POUR LIMITER L'ÉMISSION DE SUB-
STANCES POLLUANTES DANS L'AIR
ET LA CONSOMMATION DE CARBU-
RANT, IL EST CONSEILLÉ DE CHAUF-
FER LE MOTEUR EN ROULANT À
FAIBLE VITESSE AU COURS DES
PREMIERS KILOMÈTRES.
ATTENTION
SI LE VOYANT DE LA RÉSERVE DE
CARBURANT « 8 » S'ALLUME SUR LE
TABLEAU DE BORD DURANT LA
CONDUITE, CELA SIGNIFIE QUE LA
RÉSERVE DE CARBURANT EST EN-
TRÉE EN FONCTIONNEMENT ET ON
DISPOSE ENCORE DE 1,5 LITRES DE
CARBURANT. POURVOIR AU PLUS
VITE AU RAVITAILLEMENT EN CAR-
BURANT.
ATTENTION
SI L'ON VOYAGE SANS PASSAGER,
S'ASSURER
QUE
LES
REPOSE-
PIEDS SONT REPLIÉS. DURANT LA
CONDUITE, MAINTENIR LES MAINS
FERMEMENT SUR LES POIGNÉES ET
LES PIEDS APPUYÉS SUR LES RE-
POSE-PIEDS.
NE JAMAIS CONDUIRE DANS DES
POSITIONS DIFFÉRENTES.
44
PARA LIMITAR LA EMISIÓN DE SUS-
TANCIAS CONTAMINANTES EN EL
AIRE Y EL CONSUMO DE COMBUSTI-
BLE, SE RECOMIENDA CALENTAR
EL MOTOR CONDUCIENDO A UNA
VELOCIDAD REDUCIDA DURANTE
LOS PRIMEROS KILÓMETROS DE RE-
CORRIDO.
ATENCIÓN
SI DURANTE LA CONDUCCIÓN SE
ENCIENDE EL TESTIGO RESERVA
DEL COMBUSTIBLE «8», EN EL TA-
BLERO, SIGNIFICA QUE SE ESTÁ UTI-
LIZANDO LA RESERVA Y AÚN SE
DISPONE DE 1,5 L DE COMBUSTIBLE.
REPONER COMBUSTIBLE LO ANTES
POSIBLE.
ATENCIÓN
SI SE VIAJA SIN PASAJERO, ASEGU-
RARSE DE QUE LOS ESTRIBOS DEL
MISMO ESTÉN CERRADOS. DURAN-
TE LA CONDUCCIÓN, MANTENER FI-
JAMENTE LAS MANOS EN LOS PU-
ÑOS Y LOS PIES EN LOS ESTRIBOS.
NUNCA CONDUCIR EN OTRA POSI-
CIÓN.
EN EL CASO DE CONDUCCIÓN CON
PASAJERO, INSTRUIR A LA PERSO-
NA TRANSPORTADA DE MODO QUE