Page 35
Lesson (Leçon) de morceau Sélectionnez la partie (gauche ou droite) sur laquelle vous souhaitez travailler ainsi que l'étape de la leçon. Appuyez sur la touche [R] pour travailler la main droite et sur la touche [L] pour travailler la main gauche. En appuyant sur l'une ou l'autre touche plusieurs fois, vous accédez aux différentes étapes de la leçon dans l'ordre : Leçon 1 →...
Lesson (Leçon) de morceau Leçon 1 — Timing (Synchronisation) Cette étape de la leçon vous permet d'apprendre à synchroniser les notes — toutes les notes peuvent être utilisées du moment que vous jouez en rythme. Choisissez • La note mélodique ne s'entend que si vous jouez en la note que vous désirez jouer.
Lesson (Leçon) de morceau Leçon 2 — Waiting (Attente) Dans cette étape, le PSR-262 attend que vous jouiez correctement les notes pour continuer la reproduction du morceau. Cela vous permet de lire les notes à votre propre rythme. Les notes apparaissent sur l'afficheur l'une après l'autre, au fur et à mesure que vous les jouez correctement.
Lesson (Leçon) de morceau Jouez la partie en question en même temps que le morceau. Après l'introduction, le morceau commence automatiquement et les notes s'affichent. La leçon 3 vous apprend à écouter attentivement la partie audible et interpréter tout seul la partie assourdie. Leçon 4 —...
Lesson (Leçon) de morceau Grade (Évaluation) La fonction Lesson dispose d'une évaluation intégrée qui contrôle votre jeu et note vos exercices, comme le ferait un professeur. Il existe quatre évaluations : « OK », « Bien », « Très bien » et « Excellent » Lorsque la fonction Talking (page 40) est activée, l'instrument «...
Talking (Parler) Grâce à cette fonction, votre instrument vous « parle » par les haut-parleurs : il vous annonce l'évaluation de votre jeu ainsi que les titres des étapes des leçons et le nom de certaines fonctions. TALKING Sélectionnez la fonction Talking. Appuyez sur la touche [Overall] de gauche autant de fois que nécessaire jusqu'à...
Dictionary (Dictionnaire) La fonction Dictionary constitue essentiellement un « recueil d'accords » incorporé indiquant chacune des notes des accords. C'est un outil de travail idéal lorsque vous connaissez le nom d'un certain accord et que vous voulez apprendre rapidement à le jouer. Appuyez sur la touche [Dict.].
Sélection et reproduction d'un morceau Le PSR-262 met à votre disposition des modèles d'accompagnement et de rythme dynamiques ainsi que des paramètres de réglage de voix appropriés à chaque modèle convenant à de nombreux styles de musique « pop ». Au total, 100 styles différents sont disponibles, répartis en plusieurs catégories.
Sélection et reproduction d'un morceau Reproduction d'un accompagnement Lorsque le mode Style est activé, les touches du panneau présentées ci-dessous fonctionnent comme des commandes de style. En appuyant sur cette touche, vous naviguez entre les parties Main A et Main B. Un motif de variation rythmique s'intercale automatiquement avant le passage d'une partie à...
Sélection et reproduction d'un morceau I Utilisation de la fonction Tap Tempo (Reproduction d'un tempo par tapotement) Cette fonction très utile vous permet de reproduire la vitesse (tempo) de l'accompagnement automatique par tapotement et de le faire démarrer automatiquement à cette vitesse. Il suffit de tapoter sur la touche [TEMPO/TAP] quatre fois (ou trois fois pour un style à...
Page 45
Sélection et reproduction d'un morceau Démarrer avec une partie Intro Appuyez sur la touche [MAIN/AUTO FILL] plusieurs fois si nécessaire pour sélectionner la partie (A ou B) qui suivra la partie Intro. Appuyez ensuite sur la touche [INTRO/ENDING] pour régler Intro sur veille. Indique que Intro est INTRO≥A activée et qu'elle...
Sélection et reproduction d'un morceau Arrêtez la reproduction de style. Vous pouvez effectuer cette opération de trois façons différentes : I Appuyez sur la touche [START/STOP] Le rythme ou l'accompagnement cesse immédiatement. I Utilisez une partie Ending • Pour que la partie Ending puisse Appuyez sur la touche [INTRO/ENDING].
