N.B.
L'ALTÉRATION
D'IDENTIFICATION PEUT ENTRAÎNER
DE GRAVES SANCTIONS PÉNALES
ET ADMINISTRATIVES ; EN PARTICU-
LIER, L'ALTÉRATION DU NUMÉRO DE
CADRE PROVOQUE L'ANNULATION
IMMÉDIATE DE LA GARANTIE.
Numéro de cadre
Le numéro de cadre est estampillé sur le
tube central du cadre. Pour le lire, il est
nécessaire de retirer le bouchon indiqué.
Cadre n° : ................................................
01_16
Numéro du moteur
Le numéro de moteur est estampillé à
proximité du support inférieur de l'amor-
tisseur arrière.
Moteur
° : ................................................
01_17
28
NOTA
DES
NUMÉROS
LA ALTERACIÓN DE LOS NÚMEROS
DE IDENTIFICACIÓN PUEDE IMPLI-
CAR GRAVES SANCIONES PENALES
Y
ADMINISTRATIVAS,
MENTE LA ALTERACIÓN DEL NÚME-
RO DE CHASIS, QUE IMPLICA LA
INMEDIATA ANULACIÓN DE LA GA-
RANTÍA.
Número de chasis
El número de chasis está estampado en
el tubo central del chasis. Para leerlo, se
debe retirar la tapa indicada«».
Chasis N° ................................................
Número de motor
El número de motor está estampado cer-
ca del soporte inferior del amortiguador
trasero.
n
Motor Nº ................................................
ESPECIAL-