Reglage du projecteur (03_33)
Pour vérifier correctement l'orientation du
faisceau lumineux avant, placer le véhi-
cule à dix mètres de distance d'un mur
vertical, en s'assurant que le terrain soit
plat.
Allumer le feu de croisement, s'asseoir
sur le véhicule et vérifier que le faisceau
lumineux projeté sur le mur soit légère-
ment au-dessous de l'axe horizontal du
03_34
projecteur (environ 9/10 de la hauteur to-
tale).
Pour effectuer le réglage du faisceau lu-
mineux :
•
Agir avec un tournevis sur les
vis respectives « 1 », situées sur
le passage de roue avant.
EN VISSANT (sens des aiguilles d'une
montre), le faisceau lumineux s'élève.
EN DÉVISSANT (sens inverse des ai-
guilles d'une montre), le faisceau lumi-
neux descend.
114
Regulación proyector (03_33)
Para un control rápido de la orientación
correcta del haz luminoso delantero, co-
locar el vehículo a diez metros de distan-
cia de una pared vertical y sobre un
terreno horizontal.
Encender la luz de cruce, sentarse en el
vehículo y controlar que el haz luminoso
proyectado en la pared quede inmedia-
tamente debajo de la recta horizontal del
proyector (aproximadamente 9/10 de la
altura total).
Para regular el haz luminoso:
•
Intervenir con un destornillador
en el tornillo correspondiente
«1», ubicado en el arco delan-
tero de la rueda.
ENROSCANDO (sentido horario), el haz
luminoso se levanta.
DESENROSCANDO (sentido antihora-
rio), el haz luminoso desciende.