Sélection et reproduction d'un morceau À propos des motifs de variation Si vous appuyez sur la …un motif de variation …la partie Main A ou B touche [MAIN/AUTO FILL] rythmique est commence ici. (Partie principale / Variation immédiatement reproduit automatique) avant le 4ème jusqu'à...
Sélection et reproduction d'un morceau Utilisation de la fonction Auto Accompaniment (Accompagnement automatique) — Multi Fingering (Doigté multiple) La fonction d'accompagnement automatique produit automatiquement un accompagnement de basses et d'accords que vous pouvez vous-même accompagner à votre tour en utilisant le mode d'accompagnement à doigté multiple. Ceci vous permet de modifier les accords de l'accompagnement en jouant sur les touches de la section d'accompagnement automatique du clavier à...
Page 49
Sélection et reproduction d'un morceau • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Qu'est-ce qu'un accord ? • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • La réponse est simple : trois ou plusieurs notes jouées simultanément constituent un accord.
Page 50
Sélection et reproduction d'un morceau • • • • • • • • • • • • • • • Comment écrire les noms des accords ? • • • • • • • • • • • • • • • Savoir lire et écrire le nom des accords est une tâche relativement facile, considérée toutefois comme un talent inestimable.
Sélection et reproduction d'un morceau Multi pads Ces pads, très pratiques à utiliser, vous permettent de déclencher instantanément des phrases et variations musicales tout en jouant sur votre instrument. Le PSR-262 dispose de 40 sonorités ou phrases différentes (10 banques dotées chacune de 4 sonorités de pad).
I Comment utiliser la norme MIDI ? • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Dans l'exemple ci-dessous d'application MIDI simplifié mais très pertinent, le séquenceur de musique Yamaha QY-70 est utilisé pour • Sur le PSR-262, les canaux suivants (huit au total) sont validés pour assurer la réception...
Dépistage des pannes Anomalie Cause possible du problème et sa solution Lors de l'activation ou la désactivation du PSR-262, Cela est tout à fait normal et indique que le PSR-262 est branché. un son bref est émis. Des parasites se manifestent lorsqu'un téléphone L'utilisation d'un téléphone portable à...
Index Timing..........34 Touch Response (Réponse A-B Repeat (Fonction LESSON..........34 au toucher) ..........28 de répétition A-B)....... 33 Liste des kits de percussion....57 Touche [DEMO] (Démonstration)..18 accompagnement automatique ... 48 Liste des styles ........58 touches [+]/[-] ........24 Accompaniment Volume ....47 Liste des voix ........
Voice List/Voice-Liste/ Liste des voix/Lista de sonidos The following voices can be selected when the Voice mode is active, or when Les voix suivantes peuvent être choisies lorsque le mode Voice (Voix) ou la the Voice Change function is on. They can also be selected by a connected fonction Voice Change (Changement de voix) sont activés.
Page 56
Voice List/Voice-Liste/ Liste des voix/Lista de sonidos The following voices cannot be directly selected from the panel controls; they Les voix suivantes ne peuvent pas être directement sélectionnées à partir des are special voices programmed into the songs of the PSR-262 and are commandes de panneau.
Drum Kit List/Drum Kit-Liste/ Liste des kits de percussion/Lista batería • Each percussion voice uses one note. Bank MSB# • The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than listed. Bank LSB# For example, the “Bass Drum 2” (Note# 36/Note C1) corresponds to (Note# Program Change# 24/Note C0).
Style List & Multi pads/Style-Liste & Multi-Pads/ Liste des styles & Multi pads/Lista de estilos & Multi pads Style List/Style-Verzeichnis/Liste des styles/Lista de estilos Style Name Style Name Style Name Style Name 8BEAT Big Band Ballad Mambo 8Beat Pop Euro Techno Jazz Quartet Beguine 8Beat Uptempo...
Page 60
MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/ Feuille d'implémentation MIDI/Gráfica de implementación MIDI NOTE: REMARQUE : *1 Depending on the selected voice, the transmitted velocity value may dif- *1 La valeur de la vélocité transmise varie selon la voix sélectionnée, fer, even for notes played with identical strength. même pour des notes jouées avec la même force.
Page 61
Sustain (Included in Voice) * Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information Auto Accompaniment purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify prod- 100 styles ucts or specifications at any time without prior notice. Since specifications,...
Page 62
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.